]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7db9c1c5 7# dedioste <dedioste@gmail.com>, 2015
6abaa938
AD
8msgid ""
9msgstr ""
00345909 10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8b4bfd5c 12"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
7db9c1c5 13"PO-Revision-Date: 2015-03-04 08:31+0000\n"
14"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
00345909 15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 16"Language: it\n"
6abaa938
AD
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 21
219a08e8 22#: backend.php:73
6abaa938
AD
23msgid "Use default"
24msgstr "Utilizza predefiniti"
25
219a08e8 26#: backend.php:74
6abaa938
AD
27msgid "Never purge"
28msgstr "Non pulire mai"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
6abaa938
AD
31msgid "1 week old"
32msgstr "Vecchi di 1 settimana"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
6abaa938
AD
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Vecchi di 2 settimane"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
6abaa938
AD
39msgid "1 month old"
40msgstr "Vecchi di 1 mese"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
6abaa938
AD
43msgid "2 months old"
44msgstr "Vecchi di 2 mesi"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
6abaa938
AD
47msgid "3 months old"
48msgstr "Vecchi di 3 mesi"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
6abaa938
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Intervallo predefinito"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
6abaa938
AD
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
6abaa938
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Ogni 15 minuti"
63
219a08e8
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
6abaa938
AD
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Ogni 30 minuti"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
6abaa938
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "A ogni ora"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
6abaa938
AD
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Ogni 4 ore"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
6abaa938
AD
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Ogni 12 ore"
83
219a08e8
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
6abaa938
AD
86msgid "Daily"
87msgstr "Giornalmente"
88
219a08e8
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
6abaa938
AD
91msgid "Weekly"
92msgstr "Settimanalmente"
93
219a08e8 94#: backend.php:103
219a08e8 95#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 96#: classes/pref/users.php:119
6abaa938
AD
97msgid "User"
98msgstr "Utente"
99
219a08e8 100#: backend.php:104
6abaa938
AD
101msgid "Power User"
102msgstr "Utente con più autorizzazioni"
103
219a08e8 104#: backend.php:105
6abaa938
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Amministratore"
107
e84e813f 108#: errors.php:9
219a08e8 109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
7db9c1c5 110msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarlo."
6abaa938 111
e84e813f 112#: errors.php:12
219a08e8
AD
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser sembra non supportarli."
6abaa938 115
e84e813f 116#: errors.php:15
219a08e8
AD
117#, fuzzy
118msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
119msgstr "Controllo sul backend fallito"
120
e84e813f 121#: errors.php:17
6abaa938
AD
122msgid "Frontend sanity check failed."
123msgstr "Controllo sul frontend fallito."
124
e84e813f 125#: errors.php:19
219a08e8
AD
126msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
127msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornarla&lt;/a&gt;."
6abaa938 128
e84e813f 129#: errors.php:21
6abaa938
AD
130msgid "Request not authorized."
131msgstr "Richiesta non autorizzata."
132
e84e813f 133#: errors.php:23
6abaa938
AD
134msgid "No operation to perform."
135msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
136
e84e813f 137#: errors.php:25
219a08e8
AD
138msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
139msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 140
e84e813f 141#: errors.php:27
6abaa938 142msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 143msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 144
e84e813f 145#: errors.php:29
6abaa938
AD
146msgid "Configuration check failed"
147msgstr "Controllo della configurazione fallito"
148
e84e813f 149#: errors.php:31
219a08e8
AD
150#, fuzzy
151msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
6abaa938
AD
152msgstr ""
153"La versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere \n"
154"\t\til sito ufficiale per maggiori informazioni."
155
219a08e8 156#: errors.php:35
6abaa938 157msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
7db9c1c5 158msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione di PHP"
219a08e8 159
96ebdb70
AD
160#: index.php:133
161#: index.php:150
8b4bfd5c 162#: index.php:270
96ebdb70 163#: prefs.php:102
219a08e8 164#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 165#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
166#: classes/pref/filters.php:704
167#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 168#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
169#: js/functions.js:1221
170#: js/functions.js:1355
171#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:653
173#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
174#: js/prefs.js:1760
175#: js/prefs.js:1776
176#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 177#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 178#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 179#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 180#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec
AD
181#: plugins/import_export/import_export.js:17
182#: js/feedlist.js:450
183#: js/functions.js:449
184#: js/functions.js:787
185#: js/prefs.js:1441
186#: js/prefs.js:1494
187#: js/prefs.js:1534
188#: js/prefs.js:1551
189#: js/prefs.js:1567
190#: js/prefs.js:1587
191#: js/tt-rss.js:538
192#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
193msgid "Loading, please wait..."
194msgstr "Caricamento, attendere prego..."
195
96ebdb70 196#: index.php:168
fe6d5185 197msgid "Collapse feedlist"
7db9c1c5 198msgstr "Chiudi elenco notiziari"
097c6b00 199
96ebdb70 200#: index.php:171
fe6d5185
AD
201msgid "Show articles"
202msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 203
96ebdb70 204#: index.php:174
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Adattivo"
097c6b00 207
96ebdb70 208#: index.php:175
fe6d5185 209msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
210msgstr "Tutti gli articoli"
211
96ebdb70 212#: index.php:176
ec5ac2ec 213#: include/functions2.php:102
83e399b1 214#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Con stella"
6abaa938 217
96ebdb70 218#: index.php:177
ec5ac2ec 219#: include/functions2.php:103
83e399b1 220#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Pubblicati"
223
96ebdb70 224#: index.php:178
83e399b1
AD
225#: classes/feeds.php:89
226#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Non letti"
e8638cc9 229
96ebdb70 230#: index.php:179
219a08e8
AD
231#, fuzzy
232msgid "Unread First"
233msgstr "Non letti"
234
96ebdb70 235#: index.php:180
219a08e8 236msgid "With Note"
7db9c1c5 237msgstr "Annotati"
219a08e8 238
96ebdb70 239#: index.php:181
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 242
96ebdb70 243#: index.php:184
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 246
96ebdb70 247#: index.php:187
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Predefinito"
250
96ebdb70 251#: index.php:188
219a08e8 252msgid "Newest first"
7db9c1c5 253msgstr "Prima i più nuovi"
4676b4fc 254
96ebdb70 255#: index.php:189
219a08e8 256msgid "Oldest first"
7db9c1c5 257msgstr "Prima i più vecchi"
219a08e8 258
96ebdb70 259#: index.php:190
fe6d5185
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Titolo"
6abaa938 262
96ebdb70 263#: index.php:194
8b4bfd5c 264#: index.php:235
ec5ac2ec 265#: include/functions2.php:92
83e399b1 266#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
267#: js/FeedTree.js:132
268#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
269msgid "Mark as read"
270msgstr "Segna come letto"
67ae092f 271
96ebdb70 272#: index.php:197
219a08e8 273msgid "Older than one day"
7db9c1c5 274msgstr "Più vecchi di un giorno"
219a08e8 275
96ebdb70 276#: index.php:200
219a08e8 277msgid "Older than one week"
7db9c1c5 278msgstr "Più vecchi di una settimana"
219a08e8 279
96ebdb70 280#: index.php:203
219a08e8 281msgid "Older than two weeks"
7db9c1c5 282msgstr "Più vecchi di due settimane"
219a08e8 283
96ebdb70 284#: index.php:219
219a08e8 285msgid "Communication problem with server."
7db9c1c5 286msgstr "Problema di comunicazione con il server"
219a08e8 287
8b4bfd5c 288#: index.php:225
fe6d5185
AD
289msgid "Actions..."
290msgstr "Azioni..."
b63d9765 291
8b4bfd5c 292#: index.php:227
219a08e8
AD
293#, fuzzy
294msgid "Preferences..."
295msgstr "Preferenze"
296
8b4bfd5c 297#: index.php:228
fe6d5185
AD
298msgid "Search..."
299msgstr "Cerca..."
c4255fdd 300
8b4bfd5c 301#: index.php:229
fe6d5185 302msgid "Feed actions:"
7db9c1c5 303msgstr "Azioni sul notiziario:"
c4255fdd 304
8b4bfd5c 305#: index.php:230
ec5ac2ec 306#: classes/handler/public.php:628
fe6d5185
AD
307msgid "Subscribe to feed..."
308msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 309
8b4bfd5c 310#: index.php:231
fe6d5185
AD
311msgid "Edit this feed..."
312msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 313
8b4bfd5c 314#: index.php:232
fe6d5185
AD
315msgid "Rescore feed"
316msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 317
8b4bfd5c 318#: index.php:233
32ae0fc2
AD
319#: classes/pref/feeds.php:757
320#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 321#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
322msgid "Unsubscribe"
323msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 324
8b4bfd5c 325#: index.php:234
fe6d5185
AD
326msgid "All feeds:"
327msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 328
8b4bfd5c 329#: index.php:236
fe6d5185
AD
330msgid "(Un)hide read feeds"
331msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 332
8b4bfd5c 333#: index.php:237
fe6d5185
AD
334msgid "Other actions:"
335msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 336
8b4bfd5c 337#: index.php:238
ec5ac2ec 338#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
339#, fuzzy
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Inverti con stella"
b63d9765 342
8b4bfd5c 343#: index.php:239
fe6d5185 344msgid "Select by tags..."
7db9c1c5 345msgstr "Scegli tramite tag..."
b63d9765 346
8b4bfd5c 347#: index.php:240
89841c5d 348msgid "Create label..."
e117ab70 349msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 350
8b4bfd5c 351#: index.php:241
fe6d5185
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 354
8b4bfd5c 355#: index.php:242
fe6d5185
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 358
8b4bfd5c 359#: index.php:251
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Esci"
362
8b4bfd5c
AD
363#: index.php:257
364msgid "Updates are available from Git."
365msgstr ""
366
219a08e8 367#: prefs.php:33
96ebdb70 368#: prefs.php:120
ec5ac2ec 369#: include/functions2.php:105
8b4bfd5c 370#: classes/pref/prefs.php:440
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Preferenze"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 377
96ebdb70 378#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Esci dalle preferenze"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
383#: classes/pref/feeds.php:110
384#: classes/pref/feeds.php:1243
385#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
386msgid "Feeds"
387msgstr "Notiziari"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:126
ce4b0ee2 390#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtri"
4481d791 393
96ebdb70 394#: prefs.php:129
8b4bfd5c
AD
395#: include/functions.php:1261
396#: include/functions.php:1913
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
398msgid "Labels"
399msgstr "Etichette"
400
96ebdb70 401#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
402msgid "Users"
403msgstr "Utenti"
4481d791 404
96ebdb70 405#: prefs.php:136
219a08e8 406msgid "System"
7db9c1c5 407msgstr "Sistema"
219a08e8 408
83e399b1
AD
409#: register.php:187
410#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
411msgid "Create new account"
412msgstr "Crea un nuovo utente"
413
83e399b1 414#: register.php:193
bf9b87b5 415msgid "New user registrations are administratively disabled."
219a08e8
AD
416msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
426#: classes/handler/public.php:698
427#: classes/handler/public.php:769
428#: classes/handler/public.php:867
429#: classes/handler/public.php:946
430#: classes/handler/public.php:960
431#: classes/handler/public.php:967
432#: classes/handler/public.php:992
219a08e8
AD
433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
434msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 435
83e399b1 436#: register.php:218
219a08e8 437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
7db9c1c5 438msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email specificata. Gli utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 439
83e399b1 440#: register.php:224
bf9b87b5 441msgid "Desired login:"
7db9c1c5 442msgstr "Nome utente desiderato:"
4481d791 443
83e399b1 444#: register.php:227
bf9b87b5
AD
445msgid "Check availability"
446msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 447
83e399b1 448#: register.php:229
ec5ac2ec 449#: classes/handler/public.php:785
bf9b87b5
AD
450msgid "Email:"
451msgstr "Email:"
4481d791 452
83e399b1 453#: register.php:232
ec5ac2ec 454#: classes/handler/public.php:790
bf9b87b5
AD
455msgid "How much is two plus two:"
456msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 457
83e399b1 458#: register.php:235
bf9b87b5
AD
459msgid "Submit registration"
460msgstr "Invia registrazione"
4481d791 461
83e399b1 462#: register.php:253
bf9b87b5
AD
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 465
83e399b1 466#: register.php:268
bf9b87b5
AD
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 469
83e399b1 470#: register.php:287
bf9b87b5
AD
471msgid "Registration failed."
472msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 473
83e399b1 474#: register.php:334
bf9b87b5
AD
475msgid "Account created successfully."
476msgstr "Utente creato con successo."
6abaa938 477
83e399b1 478#: register.php:356
bf9b87b5
AD
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 481
83e399b1 482#: update.php:62
be212a00
AD
483#, fuzzy
484msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
485msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
486
219a08e8 487#: include/digest.php:109
8b4bfd5c
AD
488#: include/functions.php:1270
489#: include/functions.php:1814
490#: include/functions.php:1899
491#: include/functions.php:1921
9e77d9a8 492#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 493#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
494msgid "Uncategorized"
495msgstr "Senza categoria"
496
83e399b1 497#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
498#, fuzzy, php-format
499msgid "%d archived article"
500msgid_plural "%d archived articles"
7db9c1c5 501msgstr[0] "%d articolo archiviato"
219a08e8
AD
502msgstr[1] "%d articoli archiviati"
503
83e399b1 504#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
505msgid "No feeds found."
506msgstr "Nessun notiziario trovato."
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
509msgid "Navigation"
510msgstr "Navigazione"
fe6d5185 511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
513#, fuzzy
514msgid "Open next feed"
7db9c1c5 515msgstr "Quando letto, passa al notiziario successivo"
219a08e8 516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:54
219a08e8 518msgid "Open previous feed"
7db9c1c5 519msgstr "Apri il notiziario precedente"
219a08e8 520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
522#, fuzzy
523msgid "Open next article"
7db9c1c5 524msgstr "Apri il prossimo articolo"
219a08e8 525
ec5ac2ec 526#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
527#, fuzzy
528msgid "Open previous article"
7db9c1c5 529msgstr "Apri l&apos;articolo precedente"
219a08e8 530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:57
219a08e8 532msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 533msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 534
ec5ac2ec 535#: include/functions2.php:58
219a08e8 536msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 537msgstr "Apri l&apos;articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:59
219a08e8 540msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
7db9c1c5 541msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o marcare come letto)"
6abaa938 542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:60
219a08e8 544msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
7db9c1c5 545msgstr "Passa all&apos;articolo precedente (senza espandere o marcare come letto)"
6abaa938 546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
548msgid "Show search dialog"
549msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
bf9b87b5 550
ec5ac2ec 551#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
552#, fuzzy
553msgid "Article"
554msgstr "Tutti gli articoli"
6abaa938 555
ec5ac2ec 556#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 557#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f 558msgid "Toggle starred"
7db9c1c5 559msgstr "Inverti articoli con stella"
6abaa938 560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 562#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f 563msgid "Toggle published"
7db9c1c5 564msgstr "Inverti articoli pubblicati"
6abaa938 565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 567#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f 568msgid "Toggle unread"
7db9c1c5 569msgstr "Inverti articoli non letti"
fe6d5185 570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
572msgid "Edit tags"
573msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
576#, fuzzy
577msgid "Dismiss selected"
e84e813f 578msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:68
219a08e8
AD
581#, fuzzy
582msgid "Dismiss read"
e84e813f 583msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
586#, fuzzy
587msgid "Open in new window"
e84e813f 588msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
6abaa938 589
ec5ac2ec
AD
590#: include/functions2.php:70
591#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8 592msgid "Mark below as read"
7db9c1c5 593msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
4676b4fc 594
ec5ac2ec 595#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 596#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8 597msgid "Mark above as read"
7db9c1c5 598msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
6abaa938 599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
601#, fuzzy
602msgid "Scroll down"
7db9c1c5 603msgstr "Scorri giù"
219a08e8 604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:73
219a08e8 606msgid "Scroll up"
7db9c1c5 607msgstr "Scorri sù"
914a875d 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
610#, fuzzy
611msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
612msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:75
219a08e8 615msgid "Email article"
7db9c1c5 616msgstr "Invia articolo per email"
e84e813f 617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
619#, fuzzy
620msgid "Close/collapse article"
7db9c1c5 621msgstr "Chiudi / collassa articolo"
e84e813f 622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
624#, fuzzy
625msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
7db9c1c5 626msgstr "Inverti l&apos;espansione degli articoli (modalità combinata)"
e84e813f 627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
629#: plugins/embed_original/init.php:31
630#, fuzzy
631msgid "Toggle embed original"
7db9c1c5 632msgstr "Inserire gli originali"
e84e813f 633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
635#, fuzzy
636msgid "Article selection"
7db9c1c5 637msgstr "Seleziona articolo"
4676b4fc 638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:81
e84e813f 640msgid "Select all articles"
7db9c1c5 641msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
e84e813f 642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
644#, fuzzy
645msgid "Select unread"
7db9c1c5 646msgstr "Seleziona articoli non letti"
e84e813f 647
ec5ac2ec 648#: include/functions2.php:83
2d6a64af 649#, fuzzy
219a08e8 650msgid "Select starred"
7db9c1c5 651msgstr "Seleziona articoli con stella"
2d6a64af 652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:84
2d6a64af 654#, fuzzy
219a08e8 655msgid "Select published"
7db9c1c5 656msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
2d6a64af 657
ec5ac2ec 658#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
659#, fuzzy
660msgid "Invert selection"
7db9c1c5 661msgstr "Inverti la selezione"
e84e813f 662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:86
219a08e8 664msgid "Deselect everything"
7db9c1c5 665msgstr "Deseleziona tutto"
e84e813f 666
ec5ac2ec 667#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
668#: classes/pref/feeds.php:550
669#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
670msgid "Feed"
671msgstr "Notiziario"
e84e813f 672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
674#, fuzzy
675msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
676msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
677
ec5ac2ec 678#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
679#, fuzzy
680msgid "Un/hide read feeds"
681msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
682
ec5ac2ec 683#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 684#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
685msgid "Subscribe to feed"
686msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
687
ec5ac2ec 688#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 689#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 690#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
691msgid "Edit feed"
692msgstr "Modifica notiziario"
693
ec5ac2ec 694#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
695#, fuzzy
696msgid "Reverse headlines"
914a875d 697msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 698
ec5ac2ec 699#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
700#, fuzzy
701msgid "Debug feed update"
7db9c1c5 702msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
219a08e8 703
ec5ac2ec 704#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 705#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
706msgid "Mark all feeds as read"
707msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
708
ec5ac2ec 709#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
710#, fuzzy
711msgid "Un/collapse current category"
7db9c1c5 712msgstr "Contrai la categoria corrente"
e84e813f 713
ec5ac2ec 714#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
715#, fuzzy
716msgid "Toggle combined mode"
7db9c1c5 717msgstr "Attiva modalità combinata"
e84e813f 718
ec5ac2ec 719#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
720#, fuzzy
721msgid "Toggle auto expand in combined mode"
7db9c1c5 722msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata"
e84e813f 723
ec5ac2ec 724#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
725#, fuzzy
726msgid "Go to"
727msgstr "Vai a..."
e84e813f 728
ec5ac2ec 729#: include/functions2.php:100
8b4bfd5c 730#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
731msgid "All articles"
732msgstr "Tutti gli articoli"
733
ec5ac2ec 734#: include/functions2.php:101
219a08e8 735msgid "Fresh"
7db9c1c5 736msgstr "Recenti"
914a875d 737
ec5ac2ec
AD
738#: include/functions2.php:104
739#: js/tt-rss.js:467
740#: js/tt-rss.js:649
914a875d
AD
741msgid "Tag cloud"
742msgstr "Nuvola etichette"
743
ec5ac2ec 744#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
745#, fuzzy
746msgid "Other"
e84e813f
AD
747msgstr "Altri notiziari"
748
ec5ac2ec 749#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
750#: classes/pref/labels.php:281
751msgid "Create label"
752msgstr "Crea etichetta"
914a875d 753
ec5ac2ec 754#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 755#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
756msgid "Create filter"
757msgstr "Crea filtro"
914a875d 758
ec5ac2ec 759#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Un/collapse sidebar"
762msgstr "Contrai la barra laterale"
6abaa938 763
ec5ac2ec 764#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
765#, fuzzy
766msgid "Show help dialog"
7db9c1c5 767msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
914a875d 768
8b4bfd5c 769#: include/functions2.php:687
be212a00
AD
770#, php-format
771msgid "Search results: %s"
7db9c1c5 772msgstr "Risultati di ricerca: %s"
6abaa938 773
8b4bfd5c 774#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 775#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
776#, fuzzy
777msgid "comment"
778msgid_plural "comments"
779msgstr[0] "Commenti?"
780msgstr[1] "Commenti?"
781
8b4bfd5c 782#: include/functions2.php:1306
f8eb8d78 783#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
784#, fuzzy
785msgid "comments"
786msgstr "Commenti?"
787
8b4bfd5c 788#: include/functions2.php:1347
be212a00
AD
789msgid " - "
790msgstr " - "
bf9b87b5 791
8b4bfd5c
AD
792#: include/functions2.php:1380
793#: include/functions2.php:1628
83e399b1 794#: classes/article.php:280
be212a00
AD
795msgid "no tags"
796msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 797
8b4bfd5c 798#: include/functions2.php:1390
f8eb8d78 799#: classes/feeds.php:700
be212a00
AD
800msgid "Edit tags for this article"
801msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 802
8b4bfd5c 803#: include/functions2.php:1422
f8eb8d78 804#: classes/feeds.php:652
be212a00
AD
805msgid "Originally from:"
806msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 807
8b4bfd5c 808#: include/functions2.php:1435
f8eb8d78 809#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 810#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
811msgid "Feed URL"
812msgstr "URL del notiziario"
813
8b4bfd5c 814#: include/functions2.php:1469
ec5ac2ec
AD
815#: classes/backend.php:105
816#: classes/pref/users.php:95
817#: classes/pref/feeds.php:1611
818#: classes/pref/feeds.php:1677
819#: classes/pref/filters.php:145
8b4bfd5c 820#: classes/pref/prefs.php:1102
83e399b1
AD
821#: classes/dlg.php:36
822#: classes/dlg.php:59
823#: classes/dlg.php:92
824#: classes/dlg.php:158
825#: classes/dlg.php:189
826#: classes/dlg.php:216
8b4bfd5c 827#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
ec5ac2ec 828#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
829#: plugins/import_export/init.php:411
830#: plugins/import_export/init.php:456
9e77d9a8 831#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
832msgid "Close this window"
833msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 834
8b4bfd5c 835#: include/functions2.php:1665
be212a00
AD
836msgid "(edit note)"
837msgstr "(modifica note)"
2cd99257 838
8b4bfd5c 839#: include/functions2.php:1913
be212a00
AD
840msgid "unknown type"
841msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 842
8b4bfd5c 843#: include/functions2.php:1981
be212a00
AD
844#, fuzzy
845msgid "Attachments"
846msgstr "Allegati:"
6abaa938 847
8b4bfd5c
AD
848#: include/functions.php:1259
849#: include/functions.php:1911
83e399b1
AD
850msgid "Special"
851msgstr "Speciale"
852
8b4bfd5c 853#: include/functions.php:1762
f8eb8d78 854#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
855#: classes/pref/filters.php:169
856#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
857msgid "All feeds"
858msgstr "Tutti i notiziari"
859
8b4bfd5c 860#: include/functions.php:1966
83e399b1
AD
861msgid "Starred articles"
862msgstr "Articoli con stella"
863
8b4bfd5c 864#: include/functions.php:1968
83e399b1
AD
865msgid "Published articles"
866msgstr "Articoli pubblicati"
867
8b4bfd5c 868#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
869msgid "Fresh articles"
870msgstr "Articoli nuovi"
871
8b4bfd5c 872#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
873msgid "Archived articles"
874msgstr "Articoli archiviati"
875
8b4bfd5c 876#: include/functions.php:1976
83e399b1 877msgid "Recently read"
7db9c1c5 878msgstr "Letti di recente"
83e399b1
AD
879
880#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
881#: classes/handler/public.php:525
882#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
883msgid "Login:"
884msgstr "Accesso:"
914a875d 885
83e399b1 886#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 887#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
888msgid "Password:"
889msgstr "Password:"
be212a00 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:206
914a875d 892#, fuzzy
219a08e8
AD
893msgid "I forgot my password"
894msgstr "Nome utente o password sbagliati"
4676b4fc 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
897msgid "Profile:"
898msgstr "Profilo:"
be212a00 899
83e399b1 900#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 901#: classes/handler/public.php:266
219a08e8 902#: classes/rpc.php:63
8b4bfd5c 903#: classes/pref/prefs.php:1040
914a875d
AD
904msgid "Default profile"
905msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 906
83e399b1 907#: include/login_form.php:224
914a875d
AD
908msgid "Use less traffic"
909msgstr "Utilizzare minor traffico"
4676b4fc 910
83e399b1 911#: include/login_form.php:228
219a08e8 912msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
7db9c1c5 913msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici"
219a08e8 914
83e399b1 915#: include/login_form.php:236
219a08e8 916msgid "Remember me"
7db9c1c5 917msgstr "Ricordami"
219a08e8 918
83e399b1 919#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 920#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
921msgid "Log in"
922msgstr "Accedi"
923
924#: include/sessions.php:61
925msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
926msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
927
9e77d9a8
AD
928#: include/sessions.php:67
929#, fuzzy
930msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
7db9c1c5 931msgstr "La validazione della sessione è fallita (schema del database cambiato)"
9e77d9a8 932
9e77d9a8
AD
933#: include/sessions.php:85
934#, fuzzy
935msgid "Session failed to validate (user not found)"
7db9c1c5 936msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
9e77d9a8
AD
937
938#: include/sessions.php:94
939#, fuzzy
940msgid "Session failed to validate (password changed)"
7db9c1c5 941msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
9e77d9a8 942
ec5ac2ec
AD
943#: classes/backend.php:33
944msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
945msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
4676b4fc 946
ec5ac2ec
AD
947#: classes/backend.php:38
948msgid "Keyboard Shortcuts"
949msgstr "Scorciatoie da tastiera"
219a08e8 950
ec5ac2ec
AD
951#: classes/backend.php:61
952msgid "Shift"
7db9c1c5 953msgstr "Shift"
219a08e8 954
ec5ac2ec
AD
955#: classes/backend.php:64
956msgid "Ctrl"
7db9c1c5 957msgstr "Ctrl"
ec5ac2ec
AD
958
959#: classes/backend.php:99
960msgid "Help topic not found."
961msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
219a08e8 962
ec5ac2ec 963#: classes/handler/public.php:466
219a08e8 964#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
965#, fuzzy
966msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
7db9c1c5 967msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
be212a00 968
ec5ac2ec 969#: classes/handler/public.php:474
be212a00
AD
970#, fuzzy
971msgid "Title:"
972msgstr "Titolo"
973
ec5ac2ec 974#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 975#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
976#: plugins/instances/init.php:212
977#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
978msgid "URL:"
979msgstr "URL:"
980
ec5ac2ec 981#: classes/handler/public.php:478
be212a00
AD
982#, fuzzy
983msgid "Content:"
984msgstr "Contenuto"
985
ec5ac2ec 986#: classes/handler/public.php:480
be212a00
AD
987#, fuzzy
988msgid "Labels:"
989msgstr "Etichette"
990
ec5ac2ec 991#: classes/handler/public.php:499
be212a00 992msgid "Shared article will appear in the Published feed."
7db9c1c5 993msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati"
be212a00 994
ec5ac2ec 995#: classes/handler/public.php:501
be212a00 996msgid "Share"
7db9c1c5 997msgstr "Condividi"
be212a00 998
ec5ac2ec
AD
999#: classes/handler/public.php:502
1000#: classes/handler/public.php:536
1001#: classes/feeds.php:1053
1002#: classes/feeds.php:1103
1003#: classes/feeds.php:1163
1004#: classes/article.php:205
1005#: classes/pref/users.php:170
1006#: classes/pref/feeds.php:774
1007#: classes/pref/feeds.php:903
1008#: classes/pref/feeds.php:1817
1009#: classes/pref/filters.php:428
1010#: classes/pref/filters.php:827
1011#: classes/pref/filters.php:908
1012#: classes/pref/filters.php:975
1013#: classes/pref/labels.php:81
8b4bfd5c 1014#: classes/pref/prefs.php:988
ec5ac2ec
AD
1015#: plugins/note/init.php:53
1016#: plugins/mail/init.php:172
1017#: plugins/instances/init.php:248
1018#: plugins/instances/init.php:436
1019msgid "Cancel"
1020msgstr "Annulla"
1021
1022#: classes/handler/public.php:523
be212a00
AD
1023#, fuzzy
1024msgid "Not logged in"
7db9c1c5 1025msgstr "Non connesso"
be212a00 1026
ec5ac2ec 1027#: classes/handler/public.php:582
be212a00
AD
1028msgid "Incorrect username or password"
1029msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1030
ec5ac2ec 1031#: classes/handler/public.php:634
be212a00
AD
1032#, php-format
1033msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1034msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
1035
ec5ac2ec 1036#: classes/handler/public.php:637
be212a00
AD
1037#, php-format
1038msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1039msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
1040
ec5ac2ec 1041#: classes/handler/public.php:640
be212a00
AD
1042#, php-format
1043msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1044msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1045
ec5ac2ec 1046#: classes/handler/public.php:643
be212a00
AD
1047#, fuzzy, php-format
1048msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1049msgstr "Nessun notiziario trovato."
1050
ec5ac2ec 1051#: classes/handler/public.php:646
be212a00
AD
1052#, fuzzy
1053msgid "Multiple feed URLs found."
7db9c1c5 1054msgstr "Trovati più feed"
be212a00 1055
ec5ac2ec 1056#: classes/handler/public.php:650
be212a00
AD
1057#, php-format
1058msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
219a08e8 1059msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 1060
ec5ac2ec 1061#: classes/handler/public.php:668
be212a00
AD
1062msgid "Subscribe to selected feed"
1063msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1064
ec5ac2ec 1065#: classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
1066msgid "Edit subscription options"
1067msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1068
ec5ac2ec 1069#: classes/handler/public.php:730
be212a00 1070#, fuzzy
219a08e8 1071msgid "Password recovery"
7db9c1c5 1072msgstr "Recupera password"
be212a00 1073
ec5ac2ec 1074#: classes/handler/public.php:773
83e399b1 1075msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
7db9c1c5 1076msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata. Verrà spedito un link per resettare la password."
be212a00 1077
ec5ac2ec 1078#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1079#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1080msgid "Reset password"
1081msgstr "Reimposta password"
be212a00 1082
ec5ac2ec 1083#: classes/handler/public.php:805
219a08e8 1084msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
7db9c1c5 1085msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti"
be212a00 1086
ec5ac2ec
AD
1087#: classes/handler/public.php:809
1088#: classes/handler/public.php:875
219a08e8
AD
1089#, fuzzy
1090msgid "Go back"
7db9c1c5 1091msgstr "Torna indietro"
be212a00 1092
ec5ac2ec 1093#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1094#, fuzzy
1095msgid "[tt-rss] Password reset request"
1096msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1097
ec5ac2ec 1098#: classes/handler/public.php:871
219a08e8 1099msgid "Sorry, login and email combination not found."
7db9c1c5 1100msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati"
914a875d 1101
ec5ac2ec 1102#: classes/handler/public.php:893
219a08e8
AD
1103msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1104msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1105
ec5ac2ec 1106#: classes/handler/public.php:919
219a08e8
AD
1107msgid "Database Updater"
1108msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1109
ec5ac2ec 1110#: classes/handler/public.php:984
219a08e8
AD
1111msgid "Perform updates"
1112msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
914a875d 1113
ec5ac2ec
AD
1114#: classes/feeds.php:51
1115msgid "View as RSS feed"
1116msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
be212a00 1117
ec5ac2ec
AD
1118#: classes/feeds.php:52
1119#: classes/feeds.php:132
1120#: classes/pref/feeds.php:1473
1121msgid "View as RSS"
1122msgstr "Visualizza come RSS"
914a875d 1123
ec5ac2ec
AD
1124#: classes/feeds.php:60
1125#, fuzzy, php-format
1126msgid "Last updated: %s"
be212a00
AD
1127msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1128
ec5ac2ec
AD
1129#: classes/feeds.php:88
1130#: classes/pref/users.php:337
1131#: classes/pref/feeds.php:1305
1132#: classes/pref/feeds.php:1562
1133#: classes/pref/feeds.php:1626
1134#: classes/pref/filters.php:302
1135#: classes/pref/filters.php:350
1136#: classes/pref/filters.php:672
1137#: classes/pref/filters.php:760
1138#: classes/pref/filters.php:787
1139#: classes/pref/labels.php:275
8b4bfd5c 1140#: classes/pref/prefs.php:1000
ec5ac2ec
AD
1141#: plugins/instances/init.php:287
1142msgid "All"
1143msgstr "Tutti"
be212a00 1144
83e399b1 1145#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1146msgid "Invert"
1147msgstr "Inverti"
7b28a986 1148
83e399b1 1149#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1150#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1151#: classes/pref/feeds.php:1307
1152#: classes/pref/feeds.php:1564
1153#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1154#: classes/pref/filters.php:304
1155#: classes/pref/filters.php:352
1156#: classes/pref/filters.php:674
1157#: classes/pref/filters.php:762
1158#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1159#: classes/pref/labels.php:277
8b4bfd5c 1160#: classes/pref/prefs.php:1002
219a08e8
AD
1161#: plugins/instances/init.php:289
1162msgid "None"
1163msgstr "Nessuno"
be212a00 1164
83e399b1 1165#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1166#, fuzzy
1167msgid "More..."
1168msgstr "%d altri..."
be212a00 1169
83e399b1 1170#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1171msgid "Selection toggle:"
1172msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1173
83e399b1 1174#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1175msgid "Selection:"
1176msgstr "Selezione:"
be212a00 1177
83e399b1 1178#: classes/feeds.php:108
914a875d 1179#, fuzzy
219a08e8
AD
1180msgid "Set score"
1181msgstr "Punteggio"
be212a00 1182
83e399b1 1183#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1184msgid "Archive"
1185msgstr "Archivio"
2cd99257 1186
83e399b1 1187#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1188msgid "Move back"
1189msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1190
83e399b1 1191#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1192#: classes/pref/filters.php:311
1193#: classes/pref/filters.php:359
1194#: classes/pref/filters.php:769
1195#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1196msgid "Delete"
1197msgstr "Elimina"
2cd99257 1198
83e399b1
AD
1199#: classes/feeds.php:119
1200#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1201#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1202#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1203msgid "Forward by email"
1204msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1205
83e399b1 1206#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1207msgid "Feed:"
1208msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1209
83e399b1 1210#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1211#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1212msgid "Feed not found."
1213msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1214
96ebdb70 1215#: classes/feeds.php:260
219a08e8
AD
1216#, fuzzy
1217msgid "Never"
7db9c1c5 1218msgstr "Mai"
d9d5ce4c 1219
f8eb8d78 1220#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1221#, fuzzy, php-format
1222msgid "Imported at %s"
7db9c1c5 1223msgstr "Importato alle %t"
d9d5ce4c 1224
f8eb8d78
AD
1225#: classes/feeds.php:440
1226#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1227#, fuzzy
1228msgid "mark feed as read"
1229msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1230
f8eb8d78 1231#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1232#, fuzzy
1233msgid "Collapse article"
1234msgstr "Tutti gli articoli"
d9d5ce4c 1235
f8eb8d78 1236#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1237msgid "No unread articles found to display."
1238msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1239
f8eb8d78 1240#: classes/feeds.php:755
219a08e8 1241msgid "No updated articles found to display."
7db9c1c5 1242msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1243
f8eb8d78 1244#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1245msgid "No starred articles found to display."
1246msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1247
f8eb8d78 1248#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1249#, fuzzy
1250msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1251msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
4676b4fc 1252
f8eb8d78 1253#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1254msgid "No articles found to display."
1255msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1256
f8eb8d78
AD
1257#: classes/feeds.php:779
1258#: classes/feeds.php:944
914a875d 1259#, php-format
219a08e8
AD
1260msgid "Feeds last updated at %s"
1261msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1262
f8eb8d78
AD
1263#: classes/feeds.php:789
1264#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1265msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1266msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1267
f8eb8d78 1268#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1269msgid "No feed selected."
1270msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1271
f8eb8d78
AD
1272#: classes/feeds.php:991
1273#: classes/feeds.php:999
219a08e8
AD
1274#, fuzzy
1275msgid "Feed or site URL"
1276msgstr "URL del notiziario"
914a875d 1277
f8eb8d78 1278#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1279#: classes/pref/feeds.php:590
1280#: classes/pref/feeds.php:801
1281#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1282msgid "Place in category:"
1283msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1284
f8eb8d78 1285#: classes/feeds.php:1013
219a08e8
AD
1286msgid "Available feeds"
1287msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1288
f8eb8d78 1289#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1290#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1291#: classes/pref/feeds.php:620
1292#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1293msgid "Authentication"
1294msgstr "Autenticazione"
1295
f8eb8d78 1296#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1297#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1298#: classes/pref/feeds.php:626
1299#: classes/pref/feeds.php:841
1300#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1301msgid "Login"
1302msgstr "Accesso"
e84e813f 1303
f8eb8d78 1304#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1305#: classes/pref/feeds.php:639
1306#: classes/pref/feeds.php:847
1307#: classes/pref/feeds.php:1798
8b4bfd5c 1308#: classes/pref/prefs.php:260
219a08e8
AD
1309msgid "Password"
1310msgstr "Password"
e84e813f 1311
f8eb8d78 1312#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1313msgid "This feed requires authentication."
1314msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1315
f8eb8d78
AD
1316#: classes/feeds.php:1047
1317#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1318#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1319msgid "Subscribe"
1320msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1321
f8eb8d78 1322#: classes/feeds.php:1050
219a08e8
AD
1323msgid "More feeds"
1324msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1325
f8eb8d78
AD
1326#: classes/feeds.php:1073
1327#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1328#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1329#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1330#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1331#: js/tt-rss.js:174
1332msgid "Search"
1333msgstr "Cerca"
e84e813f 1334
f8eb8d78 1335#: classes/feeds.php:1077
219a08e8
AD
1336msgid "Popular feeds"
1337msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1338
f8eb8d78 1339#: classes/feeds.php:1078
219a08e8
AD
1340msgid "Feed archive"
1341msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1342
f8eb8d78 1343#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1344msgid "limit:"
1345msgstr "limite:"
e84e813f 1346
f8eb8d78 1347#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1348#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1349#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1350#: classes/pref/filters.php:418
1351#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1352#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1353#: plugins/instances/init.php:294
1354msgid "Remove"
1355msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1356
f8eb8d78 1357#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1358msgid "Look for"
1359msgstr "Cerca"
e84e813f 1360
f8eb8d78 1361#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1362msgid "Limit search to:"
1363msgstr "Limitare la ricerca a:"
e84e813f 1364
f8eb8d78 1365#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1366msgid "This feed"
1367msgstr "Questo notiziario"
e84e813f 1368
f8eb8d78 1369#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1370#, fuzzy
1371msgid "Search syntax"
1372msgstr "Cerca"
1373
ec5ac2ec
AD
1374#: classes/article.php:25
1375msgid "Article not found."
1376msgstr "Articolo non trovato."
e84e813f 1377
ec5ac2ec
AD
1378#: classes/article.php:178
1379msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1380msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
e84e813f 1381
ec5ac2ec
AD
1382#: classes/article.php:203
1383#: classes/pref/users.php:168
1384#: classes/pref/feeds.php:773
1385#: classes/pref/feeds.php:900
1386#: classes/pref/filters.php:425
1387#: classes/pref/labels.php:79
8b4bfd5c
AD
1388#: classes/pref/prefs.php:986
1389#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
ec5ac2ec
AD
1390#: plugins/note/init.php:51
1391#: plugins/nsfw/init.php:85
1392#: plugins/mail/init.php:64
1393#: plugins/instances/init.php:245
1394msgid "Save"
1395msgstr "Salva"
e84e813f 1396
219a08e8
AD
1397#: classes/opml.php:28
1398#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1399msgid "OPML Utility"
1400msgstr "Utilità OPML"
67ae092f 1401
5c33ecab
AD
1402#: classes/opml.php:37
1403msgid "Importing OPML..."
1404msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1405
5c33ecab
AD
1406#: classes/opml.php:41
1407msgid "Return to preferences"
1408msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1409
9e77d9a8 1410#: classes/opml.php:271
00345909 1411#, php-format
5c33ecab 1412msgid "Adding feed: %s"
7db9c1c5 1413msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
67ae092f 1414
9e77d9a8 1415#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1416#, fuzzy, php-format
1417msgid "Duplicate feed: %s"
7db9c1c5 1418msgstr "Notiziario duplicato: %s"
6abaa938 1419
9e77d9a8 1420#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1421#, php-format
1422msgid "Adding label %s"
7db9c1c5 1423msgstr "Aggiunta etichetta %s"
1171c351 1424
9e77d9a8 1425#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1426#, php-format
1427msgid "Duplicate label: %s"
7db9c1c5 1428msgstr "Etichetta duplicata: %s"
390e733a 1429
9e77d9a8 1430#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1431#, php-format
1432msgid "Setting preference key %s to %s"
1433msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1434
9e77d9a8 1435#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1436#, fuzzy
1437msgid "Adding filter..."
1438msgstr "Crea filtro..."
1171c351 1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1441#, fuzzy, php-format
1442msgid "Processing category: %s"
1443msgstr "Mettere nella categoria:"
1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:470
219a08e8 1446#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1447#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1448#, php-format
1449msgid "Upload failed with error code %d"
7db9c1c5 1450msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
219a08e8 1451
9e77d9a8 1452#: classes/opml.php:484
219a08e8 1453#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1454#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1455#, fuzzy
1456msgid "Unable to move uploaded file."
7db9c1c5 1457msgstr "Non è possiile spostare il file caricato"
219a08e8 1458
9e77d9a8 1459#: classes/opml.php:488
219a08e8 1460#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1461#: plugins/import_export/init.php:442
be212a00
AD
1462msgid "Error: please upload OPML file."
1463msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1464
ec5ac2ec 1465#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1466#, fuzzy
1467msgid "Error: unable to find moved OPML file."
7db9c1c5 1468msgstr "Errore: non trovato il file OPML mosso."
219a08e8 1469
ec5ac2ec 1470#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1471#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1472msgid "Error while parsing document."
1473msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1474
219a08e8 1475#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1476#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1477#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1478msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1479msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1480
ec5ac2ec
AD
1481#: classes/pref/system.php:29
1482msgid "Error Log"
7db9c1c5 1483msgstr "Log degli errori"
ec5ac2ec
AD
1484
1485#: classes/pref/system.php:40
1486msgid "Refresh"
7db9c1c5 1487msgstr "Aggiorna"
ec5ac2ec
AD
1488
1489#: classes/pref/system.php:43
1490#, fuzzy
1491msgid "Clear log"
1492msgstr "Pulisci colori"
1493
1494#: classes/pref/system.php:48
1495msgid "Error"
7db9c1c5 1496msgstr "Errore"
ec5ac2ec
AD
1497
1498#: classes/pref/system.php:49
1499#, fuzzy
1500msgid "Filename"
1501msgstr "Nome completo"
1502
1503#: classes/pref/system.php:50
1504msgid "Message"
7db9c1c5 1505msgstr "Messaggio"
ec5ac2ec
AD
1506
1507#: classes/pref/system.php:52
1508msgid "Date"
1509msgstr "Data"
1510
219a08e8 1511#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1512msgid "User not found"
1513msgstr "Utente non trovato"
1514
219a08e8 1515#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1516#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1517msgid "Registered"
1518msgstr "Registrato"
1519
219a08e8 1520#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1521msgid "Last logged in"
1522msgstr "Ultimo accesso"
1523
219a08e8 1524#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1525msgid "Subscribed feeds count"
1526msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1527
219a08e8 1528#: classes/pref/users.php:65
be212a00
AD
1529msgid "Subscribed feeds"
1530msgstr "Sottoscrivi notiziari"
1531
9e77d9a8 1532#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1533msgid "Access level: "
1534msgstr "Livello di accesso: "
1535
9e77d9a8 1536#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1537#: classes/pref/feeds.php:647
1538#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1539msgid "Options"
1540msgstr "Opzioni"
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1543#, php-format
1544msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1545msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1546
9e77d9a8 1547#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1548#, php-format
1549msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1550msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1551
9e77d9a8 1552#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1553#, php-format
1554msgid "User <b>%s</b> already exists."
1555msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1556
9e77d9a8 1557#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1558#, fuzzy, php-format
219a08e8 1559msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00
AD
1560msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1563#, fuzzy, php-format
1564msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1565msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1566
9e77d9a8 1567#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1568msgid "[tt-rss] Password change notification"
1569msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1570
9e77d9a8 1571#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1572#: classes/pref/feeds.php:1302
1573#: classes/pref/feeds.php:1559
1574#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1575#: classes/pref/filters.php:299
1576#: classes/pref/filters.php:347
1577#: classes/pref/filters.php:669
1578#: classes/pref/filters.php:757
1579#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1580#: classes/pref/labels.php:272
8b4bfd5c 1581#: classes/pref/prefs.php:997
219a08e8
AD
1582#: plugins/instances/init.php:284
1583msgid "Select"
1584msgstr "Seleziona"
1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1587msgid "Create user"
1588msgstr "Crea utente"
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1591msgid "Details"
1592msgstr "Dettagli"
1593
9e77d9a8 1594#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1595#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8 1596#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1597msgid "Edit"
1598msgstr "Modifica"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1601msgid "Access Level"
1602msgstr "Livello di accesso"
1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1605msgid "Last login"
1606msgstr "Ultimo accesso"
1607
9e77d9a8 1608#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1609#: plugins/instances/init.php:334
be212a00
AD
1610msgid "Click to edit"
1611msgstr "Fare clic per modificare"
1612
9e77d9a8 1613#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1614msgid "No users defined."
1615msgstr "Nessun utente definito."
1616
9e77d9a8 1617#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1618msgid "No matching users found."
1619msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1620
ec5ac2ec
AD
1621#: classes/pref/feeds.php:13
1622msgid "Check to enable field"
1623msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
be212a00 1624
ec5ac2ec
AD
1625#: classes/pref/feeds.php:63
1626#: classes/pref/feeds.php:212
1627#: classes/pref/feeds.php:256
1628#: classes/pref/feeds.php:262
1629#: classes/pref/feeds.php:288
1630#, fuzzy, php-format
1631msgid "(%d feed)"
1632msgid_plural "(%d feeds)"
7db9c1c5 1633msgstr[0] "Notiziario memorizzato"
ec5ac2ec 1634msgstr[1] "Notiziari memorizzati"
be212a00 1635
ec5ac2ec
AD
1636#: classes/pref/feeds.php:556
1637msgid "Feed Title"
1638msgstr "Titolo notiziario"
be212a00 1639
ec5ac2ec
AD
1640#: classes/pref/feeds.php:598
1641#: classes/pref/feeds.php:812
1642msgid "Update"
1643msgstr "Aggiorna"
be212a00 1644
ec5ac2ec
AD
1645#: classes/pref/feeds.php:613
1646#: classes/pref/feeds.php:828
1647msgid "Article purging:"
1648msgstr "Eliminazione articoli:"
be212a00 1649
ec5ac2ec
AD
1650#: classes/pref/feeds.php:643
1651msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
7db9c1c5 1652msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
be212a00 1653
ec5ac2ec
AD
1654#: classes/pref/feeds.php:659
1655#: classes/pref/feeds.php:857
1656msgid "Hide from Popular feeds"
1657msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
219a08e8 1658
ec5ac2ec
AD
1659#: classes/pref/feeds.php:671
1660#: classes/pref/feeds.php:863
1661msgid "Include in e-mail digest"
1662msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
219a08e8 1663
ec5ac2ec
AD
1664#: classes/pref/feeds.php:684
1665#: classes/pref/feeds.php:869
1666msgid "Always display image attachments"
1667msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
5e28bc1a 1668
ec5ac2ec
AD
1669#: classes/pref/feeds.php:697
1670#: classes/pref/feeds.php:877
1671msgid "Do not embed images"
7db9c1c5 1672msgstr "Non includere le immagini"
5e28bc1a 1673
ec5ac2ec
AD
1674#: classes/pref/feeds.php:710
1675#: classes/pref/feeds.php:885
1676msgid "Cache images locally"
1677msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
1678
1679#: classes/pref/feeds.php:722
1680#: classes/pref/feeds.php:891
1681msgid "Mark updated articles as unread"
1682msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
1683
1684#: classes/pref/feeds.php:728
1685msgid "Icon"
1686msgstr "Icona"
1687
1688#: classes/pref/feeds.php:742
1689msgid "Replace"
1690msgstr "Sostituisci"
1691
1692#: classes/pref/feeds.php:764
1693msgid "Resubscribe to push updates"
1694msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:771
1697msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1698msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
1699
1700#: classes/pref/feeds.php:1146
1701#: classes/pref/feeds.php:1199
1702msgid "All done."
7db9c1c5 1703msgstr "Tutto fatto"
ec5ac2ec
AD
1704
1705#: classes/pref/feeds.php:1254
1706msgid "Feeds with errors"
1707msgstr "Notiziari con errori"
1708
1709#: classes/pref/feeds.php:1279
1710#, fuzzy
1711msgid "Inactive feeds"
7db9c1c5 1712msgstr "Notiziari non attivi"
ec5ac2ec
AD
1713
1714#: classes/pref/feeds.php:1316
1715msgid "Edit selected feeds"
1716msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
1717
1718#: classes/pref/feeds.php:1318
1719#: classes/pref/feeds.php:1332
1720#: classes/pref/filters.php:687
1721msgid "Reset sort order"
1722msgstr "Reimposta ordinamento"
1723
1724#: classes/pref/feeds.php:1320
1725#: js/prefs.js:1732
1726msgid "Batch subscribe"
7db9c1c5 1727msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
ec5ac2ec
AD
1728
1729#: classes/pref/feeds.php:1327
1730#, fuzzy
1731msgid "Categories"
7db9c1c5 1732msgstr "Categorie"
ec5ac2ec
AD
1733
1734#: classes/pref/feeds.php:1330
1735#, fuzzy
1736msgid "Add category"
7db9c1c5 1737msgstr "Aggiungi categoria"
ec5ac2ec
AD
1738
1739#: classes/pref/feeds.php:1334
1740#, fuzzy
1741msgid "Remove selected"
1742msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
1743
1744#: classes/pref/feeds.php:1345
1745msgid "More actions..."
1746msgstr "Altre azioni..."
1747
1748#: classes/pref/feeds.php:1349
1749msgid "Manual purge"
1750msgstr "Eliminazione manuale"
1751
1752#: classes/pref/feeds.php:1353
1753msgid "Clear feed data"
1754msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
1755
1756#: classes/pref/feeds.php:1354
1757#: classes/pref/filters.php:695
1758msgid "Rescore articles"
1759msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
1760
1761#: classes/pref/feeds.php:1404
1762msgid "OPML"
1763msgstr "OPML"
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1406
1766msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
7db9c1c5 1767msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec
AD
1768
1769#: classes/pref/feeds.php:1406
1770msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
7db9c1c5 1771msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni"
ec5ac2ec
AD
1772
1773#: classes/pref/feeds.php:1419
1774#, fuzzy
1775msgid "Import my OPML"
1776msgstr "Importazione OPML..."
1777
1778#: classes/pref/feeds.php:1423
1779#, fuzzy
1780msgid "Filename:"
1781msgstr "Nome completo"
1782
1783#: classes/pref/feeds.php:1425
1784#, fuzzy
1785msgid "Include settings"
7db9c1c5 1786msgstr "Includere le impostazioni"
ec5ac2ec
AD
1787
1788#: classes/pref/feeds.php:1429
1789#, fuzzy
1790msgid "Export OPML"
1791msgstr "Importazione OPML..."
1792
1793#: classes/pref/feeds.php:1433
1794msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
7db9c1c5 1795msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
ec5ac2ec
AD
1796
1797#: classes/pref/feeds.php:1435
1798msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
7db9c1c5 1799msgstr "L%apos;OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari popolari"
ec5ac2ec
AD
1800
1801#: classes/pref/feeds.php:1437
1802msgid "Public OPML URL"
1803msgstr "URL OPML pubblico"
1804
1805#: classes/pref/feeds.php:1438
1806#, fuzzy
1807msgid "Display published OPML URL"
7db9c1c5 1808msgstr "Mostra URL OPML pubblico"
ec5ac2ec
AD
1809
1810#: classes/pref/feeds.php:1447
1811msgid "Firefox integration"
1812msgstr "Integrazione con Firefox"
1813
1814#: classes/pref/feeds.php:1449
1815msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1816msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
1817
1818#: classes/pref/feeds.php:1456
1819msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1820msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
1821
1822#: classes/pref/feeds.php:1464
1823#, fuzzy
1824msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1825msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
1826
1827#: classes/pref/feeds.php:1466
1828msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1829msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
1830
1831#: classes/pref/feeds.php:1474
1832msgid "Display URL"
1833msgstr "Visualizza URL"
1834
1835#: classes/pref/feeds.php:1477
1836msgid "Clear all generated URLs"
1837msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
1838
1839#: classes/pref/feeds.php:1555
1840msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
7db9c1c5 1841msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
ec5ac2ec
AD
1842
1843#: classes/pref/feeds.php:1589
1844#: classes/pref/feeds.php:1653
1845msgid "Click to edit feed"
1846msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1847
1848#: classes/pref/feeds.php:1607
1849#: classes/pref/feeds.php:1673
1850msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1851msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1852
1853#: classes/pref/feeds.php:1778
1854msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
7db9c1c5 1855msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica"
ec5ac2ec
AD
1856
1857#: classes/pref/feeds.php:1787
1858msgid "Feeds to subscribe, One per line"
7db9c1c5 1859msgstr "Notiziari sa sottoscrivere, uno per linea"
ec5ac2ec
AD
1860
1861#: classes/pref/feeds.php:1809
1862msgid "Feeds require authentication."
7db9c1c5 1863msgstr "I notiziari richiedono autenticazione"
ec5ac2ec
AD
1864
1865#: classes/pref/filters.php:93
1866msgid "Articles matching this filter:"
1867msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1868
1869#: classes/pref/filters.php:131
1870#, fuzzy
1871msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1872msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1873
1874#: classes/pref/filters.php:135
1875msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
7db9c1c5 1876msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
ec5ac2ec
AD
1877
1878#: classes/pref/filters.php:179
1879#: classes/pref/filters.php:458
1880#, fuzzy
1881msgid "(inverse)"
1882msgstr "Inverso"
1883
1884#: classes/pref/filters.php:175
1885#: classes/pref/filters.php:457
1886#, php-format
1887msgid "%s on %s in %s %s"
65718c79 1888msgstr "%s su %s in %s %s"
ec5ac2ec
AD
1889
1890#: classes/pref/filters.php:288
1891#: classes/pref/filters.php:748
1892#: classes/pref/labels.php:22
1893msgid "Caption"
1894msgstr "Intestazione"
1895
ce4b0ee2
AD
1896#: classes/pref/filters.php:294
1897#: classes/pref/filters.php:752
1898#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1899msgid "Match"
1900msgstr "Corrisponde"
1901
ce4b0ee2
AD
1902#: classes/pref/filters.php:308
1903#: classes/pref/filters.php:356
1904#: classes/pref/filters.php:766
1905#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8 1906msgid "Add"
7db9c1c5 1907msgstr "Aggiungi"
219a08e8 1908
ce4b0ee2
AD
1909#: classes/pref/filters.php:342
1910#: classes/pref/filters.php:779
219a08e8
AD
1911#, fuzzy
1912msgid "Apply actions"
7db9c1c5 1913msgstr "Applica azioni"
219a08e8 1914
ce4b0ee2
AD
1915#: classes/pref/filters.php:392
1916#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1917msgid "Enabled"
1918msgstr "Abilitato"
1919
ce4b0ee2
AD
1920#: classes/pref/filters.php:401
1921#: classes/pref/filters.php:811
219a08e8 1922msgid "Match any rule"
7db9c1c5 1923msgstr "Corrispondenza a ogni regola"
219a08e8 1924
ce4b0ee2
AD
1925#: classes/pref/filters.php:410
1926#: classes/pref/filters.php:814
219a08e8
AD
1927#, fuzzy
1928msgid "Inverse matching"
1929msgstr "Corrispondenza inversa"
1930
ce4b0ee2
AD
1931#: classes/pref/filters.php:422
1932#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1933msgid "Test"
1934msgstr "Prova"
1935
ce4b0ee2 1936#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8 1937msgid "Combine"
7db9c1c5 1938msgstr "Combina"
219a08e8 1939
ce4b0ee2 1940#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8
AD
1941msgid "Create"
1942msgstr "Crea"
1943
ce4b0ee2 1944#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1945msgid "Inverse regular expression matching"
7db9c1c5 1946msgstr "Corrispondenza inverssa delle espressioni regolari"
219a08e8 1947
ce4b0ee2 1948#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1949msgid "on field"
1950msgstr "al campo"
1951
ce4b0ee2 1952#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1953#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1954msgid "in"
1955msgstr "in"
1956
ce4b0ee2 1957#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 1958#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1959msgid "Wiki: Filters"
1960msgstr "Filtri"
1961
ce4b0ee2 1962#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 1963#, fuzzy
219a08e8 1964msgid "Save rule"
7db9c1c5 1965msgstr "Salva regola"
219a08e8 1966
ce4b0ee2 1967#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 1968#: js/functions.js:1025
219a08e8 1969msgid "Add rule"
7db9c1c5 1970msgstr "Aggiungi regola"
219a08e8 1971
ce4b0ee2 1972#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1973msgid "Perform Action"
1974msgstr "Esegui azione"
1975
ce4b0ee2 1976#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
1977msgid "with parameters:"
1978msgstr "con parametri:"
1979
ce4b0ee2 1980#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
1981#, fuzzy
1982msgid "Save action"
1983msgstr "Riquadro azioni"
1984
ce4b0ee2 1985#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 1986#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
1987#, fuzzy
1988msgid "Add action"
1989msgstr "Azioni notiziari"
1990
ce4b0ee2 1991#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1992#, fuzzy
1993msgid "[No caption]"
1994msgstr "Intestazione"
1995
ce4b0ee2 1996#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1997#, php-format
1998msgid "%s (%d rule)"
1999msgid_plural "%s (%d rules)"
7db9c1c5 2000msgstr[0] "%s (%d regola)"
2001msgstr[1] "%s (%d regole)"
d3b0e348 2002
ce4b0ee2 2003#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
2004#, fuzzy, php-format
2005msgid "%s (+%d action)"
2006msgid_plural "%s (+%d actions)"
7db9c1c5 2007msgstr[0] "%s (+%d azione)"
2008msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
d3b0e348 2009
ec5ac2ec
AD
2010#: classes/pref/labels.php:37
2011msgid "Colors"
2012msgstr "Colori"
2013
2014#: classes/pref/labels.php:42
2015msgid "Foreground:"
2016msgstr "Primo piano:"
2017
2018#: classes/pref/labels.php:42
2019msgid "Background:"
2020msgstr "Sfondo:"
2021
2022#: classes/pref/labels.php:232
2023#, php-format
2024msgid "Created label <b>%s</b>"
2025msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
2026
2027#: classes/pref/labels.php:287
2028msgid "Clear colors"
2029msgstr "Pulisci colori"
2030
219a08e8
AD
2031#: classes/pref/prefs.php:18
2032msgid "General"
7db9c1c5 2033msgstr "Generale"
219a08e8
AD
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:19
2036msgid "Interface"
7db9c1c5 2037msgstr "Interfaccia"
219a08e8
AD
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:20
2040msgid "Advanced"
7db9c1c5 2041msgstr "Avanzate"
219a08e8
AD
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:21
2044msgid "Digest"
7db9c1c5 2045msgstr "Digest"
219a08e8
AD
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:25
2048#, fuzzy
2049msgid "Allow duplicate articles"
2050msgstr "Permettere articoli duplicati"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2053msgid "Blacklisted tags"
2054msgstr "Etichette in lista nera"
2055
8b4bfd5c 2056#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2057#, fuzzy
2058msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
7db9c1c5 2059msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazione automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
219a08e8 2060
8b4bfd5c 2061#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2062msgid "Automatically mark articles as read"
2063msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
2064
8b4bfd5c 2065#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2066#, fuzzy
2067msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2068msgstr "Questa opzione abilita la segnatura automatica degli articoli come letti quando si scorre l'elenco articoli."
2069
8b4bfd5c 2070#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2071msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2072msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
2073
8b4bfd5c 2074#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2075msgid "Combined feed display"
2076msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
2077
8b4bfd5c 2078#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8 2079msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
7db9c1c5 2080msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell'articolo"
219a08e8 2081
8b4bfd5c 2082#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2083msgid "Confirm marking feed as read"
2084msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
2085
8b4bfd5c 2086#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2087msgid "Amount of articles to display at once"
2088msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
2089
8b4bfd5c 2090#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2091#, fuzzy
2092msgid "Default feed update interval"
7db9c1c5 2093msgstr "Intervallo predefinito aggiornamento notiziari"
219a08e8 2094
8b4bfd5c 2095#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 2096msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
7db9c1c5 2097msgstr "Intevallo minore in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo"
219a08e8 2098
8b4bfd5c 2099#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 2100msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
7db9c1c5 2101msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti"
219a08e8 2102
8b4bfd5c 2103#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2104#, fuzzy
2105msgid "Enable e-mail digest"
7db9c1c5 2106msgstr "Abilitare email digest"
219a08e8 2107
8b4bfd5c 2108#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8 2109msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
7db9c1c5 2110msgstr "Questa opzione abilita l&apos;invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
219a08e8 2111
8b4bfd5c 2112#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8 2113msgid "Try to send digests around specified time"
7db9c1c5 2114msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest&apos;ora"
219a08e8 2115
8b4bfd5c 2116#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2117#, fuzzy
2118msgid "Uses UTC timezone"
7db9c1c5 2119msgstr "Usa ora UTC"
219a08e8 2120
8b4bfd5c 2121#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 2122msgid "Enable API access"
7db9c1c5 2123msgstr "Abilita l'accesso alle API"
219a08e8 2124
8b4bfd5c 2125#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 2126msgid "Allows external clients to access this account through the API"
7db9c1c5 2127msgstr "PErmetti a client esterni di accedere a questo accaunt attraverso le API"
219a08e8 2128
8b4bfd5c 2129#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2130msgid "Enable feed categories"
2131msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
2132
8b4bfd5c 2133#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2134msgid "Sort feeds by unread articles count"
2135msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
2136
8b4bfd5c 2137#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2138msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2139msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
2140
8b4bfd5c 2141#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2142#, fuzzy
2143msgid "Hide feeds with no unread articles"
2144msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
2145
8b4bfd5c 2146#: classes/pref/prefs.php:41
914a875d 2147#, fuzzy
219a08e8
AD
2148msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2149msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 2150
8b4bfd5c 2151#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2152msgid "Long date format"
2153msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 2154
8b4bfd5c 2155#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2156msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
7db9c1c5 2157msgstr "La sintasis usata è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP"
9e77d9a8 2158
8b4bfd5c 2159#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2160msgid "On catchup show next feed"
2161msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
2162
8b4bfd5c 2163#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8 2164msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
7db9c1c5 2165msgstr "Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto"
be212a00 2166
8b4bfd5c 2167#: classes/pref/prefs.php:44
be212a00 2168#, fuzzy
219a08e8
AD
2169msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2170msgstr "Eliminare le notizie vecchie dopo questo numero di giorni (0 - disabilitato)"
be212a00 2171
8b4bfd5c 2172#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2173msgid "Purge unread articles"
2174msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 2175
8b4bfd5c 2176#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8 2177msgid "Reverse headline order (oldest first)"
7db9c1c5 2178msgstr "Invertire l&apos;ordine dei titoli (prima i più vecchi)"
be212a00 2179
8b4bfd5c 2180#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2181msgid "Short date format"
2182msgstr "Formato data corta"
be212a00 2183
8b4bfd5c 2184#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8 2185msgid "Show content preview in headlines list"
7db9c1c5 2186msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco dei titoli"
be212a00 2187
8b4bfd5c 2188#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2189msgid "Sort headlines by feed date"
7db9c1c5 2190msgstr "Ordinare i titoli per data del notiziario"
be212a00 2191
8b4bfd5c 2192#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2193msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
7db9c1c5 2194msgstr "Utilizzare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2195
8b4bfd5c 2196#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2197msgid "Login with an SSL certificate"
2198msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2199
8b4bfd5c 2200#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2201msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2202msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2203
8b4bfd5c 2204#: classes/pref/prefs.php:51
914a875d 2205#, fuzzy
219a08e8
AD
2206msgid "Do not embed images in articles"
2207msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2208
8b4bfd5c 2209#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 2210msgid "Strip unsafe tags from articles"
7db9c1c5 2211msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli"
be212a00 2212
8b4bfd5c 2213#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 2214msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
7db9c1c5 2215msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2216
8b4bfd5c 2217#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2218#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2219msgid "Customize stylesheet"
2220msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2221
8b4bfd5c 2222#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2223msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2224msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2225
8b4bfd5c 2226#: classes/pref/prefs.php:54
be212a00 2227#, fuzzy
219a08e8
AD
2228msgid "Time zone"
2229msgstr "Fuso orario dell'utente"
2230
8b4bfd5c 2231#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 2232msgid "Group headlines in virtual feeds"
7db9c1c5 2233msgstr "Raggruppare i titoli in notiziari virtuali"
219a08e8 2234
8b4bfd5c 2235#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 2236msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
7db9c1c5 2237msgstr "Notiziari speciali, etichette e categorie sono raccolte in base dal notiziario da cui provengono"
4676b4fc 2238
8b4bfd5c 2239#: classes/pref/prefs.php:56
be212a00 2240#, fuzzy
219a08e8
AD
2241msgid "Language"
2242msgstr "Lingua:"
2243
8b4bfd5c 2244#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2245msgid "Theme"
7db9c1c5 2246msgstr "Tema"
4676b4fc 2247
8b4bfd5c 2248#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2249msgid "Select one of the available CSS themes"
7db9c1c5 2250msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
219a08e8 2251
8b4bfd5c 2252#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2253msgid "Old password cannot be blank."
2254msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
2255
8b4bfd5c 2256#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2257msgid "New password cannot be blank."
2258msgstr "La nuova password non può essere vuota."
2259
8b4bfd5c 2260#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2261msgid "Entered passwords do not match."
2262msgstr "Le password inserite non corrispondono."
2263
8b4bfd5c 2264#: classes/pref/prefs.php:87
be212a00 2265msgid "Function not supported by authentication module."
7db9c1c5 2266msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
be212a00 2267
8b4bfd5c 2268#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2269msgid "The configuration was saved."
2270msgstr "La configurazione è stata salvata."
2271
8b4bfd5c 2272#: classes/pref/prefs.php:141
be212a00
AD
2273#, php-format
2274msgid "Unknown option: %s"
2275msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
2276
8b4bfd5c 2277#: classes/pref/prefs.php:155
be212a00
AD
2278msgid "Your personal data has been saved."
2279msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2280
8b4bfd5c 2281#: classes/pref/prefs.php:175
219a08e8 2282msgid "Your preferences are now set to default values."
7db9c1c5 2283msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti"
219a08e8 2284
8b4bfd5c 2285#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2286#, fuzzy
2287msgid "Personal data / Authentication"
7db9c1c5 2288msgstr "Dati personali / Autenticazione"
be212a00 2289
8b4bfd5c 2290#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2291msgid "Personal data"
7db9c1c5 2292msgstr "Dati personali"
d9d5ce4c 2293
8b4bfd5c 2294#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2295msgid "Full name"
2296msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2297
8b4bfd5c 2298#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2299msgid "E-mail"
2300msgstr "Email"
1171c351 2301
8b4bfd5c 2302#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2303msgid "Access level"
2304msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2305
8b4bfd5c 2306#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2307msgid "Save data"
2308msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2309
8b4bfd5c 2310#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00 2311msgid "Your password is at default value, please change it."
7db9c1c5 2312msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiarla."
d9d5ce4c 2313
8b4bfd5c 2314#: classes/pref/prefs.php:294
219a08e8 2315msgid "Changing your current password will disable OTP."
7db9c1c5 2316msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà OTP"
219a08e8 2317
8b4bfd5c 2318#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2319msgid "Old password"
2320msgstr "Vecchia password"
1171c351 2321
8b4bfd5c 2322#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2323msgid "New password"
2324msgstr "Nuova password"
1171c351 2325
8b4bfd5c 2326#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2327msgid "Confirm password"
2328msgstr "Conferma password"
1171c351 2329
8b4bfd5c 2330#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2331msgid "Change password"
2332msgstr "Cambia password"
2333
8b4bfd5c 2334#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2335msgid "One time passwords / Authenticator"
7db9c1c5 2336msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
67ae092f 2337
8b4bfd5c 2338#: classes/pref/prefs.php:327
219a08e8 2339msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
7db9c1c5 2340msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
219a08e8 2341
8b4bfd5c
AD
2342#: classes/pref/prefs.php:352
2343#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00
AD
2344#, fuzzy
2345msgid "Enter your password"
7db9c1c5 2346msgstr "Inserire la password"
1171c351 2347
8b4bfd5c 2348#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00
AD
2349#, fuzzy
2350msgid "Disable OTP"
7db9c1c5 2351msgstr "Disabilitare password usa e getta (OTP)"
e8638cc9 2352
8b4bfd5c 2353#: classes/pref/prefs.php:369
219a08e8 2354msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
7db9c1c5 2355msgstr "Avrai bisogno di un Auntenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiarela tua password disabiliterà OTP automaticamente"
e8638cc9 2356
8b4bfd5c 2357#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2358msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
7db9c1c5 2359msgstr "Scansiona quesot codice con la tua app Autenticatore"
6c8a161d 2360
8b4bfd5c 2361#: classes/pref/prefs.php:408
219a08e8
AD
2362#, fuzzy
2363msgid "Enter the generated one time password"
7db9c1c5 2364msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
6abaa938 2365
8b4bfd5c 2366#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00
AD
2367#, fuzzy
2368msgid "Enable OTP"
7db9c1c5 2369msgstr "Abilita OTP"
35f1dd37 2370
8b4bfd5c 2371#: classes/pref/prefs.php:428
219a08e8 2372msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
7db9c1c5 2373msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP"
219a08e8 2374
8b4bfd5c 2375#: classes/pref/prefs.php:471
219a08e8 2376msgid "Some preferences are only available in default profile."
7db9c1c5 2377msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default"
89841c5d 2378
8b4bfd5c 2379#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2380msgid "Customize"
2381msgstr "Personalizza"
19556424 2382
8b4bfd5c 2383#: classes/pref/prefs.php:630
be212a00
AD
2384msgid "Register"
2385msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2386
8b4bfd5c 2387#: classes/pref/prefs.php:634
be212a00
AD
2388msgid "Clear"
2389msgstr "Pulisci"
2cd99257 2390
8b4bfd5c 2391#: classes/pref/prefs.php:640
5c33ecab 2392#, php-format
be212a00 2393msgid "Current server time: %s (UTC)"
7db9c1c5 2394msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
2cd99257 2395
8b4bfd5c 2396#: classes/pref/prefs.php:672
be212a00
AD
2397msgid "Save configuration"
2398msgstr "Salva configurazione"
19556424 2399
8b4bfd5c 2400#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2401#, fuzzy
2402msgid "Save and exit preferences"
7db9c1c5 2403msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
219a08e8 2404
8b4bfd5c 2405#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2406msgid "Manage profiles"
2407msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2408
8b4bfd5c 2409#: classes/pref/prefs.php:684
be212a00
AD
2410msgid "Reset to defaults"
2411msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2412
8b4bfd5c 2413#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8 2414msgid "Plugins"
7db9c1c5 2415msgstr "Plugin"
219a08e8 2416
8b4bfd5c 2417#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8 2418msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
7db9c1c5 2419msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin"
219a08e8 2420
8b4bfd5c 2421#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8 2422msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
7db9c1c5 2423msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>. di tt-rss.org"
219a08e8 2424
8b4bfd5c 2425#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8 2426msgid "System plugins"
7db9c1c5 2427msgstr "Plugin di sistema"
219a08e8 2428
8b4bfd5c
AD
2429#: classes/pref/prefs.php:741
2430#: classes/pref/prefs.php:797
32ae0fc2 2431msgid "Plugin"
7db9c1c5 2432msgstr "Plugin"
219a08e8 2433
8b4bfd5c
AD
2434#: classes/pref/prefs.php:742
2435#: classes/pref/prefs.php:798
ec5ac2ec 2436msgid "Description"
7db9c1c5 2437msgstr "Descrizione"
32ae0fc2 2438
8b4bfd5c
AD
2439#: classes/pref/prefs.php:743
2440#: classes/pref/prefs.php:799
ec5ac2ec 2441msgid "Version"
7db9c1c5 2442msgstr "Versione"
ec5ac2ec 2443
8b4bfd5c
AD
2444#: classes/pref/prefs.php:744
2445#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8 2446msgid "Author"
7db9c1c5 2447msgstr "Autore"
219a08e8 2448
8b4bfd5c
AD
2449#: classes/pref/prefs.php:775
2450#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8 2451msgid "more info"
7db9c1c5 2452msgstr "Ulteriori informazioni"
219a08e8 2453
8b4bfd5c
AD
2454#: classes/pref/prefs.php:784
2455#: classes/pref/prefs.php:843
4676b4fc 2456#, fuzzy
219a08e8 2457msgid "Clear data"
7db9c1c5 2458msgstr "Pulisci i dati"
219a08e8 2459
8b4bfd5c 2460#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8 2461msgid "User plugins"
7db9c1c5 2462msgstr "Plugin dell&apos;utente"
219a08e8 2463
8b4bfd5c 2464#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2465#, fuzzy
2466msgid "Enable selected plugins"
7db9c1c5 2467msgstr "Abilitare i plugin selezionati"
6abaa938 2468
8b4bfd5c 2469#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2470#, fuzzy
2471msgid "Incorrect one time password"
7db9c1c5 2472msgstr "Password usa e getta sbagliata"
219a08e8 2473
8b4bfd5c
AD
2474#: classes/pref/prefs.php:929
2475#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00
AD
2476#, fuzzy
2477msgid "Incorrect password"
7db9c1c5 2478msgstr "Password sbagliata"
6abaa938 2479
8b4bfd5c 2480#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2481#, php-format
2482msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2483msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
e84e813f 2484
8b4bfd5c 2485#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2486msgid "Create profile"
2487msgstr "Crea profilo"
914a875d 2488
8b4bfd5c
AD
2489#: classes/pref/prefs.php:1034
2490#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2491msgid "(active)"
2492msgstr "(attivo)"
2493
8b4bfd5c 2494#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2495msgid "Remove selected profiles"
2496msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2497
8b4bfd5c 2498#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2499msgid "Activate profile"
2500msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2501
ec5ac2ec
AD
2502#: classes/dlg.php:16
2503msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
7db9c1c5 2504msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricar ele preferenze per visualizzarei nuovi dati"
e935c2bc 2505
ec5ac2ec
AD
2506#: classes/dlg.php:47
2507msgid "Your Public OPML URL is:"
2508msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
914a875d 2509
ec5ac2ec
AD
2510#: classes/dlg.php:56
2511#: classes/dlg.php:213
2512#: plugins/share/init.php:120
2513msgid "Generate new URL"
2514msgstr "Genera nuovo URL"
5c33ecab 2515
ec5ac2ec
AD
2516#: classes/dlg.php:70
2517msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2518msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è abilitato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 2519
ec5ac2ec
AD
2520#: classes/dlg.php:74
2521#: classes/dlg.php:83
2522msgid "Last update:"
2523msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 2524
ec5ac2ec
AD
2525#: classes/dlg.php:79
2526msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2527msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 2528
ec5ac2ec
AD
2529#: classes/dlg.php:165
2530msgid "Match:"
7db9c1c5 2531msgstr "Risultati:"
2cd99257 2532
ec5ac2ec
AD
2533#: classes/dlg.php:167
2534msgid "Any"
7db9c1c5 2535msgstr "Qualsiasi"
e95e7819 2536
ec5ac2ec 2537#: classes/dlg.php:170
be212a00 2538#, fuzzy
ec5ac2ec 2539msgid "All tags."
7db9c1c5 2540msgstr "Tutte le etichette"
6abaa938 2541
ec5ac2ec
AD
2542#: classes/dlg.php:172
2543msgid "Which Tags?"
7db9c1c5 2544msgstr "Quali etichette?"
4676b4fc 2545
ec5ac2ec
AD
2546#: classes/dlg.php:185
2547msgid "Display entries"
7db9c1c5 2548msgstr "Mostra voci"
6abaa938 2549
ec5ac2ec
AD
2550#: classes/dlg.php:204
2551msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2552msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
219a08e8 2553
8b4bfd5c 2554#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
ec5ac2ec 2555#, php-format
8b4bfd5c
AD
2556msgid "Data saved (%s)"
2557msgstr ""
2558
2559#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
2560#, fuzzy
2561msgid "Show related articles"
2562msgstr "Articoli con stella"
2563
2564#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
2565#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
2566#, fuzzy
2567msgid "Mark similar articles as read"
2568msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
2569
2570#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2571#, fuzzy
2572msgid "Global settings"
2573msgstr "Includere le impostazioni"
219a08e8 2574
8b4bfd5c
AD
2575#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
2576msgid "Minimum similarity:"
2577msgstr ""
219a08e8 2578
8b4bfd5c
AD
2579#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2580msgid "Minimum title length:"
2581msgstr ""
219a08e8 2582
8b4bfd5c
AD
2583#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
2584msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2585msgstr ""
219a08e8 2586
8b4bfd5c
AD
2587#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
2588msgid "Similarity (pg_trgm)"
2589msgstr ""
219a08e8 2590
ec5ac2ec
AD
2591#: plugins/af_comics/init.php:39
2592msgid "Feeds supported by af_comics"
7db9c1c5 2593msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
219a08e8 2594
ec5ac2ec
AD
2595#: plugins/af_comics/init.php:41
2596msgid "The following comics are currently supported:"
7db9c1c5 2597msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati"
219a08e8 2598
ec5ac2ec
AD
2599#: plugins/note/init.php:26
2600#: plugins/note/note.js:11
2601msgid "Edit article note"
2602msgstr "Modifica note articolo"
219a08e8 2603
ec5ac2ec 2604#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2605#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec 2606msgid "No file uploaded."
7db9c1c5 2607msgstr "Nessun file caricato"
219a08e8 2608
ec5ac2ec
AD
2609#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2610#, php-format
2611msgid "All done. %d out of %d articles imported."
7db9c1c5 2612msgstr "Tutto fatto. %d articoli importati su %d"
fe6d5185 2613
ec5ac2ec
AD
2614#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2615msgid "The document has incorrect format."
7db9c1c5 2616msgstr "Il documento ha un formato scorretto."
4676b4fc 2617
ec5ac2ec
AD
2618#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2619msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
7db9c1c5 2620msgstr "Importa articoli preferiti o condivisi da Google Reader"
219a08e8 2621
ec5ac2ec
AD
2622#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2623msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
7db9c1c5 2624msgstr "Incolla il tuo starred.json o shared.json nel box sotto."
219a08e8 2625
ec5ac2ec
AD
2626#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2627msgid "Import my Starred items"
7db9c1c5 2628msgstr "Importa i miey articoli preferiti"
6abaa938 2629
219a08e8
AD
2630#: plugins/mailto/init.php:49
2631#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2632#: plugins/mail/init.php:112
2633#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2634msgid "[Forwarded]"
2635msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2636
219a08e8 2637#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2638#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2639msgid "Multiple articles"
2640msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2641
219a08e8
AD
2642#: plugins/mailto/init.php:71
2643msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
7db9c1c5 2644msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
8182e647 2645
219a08e8
AD
2646#: plugins/mailto/init.php:75
2647#, fuzzy
2648msgid "Forward selected article(s) by email."
2649msgstr "Inoltra l'articolo per email"
4676b4fc 2650
219a08e8
AD
2651#: plugins/mailto/init.php:78
2652msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
7db9c1c5 2653msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
e84e813f 2654
219a08e8
AD
2655#: plugins/mailto/init.php:83
2656#, fuzzy
2657msgid "Close this dialog"
7db9c1c5 2658msgstr "Chiudi questa finestra"
219a08e8 2659
219a08e8
AD
2660#: plugins/import_export/init.php:58
2661msgid "Import and export"
7db9c1c5 2662msgstr "Importare e esportare"
fe6d5185 2663
219a08e8
AD
2664#: plugins/import_export/init.php:60
2665msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
65718c79 2666msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un installazione di Tiny Tiny RSS all&apos;altra"
fe6d5185 2667
219a08e8
AD
2668#: plugins/import_export/init.php:65
2669msgid "Export my data"
7db9c1c5 2670msgstr "Esporta i miei data"
fe6d5185 2671
219a08e8
AD
2672#: plugins/import_export/init.php:81
2673msgid "Import"
2674msgstr "Importa"
914a875d 2675
8b4bfd5c 2676#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8 2677msgid "Could not import: incorrect schema version."
7db9c1c5 2678msgstr "Import fallito: versione dello schema database scorretta"
5c33ecab 2679
8b4bfd5c 2680#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8 2681msgid "Could not import: unrecognized document format."
7db9c1c5 2682msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto"
1f8c187d 2683
8b4bfd5c 2684#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8 2685msgid "Finished: "
7db9c1c5 2686msgstr "Finito: "
1f8c187d 2687
8b4bfd5c 2688#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2689#, fuzzy, php-format
2690msgid "%d article processed, "
2691msgid_plural "%d articles processed, "
7db9c1c5 2692msgstr[0] "%d articolo elaborato"
2693msgstr[1] "%d articoli elaborati"
1f8c187d 2694
8b4bfd5c 2695#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2696#, fuzzy, php-format
2697msgid "%d imported, "
2698msgid_plural "%d imported, "
7db9c1c5 2699msgstr[0] "%d importato"
2700msgstr[1] "%d importati"
fe6d5185 2701
8b4bfd5c 2702#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2703#, fuzzy, php-format
2704msgid "%d feed created."
2705msgid_plural "%d feeds created."
7db9c1c5 2706msgstr[0] "%d notiziario creato."
2707msgstr[1] "%d notiziari creati."
fe6d5185 2708
8b4bfd5c 2709#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8 2710msgid "Could not load XML document."
7db9c1c5 2711msgstr "Documento XML non caricato"
914a875d 2712
8b4bfd5c 2713#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8 2714msgid "Prepare data"
7db9c1c5 2715msgstr "Preparare dati"
e935c2bc 2716
ec5ac2ec
AD
2717#: plugins/nsfw/init.php:30
2718#: plugins/nsfw/init.php:42
2719msgid "Not work safe (click to toggle)"
7db9c1c5 2720msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
ec5ac2ec
AD
2721
2722#: plugins/nsfw/init.php:52
2723msgid "NSFW Plugin"
7db9c1c5 2724msgstr "Plugin NSFW"
ec5ac2ec
AD
2725
2726#: plugins/nsfw/init.php:79
2727msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
7db9c1c5 2728msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
ec5ac2ec
AD
2729
2730#: plugins/nsfw/init.php:100
2731#, fuzzy
2732msgid "Configuration saved."
2733msgstr "La configurazione è stata salvata."
2734
2735#: plugins/auth_internal/init.php:65
2736#, fuzzy
2737msgid "Please enter your one time password:"
7db9c1c5 2738msgstr "Inserire la password usa e getta"
ec5ac2ec
AD
2739
2740#: plugins/auth_internal/init.php:188
2741msgid "Password has been changed."
2742msgstr "La password è stata cambiata"
2743
2744#: plugins/auth_internal/init.php:190
2745msgid "Old password is incorrect."
2746msgstr "La vecchia password non è corretta."
2747
2748#: plugins/close_button/init.php:22
2749msgid "Close article"
7db9c1c5 2750msgstr "Chiudi articolo"
e935c2bc 2751
ad684393
AD
2752#: plugins/mail/init.php:28
2753msgid "Mail addresses saved."
7db9c1c5 2754msgstr "Indirizzo email salvato"
ad684393
AD
2755
2756#: plugins/mail/init.php:34
2757msgid "Mail plugin"
7db9c1c5 2758msgstr "Plugin Mail"
ad684393
AD
2759
2760#: plugins/mail/init.php:36
2761msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
7db9c1c5 2762msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui separati da virgole):"
ad684393 2763
ce4b0ee2 2764#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2765msgid "To:"
2766msgstr "A:"
2767
ce4b0ee2 2768#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2769msgid "Subject:"
2770msgstr "Oggetto:"
2771
ce4b0ee2 2772#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2773msgid "Send e-mail"
2774msgstr "Invia email"
2775
219a08e8 2776#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2777msgid "Linked"
2778msgstr "Collegato"
2779
219a08e8
AD
2780#: plugins/instances/init.php:204
2781#: plugins/instances/init.php:395
2782msgid "Instance"
2783msgstr "Istanza"
2784
2785#: plugins/instances/init.php:215
2786#: plugins/instances/init.php:312
2787#: plugins/instances/init.php:404
2788msgid "Instance URL"
2789msgstr "URL dell'istanza"
2790
2791#: plugins/instances/init.php:226
2792#: plugins/instances/init.php:414
2793msgid "Access key:"
2794msgstr "Chiave di accesso:"
2795
2796#: plugins/instances/init.php:229
2797#: plugins/instances/init.php:313
2798#: plugins/instances/init.php:417
2799msgid "Access key"
2800msgstr "Chiave di accesso"
2801
2802#: plugins/instances/init.php:233
2803#: plugins/instances/init.php:421
2804msgid "Use one access key for both linked instances."
2805msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
2806
2807#: plugins/instances/init.php:241
2808#: plugins/instances/init.php:429
2809msgid "Generate new key"
2810msgstr "Genera nuova chiave"
2811
2812#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2813msgid "Link instance"
2814msgstr "Collega istanza"
2815
219a08e8
AD
2816#: plugins/instances/init.php:304
2817msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2818msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
e935c2bc 2819
219a08e8 2820#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2821msgid "Last connected"
2822msgstr "Ultimo connesso"
2823
219a08e8 2824#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2825msgid "Status"
7db9c1c5 2826msgstr "Stato"
e935c2bc 2827
219a08e8 2828#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2829msgid "Stored feeds"
2830msgstr "Notiziari memorizzati"
2831
219a08e8
AD
2832#: plugins/instances/init.php:433
2833msgid "Create link"
2834msgstr "Crea collegamento"
2835
ec5ac2ec
AD
2836#: plugins/vf_shared/init.php:16
2837#: plugins/vf_shared/init.php:54
2838#, fuzzy
2839msgid "Shared articles"
2840msgstr "Articoli con stella"
2841
2842#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2843msgid "Bookmarklets"
7db9c1c5 2844msgstr "Bookmarklets"
ec5ac2ec
AD
2845
2846#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2847msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2848msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
2849
2850#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2851#, php-format
2852msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2853msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
2854
2855#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2856msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2857msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
2858
2859#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2860msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
7db9c1c5 2861msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec 2862
9e77d9a8
AD
2863#: plugins/share/init.php:39
2864msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
7db9c1c5 2865msgstr "Puoi disattivare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui"
9e77d9a8
AD
2866
2867#: plugins/share/init.php:44
2868#, fuzzy
2869msgid "Unshare all articles"
7db9c1c5 2870msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli."
9e77d9a8
AD
2871
2872#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2873msgid "Share by URL"
7db9c1c5 2874msgstr "Condividi per URL"
e935c2bc 2875
9e77d9a8 2876#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2877#, fuzzy
2878msgid "You can share this article by the following unique URL:"
219a08e8 2879msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
914a875d 2880
9e77d9a8
AD
2881#: plugins/share/init.php:117
2882#, fuzzy
2883msgid "Unshare article"
7db9c1c5 2884msgstr "Togli la condivisione all&apos;articolo"
9e77d9a8 2885
96ebdb70 2886#: js/functions.js:62
219a08e8 2887msgid "The error will be reported to the configured log destination."
7db9c1c5 2888msgstr "Questo errore verrà riportato nel log configurato."
fe6d5185 2889
f8eb8d78
AD
2890#: js/functions.js:90
2891msgid "Report to tt-rss.org"
7db9c1c5 2892msgstr "Riporta a tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2893
2894#: js/functions.js:93
2895msgid "Close"
7db9c1c5 2896msgstr "Chiudi"
f8eb8d78 2897
96ebdb70
AD
2898#: js/functions.js:104
2899#, fuzzy
2900msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8
AD
2901msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
2902
ec5ac2ec 2903#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2904#, fuzzy
2905msgid "Click to close"
7db9c1c5 2906msgstr "Fare clic per chiudere"
219a08e8 2907
ec5ac2ec 2908#: js/functions.js:1051
5c33ecab
AD
2909#, fuzzy
2910msgid "Edit action"
7db9c1c5 2911msgstr "Modifica azioni"
5c33ecab 2912
ec5ac2ec 2913#: js/functions.js:1088
e84e813f
AD
2914msgid "Create Filter"
2915msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2916
ec5ac2ec 2917#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
2918msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2919msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
2920
ec5ac2ec 2921#: js/functions.js:1229
219a08e8
AD
2922#, fuzzy
2923msgid "Subscription reset."
2924msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
fe6d5185 2925
ec5ac2ec
AD
2926#: js/functions.js:1239
2927#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 2928#, perl-format
e84e813f
AD
2929msgid "Unsubscribe from %s?"
2930msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
fe6d5185 2931
ec5ac2ec 2932#: js/functions.js:1242
219a08e8 2933msgid "Removing feed..."
7db9c1c5 2934msgstr "Notiziario in cancellazione..."
219a08e8 2935
ec5ac2ec 2936#: js/functions.js:1349
e84e813f
AD
2937msgid "Please enter category title:"
2938msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2939
ec5ac2ec 2940#: js/functions.js:1380
e84e813f
AD
2941msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2942msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2943
ec5ac2ec
AD
2944#: js/functions.js:1384
2945#: js/prefs.js:1218
219a08e8 2946msgid "Trying to change address..."
7db9c1c5 2947msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
219a08e8 2948
ec5ac2ec
AD
2949#: js/functions.js:1685
2950#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2951#: js/prefs.js:414
2952#: js/prefs.js:444
2953#: js/prefs.js:476
2954#: js/prefs.js:629
2955#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2956#: js/prefs.js:1194
2957#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2958msgid "No feeds are selected."
2959msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2960
ec5ac2ec 2961#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
2962msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2963msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 2964
ec5ac2ec 2965#: js/functions.js:1766
e84e813f
AD
2966msgid "Feeds with update errors"
2967msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 2968
ec5ac2ec
AD
2969#: js/functions.js:1777
2970#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
2971msgid "Remove selected feeds?"
2972msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 2973
ec5ac2ec
AD
2974#: js/functions.js:1780
2975#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 2976#, fuzzy
219a08e8
AD
2977msgid "Removing selected feeds..."
2978msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
5c33ecab 2979
9e77d9a8 2980#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
2981#, fuzzy
2982msgid "Edit category"
2983msgstr "Modifica categorie"
2984
9e77d9a8 2985#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
2986#, fuzzy
2987msgid "Remove category"
2988msgstr "Crea categoria"
2989
5e28bc1a 2990#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2991msgid "Inverse"
2992msgstr "Inverso"
2993
e935c2bc 2994#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2995msgid "Please enter login:"
2996msgstr "Inserire l'accesso:"
e8638cc9 2997
e935c2bc 2998#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2999msgid "Can't create user: no login specified."
3000msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
6abaa938 3001
219a08e8
AD
3002#: js/prefs.js:66
3003#, fuzzy
3004msgid "Adding user..."
3005msgstr "Crea filtro..."
3006
3007#: js/prefs.js:94
3008msgid "User Editor"
3009msgstr "Editor utente"
3010
f8eb8d78
AD
3011#: js/prefs.js:99
3012#: js/prefs.js:211
3013#: js/prefs.js:736
3014#: plugins/instances/instances.js:26
3015#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3016#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3017#, fuzzy
3018msgid "Saving data..."
3019msgstr "Salva dati"
3020
9e77d9a8 3021#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3022msgid "Edit Filter"
3023msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3024
9e77d9a8 3025#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3026#, fuzzy
3027msgid "Remove filter?"
e84e813f 3028msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
2cd99257 3029
9e77d9a8 3030#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3031#, fuzzy
3032msgid "Removing filter..."
3033msgstr "Crea filtro..."
3034
9e77d9a8 3035#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3036msgid "Remove selected labels?"
3037msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3038
9e77d9a8 3039#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3040#, fuzzy
3041msgid "Removing selected labels..."
3042msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
3043
9e77d9a8 3044#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3045#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3046msgid "No labels are selected."
3047msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3048
9e77d9a8 3049#: js/prefs.js:326
219a08e8
AD
3050msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3051msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
3052
9e77d9a8 3053#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3054#, fuzzy
3055msgid "Removing selected users..."
3056msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3057
9e77d9a8
AD
3058#: js/prefs.js:343
3059#: js/prefs.js:487
3060#: js/prefs.js:508
3061#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3062msgid "No users are selected."
3063msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3064
9e77d9a8 3065#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3066msgid "Remove selected filters?"
3067msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3070#, fuzzy
3071msgid "Removing selected filters..."
7db9c1c5 3072msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
219a08e8 3073
9e77d9a8
AD
3074#: js/prefs.js:376
3075#: js/prefs.js:584
3076#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3077msgid "No filters are selected."
3078msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3081msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3082msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3083
9e77d9a8 3084#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3085#, fuzzy
3086msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
7db9c1c5 3087msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
219a08e8 3088
9e77d9a8 3089#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3090msgid "Please select only one feed."
3091msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3092
9e77d9a8 3093#: js/prefs.js:435
e84e813f 3094msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3095msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3096
9e77d9a8 3097#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3098#, fuzzy
3099msgid "Clearing selected feed..."
3100msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
3101
9e77d9a8 3102#: js/prefs.js:457
e84e813f
AD
3103msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3104msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
89841c5d 3105
9e77d9a8 3106#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3107#, fuzzy
3108msgid "Purging selected feed..."
7db9c1c5 3109msgstr "Pulendo i notiziari selezionati"
219a08e8 3110
9e77d9a8
AD
3111#: js/prefs.js:492
3112#: js/prefs.js:513
3113#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3114msgid "Please select only one user."
3115msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3116
9e77d9a8 3117#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3118msgid "Reset password of selected user?"
3119msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3120
9e77d9a8 3121#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3122#, fuzzy
3123msgid "Resetting password for selected user..."
7db9c1c5 3124msgstr "Reimpostando la password per l&apos;utente selezionato..."
219a08e8 3125
9e77d9a8 3126#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3127msgid "User details"
3128msgstr "Dettagli utente"
3129
9e77d9a8 3130#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3131msgid "Please select only one filter."
3132msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3133
9e77d9a8 3134#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3135#, fuzzy
3136msgid "Combine selected filters?"
914a875d 3137msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
4676b4fc 3138
9e77d9a8 3139#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3140#, fuzzy
3141msgid "Joining filters..."
7db9c1c5 3142msgstr "Unendo filtri..."
219a08e8 3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3145msgid "Edit Multiple Feeds"
3146msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3147
9e77d9a8 3148#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3149msgid "Save changes to selected feeds?"
3150msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3153msgid "OPML Import"
3154msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3157msgid "Please choose an OPML file first."
3158msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:802
219a08e8 3161#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3162#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3163#, fuzzy
3164msgid "Importing, please wait..."
7db9c1c5 3165msgstr "Importando, attendere prego..."
2cd99257 3166
9e77d9a8 3167#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3168msgid "Reset to defaults?"
3169msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3170
9e77d9a8 3171#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3172msgid "Subscribing to feeds..."
7db9c1c5 3173msgstr "Sottoscrivendo i notiziari..."
e95e7819 3174
9e77d9a8 3175#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3176msgid "Clear stored data for this plugin?"
7db9c1c5 3177msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
4676b4fc 3178
9e77d9a8 3179#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3180msgid "Clear all messages in the error log?"
7db9c1c5 3181msgstr "Cancellare tutti i messaggi nel log degli errori?"
4676b4fc 3182
219a08e8 3183#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3184msgid "Mark all articles as read?"
3185msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3186
219a08e8
AD
3187#: js/tt-rss.js:133
3188#, fuzzy
3189msgid "Marking all feeds as read..."
7db9c1c5 3190msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
219a08e8 3191
ec5ac2ec 3192#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3193#, fuzzy
3194msgid "Please enable mail plugin first."
7db9c1c5 3195msgstr "Per favore, prima abilita il plugin email."
219a08e8 3196
ec5ac2ec
AD
3197#: js/tt-rss.js:432
3198#: js/tt-rss.js:665
3199#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3200msgid "You can't edit this kind of feed."
3201msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
3202
ec5ac2ec 3203#: js/tt-rss.js:503
219a08e8
AD
3204#, fuzzy
3205msgid "Please enable embed_original plugin first."
7db9c1c5 3206msgstr "Per favore, prima abilita il plugin embed_original"
219a08e8 3207
ec5ac2ec 3208#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
3209msgid "You can't unsubscribe from the category."
3210msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
6abaa938 3211
ec5ac2ec 3212#: js/tt-rss.js:678
8b4bfd5c 3213#: js/tt-rss.js:832
e84e813f
AD
3214msgid "Please select some feed first."
3215msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3216
8b4bfd5c 3217#: js/tt-rss.js:827
e84e813f
AD
3218msgid "You can't rescore this kind of feed."
3219msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
2cd99257 3220
8b4bfd5c 3221#: js/tt-rss.js:837
f8eb8d78 3222#, perl-format
e84e813f 3223msgid "Rescore articles in %s?"
7db9c1c5 3224msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
2cd99257 3225
8b4bfd5c 3226#: js/tt-rss.js:840
219a08e8
AD
3227#, fuzzy
3228msgid "Rescoring articles..."
3229msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
3230
ce4b0ee2 3231#: js/viewfeed.js:476
e935c2bc
AD
3232msgid "Unstar article"
3233msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3234
ce4b0ee2 3235#: js/viewfeed.js:480
e935c2bc
AD
3236msgid "Star article"
3237msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3238
ce4b0ee2 3239#: js/viewfeed.js:534
e935c2bc
AD
3240msgid "Unpublish article"
3241msgstr "Non pubblicare articolo"
3242
ce4b0ee2 3243#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3244msgid "Publish article"
3245msgstr "Pubblica articolo"
3246
ce4b0ee2 3247#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3248#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3249msgid "%d article selected"
3250msgid_plural "%d articles selected"
7db9c1c5 3251msgstr[0] "%d articolo selezionato"
3252msgstr[1] "%d articoli selezionati."
219a08e8 3253
ce4b0ee2
AD
3254#: js/viewfeed.js:762
3255#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3256#: js/viewfeed.js:1038
3257#: js/viewfeed.js:1081
3258#: js/viewfeed.js:1134
3259#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3260#: plugins/mailto/init.js:7
3261#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3262#: js/viewfeed.js:817
3263#: js/viewfeed.js:882
3264#: js/viewfeed.js:916
e935c2bc
AD
3265msgid "No articles are selected."
3266msgstr "Nessun articolo selezionato."
3267
ce4b0ee2 3268#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3269#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3270msgid "Delete %d selected article in %s?"
3271msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
7db9c1c5 3272msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in «%s»?"
219a08e8 3273msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3274
ce4b0ee2 3275#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3276#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3277msgid "Delete %d selected article?"
3278msgid_plural "Delete %d selected articles?"
7db9c1c5 3279msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
219a08e8 3280msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3281
ce4b0ee2 3282#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3283#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3284msgid "Archive %d selected article in %s?"
3285msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
7db9c1c5 3286msgstr[0] "Archiviare %d articolo selezionato in «%s»?"
219a08e8 3287msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3288
ce4b0ee2 3289#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3290#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3291msgid "Move %d archived article back?"
3292msgid_plural "Move %d archived articles back?"
7db9c1c5 3293msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
219a08e8 3294msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3295
ce4b0ee2 3296#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3297msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
7db9c1c5 3298msgstr "PEr favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellti alla prossima pulizia."
89841c5d 3299
ce4b0ee2 3300#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3301#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3302msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3303msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
7db9c1c5 3304msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in «%s» come letto?"
219a08e8 3305msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3306
ce4b0ee2 3307#: js/viewfeed.js:1164
e84e813f
AD
3308msgid "Edit article Tags"
3309msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3310
ce4b0ee2 3311#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3312#, fuzzy
3313msgid "Saving article tags..."
3314msgstr "Modifica etichette articolo"
3315
f8eb8d78 3316#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3317#: js/viewfeed.js:113
3318#: js/viewfeed.js:184
219a08e8 3319#, fuzzy
f8eb8d78 3320msgid "Click to open next unread feed."
7db9c1c5 3321msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere"
914a875d 3322
ce4b0ee2 3323#: js/viewfeed.js:1984
e84e813f
AD
3324msgid "Open original article"
3325msgstr "Apri articolo di origine"
2cd99257 3326
ce4b0ee2 3327#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3328msgid "Assign label"
3329msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3330
ce4b0ee2 3331#: js/viewfeed.js:2095
e84e813f
AD
3332msgid "Remove label"
3333msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3334
ce4b0ee2 3335#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3336#, fuzzy
3337msgid "Select articles in group"
3338msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
3339
ce4b0ee2 3340#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3341#, fuzzy
3342msgid "Mark group as read"
3343msgstr "Segna come letto"
3344
ce4b0ee2 3345#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3346msgid "Mark feed as read"
3347msgstr "Segna notiziario come letto"
3348
ce4b0ee2 3349#: js/viewfeed.js:2258
2d6a64af 3350#, fuzzy
be212a00 3351msgid "Please enter new score for selected articles:"
7db9c1c5 3352msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
2d6a64af 3353
ce4b0ee2 3354#: js/viewfeed.js:2300
be212a00
AD
3355#, fuzzy
3356msgid "Please enter new score for this article:"
7db9c1c5 3357msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
be212a00 3358
ce4b0ee2 3359#: js/viewfeed.js:2333
219a08e8
AD
3360#, fuzzy
3361msgid "Article URL:"
7db9c1c5 3362msgstr "URL dell&apos;articolo"
219a08e8
AD
3363
3364#: plugins/embed_original/init.js:6
3365msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
7db9c1c5 3366msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox"
4676b4fc 3367
8b4bfd5c
AD
3368#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3369#, fuzzy
3370msgid "Related articles"
3371msgstr "Elimina articolo"
3372
ec5ac2ec
AD
3373#: plugins/note/note.js:17
3374#, fuzzy
3375msgid "Saving article note..."
7db9c1c5 3376msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
ec5ac2ec
AD
3377
3378#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3379msgid "Google Reader Import"
7db9c1c5 3380msgstr "Importa da Google Reader"
ec5ac2ec
AD
3381
3382#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3383#, fuzzy
3384msgid "Please choose a file first."
3385msgstr "Scegliere prima un file OPML."
3386
219a08e8
AD
3387#: plugins/mailto/init.js:21
3388#: plugins/mail/mail.js:21
3389msgid "Forward article by email"
3390msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3391
3392#: plugins/import_export/import_export.js:13
3393msgid "Export Data"
7db9c1c5 3394msgstr "Esporta dati"
219a08e8
AD
3395
3396#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3397#, perl-format
219a08e8
AD
3398msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3399msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
7db9c1c5 3400msgstr[0] "Completato, esportato %s articolo. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
3401msgstr[1] "Completato, esportati %s articoli. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
219a08e8
AD
3402
3403#: plugins/import_export/import_export.js:93
3404msgid "Data Import"
7db9c1c5 3405msgstr "Importa dati"
219a08e8
AD
3406
3407#: plugins/import_export/import_export.js:112
3408msgid "Please choose the file first."
7db9c1c5 3409msgstr "Scegli prima il file, per favore"
4676b4fc 3410
d3b0e348
AD
3411#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3412#, fuzzy
3413msgid "Click to expand article"
3414msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3415
ec5ac2ec
AD
3416#: plugins/mail/mail.js:36
3417msgid "Error sending email:"
7db9c1c5 3418msgstr "Errore nell&apos;invio email:"
e935c2bc 3419
ec5ac2ec 3420#: plugins/mail/mail.js:38
219a08e8 3421#, fuzzy
ec5ac2ec 3422msgid "Your message has been sent."
7db9c1c5 3423msgstr "Il messaggio è stato inviato"
e935c2bc 3424
219a08e8
AD
3425#: plugins/instances/instances.js:10
3426msgid "Link Instance"
3427msgstr "Collega istanza"
3428
3429#: plugins/instances/instances.js:73
3430msgid "Edit Instance"
3431msgstr "Modifica istanza"
3432
3433#: plugins/instances/instances.js:122
3434msgid "Remove selected instances?"
3435msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3436
3437#: plugins/instances/instances.js:125
3438#, fuzzy
3439msgid "Removing selected instances..."
3440msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3441
3442#: plugins/instances/instances.js:139
3443#: plugins/instances/instances.js:151
3444msgid "No instances are selected."
3445msgstr "Nessun istanza selezionata."
3446
3447#: plugins/instances/instances.js:156
3448msgid "Please select only one instance."
3449msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3450
3451#: plugins/share/share.js:10
3452#, fuzzy
3453msgid "Share article by URL"
3454msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3455
9e77d9a8
AD
3456#: plugins/share/share.js:14
3457#, fuzzy
3458msgid "Generate new share URL for this article?"
7db9c1c5 3459msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
9e77d9a8
AD
3460
3461#: plugins/share/share.js:18
3462msgid "Trying to change URL..."
7db9c1c5 3463msgstr "Provo a cambiare URL..."
9e77d9a8
AD
3464
3465#: plugins/share/share.js:55
3466#, fuzzy
3467msgid "Remove sharing for this article?"
7db9c1c5 3468msgstr "Tolgo la condivisione per questo articolo?"
9e77d9a8
AD
3469
3470#: plugins/share/share.js:59
3471msgid "Trying to unshare..."
7db9c1c5 3472msgstr "Provando a togliere la condivisione..."
9e77d9a8 3473
ec5ac2ec
AD
3474#: plugins/share/share_prefs.js:3
3475msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
7db9c1c5 3476msgstr "Questo renderà non utilizzabili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
ec5ac2ec
AD
3477
3478#: plugins/share/share_prefs.js:6
3479#: js/prefs.js:1518
3480msgid "Clearing URLs..."
7db9c1c5 3481msgstr "Pulendo gli URL..."
ec5ac2ec
AD
3482
3483#: plugins/share/share_prefs.js:13
3484msgid "Shared URLs cleared."
7db9c1c5 3485msgstr "ULR condivisi puliti."
219a08e8 3486
ec5ac2ec
AD
3487#: js/feedlist.js:406
3488#: js/feedlist.js:434
3489msgid "Mark all articles in %s as read?"
3490msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
f8eb8d78 3491
ec5ac2ec 3492#: js/feedlist.js:425
f8eb8d78 3493#, fuzzy
ec5ac2ec 3494msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
7db9c1c5 3495msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di un giorno come letti?"
f8eb8d78 3496
ec5ac2ec 3497#: js/feedlist.js:428
f8eb8d78 3498#, fuzzy
ec5ac2ec 3499msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
7db9c1c5 3500msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di una settimana come letti?"
f8eb8d78 3501
ec5ac2ec 3502#: js/feedlist.js:431
f8eb8d78 3503#, fuzzy
ec5ac2ec 3504msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
7db9c1c5 3505msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di due settimane come letti?"
f8eb8d78 3506
ec5ac2ec
AD
3507#: js/functions.js:615
3508msgid "Error explained"
7db9c1c5 3509msgstr "Errore spiegato"
ec5ac2ec
AD
3510
3511#: js/functions.js:697
3512msgid "Upload complete."
7db9c1c5 3513msgstr "Caricamento completato."
ec5ac2ec
AD
3514
3515#: js/functions.js:721
3516msgid "Remove stored feed icon?"
3517msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
f8eb8d78 3518
ec5ac2ec 3519#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3520#, fuzzy
ec5ac2ec 3521msgid "Removing feed icon..."
7db9c1c5 3522msgstr "Rimuovendo le icone salvate dei notiziari..."
f8eb8d78 3523
ec5ac2ec 3524#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3525#, fuzzy
ec5ac2ec 3526msgid "Feed icon removed."
7db9c1c5 3527msgstr "Icona del notiziario rimossa."
f8eb8d78 3528
ec5ac2ec
AD
3529#: js/functions.js:753
3530msgid "Please select an image file to upload."
3531msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3532
ec5ac2ec
AD
3533#: js/functions.js:755
3534msgid "Upload new icon for this feed?"
3535msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3536
ec5ac2ec 3537#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3538#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3539msgid "Uploading, please wait..."
3540msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3541
ec5ac2ec
AD
3542#: js/functions.js:772
3543msgid "Please enter label caption:"
3544msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
f8eb8d78 3545
ec5ac2ec
AD
3546#: js/functions.js:777
3547msgid "Can't create label: missing caption."
3548msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
3549
3550#: js/functions.js:820
3551msgid "Subscribe to Feed"
3552msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3553
ec5ac2ec
AD
3554#: js/functions.js:839
3555msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
7db9c1c5 3556msgstr "Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout del server o a altri problemi di rete. Il messagio del backend è stato inviato alla console del browser"
f8eb8d78 3557
ec5ac2ec
AD
3558#: js/functions.js:854
3559msgid "Subscribed to %s"
3560msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
f8eb8d78 3561
ec5ac2ec
AD
3562#: js/functions.js:859
3563msgid "Specified URL seems to be invalid."
7db9c1c5 3564msgstr "L'URL indicata sembra essere non valida."
f8eb8d78 3565
ec5ac2ec
AD
3566#: js/functions.js:862
3567msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
7db9c1c5 3568msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3569
ec5ac2ec 3570#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3571#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3572msgid "Expand to select feed"
3573msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
f8eb8d78 3574
ec5ac2ec 3575#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3576#, fuzzy
ec5ac2ec 3577msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
7db9c1c5 3578msgstr "Impossibile scaricare l'URL: $s"
ec5ac2ec
AD
3579
3580#: js/functions.js:890
3581msgid "XML validation failed: %s"
7db9c1c5 3582msgstr "Validazione dell&apos;XML fallita: %s"
f8eb8d78 3583
ec5ac2ec
AD
3584#: js/functions.js:895
3585msgid "You are already subscribed to this feed."
7db9c1c5 3586msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario"
f8eb8d78 3587
ec5ac2ec 3588#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3589#, fuzzy
ec5ac2ec 3590msgid "Edit rule"
7db9c1c5 3591msgstr "Modifica regola"
ec5ac2ec
AD
3592
3593#: js/functions.js:1586
3594msgid "Edit Feed"
3595msgstr "Modifica notiziario"
3596
3597#: js/functions.js:1624
3598msgid "More Feeds"
3599msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3600
ec5ac2ec
AD
3601#: js/functions.js:1878
3602msgid "Help"
7db9c1c5 3603msgstr "Aiuto"
f8eb8d78 3604
ec5ac2ec
AD
3605#: js/prefs.js:1083
3606msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
7db9c1c5 3607msgstr "Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziari incluso verrà inserito in Senza categoria."
f8eb8d78 3608
ec5ac2ec 3609#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3610#, fuzzy
ec5ac2ec 3611msgid "Removing category..."
7db9c1c5 3612msgstr "Rimuovendo la categoria..."
f8eb8d78 3613
ec5ac2ec
AD
3614#: js/prefs.js:1110
3615msgid "Remove selected categories?"
3616msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3617
ec5ac2ec 3618#: js/prefs.js:1113
f8eb8d78 3619#, fuzzy
ec5ac2ec 3620msgid "Removing selected categories..."
7db9c1c5 3621msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
f8eb8d78 3622
ec5ac2ec
AD
3623#: js/prefs.js:1126
3624msgid "No categories are selected."
3625msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3626
ec5ac2ec 3627#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3628#, fuzzy
ec5ac2ec 3629msgid "Category title:"
7db9c1c5 3630msgstr "Titolo categoria: "
f8eb8d78 3631
ec5ac2ec 3632#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3633#, fuzzy
ec5ac2ec 3634msgid "Creating category..."
7db9c1c5 3635msgstr "Creando categoria..."
f8eb8d78 3636
ec5ac2ec
AD
3637#: js/prefs.js:1165
3638msgid "Feeds without recent updates"
3639msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3640
ec5ac2ec
AD
3641#: js/prefs.js:1214
3642msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3643msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3644
ec5ac2ec 3645#: js/prefs.js:1303
f8eb8d78 3646#, fuzzy
ec5ac2ec 3647msgid "Clearing feed..."
7db9c1c5 3648msgstr "Pulendo i notiziari"
f8eb8d78 3649
ec5ac2ec
AD
3650#: js/prefs.js:1323
3651msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3652msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3653
ec5ac2ec 3654#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3655#, fuzzy
ec5ac2ec 3656msgid "Rescoring selected feeds..."
7db9c1c5 3657msgstr "Cambiando il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato..."
f8eb8d78 3658
ec5ac2ec
AD
3659#: js/prefs.js:1346
3660msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3661msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
f8eb8d78 3662
ec5ac2ec 3663#: js/prefs.js:1349
f8eb8d78 3664#, fuzzy
ec5ac2ec 3665msgid "Rescoring feeds..."
7db9c1c5 3666msgstr "Cambiando punteggio dei notiziari..."
f8eb8d78 3667
ec5ac2ec
AD
3668#: js/prefs.js:1366
3669msgid "Reset selected labels to default colors?"
3670msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3671
ec5ac2ec
AD
3672#: js/prefs.js:1403
3673msgid "Settings Profiles"
3674msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3675
ec5ac2ec
AD
3676#: js/prefs.js:1412
3677msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3678msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
f8eb8d78 3679
ec5ac2ec 3680#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3681#, fuzzy
ec5ac2ec 3682msgid "Removing selected profiles..."
7db9c1c5 3683msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
f8eb8d78 3684
ec5ac2ec
AD
3685#: js/prefs.js:1430
3686msgid "No profiles are selected."
3687msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3688
ec5ac2ec
AD
3689#: js/prefs.js:1438
3690#: js/prefs.js:1491
3691msgid "Activate selected profile?"
3692msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3693
ec5ac2ec
AD
3694#: js/prefs.js:1454
3695#: js/prefs.js:1507
3696msgid "Please choose a profile to activate."
3697msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
f8eb8d78 3698
ec5ac2ec 3699#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3700#, fuzzy
ec5ac2ec 3701msgid "Creating profile..."
7db9c1c5 3702msgstr "Creando profilo..."
f8eb8d78 3703
ec5ac2ec
AD
3704#: js/prefs.js:1515
3705msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
7db9c1c5 3706msgstr "Questo renderà non utilizzabili tutti gli URL dei notiziari generati. Procedere?"
f8eb8d78 3707
ec5ac2ec 3708#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3709#, fuzzy
ec5ac2ec 3710msgid "Generated URLs cleared."
7db9c1c5 3711msgstr "URL generati puliti"
ec5ac2ec
AD
3712
3713#: js/prefs.js:1616
3714msgid "Label Editor"
3715msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3716
ec5ac2ec
AD
3717#: js/tt-rss.js:652
3718msgid "Select item(s) by tags"
7db9c1c5 3719msgstr "Seleziona articoli per tag"
f8eb8d78 3720
ec5ac2ec 3721#: js/viewfeed.js:117
f8eb8d78 3722#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3723msgid "Cancel search"
3724msgstr "Annulla"
f8eb8d78 3725
ec5ac2ec
AD
3726#: js/viewfeed.js:1438
3727msgid "No article is selected."
3728msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3729
ec5ac2ec
AD
3730#: js/viewfeed.js:1473
3731msgid "No articles found to mark"
3732msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3733
ec5ac2ec 3734#: js/viewfeed.js:1475
f8eb8d78 3735#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3736msgid "Mark %d article as read?"
3737msgid_plural "Mark %d articles as read?"
7db9c1c5 3738msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
3739msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
f8eb8d78 3740
ec5ac2ec 3741#: js/viewfeed.js:1990
f8eb8d78 3742#, fuzzy
ec5ac2ec 3743msgid "Display article URL"
7db9c1c5 3744msgstr "Visualizza URL articolo"
f8eb8d78 3745
8b4bfd5c
AD
3746#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3747#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
3748
3749#, fuzzy
3750#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3751#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (user agent del browser cambiato)"
3752
3753#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3754#~ msgstr "Assegnare automaticamente etichette agli articoli"
3755
3756#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3757#~ msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
3758
3759#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3760#~ msgstr "Si può aggiornare tramite l'updater incluso o tramite update.php"
3761
3762#~ msgid "See the release notes"
3763#~ msgstr "Leggere le note di rilascio"
3764
3765#~ msgid "Download"
3766#~ msgstr "Scarica"
3767
3768#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3769#~ msgstr "Errore nel ricevere le informazioni sulla versione o nessuna nuova versione disponibile."
3770
3771#, fuzzy
3772#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3773#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
3774
3775#, fuzzy
3776#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3777#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3778
3779#, fuzzy
3780#~ msgid "Force update"
3781#~ msgstr "Forza gli aggiornamenti"
3782
3783#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3784#~ msgstr "Non chiudere questa finestra fino alla fine dell'aggiornamento"
3785
3786#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3787#~ msgstr "Si suggerisce di fare prima un backup della directory di tt-rss"
3788
3789#~ msgid "Your database will not be modified."
3790#~ msgstr "Il tuo database non sarà modificato"
3791
3792#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3793#~ msgstr "La tua attuale installazione di tt-rss non verrà modificata. Verrà rinominata e lasciate nella directory principale. Potrai migrare i tuoi file dopi la fine dell'update."
3794
3795#, fuzzy
3796#~ msgid "Ready to update."
3797#~ msgstr "Pronto a aggiornare."
3798
3799#, fuzzy
3800#~ msgid "Start update"
3801#~ msgstr "Avvia aggiornamento"
3802
3803#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3804#~ msgstr "Fai il backup della directory di tt-rss. Scrivi 'sì' per continuare."
3805
3806#~ msgid "New version available!"
3807#~ msgstr "Nuova versione disponibile."
3808
ce4b0ee2
AD
3809#~ msgid "From:"
3810#~ msgstr "Da:"
3811
83e399b1
AD
3812#~ msgid "Select:"
3813#~ msgstr "Seleziona:"
3814
70fc5a5e
AD
3815#~ msgid "mark as read"
3816#~ msgstr "segna come letto"
3817
9e77d9a8
AD
3818#~ msgid "Change password to"
3819#~ msgstr "Cambiare la password a"
3820
3821#~ msgid "E-mail: "
3822#~ msgstr "Email:"
3823
3824#~ msgid "Login field cannot be blank."
7db9c1c5 3825#~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto."
9e77d9a8
AD
3826
3827#, fuzzy
3828#~ msgid "Saving user..."
3829#~ msgstr "Crea filtro..."
3830
3831#, fuzzy
3832#~ msgid "Toggle marked"
3833#~ msgstr "Inverti con stella"
3834
219a08e8
AD
3835#, fuzzy
3836#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3837#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3838
219a08e8
AD
3839#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3840#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3841
3842#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3843#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3844
3845#, fuzzy
3846#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3847#~ msgstr ""
3848#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto\n"
3849#~ "\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
3850#~ "\t\t\tle impostazioni del browser."
3851
3852#~ msgid "Hello,"
3853#~ msgstr "Salve,"
3854
3855#~ msgid "Home"
3856#~ msgstr "Casa"
3857
3858#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3859#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3860
3861#~ msgid "Enable categories"
3862#~ msgstr "Abilitare le categorie"
3863
3864#~ msgid "ON"
3865#~ msgstr "Acceso"
3866
3867#~ msgid "OFF"
3868#~ msgstr "Spento"
3869
3870#~ msgid "Browse categories like folders"
3871#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3872
3873#~ msgid "Show images in posts"
3874#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3875
3876#, fuzzy
3877#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3878#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3879
3880#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3881#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3882
3883#, fuzzy
3884#~ msgid "Article archive"
3885#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3886
3887#, fuzzy
3888#~ msgid "Set value"
7db9c1c5 3889#~ msgstr "Imposta valore"
219a08e8
AD
3890
3891#, fuzzy
3892#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3893#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
7db9c1c5 3894#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo visualizzato come letto?"
3895#~ msgstr[1] "Segnare %d articoli visualizzati come letti?"
e935c2bc 3896
914a875d
AD
3897#~ msgid "Error: unable to load article."
3898#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3899
219a08e8 3900#, fuzzy
914a875d 3901#~ msgid "%d more..."
219a08e8 3902#~ msgid_plural "%d more..."
7db9c1c5 3903#~ msgstr[0] "%d altro..."
219a08e8 3904#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3905
e935c2bc
AD
3906#~ msgid "No unread feeds."
3907#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3908
3909#~ msgid "Load more..."
3910#~ msgstr "Carica altri..."
3911
219a08e8 3912#~ msgid "Switch to digest..."
7db9c1c5 3913#~ msgstr "Passa al digest..."
219a08e8
AD
3914
3915#~ msgid "Show tag cloud..."
3916#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3917
3918#~ msgid "Click to play"
3919#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3920
3921#~ msgid "Play"
3922#~ msgstr "Riproduci"
3923
3924#~ msgid "Visit the website"
3925#~ msgstr "Visita il sito web"
3926
3927#~ msgid "Select theme"
3928#~ msgstr "Seleziona tema"
3929
3930#~ msgid "Playing..."
3931#~ msgstr "In riproduzione..."
3932
3933#~ msgid "Default interval between feed updates"
3934#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3935
3936#~ msgid "Could not update database"
3937#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3938
3939#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3940#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3941
3942#~ msgid ", found: "
3943#~ msgstr ", trovato: "
3944
3945#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3946#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3947
3948#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3949#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3950
3951#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3952#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3953
3954#~ msgid "Performing updates..."
3955#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3956
3957#~ msgid "Updating to version %d..."
3958#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3959
3960#~ msgid "Checking version... "
3961#~ msgstr "Controllo della versione..."
3962
3963#~ msgid "OK!"
3964#~ msgstr "OK"
3965
3966#~ msgid "ERROR!"
7db9c1c5 3967#~ msgstr "ERRORE!"
219a08e8
AD
3968
3969#, fuzzy
3970#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3971#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3972#~ msgstr[0] ""
7db9c1c5 3973#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento fino\n"
219a08e8
AD
3974#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3975#~ msgstr[1] ""
7db9c1c5 3976#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamenti fino\n"
219a08e8
AD
3977#~ "\t\t\tallo schema versione <b>%d</b>."
3978
3979#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3980#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3981
3982#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3983#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3984
3985#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3986#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3987
219a08e8
AD
3988#~ msgid "Enable external API"
3989#~ msgstr "Abilita API esterna"
3990
3991#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3992#~ msgstr "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
3993
3994#~ msgid "Title or Content"
3995#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3996
3997#~ msgid "Link"
3998#~ msgstr "Collegamento"
3999
4000#~ msgid "Content"
4001#~ msgstr "Contenuto"
4002
4003#~ msgid "Article Date"
4004#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
4005
219a08e8
AD
4006#~ msgid "Set starred"
4007#~ msgstr "Imposta con stella"
4008
4009#~ msgid "Assign tags"
4010#~ msgstr "Assegna etichette"
4011
4012#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
7db9c1c5 4013#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che si sovrappongono parzialmente. Quando disabilitata forza gli stessi articoli da differenti notiziari ad apparire una volta sola."
219a08e8
AD
4014
4015#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
7db9c1c5 4016#~ msgstr "La sintassi della data sembra corretta:"
219a08e8
AD
4017
4018#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4019#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
4020
219a08e8
AD
4021#~ msgid "Notice"
4022#~ msgstr "Notifica"
4023
4024#~ msgid "Tag Cloud"
4025#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 4026
219a08e8
AD
4027#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4028#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 4029
219a08e8
AD
4030#~ msgid "Score"
4031#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 4032
219a08e8
AD
4033#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4034#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 4035
219a08e8
AD
4036#, fuzzy
4037#~ msgid "Share on identi.ca"
7db9c1c5 4038#~ msgstr "Condividi su identi.ca"
219a08e8
AD
4039
4040#, fuzzy
4041#~ msgid "Flattr this article."
7db9c1c5 4042#~ msgstr "Usa Flattr per questo articolo"
219a08e8
AD
4043
4044#, fuzzy
4045#~ msgid "Share on Google+"
65718c79 4046#~ msgstr "Condividi su Google+"
219a08e8
AD
4047
4048#, fuzzy
4049#~ msgid "Share on Twitter"
4050#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4051
4052#, fuzzy
4053#~ msgid "Show additional preferences"
7db9c1c5 4054#~ msgstr "Mostra preferenze addizionali"
219a08e8
AD
4055
4056#, fuzzy
4057#~ msgid "Back to feeds"
7db9c1c5 4058#~ msgstr "Torna ai notiziari"
219a08e8
AD
4059
4060#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
7db9c1c5 4061#~ msgstr "Questo cancellerà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
219a08e8
AD
4062
4063#, fuzzy
4064#~ msgid "Clearing credentials..."
7db9c1c5 4065#~ msgstr "Cancellando le credenziali memorizzate..."
219a08e8
AD
4066
4067#~ msgid "Updated"
4068#~ msgstr "Aggiornato"
4069
4070#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4071#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4072
4073#~ msgid "Yes"
4074#~ msgstr "Sì"
4075
4076#~ msgid "No"
4077#~ msgstr "No"
4078
219a08e8
AD
4079#~ msgid "News"
4080#~ msgstr "Notizie"
4081
4082#~ msgid "Move between feeds"
4083#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4084
4085#~ msgid "Move between articles"
4086#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4087
4088#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4089#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4090
4091#~ msgid "Scroll article content"
4092#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
4093
4094#~ msgid "Other actions"
4095#~ msgstr "Altre azioni"
4096
4097#~ msgid "Display this help dialog"
4098#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4099
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Select starred articles"
4102#~ msgstr "Articoli con stella"
4103
4104#~ msgid "Feed actions"
4105#~ msgstr "Azioni notiziari"
4106
4107#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4108#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4109
4110#~ msgid "Press any key to close this window."
4111#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4112
219a08e8
AD
4113#~ msgid "My Feeds"
4114#~ msgstr "Notiziari"
4115
4116#~ msgid "Panel actions"
4117#~ msgstr "Riquadro azioni"
4118
4119#~ msgid "Top 25 feeds"
4120#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4121
4122#~ msgid "Edit feed categories"
4123#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4124
4125#~ msgid "Focus search (if present)"
4126#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4127
4128#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4129#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4130
4131#~ msgid "Open article in new tab"
4132#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4133
4134#~ msgid "Right-to-left content"
4135#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4136
4137#, fuzzy
4138#~ msgid "Cache content locally"
4139#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4140
4141#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4142#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4143
4144#~ msgid "Loading..."
4145#~ msgstr "Caricamento..."
4146
4147#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4148#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4149
4150#~ msgid "Magpie"
4151#~ msgstr "Magpie"
4152
4153#~ msgid "SimplePie"
4154#~ msgstr "SimplePie"
4155
4156#~ msgid "using"
4157#~ msgstr "utilizzando"
914a875d 4158
be212a00
AD
4159#~ msgid "match on"
4160#~ msgstr "corrisponde a"
4161
4162#~ msgid "Title or content"
4163#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4164
4165#~ msgid "Your request could not be completed."
4166#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4167
4168#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4169#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4170
be212a00
AD
4171#~ msgid "Category update has been scheduled."
4172#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4173
be212a00
AD
4174#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4175#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4176
be212a00
AD
4177#~ msgid "Update feed"
4178#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4179
4180#, fuzzy
4181#~ msgid "With subcategories"
4182#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4183
5c33ecab
AD
4184#~ msgid "Twitter OAuth"
4185#~ msgstr "Twitter OAuth"
4186
4187#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4188#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4189
5c33ecab
AD
4190#~ msgid "OK"
4191#~ msgstr "OK"
4192
4193#~ msgid "Register with Twitter"
4194#~ msgstr "Registra su Twitter"
4195
4196#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4197#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4198
4199#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4200#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4201
5c33ecab
AD
4202#~ msgid "before"
4203#~ msgstr "prima"
4204
4205#~ msgid "after"
4206#~ msgstr "dopo"
4207
4208#~ msgid "Check it"
4209#~ msgstr "Controllalo"
4210
5c33ecab
AD
4211#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4212#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4213
4214#~ msgid "No feed categories defined."
4215#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4216
5c33ecab 4217#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4218#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4219
5c33ecab
AD
4220#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
4221#~ msgstr "Sottoscrizione utilizzando bookmarklet"
4222
5c33ecab
AD
4223#~ msgid "Twitter"
4224#~ msgstr "Twitter"
4225
219a08e8
AD
4226#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4227#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4228
219a08e8
AD
4229#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4230#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4231
4232#~ msgid "Register with Twitter.com"
4233#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4234
5c33ecab
AD
4235#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4236#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4237
5c33ecab
AD
4238#~ msgid "Attachment:"
4239#~ msgstr "Allegato:"
4240
4241#~ msgid "Subscribing to feed..."
4242#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4243
4244#~ msgid "Filter Test Results"
4245#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4246
219a08e8 4247#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
7db9c1c5 4248#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, aprire automaticamente il successvo notiziario con articoli non letti."