]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
Merge branch 'master' of github.com:gothfox/Tiny-Tiny-RSS
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7db9c1c5 7# dedioste <dedioste@gmail.com>, 2015
6abaa938
AD
8msgid ""
9msgstr ""
00345909 10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dfabcb33 12"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
ed8afc58 13"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:31+0000\n"
7db9c1c5 14"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
00345909 15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
e8638cc9 16"Language: it\n"
6abaa938
AD
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
00345909 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
6abaa938 21
219a08e8 22#: backend.php:73
6abaa938 23msgid "Use default"
ed8afc58 24msgstr "Usa predefiniti"
6abaa938 25
219a08e8 26#: backend.php:74
6abaa938
AD
27msgid "Never purge"
28msgstr "Non pulire mai"
29
219a08e8 30#: backend.php:75
6abaa938
AD
31msgid "1 week old"
32msgstr "Vecchi di 1 settimana"
33
219a08e8 34#: backend.php:76
6abaa938
AD
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Vecchi di 2 settimane"
37
219a08e8 38#: backend.php:77
6abaa938
AD
39msgid "1 month old"
40msgstr "Vecchi di 1 mese"
41
219a08e8 42#: backend.php:78
6abaa938
AD
43msgid "2 months old"
44msgstr "Vecchi di 2 mesi"
45
219a08e8 46#: backend.php:79
6abaa938
AD
47msgid "3 months old"
48msgstr "Vecchi di 3 mesi"
49
219a08e8 50#: backend.php:82
6abaa938
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Intervallo predefinito"
53
219a08e8
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
6abaa938 56msgid "Disable updates"
ed8afc58 57msgstr "Disattiva aggiornamenti"
6abaa938 58
219a08e8
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "15 minutes"
ed8afc58 63msgstr "15 minuti"
6abaa938 64
219a08e8
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33
AD
67#, fuzzy
68msgid "30 minutes"
ed8afc58 69msgstr "30 minuti"
6abaa938 70
219a08e8
AD
71#: backend.php:86
72#: backend.php:96
6abaa938 73msgid "Hourly"
ed8afc58 74msgstr "Ogni ora"
6abaa938 75
219a08e8
AD
76#: backend.php:87
77#: backend.php:97
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "4 hours"
ed8afc58 80msgstr "4 ore"
6abaa938 81
219a08e8
AD
82#: backend.php:88
83#: backend.php:98
dfabcb33
AD
84#, fuzzy
85msgid "12 hours"
ed8afc58 86msgstr "12 ore"
6abaa938 87
219a08e8
AD
88#: backend.php:89
89#: backend.php:99
6abaa938 90msgid "Daily"
ed8afc58 91msgstr "Ogni giorno"
6abaa938 92
219a08e8
AD
93#: backend.php:90
94#: backend.php:100
6abaa938 95msgid "Weekly"
ed8afc58 96msgstr "Ogni settimana"
6abaa938 97
219a08e8 98#: backend.php:103
219a08e8 99#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 100#: classes/pref/users.php:119
6abaa938
AD
101msgid "User"
102msgstr "Utente"
103
219a08e8 104#: backend.php:104
6abaa938 105msgid "Power User"
ed8afc58 106msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni"
6abaa938 107
219a08e8 108#: backend.php:105
6abaa938
AD
109msgid "Administrator"
110msgstr "Amministratore"
111
e84e813f 112#: errors.php:9
219a08e8 113msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
ed8afc58 114msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarlo."
6abaa938 115
e84e813f 116#: errors.php:12
219a08e8 117msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
ed8afc58 118msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarli."
6abaa938 119
e84e813f 120#: errors.php:15
219a08e8
AD
121#, fuzzy
122msgid "Backend sanity check failed."
6abaa938
AD
123msgstr "Controllo sul backend fallito"
124
e84e813f 125#: errors.php:17
6abaa938
AD
126msgid "Frontend sanity check failed."
127msgstr "Controllo sul frontend fallito."
128
e84e813f 129#: errors.php:19
219a08e8 130msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
ed8afc58 131msgstr "Versione dello schema del database non corretta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Aggiornala&lt;/a&gt;."
6abaa938 132
e84e813f 133#: errors.php:21
6abaa938
AD
134msgid "Request not authorized."
135msgstr "Richiesta non autorizzata."
136
e84e813f 137#: errors.php:23
6abaa938
AD
138msgid "No operation to perform."
139msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
140
e84e813f 141#: errors.php:25
219a08e8
AD
142msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
143msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 144
e84e813f 145#: errors.php:27
6abaa938 146msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 147msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 148
e84e813f 149#: errors.php:29
6abaa938
AD
150msgid "Configuration check failed"
151msgstr "Controllo della configurazione fallito"
152
e84e813f 153#: errors.php:31
219a08e8
AD
154#, fuzzy
155msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
ed8afc58 156msgstr "Questa versione di MySQL non è attualmente supportata. Vedere il sito ufficiale per maggiori informazioni."
6abaa938 157
219a08e8 158#: errors.php:35
6abaa938 159msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
7db9c1c5 160msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione di PHP"
219a08e8 161
cadaafb7
AD
162#: errors.php:37
163#, fuzzy
164msgid "Method not found"
ed8afc58 165msgstr "Metodo non trovato."
cadaafb7
AD
166
167#: errors.php:39
168#, fuzzy
169msgid "Plugin not found"
ed8afc58 170msgstr "Plugin non trovato"
cadaafb7 171
96ebdb70 172#: index.php:133
dfabcb33
AD
173#: index.php:149
174#: index.php:267
96ebdb70 175#: prefs.php:102
219a08e8 176#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 177#: classes/pref/feeds.php:1367
dfabcb33 178#: classes/pref/filters.php:751
ec5ac2ec 179#: classes/pref/labels.php:296
dfabcb33 180#: js/feedlist.js:136
ec5ac2ec
AD
181#: js/functions.js:1221
182#: js/functions.js:1355
183#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
184#: js/prefs.js:653
185#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
186#: js/prefs.js:1760
187#: js/prefs.js:1776
188#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 189#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 190#: js/tt-rss.js:525
dfabcb33 191#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec 192#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 193#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
dfabcb33 194#: js/feedlist.js:460
ec5ac2ec
AD
195#: js/functions.js:449
196#: js/functions.js:787
197#: js/prefs.js:1441
198#: js/prefs.js:1494
199#: js/prefs.js:1534
200#: js/prefs.js:1551
201#: js/prefs.js:1567
202#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 203#: js/tt-rss.js:542
dfabcb33 204#: js/viewfeed.js:831
e935c2bc
AD
205msgid "Loading, please wait..."
206msgstr "Caricamento, attendere prego..."
207
dfabcb33 208#: index.php:167
fe6d5185 209msgid "Collapse feedlist"
ed8afc58 210msgstr "Riduci elenco notiziari"
097c6b00 211
dfabcb33 212#: index.php:170
fe6d5185
AD
213msgid "Show articles"
214msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 215
dfabcb33 216#: index.php:173
fe6d5185
AD
217msgid "Adaptive"
218msgstr "Adattivo"
097c6b00 219
dfabcb33 220#: index.php:174
fe6d5185 221msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
222msgstr "Tutti gli articoli"
223
dfabcb33 224#: index.php:175
ec5ac2ec 225#: include/functions2.php:102
cadaafb7 226#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
227msgid "Starred"
228msgstr "Con stella"
6abaa938 229
dfabcb33 230#: index.php:176
ec5ac2ec 231#: include/functions2.php:103
cadaafb7 232#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
233msgid "Published"
234msgstr "Pubblicati"
235
dfabcb33 236#: index.php:177
cadaafb7
AD
237#: classes/feeds.php:91
238#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
239msgid "Unread"
240msgstr "Non letti"
e8638cc9 241
dfabcb33 242#: index.php:178
219a08e8 243msgid "With Note"
7db9c1c5 244msgstr "Annotati"
219a08e8 245
dfabcb33 246#: index.php:179
fe6d5185
AD
247msgid "Ignore Scoring"
248msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 249
dfabcb33 250#: index.php:182
fe6d5185
AD
251msgid "Sort articles"
252msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 253
dfabcb33 254#: index.php:185
e935c2bc
AD
255msgid "Default"
256msgstr "Predefinito"
257
dfabcb33 258#: index.php:186
219a08e8 259msgid "Newest first"
7db9c1c5 260msgstr "Prima i più nuovi"
4676b4fc 261
dfabcb33 262#: index.php:187
219a08e8 263msgid "Oldest first"
7db9c1c5 264msgstr "Prima i più vecchi"
219a08e8 265
dfabcb33 266#: index.php:188
fe6d5185
AD
267msgid "Title"
268msgstr "Titolo"
6abaa938 269
dfabcb33
AD
270#: index.php:192
271#: index.php:233
ec5ac2ec 272#: include/functions2.php:92
cadaafb7 273#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
274#: js/FeedTree.js:132
275#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
276msgid "Mark as read"
277msgstr "Segna come letto"
67ae092f 278
dfabcb33 279#: index.php:195
219a08e8 280msgid "Older than one day"
7db9c1c5 281msgstr "Più vecchi di un giorno"
219a08e8 282
dfabcb33 283#: index.php:198
219a08e8 284msgid "Older than one week"
7db9c1c5 285msgstr "Più vecchi di una settimana"
219a08e8 286
dfabcb33 287#: index.php:201
219a08e8 288msgid "Older than two weeks"
7db9c1c5 289msgstr "Più vecchi di due settimane"
219a08e8 290
dfabcb33 291#: index.php:217
219a08e8 292msgid "Communication problem with server."
7db9c1c5 293msgstr "Problema di comunicazione con il server"
219a08e8 294
dfabcb33 295#: index.php:223
fe6d5185
AD
296msgid "Actions..."
297msgstr "Azioni..."
b63d9765 298
dfabcb33 299#: index.php:225
219a08e8
AD
300#, fuzzy
301msgid "Preferences..."
ed8afc58 302msgstr "Preferenze..."
219a08e8 303
dfabcb33 304#: index.php:226
fe6d5185
AD
305msgid "Search..."
306msgstr "Cerca..."
c4255fdd 307
dfabcb33 308#: index.php:227
fe6d5185 309msgid "Feed actions:"
7db9c1c5 310msgstr "Azioni sul notiziario:"
c4255fdd 311
dfabcb33
AD
312#: index.php:228
313#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
314msgid "Subscribe to feed..."
315msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 316
dfabcb33 317#: index.php:229
fe6d5185
AD
318msgid "Edit this feed..."
319msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 320
dfabcb33 321#: index.php:230
fe6d5185
AD
322msgid "Rescore feed"
323msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 324
dfabcb33 325#: index.php:231
32ae0fc2
AD
326#: classes/pref/feeds.php:757
327#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 328#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
329msgid "Unsubscribe"
330msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 331
dfabcb33 332#: index.php:232
fe6d5185
AD
333msgid "All feeds:"
334msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 335
dfabcb33 336#: index.php:234
fe6d5185
AD
337msgid "(Un)hide read feeds"
338msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 339
dfabcb33 340#: index.php:235
fe6d5185
AD
341msgid "Other actions:"
342msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 343
dfabcb33 344#: index.php:236
ec5ac2ec 345#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
346#, fuzzy
347msgid "Toggle widescreen mode"
ed8afc58 348msgstr "Modalità widescreen"
b63d9765 349
dfabcb33 350#: index.php:237
89841c5d 351msgid "Create label..."
e117ab70 352msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 353
dfabcb33 354#: index.php:238
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 357
dfabcb33 358#: index.php:239
fe6d5185
AD
359msgid "Keyboard shortcuts help"
360msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 361
dfabcb33 362#: index.php:248
219a08e8
AD
363msgid "Logout"
364msgstr "Esci"
365
dfabcb33 366#: index.php:254
8b4bfd5c 367msgid "Updates are available from Git."
ed8afc58 368msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git."
8b4bfd5c 369
219a08e8 370#: prefs.php:33
96ebdb70 371#: prefs.php:120
ec5ac2ec 372#: include/functions2.php:105
dfabcb33 373#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
374msgid "Preferences"
375msgstr "Preferenze"
376
96ebdb70 377#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
378msgid "Keyboard shortcuts"
379msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 380
96ebdb70 381#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
382msgid "Exit preferences"
383msgstr "Esci dalle preferenze"
384
96ebdb70 385#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
386#: classes/pref/feeds.php:110
387#: classes/pref/feeds.php:1243
388#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
389msgid "Feeds"
390msgstr "Notiziari"
391
96ebdb70 392#: prefs.php:126
dfabcb33 393#: classes/pref/filters.php:235
bf9b87b5
AD
394msgid "Filters"
395msgstr "Filtri"
4481d791 396
96ebdb70 397#: prefs.php:129
dfabcb33
AD
398#: include/functions.php:1262
399#: include/functions.php:1914
be212a00 400#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
401msgid "Labels"
402msgstr "Etichette"
403
96ebdb70 404#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
405msgid "Users"
406msgstr "Utenti"
4481d791 407
96ebdb70 408#: prefs.php:136
219a08e8 409msgid "System"
7db9c1c5 410msgstr "Sistema"
219a08e8 411
83e399b1
AD
412#: register.php:187
413#: include/login_form.php:245
fe6d5185 414msgid "Create new account"
ed8afc58 415msgstr "Crea un nuovo account"
fe6d5185 416
83e399b1 417#: register.php:193
bf9b87b5 418msgid "New user registrations are administratively disabled."
ed8afc58 419msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall&apos;amministratore."
219a08e8 420
83e399b1
AD
421#: register.php:197
422#: register.php:242
423#: register.php:255
424#: register.php:270
425#: register.php:289
426#: register.php:337
427#: register.php:347
428#: register.php:359
dfabcb33
AD
429#: classes/handler/public.php:730
430#: classes/handler/public.php:801
431#: classes/handler/public.php:899
432#: classes/handler/public.php:978
433#: classes/handler/public.php:992
434#: classes/handler/public.php:999
435#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
436msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
437msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 438
83e399b1 439#: register.php:218
219a08e8 440msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
ed8afc58 441msgstr "La password temporanea verrà inviata all&apos;email specificata. Gli utenti che non eseguono l&apos;accesso almeno una volta vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 442
83e399b1 443#: register.php:224
bf9b87b5 444msgid "Desired login:"
7db9c1c5 445msgstr "Nome utente desiderato:"
4481d791 446
83e399b1 447#: register.php:227
bf9b87b5
AD
448msgid "Check availability"
449msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 450
83e399b1 451#: register.php:229
dfabcb33 452#: classes/handler/public.php:817
bf9b87b5
AD
453msgid "Email:"
454msgstr "Email:"
4481d791 455
83e399b1 456#: register.php:232
dfabcb33 457#: classes/handler/public.php:822
bf9b87b5
AD
458msgid "How much is two plus two:"
459msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 460
83e399b1 461#: register.php:235
bf9b87b5
AD
462msgid "Submit registration"
463msgstr "Invia registrazione"
4481d791 464
83e399b1 465#: register.php:253
bf9b87b5
AD
466msgid "Your registration information is incomplete."
467msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 468
83e399b1 469#: register.php:268
bf9b87b5
AD
470msgid "Sorry, this username is already taken."
471msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 472
83e399b1 473#: register.php:287
bf9b87b5
AD
474msgid "Registration failed."
475msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 476
83e399b1 477#: register.php:334
bf9b87b5 478msgid "Account created successfully."
ed8afc58 479msgstr "Account creato con successo."
6abaa938 480
83e399b1 481#: register.php:356
bf9b87b5
AD
482msgid "New user registrations are currently closed."
483msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 484
83e399b1 485#: update.php:62
be212a00
AD
486#, fuzzy
487msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ed8afc58 488msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS."
be212a00 489
219a08e8 490#: include/digest.php:109
dfabcb33
AD
491#: include/functions.php:1271
492#: include/functions.php:1815
493#: include/functions.php:1900
494#: include/functions.php:1922
9e77d9a8 495#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 496#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
497msgid "Uncategorized"
498msgstr "Senza categoria"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
501#, fuzzy, php-format
502msgid "%d archived article"
503msgid_plural "%d archived articles"
7db9c1c5 504msgstr[0] "%d articolo archiviato"
219a08e8
AD
505msgstr[1] "%d articoli archiviati"
506
cadaafb7 507#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
508msgid "No feeds found."
509msgstr "Nessun notiziario trovato."
510
ec5ac2ec 511#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
512msgid "Navigation"
513msgstr "Navigazione"
fe6d5185 514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
516#, fuzzy
517msgid "Open next feed"
ed8afc58 518msgstr "Apri il notiziario successivo"
219a08e8 519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:54
219a08e8 521msgid "Open previous feed"
7db9c1c5 522msgstr "Apri il notiziario precedente"
219a08e8 523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
525#, fuzzy
526msgid "Open next article"
7db9c1c5 527msgstr "Apri il prossimo articolo"
219a08e8 528
ec5ac2ec 529#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
530#, fuzzy
531msgid "Open previous article"
7db9c1c5 532msgstr "Apri l&apos;articolo precedente"
219a08e8 533
ec5ac2ec 534#: include/functions2.php:57
219a08e8 535msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 536msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 537
ec5ac2ec 538#: include/functions2.php:58
219a08e8 539msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 540msgstr "Apri l&apos;articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 541
ec5ac2ec 542#: include/functions2.php:59
219a08e8 543msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed8afc58 544msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 545
ec5ac2ec 546#: include/functions2.php:60
219a08e8 547msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ed8afc58 548msgstr "Passa all&apos;articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 549
ec5ac2ec 550#: include/functions2.php:61
e84e813f 551msgid "Show search dialog"
ed8afc58 552msgstr "Mostra il campo di ricerca"
bf9b87b5 553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
555#, fuzzy
556msgid "Article"
ed8afc58 557msgstr "Articolo"
6abaa938 558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:63
dfabcb33 560#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f 561msgid "Toggle starred"
7db9c1c5 562msgstr "Inverti articoli con stella"
6abaa938 563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:64
dfabcb33 565#: js/viewfeed.js:1997
e84e813f 566msgid "Toggle published"
7db9c1c5 567msgstr "Inverti articoli pubblicati"
6abaa938 568
ec5ac2ec 569#: include/functions2.php:65
dfabcb33 570#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f 571msgid "Toggle unread"
7db9c1c5 572msgstr "Inverti articoli non letti"
fe6d5185 573
ec5ac2ec 574#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
575msgid "Edit tags"
576msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 577
ec5ac2ec 578#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
579#, fuzzy
580msgid "Dismiss selected"
e84e813f 581msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 582
ec5ac2ec 583#: include/functions2.php:68
219a08e8
AD
584#, fuzzy
585msgid "Dismiss read"
e84e813f 586msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
589#, fuzzy
590msgid "Open in new window"
ed8afc58 591msgstr "Apri in una nuova finestra"
6abaa938 592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:70
dfabcb33 594#: js/viewfeed.js:2016
219a08e8 595msgid "Mark below as read"
7db9c1c5 596msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
4676b4fc 597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:71
dfabcb33 599#: js/viewfeed.js:2010
219a08e8 600msgid "Mark above as read"
7db9c1c5 601msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
6abaa938 602
ec5ac2ec 603#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
604#, fuzzy
605msgid "Scroll down"
7db9c1c5 606msgstr "Scorri giù"
219a08e8 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:73
219a08e8 609msgid "Scroll up"
7db9c1c5 610msgstr "Scorri sù"
914a875d 611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
613#, fuzzy
614msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
615msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:75
219a08e8 618msgid "Email article"
7db9c1c5 619msgstr "Invia articolo per email"
e84e813f 620
ec5ac2ec 621#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Close/collapse article"
7db9c1c5 624msgstr "Chiudi / collassa articolo"
e84e813f 625
ec5ac2ec 626#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
627#, fuzzy
628msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
7db9c1c5 629msgstr "Inverti l&apos;espansione degli articoli (modalità combinata)"
e84e813f 630
ec5ac2ec 631#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
632#: plugins/embed_original/init.php:31
633#, fuzzy
634msgid "Toggle embed original"
7db9c1c5 635msgstr "Inserire gli originali"
e84e813f 636
ec5ac2ec 637#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
638#, fuzzy
639msgid "Article selection"
7db9c1c5 640msgstr "Seleziona articolo"
4676b4fc 641
ec5ac2ec 642#: include/functions2.php:81
e84e813f 643msgid "Select all articles"
7db9c1c5 644msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
e84e813f 645
ec5ac2ec 646#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
647#, fuzzy
648msgid "Select unread"
7db9c1c5 649msgstr "Seleziona articoli non letti"
e84e813f 650
ec5ac2ec 651#: include/functions2.php:83
2d6a64af 652#, fuzzy
219a08e8 653msgid "Select starred"
7db9c1c5 654msgstr "Seleziona articoli con stella"
2d6a64af 655
ec5ac2ec 656#: include/functions2.php:84
2d6a64af 657#, fuzzy
219a08e8 658msgid "Select published"
7db9c1c5 659msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
2d6a64af 660
ec5ac2ec 661#: include/functions2.php:85
219a08e8
AD
662#, fuzzy
663msgid "Invert selection"
7db9c1c5 664msgstr "Inverti la selezione"
e84e813f 665
ec5ac2ec 666#: include/functions2.php:86
219a08e8 667msgid "Deselect everything"
7db9c1c5 668msgstr "Deseleziona tutto"
e84e813f 669
ec5ac2ec 670#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
671#: classes/pref/feeds.php:550
672#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
673msgid "Feed"
674msgstr "Notiziario"
e84e813f 675
ec5ac2ec 676#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
677#, fuzzy
678msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
679msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
680
ec5ac2ec 681#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
682#, fuzzy
683msgid "Un/hide read feeds"
684msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
685
ec5ac2ec 686#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 687#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
688msgid "Subscribe to feed"
689msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
690
ec5ac2ec 691#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 692#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 693#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
694msgid "Edit feed"
695msgstr "Modifica notiziario"
696
ec5ac2ec 697#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
698#, fuzzy
699msgid "Reverse headlines"
914a875d 700msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
4676b4fc 701
ec5ac2ec 702#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
703#, fuzzy
704msgid "Debug feed update"
7db9c1c5 705msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
219a08e8 706
ec5ac2ec 707#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 708#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
709msgid "Mark all feeds as read"
710msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
711
ec5ac2ec 712#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
713#, fuzzy
714msgid "Un/collapse current category"
7db9c1c5 715msgstr "Contrai la categoria corrente"
e84e813f 716
ec5ac2ec 717#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
718#, fuzzy
719msgid "Toggle combined mode"
7db9c1c5 720msgstr "Attiva modalità combinata"
e84e813f 721
ec5ac2ec 722#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
723#, fuzzy
724msgid "Toggle auto expand in combined mode"
7db9c1c5 725msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata"
e84e813f 726
ec5ac2ec 727#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
728#, fuzzy
729msgid "Go to"
730msgstr "Vai a..."
e84e813f 731
ec5ac2ec 732#: include/functions2.php:100
dfabcb33 733#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
734msgid "All articles"
735msgstr "Tutti gli articoli"
736
ec5ac2ec 737#: include/functions2.php:101
219a08e8 738msgid "Fresh"
7db9c1c5 739msgstr "Recenti"
914a875d 740
ec5ac2ec 741#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
742#: js/tt-rss.js:469
743#: js/tt-rss.js:653
914a875d
AD
744msgid "Tag cloud"
745msgstr "Nuvola etichette"
746
ec5ac2ec 747#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
748#, fuzzy
749msgid "Other"
e84e813f
AD
750msgstr "Altri notiziari"
751
ec5ac2ec 752#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
753#: classes/pref/labels.php:281
754msgid "Create label"
755msgstr "Crea etichetta"
914a875d 756
ec5ac2ec 757#: include/functions2.php:108
dfabcb33 758#: classes/pref/filters.php:725
219a08e8
AD
759msgid "Create filter"
760msgstr "Crea filtro"
914a875d 761
ec5ac2ec 762#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
763#, fuzzy
764msgid "Un/collapse sidebar"
ed8afc58 765msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
6abaa938 766
ec5ac2ec 767#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
768#, fuzzy
769msgid "Show help dialog"
7db9c1c5 770msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
914a875d 771
dfabcb33 772#: include/functions2.php:636
be212a00
AD
773#, php-format
774msgid "Search results: %s"
7db9c1c5 775msgstr "Risultati di ricerca: %s"
6abaa938 776
dfabcb33
AD
777#: include/functions2.php:1258
778#: classes/feeds.php:730
d3b0e348
AD
779#, fuzzy
780msgid "comment"
781msgid_plural "comments"
782msgstr[0] "Commenti?"
783msgstr[1] "Commenti?"
784
dfabcb33
AD
785#: include/functions2.php:1262
786#: classes/feeds.php:734
d3b0e348
AD
787#, fuzzy
788msgid "comments"
789msgstr "Commenti?"
790
dfabcb33 791#: include/functions2.php:1303
be212a00
AD
792msgid " - "
793msgstr " - "
bf9b87b5 794
dfabcb33
AD
795#: include/functions2.php:1336
796#: include/functions2.php:1584
cadaafb7 797#: classes/article.php:292
be212a00
AD
798msgid "no tags"
799msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 800
dfabcb33
AD
801#: include/functions2.php:1346
802#: classes/feeds.php:716
be212a00
AD
803msgid "Edit tags for this article"
804msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 805
dfabcb33
AD
806#: include/functions2.php:1378
807#: classes/feeds.php:668
be212a00
AD
808msgid "Originally from:"
809msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 810
dfabcb33
AD
811#: include/functions2.php:1391
812#: classes/feeds.php:681
32ae0fc2 813#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
814msgid "Feed URL"
815msgstr "URL del notiziario"
816
dfabcb33 817#: include/functions2.php:1425
ec5ac2ec
AD
818#: classes/backend.php:105
819#: classes/pref/users.php:95
820#: classes/pref/feeds.php:1611
821#: classes/pref/feeds.php:1677
dfabcb33
AD
822#: classes/pref/filters.php:192
823#: classes/pref/prefs.php:1099
cadaafb7
AD
824#: classes/dlg.php:37
825#: classes/dlg.php:60
826#: classes/dlg.php:93
827#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 828#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 829#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 830#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
831#: plugins/import_export/init.php:411
832#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 833#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 834#: plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
835msgid "Close this window"
836msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 837
dfabcb33 838#: include/functions2.php:1622
be212a00 839msgid "(edit note)"
ed8afc58 840msgstr "(modifica nota)"
2cd99257 841
dfabcb33 842#: include/functions2.php:1876
be212a00
AD
843msgid "unknown type"
844msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 845
dfabcb33 846#: include/functions2.php:1953
be212a00
AD
847#, fuzzy
848msgid "Attachments"
ed8afc58 849msgstr "Allegati"
6abaa938 850
dfabcb33
AD
851#: include/functions.php:964
852#, php-format
853msgid "%d min"
ed8afc58 854msgstr "%d minimo"
dfabcb33
AD
855
856#: include/functions.php:1260
857#: include/functions.php:1912
83e399b1
AD
858msgid "Special"
859msgstr "Speciale"
860
dfabcb33
AD
861#: include/functions.php:1763
862#: classes/pref/filters.php:216
863#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
864msgid "All feeds"
865msgstr "Tutti i notiziari"
866
dfabcb33 867#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
868msgid "Starred articles"
869msgstr "Articoli con stella"
870
dfabcb33 871#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
872msgid "Published articles"
873msgstr "Articoli pubblicati"
874
dfabcb33 875#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
876msgid "Fresh articles"
877msgstr "Articoli nuovi"
878
dfabcb33 879#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
880msgid "Archived articles"
881msgstr "Articoli archiviati"
882
dfabcb33 883#: include/functions.php:1977
83e399b1 884msgid "Recently read"
7db9c1c5 885msgstr "Letti di recente"
83e399b1
AD
886
887#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
888#: classes/handler/public.php:557
889#: classes/handler/public.php:812
219a08e8 890msgid "Login:"
ed8afc58 891msgstr "Nome utente:"
914a875d 892
83e399b1 893#: include/login_form.php:200
dfabcb33 894#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
895msgid "Password:"
896msgstr "Password:"
be212a00 897
83e399b1 898#: include/login_form.php:206
914a875d 899#, fuzzy
219a08e8 900msgid "I forgot my password"
ed8afc58 901msgstr "Ho dimenticato la mia password"
4676b4fc 902
83e399b1 903#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
904msgid "Profile:"
905msgstr "Profilo:"
be212a00 906
83e399b1 907#: include/login_form.php:216
dfabcb33 908#: classes/handler/public.php:299
219a08e8 909#: classes/rpc.php:63
dfabcb33 910#: classes/pref/prefs.php:1037
914a875d
AD
911msgid "Default profile"
912msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 913
83e399b1 914#: include/login_form.php:224
914a875d 915msgid "Use less traffic"
ed8afc58 916msgstr "Usa minor traffico"
4676b4fc 917
83e399b1 918#: include/login_form.php:228
219a08e8 919msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
7db9c1c5 920msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici"
219a08e8 921
83e399b1 922#: include/login_form.php:236
219a08e8 923msgid "Remember me"
7db9c1c5 924msgstr "Ricordami"
219a08e8 925
83e399b1 926#: include/login_form.php:242
dfabcb33 927#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
928msgid "Log in"
929msgstr "Accedi"
930
931#: include/sessions.php:61
932msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
933msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
934
9e77d9a8
AD
935#: include/sessions.php:67
936#, fuzzy
937msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
7db9c1c5 938msgstr "La validazione della sessione è fallita (schema del database cambiato)"
9e77d9a8 939
9e77d9a8
AD
940#: include/sessions.php:85
941#, fuzzy
942msgid "Session failed to validate (user not found)"
7db9c1c5 943msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
9e77d9a8
AD
944
945#: include/sessions.php:94
946#, fuzzy
947msgid "Session failed to validate (password changed)"
7db9c1c5 948msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
9e77d9a8 949
ec5ac2ec
AD
950#: classes/backend.php:33
951msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
ed8afc58 952msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l&apos;interfaccia."
4676b4fc 953
ec5ac2ec
AD
954#: classes/backend.php:38
955msgid "Keyboard Shortcuts"
956msgstr "Scorciatoie da tastiera"
219a08e8 957
ec5ac2ec
AD
958#: classes/backend.php:61
959msgid "Shift"
7db9c1c5 960msgstr "Shift"
219a08e8 961
ec5ac2ec
AD
962#: classes/backend.php:64
963msgid "Ctrl"
7db9c1c5 964msgstr "Ctrl"
ec5ac2ec
AD
965
966#: classes/backend.php:99
967msgid "Help topic not found."
968msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
219a08e8 969
dfabcb33 970#: classes/handler/public.php:498
219a08e8 971#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00
AD
972#, fuzzy
973msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
7db9c1c5 974msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
be212a00 975
dfabcb33 976#: classes/handler/public.php:506
be212a00
AD
977#, fuzzy
978msgid "Title:"
ed8afc58 979msgstr "Titolo:"
be212a00 980
dfabcb33 981#: classes/handler/public.php:508
32ae0fc2 982#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
983#: plugins/instances/init.php:212
984#: plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
985msgid "URL:"
986msgstr "URL:"
987
dfabcb33 988#: classes/handler/public.php:510
be212a00
AD
989#, fuzzy
990msgid "Content:"
ed8afc58 991msgstr "Contenuto:"
be212a00 992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:512
be212a00
AD
994#, fuzzy
995msgid "Labels:"
ed8afc58 996msgstr "Etichette:"
be212a00 997
dfabcb33 998#: classes/handler/public.php:531
be212a00 999msgid "Shared article will appear in the Published feed."
7db9c1c5 1000msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati"
be212a00 1001
dfabcb33 1002#: classes/handler/public.php:533
be212a00 1003msgid "Share"
7db9c1c5 1004msgstr "Condividi"
be212a00 1005
dfabcb33
AD
1006#: classes/handler/public.php:534
1007#: classes/handler/public.php:568
1008#: classes/feeds.php:1076
1009#: classes/feeds.php:1126
1010#: classes/feeds.php:1157
ec5ac2ec
AD
1011#: classes/article.php:205
1012#: classes/pref/users.php:170
1013#: classes/pref/feeds.php:774
1014#: classes/pref/feeds.php:903
1015#: classes/pref/feeds.php:1817
dfabcb33
AD
1016#: classes/pref/filters.php:475
1017#: classes/pref/filters.php:874
1018#: classes/pref/filters.php:955
1019#: classes/pref/filters.php:1022
ec5ac2ec 1020#: classes/pref/labels.php:81
dfabcb33 1021#: classes/pref/prefs.php:985
ec5ac2ec
AD
1022#: plugins/note/init.php:53
1023#: plugins/mail/init.php:172
1024#: plugins/instances/init.php:248
1025#: plugins/instances/init.php:436
1026msgid "Cancel"
1027msgstr "Annulla"
1028
dfabcb33 1029#: classes/handler/public.php:555
be212a00
AD
1030#, fuzzy
1031msgid "Not logged in"
7db9c1c5 1032msgstr "Non connesso"
be212a00 1033
dfabcb33 1034#: classes/handler/public.php:614
be212a00
AD
1035msgid "Incorrect username or password"
1036msgstr "Nome utente o password sbagliati"
1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:666
be212a00
AD
1039#, php-format
1040msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
ed8afc58 1041msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
be212a00 1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1044#, php-format
1045msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
ed8afc58 1046msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
be212a00 1047
dfabcb33 1048#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
1049#, php-format
1050msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1051msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
1052
dfabcb33 1053#: classes/handler/public.php:675
be212a00
AD
1054#, fuzzy, php-format
1055msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
ed8afc58 1056msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
be212a00 1057
dfabcb33 1058#: classes/handler/public.php:678
be212a00
AD
1059#, fuzzy
1060msgid "Multiple feed URLs found."
7db9c1c5 1061msgstr "Trovati più feed"
be212a00 1062
dfabcb33 1063#: classes/handler/public.php:682
be212a00
AD
1064#, php-format
1065msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
ed8afc58 1066msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l&apos;URL del notiziario."
be212a00 1067
dfabcb33 1068#: classes/handler/public.php:700
be212a00
AD
1069msgid "Subscribe to selected feed"
1070msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
1071
dfabcb33 1072#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
1073msgid "Edit subscription options"
1074msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
1075
dfabcb33 1076#: classes/handler/public.php:762
be212a00 1077#, fuzzy
219a08e8 1078msgid "Password recovery"
7db9c1c5 1079msgstr "Recupera password"
be212a00 1080
dfabcb33 1081#: classes/handler/public.php:805
83e399b1 1082msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
ed8afc58 1083msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password."
be212a00 1084
dfabcb33 1085#: classes/handler/public.php:827
9e77d9a8 1086#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1087msgid "Reset password"
1088msgstr "Reimposta password"
be212a00 1089
dfabcb33 1090#: classes/handler/public.php:837
219a08e8 1091msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
7db9c1c5 1092msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti"
be212a00 1093
dfabcb33
AD
1094#: classes/handler/public.php:841
1095#: classes/handler/public.php:907
219a08e8
AD
1096#, fuzzy
1097msgid "Go back"
7db9c1c5 1098msgstr "Torna indietro"
be212a00 1099
dfabcb33 1100#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1101#, fuzzy
1102msgid "[tt-rss] Password reset request"
ed8afc58 1103msgstr "[tt-rss] Richiesta di cambio password"
83e399b1 1104
dfabcb33 1105#: classes/handler/public.php:903
219a08e8 1106msgid "Sorry, login and email combination not found."
7db9c1c5 1107msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati"
914a875d 1108
dfabcb33 1109#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1110msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1111msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 1112
dfabcb33 1113#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
1114msgid "Database Updater"
1115msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 1116
dfabcb33 1117#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8 1118msgid "Perform updates"
ed8afc58 1119msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
914a875d 1120
cadaafb7 1121#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec 1122msgid "View as RSS feed"
ed8afc58 1123msgstr "Visualizza come notiziario RSS"
be212a00 1124
cadaafb7
AD
1125#: classes/feeds.php:54
1126#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec
AD
1127#: classes/pref/feeds.php:1473
1128msgid "View as RSS"
1129msgstr "Visualizza come RSS"
914a875d 1130
cadaafb7 1131#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1132#, fuzzy, php-format
1133msgid "Last updated: %s"
ed8afc58 1134msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
be212a00 1135
cadaafb7 1136#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1137#: classes/pref/users.php:337
1138#: classes/pref/feeds.php:1305
1139#: classes/pref/feeds.php:1562
1140#: classes/pref/feeds.php:1626
dfabcb33
AD
1141#: classes/pref/filters.php:349
1142#: classes/pref/filters.php:397
1143#: classes/pref/filters.php:719
1144#: classes/pref/filters.php:807
1145#: classes/pref/filters.php:834
ec5ac2ec 1146#: classes/pref/labels.php:275
dfabcb33 1147#: classes/pref/prefs.php:997
ec5ac2ec
AD
1148#: plugins/instances/init.php:287
1149msgid "All"
1150msgstr "Tutti"
be212a00 1151
cadaafb7 1152#: classes/feeds.php:92
219a08e8
AD
1153msgid "Invert"
1154msgstr "Inverti"
7b28a986 1155
cadaafb7 1156#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1157#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1158#: classes/pref/feeds.php:1307
1159#: classes/pref/feeds.php:1564
1160#: classes/pref/feeds.php:1628
dfabcb33
AD
1161#: classes/pref/filters.php:351
1162#: classes/pref/filters.php:399
1163#: classes/pref/filters.php:721
1164#: classes/pref/filters.php:809
1165#: classes/pref/filters.php:836
ec5ac2ec 1166#: classes/pref/labels.php:277
dfabcb33 1167#: classes/pref/prefs.php:999
219a08e8
AD
1168#: plugins/instances/init.php:289
1169msgid "None"
1170msgstr "Nessuno"
be212a00 1171
cadaafb7 1172#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1173#, fuzzy
1174msgid "More..."
ed8afc58 1175msgstr "Altri..."
be212a00 1176
cadaafb7 1177#: classes/feeds.php:101
219a08e8
AD
1178msgid "Selection toggle:"
1179msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 1180
cadaafb7 1181#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1182msgid "Selection:"
1183msgstr "Selezione:"
be212a00 1184
cadaafb7 1185#: classes/feeds.php:110
914a875d 1186#, fuzzy
219a08e8 1187msgid "Set score"
ed8afc58 1188msgstr "Imposta punteggio"
be212a00 1189
cadaafb7 1190#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1191msgid "Archive"
1192msgstr "Archivio"
2cd99257 1193
cadaafb7 1194#: classes/feeds.php:115
219a08e8
AD
1195msgid "Move back"
1196msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1197
cadaafb7 1198#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1199#: classes/pref/filters.php:358
1200#: classes/pref/filters.php:406
1201#: classes/pref/filters.php:816
1202#: classes/pref/filters.php:843
219a08e8
AD
1203msgid "Delete"
1204msgstr "Elimina"
2cd99257 1205
cadaafb7
AD
1206#: classes/feeds.php:121
1207#: classes/feeds.php:126
219a08e8 1208#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1209#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1210msgid "Forward by email"
1211msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1212
cadaafb7 1213#: classes/feeds.php:130
219a08e8
AD
1214msgid "Feed:"
1215msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1216
cadaafb7 1217#: classes/feeds.php:200
dfabcb33 1218#: classes/feeds.php:869
219a08e8
AD
1219msgid "Feed not found."
1220msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1221
dfabcb33 1222#: classes/feeds.php:268
219a08e8
AD
1223#, fuzzy
1224msgid "Never"
7db9c1c5 1225msgstr "Mai"
d9d5ce4c 1226
dfabcb33 1227#: classes/feeds.php:393
219a08e8
AD
1228#, fuzzy, php-format
1229msgid "Imported at %s"
7db9c1c5 1230msgstr "Importato alle %t"
d9d5ce4c 1231
dfabcb33
AD
1232#: classes/feeds.php:452
1233#: classes/feeds.php:549
70fc5a5e
AD
1234#, fuzzy
1235msgid "mark feed as read"
1236msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1237
dfabcb33 1238#: classes/feeds.php:608
219a08e8
AD
1239#, fuzzy
1240msgid "Collapse article"
ed8afc58 1241msgstr "Riduci articoli"
d9d5ce4c 1242
dfabcb33 1243#: classes/feeds.php:768
219a08e8
AD
1244msgid "No unread articles found to display."
1245msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1246
dfabcb33 1247#: classes/feeds.php:771
219a08e8 1248msgid "No updated articles found to display."
7db9c1c5 1249msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1250
dfabcb33 1251#: classes/feeds.php:774
219a08e8
AD
1252msgid "No starred articles found to display."
1253msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1254
dfabcb33 1255#: classes/feeds.php:778
219a08e8
AD
1256#, fuzzy
1257msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
ed8afc58 1258msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
4676b4fc 1259
dfabcb33 1260#: classes/feeds.php:780
219a08e8
AD
1261msgid "No articles found to display."
1262msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1263
dfabcb33
AD
1264#: classes/feeds.php:795
1265#: classes/feeds.php:967
914a875d 1266#, php-format
219a08e8
AD
1267msgid "Feeds last updated at %s"
1268msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1269
dfabcb33
AD
1270#: classes/feeds.php:805
1271#: classes/feeds.php:977
219a08e8
AD
1272msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1273msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1274
dfabcb33 1275#: classes/feeds.php:957
219a08e8
AD
1276msgid "No feed selected."
1277msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1278
dfabcb33
AD
1279#: classes/feeds.php:1014
1280#: classes/feeds.php:1022
219a08e8
AD
1281#, fuzzy
1282msgid "Feed or site URL"
ed8afc58 1283msgstr "URL del sito o del notiziario"
914a875d 1284
dfabcb33 1285#: classes/feeds.php:1028
32ae0fc2
AD
1286#: classes/pref/feeds.php:590
1287#: classes/pref/feeds.php:801
1288#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1289msgid "Place in category:"
1290msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1291
dfabcb33 1292#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1293msgid "Available feeds"
1294msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1295
dfabcb33 1296#: classes/feeds.php:1048
9e77d9a8 1297#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1298#: classes/pref/feeds.php:620
1299#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1300msgid "Authentication"
1301msgstr "Autenticazione"
1302
dfabcb33 1303#: classes/feeds.php:1052
9e77d9a8 1304#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1305#: classes/pref/feeds.php:626
1306#: classes/pref/feeds.php:841
1307#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8 1308msgid "Login"
ed8afc58 1309msgstr "Nome utente"
e84e813f 1310
dfabcb33 1311#: classes/feeds.php:1055
32ae0fc2
AD
1312#: classes/pref/feeds.php:639
1313#: classes/pref/feeds.php:847
1314#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1315#: classes/pref/prefs.php:245
219a08e8
AD
1316msgid "Password"
1317msgstr "Password"
e84e813f 1318
dfabcb33 1319#: classes/feeds.php:1065
219a08e8
AD
1320msgid "This feed requires authentication."
1321msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
e84e813f 1322
dfabcb33
AD
1323#: classes/feeds.php:1070
1324#: classes/feeds.php:1124
32ae0fc2 1325#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1326msgid "Subscribe"
1327msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1328
dfabcb33 1329#: classes/feeds.php:1073
219a08e8
AD
1330msgid "More feeds"
1331msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1332
dfabcb33
AD
1333#: classes/feeds.php:1096
1334#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1335#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1336#: classes/pref/feeds.php:1298
dfabcb33 1337#: classes/pref/filters.php:712
219a08e8
AD
1338#: js/tt-rss.js:174
1339msgid "Search"
1340msgstr "Cerca"
e84e813f 1341
dfabcb33 1342#: classes/feeds.php:1100
219a08e8
AD
1343msgid "Popular feeds"
1344msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1345
dfabcb33 1346#: classes/feeds.php:1101
219a08e8
AD
1347msgid "Feed archive"
1348msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1349
dfabcb33 1350#: classes/feeds.php:1104
219a08e8 1351msgid "limit:"
ed8afc58 1352msgstr "Limite:"
e84e813f 1353
dfabcb33 1354#: classes/feeds.php:1125
9e77d9a8 1355#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1356#: classes/pref/feeds.php:744
dfabcb33
AD
1357#: classes/pref/filters.php:465
1358#: classes/pref/filters.php:738
ec5ac2ec 1359#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1360#: plugins/instances/init.php:294
1361msgid "Remove"
1362msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1363
dfabcb33 1364#: classes/feeds.php:1136
219a08e8
AD
1365msgid "Look for"
1366msgstr "Cerca"
e84e813f 1367
dfabcb33
AD
1368#: classes/feeds.php:1144
1369#, php-format
1370msgid "in %s"
ed8afc58 1371msgstr "in %s"
e84e813f 1372
dfabcb33 1373#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1374#, fuzzy
1375msgid "Search syntax"
ed8afc58 1376msgstr "Sintassi di ricerca"
70fc5a5e 1377
ec5ac2ec
AD
1378#: classes/article.php:25
1379msgid "Article not found."
1380msgstr "Articolo non trovato."
e84e813f 1381
ec5ac2ec
AD
1382#: classes/article.php:178
1383msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1384msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
e84e813f 1385
ec5ac2ec
AD
1386#: classes/article.php:203
1387#: classes/pref/users.php:168
1388#: classes/pref/feeds.php:773
1389#: classes/pref/feeds.php:900
dfabcb33 1390#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1391#: classes/pref/labels.php:79
dfabcb33 1392#: classes/pref/prefs.php:983
cadaafb7 1393#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1394#: plugins/note/init.php:51
1395#: plugins/nsfw/init.php:85
1396#: plugins/mail/init.php:64
1397#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1398#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1399msgid "Save"
1400msgstr "Salva"
e84e813f 1401
219a08e8
AD
1402#: classes/opml.php:28
1403#: classes/opml.php:33
5c33ecab 1404msgid "OPML Utility"
ed8afc58 1405msgstr "Utility OPML"
67ae092f 1406
5c33ecab
AD
1407#: classes/opml.php:37
1408msgid "Importing OPML..."
1409msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1410
5c33ecab
AD
1411#: classes/opml.php:41
1412msgid "Return to preferences"
1413msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1414
9e77d9a8 1415#: classes/opml.php:271
00345909 1416#, php-format
5c33ecab 1417msgid "Adding feed: %s"
7db9c1c5 1418msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
67ae092f 1419
9e77d9a8 1420#: classes/opml.php:282
5c33ecab
AD
1421#, fuzzy, php-format
1422msgid "Duplicate feed: %s"
7db9c1c5 1423msgstr "Notiziario duplicato: %s"
6abaa938 1424
9e77d9a8 1425#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1426#, php-format
1427msgid "Adding label %s"
7db9c1c5 1428msgstr "Aggiunta etichetta %s"
1171c351 1429
9e77d9a8 1430#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1431#, php-format
1432msgid "Duplicate label: %s"
7db9c1c5 1433msgstr "Etichetta duplicata: %s"
390e733a 1434
9e77d9a8 1435#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1436#, php-format
1437msgid "Setting preference key %s to %s"
1438msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1439
9e77d9a8 1440#: classes/opml.php:343
5c33ecab
AD
1441#, fuzzy
1442msgid "Adding filter..."
ed8afc58 1443msgstr "Aggiungendo filtro..."
1171c351 1444
9e77d9a8 1445#: classes/opml.php:421
be212a00
AD
1446#, fuzzy, php-format
1447msgid "Processing category: %s"
ed8afc58 1448msgstr "Elaborando categoria: %s"
be212a00 1449
9e77d9a8 1450#: classes/opml.php:470
219a08e8 1451#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1452#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1453#, php-format
1454msgid "Upload failed with error code %d"
7db9c1c5 1455msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
219a08e8 1456
9e77d9a8 1457#: classes/opml.php:484
219a08e8 1458#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1459#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1460#, fuzzy
1461msgid "Unable to move uploaded file."
ed8afc58 1462msgstr "Non è possibile spostare il file caricato"
219a08e8 1463
9e77d9a8 1464#: classes/opml.php:488
219a08e8 1465#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1466#: plugins/import_export/init.php:442
be212a00
AD
1467msgid "Error: please upload OPML file."
1468msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1469
ec5ac2ec 1470#: classes/opml.php:499
219a08e8
AD
1471#, fuzzy
1472msgid "Error: unable to find moved OPML file."
ed8afc58 1473msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
219a08e8 1474
ec5ac2ec 1475#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1476#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00
AD
1477msgid "Error while parsing document."
1478msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
1479
219a08e8 1480#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1481#: classes/pref/users.php:6
219a08e8 1482#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1483msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1484msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1485
ec5ac2ec
AD
1486#: classes/pref/system.php:29
1487msgid "Error Log"
7db9c1c5 1488msgstr "Log degli errori"
ec5ac2ec
AD
1489
1490#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1491#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec 1492msgid "Refresh"
7db9c1c5 1493msgstr "Aggiorna"
ec5ac2ec
AD
1494
1495#: classes/pref/system.php:43
1496#, fuzzy
1497msgid "Clear log"
ed8afc58 1498msgstr "Cancella log"
ec5ac2ec
AD
1499
1500#: classes/pref/system.php:48
1501msgid "Error"
7db9c1c5 1502msgstr "Errore"
ec5ac2ec
AD
1503
1504#: classes/pref/system.php:49
1505#, fuzzy
1506msgid "Filename"
1507msgstr "Nome completo"
1508
1509#: classes/pref/system.php:50
1510msgid "Message"
7db9c1c5 1511msgstr "Messaggio"
ec5ac2ec
AD
1512
1513#: classes/pref/system.php:52
1514msgid "Date"
1515msgstr "Data"
1516
219a08e8 1517#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1518msgid "User not found"
1519msgstr "Utente non trovato"
1520
219a08e8 1521#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1522#: classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1523msgid "Registered"
1524msgstr "Registrato"
1525
219a08e8 1526#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1527msgid "Last logged in"
1528msgstr "Ultimo accesso"
1529
219a08e8 1530#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1531msgid "Subscribed feeds count"
1532msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1533
219a08e8 1534#: classes/pref/users.php:65
be212a00 1535msgid "Subscribed feeds"
ed8afc58 1536msgstr "Notiziari sottoscritti"
be212a00 1537
9e77d9a8 1538#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1539msgid "Access level: "
1540msgstr "Livello di accesso: "
1541
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1543#: classes/pref/feeds.php:647
1544#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1545msgid "Options"
1546msgstr "Opzioni"
1547
9e77d9a8 1548#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1549#, php-format
1550msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1551msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
1552
9e77d9a8 1553#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1554#, php-format
1555msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1556msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1559#, php-format
1560msgid "User <b>%s</b> already exists."
1561msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
1562
9e77d9a8 1563#: classes/pref/users.php:265
be212a00 1564#, fuzzy, php-format
219a08e8 1565msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ed8afc58 1566msgstr "Modificata password dell&apos;utente <b>%s</b> a <b>%s</b>"
be212a00 1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1569#, fuzzy, php-format
1570msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ed8afc58 1571msgstr "Inviata nuova password dell&apos;utente <b>%s</b> a <b>%s</b> "
be212a00 1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1574msgid "[tt-rss] Password change notification"
1575msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1576
9e77d9a8 1577#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1578#: classes/pref/feeds.php:1302
1579#: classes/pref/feeds.php:1559
1580#: classes/pref/feeds.php:1623
dfabcb33
AD
1581#: classes/pref/filters.php:346
1582#: classes/pref/filters.php:394
1583#: classes/pref/filters.php:716
1584#: classes/pref/filters.php:804
1585#: classes/pref/filters.php:831
ec5ac2ec 1586#: classes/pref/labels.php:272
dfabcb33 1587#: classes/pref/prefs.php:994
219a08e8
AD
1588#: plugins/instances/init.php:284
1589msgid "Select"
1590msgstr "Seleziona"
1591
9e77d9a8 1592#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1593msgid "Create user"
1594msgstr "Crea utente"
1595
9e77d9a8 1596#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1597msgid "Details"
1598msgstr "Dettagli"
1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:348
dfabcb33 1601#: classes/pref/filters.php:731
219a08e8 1602#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1603msgid "Edit"
1604msgstr "Modifica"
1605
9e77d9a8 1606#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1607msgid "Access Level"
1608msgstr "Livello di accesso"
1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1611msgid "Last login"
1612msgstr "Ultimo accesso"
1613
9e77d9a8 1614#: classes/pref/users.php:419
219a08e8 1615#: plugins/instances/init.php:334
be212a00 1616msgid "Click to edit"
ed8afc58 1617msgstr "Fai clic per modificare"
be212a00 1618
9e77d9a8 1619#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1620msgid "No users defined."
1621msgstr "Nessun utente definito."
1622
9e77d9a8 1623#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1624msgid "No matching users found."
1625msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1626
ec5ac2ec
AD
1627#: classes/pref/feeds.php:13
1628msgid "Check to enable field"
ed8afc58 1629msgstr "Spuntare per attivare il campo"
be212a00 1630
ec5ac2ec
AD
1631#: classes/pref/feeds.php:63
1632#: classes/pref/feeds.php:212
1633#: classes/pref/feeds.php:256
1634#: classes/pref/feeds.php:262
1635#: classes/pref/feeds.php:288
1636#, fuzzy, php-format
1637msgid "(%d feed)"
1638msgid_plural "(%d feeds)"
ed8afc58 1639msgstr[0] "(%d notiziario)"
1640msgstr[1] "(%d notiziari)"
be212a00 1641
ec5ac2ec
AD
1642#: classes/pref/feeds.php:556
1643msgid "Feed Title"
ed8afc58 1644msgstr "Titolo del notiziario"
be212a00 1645
ec5ac2ec
AD
1646#: classes/pref/feeds.php:598
1647#: classes/pref/feeds.php:812
1648msgid "Update"
1649msgstr "Aggiorna"
be212a00 1650
ec5ac2ec
AD
1651#: classes/pref/feeds.php:613
1652#: classes/pref/feeds.php:828
1653msgid "Article purging:"
1654msgstr "Eliminazione articoli:"
be212a00 1655
ec5ac2ec
AD
1656#: classes/pref/feeds.php:643
1657msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
ed8afc58 1658msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l&apos;autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
be212a00 1659
ec5ac2ec
AD
1660#: classes/pref/feeds.php:659
1661#: classes/pref/feeds.php:857
1662msgid "Hide from Popular feeds"
ed8afc58 1663msgstr "Nascondere dai notiziari popolari"
219a08e8 1664
ec5ac2ec
AD
1665#: classes/pref/feeds.php:671
1666#: classes/pref/feeds.php:863
1667msgid "Include in e-mail digest"
1668msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
219a08e8 1669
ec5ac2ec
AD
1670#: classes/pref/feeds.php:684
1671#: classes/pref/feeds.php:869
1672msgid "Always display image attachments"
1673msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
5e28bc1a 1674
ec5ac2ec
AD
1675#: classes/pref/feeds.php:697
1676#: classes/pref/feeds.php:877
1677msgid "Do not embed images"
7db9c1c5 1678msgstr "Non includere le immagini"
5e28bc1a 1679
ec5ac2ec
AD
1680#: classes/pref/feeds.php:710
1681#: classes/pref/feeds.php:885
1682msgid "Cache images locally"
1683msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
1684
1685#: classes/pref/feeds.php:722
1686#: classes/pref/feeds.php:891
1687msgid "Mark updated articles as unread"
1688msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
1689
1690#: classes/pref/feeds.php:728
1691msgid "Icon"
1692msgstr "Icona"
1693
1694#: classes/pref/feeds.php:742
1695msgid "Replace"
1696msgstr "Sostituisci"
1697
1698#: classes/pref/feeds.php:764
1699msgid "Resubscribe to push updates"
ed8afc58 1700msgstr "Sottoscrivi di nuovo per inviare aggiornamenti"
ec5ac2ec
AD
1701
1702#: classes/pref/feeds.php:771
1703msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
ed8afc58 1704msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per i notiziari attivati all&apos;invio."
ec5ac2ec
AD
1705
1706#: classes/pref/feeds.php:1146
1707#: classes/pref/feeds.php:1199
1708msgid "All done."
7db9c1c5 1709msgstr "Tutto fatto"
ec5ac2ec
AD
1710
1711#: classes/pref/feeds.php:1254
1712msgid "Feeds with errors"
1713msgstr "Notiziari con errori"
1714
1715#: classes/pref/feeds.php:1279
1716#, fuzzy
1717msgid "Inactive feeds"
7db9c1c5 1718msgstr "Notiziari non attivi"
ec5ac2ec
AD
1719
1720#: classes/pref/feeds.php:1316
1721msgid "Edit selected feeds"
1722msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
1723
1724#: classes/pref/feeds.php:1318
1725#: classes/pref/feeds.php:1332
dfabcb33 1726#: classes/pref/filters.php:734
ec5ac2ec
AD
1727msgid "Reset sort order"
1728msgstr "Reimposta ordinamento"
1729
1730#: classes/pref/feeds.php:1320
1731#: js/prefs.js:1732
1732msgid "Batch subscribe"
7db9c1c5 1733msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
ec5ac2ec
AD
1734
1735#: classes/pref/feeds.php:1327
1736#, fuzzy
1737msgid "Categories"
7db9c1c5 1738msgstr "Categorie"
ec5ac2ec
AD
1739
1740#: classes/pref/feeds.php:1330
1741#, fuzzy
1742msgid "Add category"
7db9c1c5 1743msgstr "Aggiungi categoria"
ec5ac2ec
AD
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1334
1746#, fuzzy
1747msgid "Remove selected"
1748msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1345
1751msgid "More actions..."
1752msgstr "Altre azioni..."
1753
1754#: classes/pref/feeds.php:1349
1755msgid "Manual purge"
1756msgstr "Eliminazione manuale"
1757
1758#: classes/pref/feeds.php:1353
1759msgid "Clear feed data"
ed8afc58 1760msgstr "Cancella i dati del notiziario"
ec5ac2ec
AD
1761
1762#: classes/pref/feeds.php:1354
dfabcb33 1763#: classes/pref/filters.php:742
ec5ac2ec 1764msgid "Rescore articles"
ed8afc58 1765msgstr "Cambia punteggio degli articoli"
ec5ac2ec
AD
1766
1767#: classes/pref/feeds.php:1404
1768msgid "OPML"
1769msgstr "OPML"
1770
1771#: classes/pref/feeds.php:1406
1772msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
7db9c1c5 1773msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec
AD
1774
1775#: classes/pref/feeds.php:1406
1776msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
7db9c1c5 1777msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni"
ec5ac2ec
AD
1778
1779#: classes/pref/feeds.php:1419
1780#, fuzzy
1781msgid "Import my OPML"
ed8afc58 1782msgstr "Importa il mio OPML..."
ec5ac2ec
AD
1783
1784#: classes/pref/feeds.php:1423
1785#, fuzzy
1786msgid "Filename:"
ed8afc58 1787msgstr "Nome del file:"
ec5ac2ec
AD
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1425
1790#, fuzzy
1791msgid "Include settings"
ed8afc58 1792msgstr "Includi le impostazioni"
ec5ac2ec
AD
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1429
1795#, fuzzy
1796msgid "Export OPML"
ed8afc58 1797msgstr "Esportazione OPML"
ec5ac2ec
AD
1798
1799#: classes/pref/feeds.php:1433
1800msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
7db9c1c5 1801msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
ec5ac2ec
AD
1802
1803#: classes/pref/feeds.php:1435
1804msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
ed8afc58 1805msgstr "L%apos;OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l&apos;autenticazione o quelli nascosti dai notiziari popolari"
ec5ac2ec
AD
1806
1807#: classes/pref/feeds.php:1437
1808msgid "Public OPML URL"
1809msgstr "URL OPML pubblico"
1810
1811#: classes/pref/feeds.php:1438
1812#, fuzzy
1813msgid "Display published OPML URL"
7db9c1c5 1814msgstr "Mostra URL OPML pubblico"
ec5ac2ec
AD
1815
1816#: classes/pref/feeds.php:1447
1817msgid "Firefox integration"
1818msgstr "Integrazione con Firefox"
1819
1820#: classes/pref/feeds.php:1449
1821msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
ed8afc58 1822msgstr "Questa istanza di Tiny Tiny RSS può essere impostata come lettore di notiziari in Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
ec5ac2ec
AD
1823
1824#: classes/pref/feeds.php:1456
1825msgid "Click here to register this site as a feed reader."
ed8afc58 1826msgstr "Clicca qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
ec5ac2ec
AD
1827
1828#: classes/pref/feeds.php:1464
1829#, fuzzy
1830msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
ed8afc58 1831msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / notiziari generati"
ec5ac2ec
AD
1832
1833#: classes/pref/feeds.php:1466
1834msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1835msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
1836
1837#: classes/pref/feeds.php:1474
1838msgid "Display URL"
1839msgstr "Visualizza URL"
1840
1841#: classes/pref/feeds.php:1477
1842msgid "Clear all generated URLs"
ed8afc58 1843msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
ec5ac2ec
AD
1844
1845#: classes/pref/feeds.php:1555
1846msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
7db9c1c5 1847msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
ec5ac2ec
AD
1848
1849#: classes/pref/feeds.php:1589
1850#: classes/pref/feeds.php:1653
1851msgid "Click to edit feed"
1852msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1853
1854#: classes/pref/feeds.php:1607
1855#: classes/pref/feeds.php:1673
1856msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1857msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1858
1859#: classes/pref/feeds.php:1778
1860msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
ed8afc58 1861msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
ec5ac2ec
AD
1862
1863#: classes/pref/feeds.php:1787
1864msgid "Feeds to subscribe, One per line"
ed8afc58 1865msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
ec5ac2ec
AD
1866
1867#: classes/pref/feeds.php:1809
1868msgid "Feeds require authentication."
7db9c1c5 1869msgstr "I notiziari richiedono autenticazione"
ec5ac2ec 1870
dfabcb33 1871#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1872msgid "Articles matching this filter:"
1873msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1874
dfabcb33 1875#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1876#, fuzzy
1877msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1878msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
1879
dfabcb33
AD
1880#: classes/pref/filters.php:226
1881#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1882#, fuzzy
1883msgid "(inverse)"
ed8afc58 1884msgstr "(inverso)"
ec5ac2ec 1885
dfabcb33
AD
1886#: classes/pref/filters.php:222
1887#: classes/pref/filters.php:504
ec5ac2ec
AD
1888#, php-format
1889msgid "%s on %s in %s %s"
65718c79 1890msgstr "%s su %s in %s %s"
ec5ac2ec 1891
dfabcb33
AD
1892#: classes/pref/filters.php:335
1893#: classes/pref/filters.php:795
ec5ac2ec
AD
1894#: classes/pref/labels.php:22
1895msgid "Caption"
ed8afc58 1896msgstr "Didascalia"
ec5ac2ec 1897
dfabcb33
AD
1898#: classes/pref/filters.php:341
1899#: classes/pref/filters.php:799
1900#: classes/pref/filters.php:914
219a08e8
AD
1901msgid "Match"
1902msgstr "Corrisponde"
1903
dfabcb33
AD
1904#: classes/pref/filters.php:355
1905#: classes/pref/filters.php:403
1906#: classes/pref/filters.php:813
1907#: classes/pref/filters.php:840
219a08e8 1908msgid "Add"
7db9c1c5 1909msgstr "Aggiungi"
219a08e8 1910
dfabcb33
AD
1911#: classes/pref/filters.php:389
1912#: classes/pref/filters.php:826
219a08e8
AD
1913#, fuzzy
1914msgid "Apply actions"
7db9c1c5 1915msgstr "Applica azioni"
219a08e8 1916
dfabcb33
AD
1917#: classes/pref/filters.php:439
1918#: classes/pref/filters.php:855
219a08e8 1919msgid "Enabled"
ed8afc58 1920msgstr "Attivato"
219a08e8 1921
dfabcb33
AD
1922#: classes/pref/filters.php:448
1923#: classes/pref/filters.php:858
219a08e8 1924msgid "Match any rule"
7db9c1c5 1925msgstr "Corrispondenza a ogni regola"
219a08e8 1926
dfabcb33
AD
1927#: classes/pref/filters.php:457
1928#: classes/pref/filters.php:861
219a08e8
AD
1929#, fuzzy
1930msgid "Inverse matching"
1931msgstr "Corrispondenza inversa"
1932
dfabcb33
AD
1933#: classes/pref/filters.php:469
1934#: classes/pref/filters.php:868
219a08e8
AD
1935msgid "Test"
1936msgstr "Prova"
1937
dfabcb33 1938#: classes/pref/filters.php:728
219a08e8 1939msgid "Combine"
7db9c1c5 1940msgstr "Combina"
219a08e8 1941
dfabcb33 1942#: classes/pref/filters.php:871
219a08e8
AD
1943msgid "Create"
1944msgstr "Crea"
1945
dfabcb33 1946#: classes/pref/filters.php:926
219a08e8 1947msgid "Inverse regular expression matching"
ed8afc58 1948msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
219a08e8 1949
dfabcb33 1950#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1951msgid "on field"
1952msgstr "al campo"
1953
dfabcb33 1954#: classes/pref/filters.php:934
5e28bc1a 1955#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1956msgid "in"
1957msgstr "in"
1958
dfabcb33 1959#: classes/pref/filters.php:947
219a08e8 1960#, fuzzy
70fc5a5e 1961msgid "Wiki: Filters"
ed8afc58 1962msgstr "Wiki: Filtri"
70fc5a5e 1963
dfabcb33 1964#: classes/pref/filters.php:952
70fc5a5e 1965#, fuzzy
219a08e8 1966msgid "Save rule"
7db9c1c5 1967msgstr "Salva regola"
219a08e8 1968
dfabcb33 1969#: classes/pref/filters.php:952
ec5ac2ec 1970#: js/functions.js:1025
219a08e8 1971msgid "Add rule"
7db9c1c5 1972msgstr "Aggiungi regola"
219a08e8 1973
dfabcb33 1974#: classes/pref/filters.php:975
219a08e8
AD
1975msgid "Perform Action"
1976msgstr "Esegui azione"
1977
dfabcb33 1978#: classes/pref/filters.php:1001
219a08e8
AD
1979msgid "with parameters:"
1980msgstr "con parametri:"
1981
dfabcb33 1982#: classes/pref/filters.php:1019
219a08e8
AD
1983#, fuzzy
1984msgid "Save action"
ed8afc58 1985msgstr "Salva azione"
219a08e8 1986
dfabcb33 1987#: classes/pref/filters.php:1019
ec5ac2ec 1988#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
1989#, fuzzy
1990msgid "Add action"
ed8afc58 1991msgstr "Aggiungi azione"
219a08e8 1992
dfabcb33 1993#: classes/pref/filters.php:1042
219a08e8
AD
1994#, fuzzy
1995msgid "[No caption]"
ed8afc58 1996msgstr "[Nessuna didascalia]"
219a08e8 1997
dfabcb33 1998#: classes/pref/filters.php:1044
d3b0e348
AD
1999#, php-format
2000msgid "%s (%d rule)"
2001msgid_plural "%s (%d rules)"
7db9c1c5 2002msgstr[0] "%s (%d regola)"
2003msgstr[1] "%s (%d regole)"
d3b0e348 2004
dfabcb33 2005#: classes/pref/filters.php:1059
d3b0e348
AD
2006#, fuzzy, php-format
2007msgid "%s (+%d action)"
2008msgid_plural "%s (+%d actions)"
7db9c1c5 2009msgstr[0] "%s (+%d azione)"
2010msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
d3b0e348 2011
ec5ac2ec
AD
2012#: classes/pref/labels.php:37
2013msgid "Colors"
2014msgstr "Colori"
2015
2016#: classes/pref/labels.php:42
2017msgid "Foreground:"
2018msgstr "Primo piano:"
2019
2020#: classes/pref/labels.php:42
2021msgid "Background:"
2022msgstr "Sfondo:"
2023
2024#: classes/pref/labels.php:232
2025#, php-format
2026msgid "Created label <b>%s</b>"
2027msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
2028
2029#: classes/pref/labels.php:287
2030msgid "Clear colors"
ed8afc58 2031msgstr "Cancella colori"
ec5ac2ec 2032
219a08e8
AD
2033#: classes/pref/prefs.php:18
2034msgid "General"
7db9c1c5 2035msgstr "Generale"
219a08e8
AD
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:19
2038msgid "Interface"
7db9c1c5 2039msgstr "Interfaccia"
219a08e8
AD
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:20
2042msgid "Advanced"
7db9c1c5 2043msgstr "Avanzate"
219a08e8
AD
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:21
2046msgid "Digest"
7db9c1c5 2047msgstr "Digest"
219a08e8
AD
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:25
2050#, fuzzy
2051msgid "Allow duplicate articles"
ed8afc58 2052msgstr "Permetti articoli duplicati"
219a08e8
AD
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2055msgid "Blacklisted tags"
2056msgstr "Etichette in lista nera"
2057
8b4bfd5c 2058#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2059#, fuzzy
2060msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
7db9c1c5 2061msgstr "Quando è attiva l&apos;individuazione automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
219a08e8 2062
8b4bfd5c 2063#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2064msgid "Automatically mark articles as read"
2065msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2068#, fuzzy
2069msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
ed8afc58 2070msgstr "Attivando questa ozione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l&apos;elenco articoli."
219a08e8 2071
8b4bfd5c 2072#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2073msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2074msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
2075
8b4bfd5c 2076#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2077msgid "Combined feed display"
2078msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
2079
8b4bfd5c 2080#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8 2081msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
ed8afc58 2082msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell&apos;articolo"
219a08e8 2083
8b4bfd5c 2084#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2085msgid "Confirm marking feed as read"
2086msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
2087
8b4bfd5c 2088#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2089msgid "Amount of articles to display at once"
2090msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
2091
8b4bfd5c 2092#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2093#, fuzzy
2094msgid "Default feed update interval"
ed8afc58 2095msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari"
219a08e8 2096
8b4bfd5c 2097#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 2098msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
ed8afc58 2099msgstr "Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo"
219a08e8 2100
8b4bfd5c 2101#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 2102msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
7db9c1c5 2103msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti"
219a08e8 2104
8b4bfd5c 2105#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2106#, fuzzy
2107msgid "Enable e-mail digest"
ed8afc58 2108msgstr "Attiva email digest"
219a08e8 2109
8b4bfd5c 2110#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8 2111msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
ed8afc58 2112msgstr "Questa opzione attiva l&apos;invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all&apos;indirizzo email configurato"
219a08e8 2113
8b4bfd5c 2114#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8 2115msgid "Try to send digests around specified time"
7db9c1c5 2116msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest&apos;ora"
219a08e8 2117
8b4bfd5c 2118#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2119#, fuzzy
2120msgid "Uses UTC timezone"
7db9c1c5 2121msgstr "Usa ora UTC"
219a08e8 2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 2124msgid "Enable API access"
ed8afc58 2125msgstr "Attiva l&apos;accesso alle API"
219a08e8 2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 2128msgid "Allows external clients to access this account through the API"
ed8afc58 2129msgstr "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
219a08e8 2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8 2132msgid "Enable feed categories"
ed8afc58 2133msgstr "Attivare le categorie dei notiziari"
219a08e8 2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2136msgid "Sort feeds by unread articles count"
2137msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2140msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2141msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2144#, fuzzy
2145msgid "Hide feeds with no unread articles"
ed8afc58 2146msgstr "Nascondere i notiziari senza articoli non letti"
219a08e8 2147
8b4bfd5c 2148#: classes/pref/prefs.php:41
914a875d 2149#, fuzzy
219a08e8
AD
2150msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2151msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 2152
8b4bfd5c 2153#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2154msgid "Long date format"
2155msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 2156
8b4bfd5c 2157#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 2158msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
ed8afc58 2159msgstr "La sintassi usata è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP"
9e77d9a8 2160
8b4bfd5c 2161#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2162msgid "On catchup show next feed"
2163msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
2164
8b4bfd5c 2165#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8 2166msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
7db9c1c5 2167msgstr "Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto"
be212a00 2168
8b4bfd5c 2169#: classes/pref/prefs.php:44
be212a00 2170#, fuzzy
219a08e8 2171msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
ed8afc58 2172msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)"
be212a00 2173
8b4bfd5c 2174#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2175msgid "Purge unread articles"
2176msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 2177
8b4bfd5c 2178#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8 2179msgid "Reverse headline order (oldest first)"
7db9c1c5 2180msgstr "Invertire l&apos;ordine dei titoli (prima i più vecchi)"
be212a00 2181
8b4bfd5c 2182#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2183msgid "Short date format"
2184msgstr "Formato data corta"
be212a00 2185
8b4bfd5c 2186#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8 2187msgid "Show content preview in headlines list"
7db9c1c5 2188msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco dei titoli"
be212a00 2189
8b4bfd5c 2190#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2191msgid "Sort headlines by feed date"
7db9c1c5 2192msgstr "Ordinare i titoli per data del notiziario"
be212a00 2193
8b4bfd5c 2194#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 2195msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
ed8afc58 2196msgstr "Usare per l&apos;ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 2197
8b4bfd5c 2198#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2199msgid "Login with an SSL certificate"
2200msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 2201
8b4bfd5c 2202#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2203msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2204msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 2205
8b4bfd5c 2206#: classes/pref/prefs.php:51
914a875d 2207#, fuzzy
219a08e8
AD
2208msgid "Do not embed images in articles"
2209msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 2210
8b4bfd5c 2211#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 2212msgid "Strip unsafe tags from articles"
7db9c1c5 2213msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli"
be212a00 2214
8b4bfd5c 2215#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 2216msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
7db9c1c5 2217msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 2218
8b4bfd5c 2219#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2220#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2221msgid "Customize stylesheet"
2222msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 2223
8b4bfd5c 2224#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2225msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2226msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2227
8b4bfd5c 2228#: classes/pref/prefs.php:54
be212a00 2229#, fuzzy
219a08e8 2230msgid "Time zone"
ed8afc58 2231msgstr "Fuso orario"
219a08e8 2232
8b4bfd5c 2233#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 2234msgid "Group headlines in virtual feeds"
7db9c1c5 2235msgstr "Raggruppare i titoli in notiziari virtuali"
219a08e8 2236
8b4bfd5c 2237#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 2238msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
7db9c1c5 2239msgstr "Notiziari speciali, etichette e categorie sono raccolte in base dal notiziario da cui provengono"
4676b4fc 2240
8b4bfd5c 2241#: classes/pref/prefs.php:56
be212a00 2242#, fuzzy
219a08e8 2243msgid "Language"
ed8afc58 2244msgstr "Lingua"
219a08e8 2245
8b4bfd5c 2246#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2247msgid "Theme"
7db9c1c5 2248msgstr "Tema"
4676b4fc 2249
8b4bfd5c 2250#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2251msgid "Select one of the available CSS themes"
7db9c1c5 2252msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
219a08e8 2253
8b4bfd5c 2254#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
2255msgid "The configuration was saved."
2256msgstr "La configurazione è stata salvata."
2257
cadaafb7 2258#: classes/pref/prefs.php:140
be212a00
AD
2259msgid "Your personal data has been saved."
2260msgstr "I dati personali sono stati salvati."
2261
cadaafb7 2262#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8 2263msgid "Your preferences are now set to default values."
7db9c1c5 2264msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti"
219a08e8 2265
cadaafb7 2266#: classes/pref/prefs.php:183
be212a00
AD
2267#, fuzzy
2268msgid "Personal data / Authentication"
7db9c1c5 2269msgstr "Dati personali / Autenticazione"
be212a00 2270
cadaafb7 2271#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 2272msgid "Personal data"
7db9c1c5 2273msgstr "Dati personali"
d9d5ce4c 2274
cadaafb7 2275#: classes/pref/prefs.php:213
be212a00
AD
2276msgid "Full name"
2277msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 2278
cadaafb7 2279#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00 2280msgid "E-mail"
ed8afc58 2281msgstr "E-mail"
1171c351 2282
cadaafb7 2283#: classes/pref/prefs.php:223
be212a00
AD
2284msgid "Access level"
2285msgstr "Livello di accesso"
1171c351 2286
cadaafb7 2287#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
2288msgid "Save data"
2289msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 2290
dfabcb33 2291#: classes/pref/prefs.php:254
be212a00 2292msgid "Your password is at default value, please change it."
7db9c1c5 2293msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiarla."
d9d5ce4c 2294
dfabcb33 2295#: classes/pref/prefs.php:289
219a08e8 2296msgid "Changing your current password will disable OTP."
ed8afc58 2297msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà OTP."
219a08e8 2298
dfabcb33 2299#: classes/pref/prefs.php:294
be212a00
AD
2300msgid "Old password"
2301msgstr "Vecchia password"
1171c351 2302
dfabcb33 2303#: classes/pref/prefs.php:297
be212a00
AD
2304msgid "New password"
2305msgstr "Nuova password"
1171c351 2306
dfabcb33 2307#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2308msgid "Confirm password"
2309msgstr "Conferma password"
1171c351 2310
dfabcb33 2311#: classes/pref/prefs.php:312
be212a00
AD
2312msgid "Change password"
2313msgstr "Cambia password"
2314
dfabcb33 2315#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00 2316msgid "One time passwords / Authenticator"
7db9c1c5 2317msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
67ae092f 2318
dfabcb33 2319#: classes/pref/prefs.php:322
219a08e8 2320msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
7db9c1c5 2321msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
219a08e8 2322
dfabcb33
AD
2323#: classes/pref/prefs.php:347
2324#: classes/pref/prefs.php:398
be212a00
AD
2325#, fuzzy
2326msgid "Enter your password"
7db9c1c5 2327msgstr "Inserire la password"
1171c351 2328
dfabcb33 2329#: classes/pref/prefs.php:358
be212a00
AD
2330#, fuzzy
2331msgid "Disable OTP"
ed8afc58 2332msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)"
e8638cc9 2333
dfabcb33 2334#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8 2335msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
ed8afc58 2336msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente"
e8638cc9 2337
dfabcb33 2338#: classes/pref/prefs.php:366
be212a00 2339msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
ed8afc58 2340msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:"
6c8a161d 2341
dfabcb33 2342#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8
AD
2343#, fuzzy
2344msgid "Enter the generated one time password"
7db9c1c5 2345msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
6abaa938 2346
dfabcb33 2347#: classes/pref/prefs.php:417
be212a00
AD
2348#, fuzzy
2349msgid "Enable OTP"
ed8afc58 2350msgstr "Attiva OTP"
35f1dd37 2351
dfabcb33 2352#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8 2353msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
7db9c1c5 2354msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP"
219a08e8 2355
dfabcb33 2356#: classes/pref/prefs.php:466
219a08e8 2357msgid "Some preferences are only available in default profile."
7db9c1c5 2358msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default"
89841c5d 2359
dfabcb33 2360#: classes/pref/prefs.php:564
be212a00
AD
2361msgid "Customize"
2362msgstr "Personalizza"
19556424 2363
dfabcb33 2364#: classes/pref/prefs.php:627
be212a00
AD
2365msgid "Register"
2366msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2367
dfabcb33 2368#: classes/pref/prefs.php:631
be212a00 2369msgid "Clear"
ed8afc58 2370msgstr "Cancella"
2cd99257 2371
dfabcb33 2372#: classes/pref/prefs.php:637
5c33ecab 2373#, php-format
be212a00 2374msgid "Current server time: %s (UTC)"
7db9c1c5 2375msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
2cd99257 2376
dfabcb33 2377#: classes/pref/prefs.php:669
be212a00
AD
2378msgid "Save configuration"
2379msgstr "Salva configurazione"
19556424 2380
dfabcb33 2381#: classes/pref/prefs.php:673
219a08e8
AD
2382#, fuzzy
2383msgid "Save and exit preferences"
7db9c1c5 2384msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
219a08e8 2385
dfabcb33 2386#: classes/pref/prefs.php:678
be212a00
AD
2387msgid "Manage profiles"
2388msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2389
dfabcb33 2390#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2391msgid "Reset to defaults"
2392msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2393
dfabcb33 2394#: classes/pref/prefs.php:704
219a08e8 2395msgid "Plugins"
7db9c1c5 2396msgstr "Plugin"
219a08e8 2397
dfabcb33 2398#: classes/pref/prefs.php:706
219a08e8 2399msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
7db9c1c5 2400msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin"
219a08e8 2401
dfabcb33 2402#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8 2403msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
ed8afc58 2404msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> di tt-rss.org."
219a08e8 2405
dfabcb33 2406#: classes/pref/prefs.php:734
219a08e8 2407msgid "System plugins"
7db9c1c5 2408msgstr "Plugin di sistema"
219a08e8 2409
dfabcb33
AD
2410#: classes/pref/prefs.php:738
2411#: classes/pref/prefs.php:794
32ae0fc2 2412msgid "Plugin"
7db9c1c5 2413msgstr "Plugin"
219a08e8 2414
dfabcb33
AD
2415#: classes/pref/prefs.php:739
2416#: classes/pref/prefs.php:795
ec5ac2ec 2417msgid "Description"
7db9c1c5 2418msgstr "Descrizione"
32ae0fc2 2419
dfabcb33
AD
2420#: classes/pref/prefs.php:740
2421#: classes/pref/prefs.php:796
ec5ac2ec 2422msgid "Version"
7db9c1c5 2423msgstr "Versione"
ec5ac2ec 2424
dfabcb33
AD
2425#: classes/pref/prefs.php:741
2426#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8 2427msgid "Author"
7db9c1c5 2428msgstr "Autore"
219a08e8 2429
dfabcb33
AD
2430#: classes/pref/prefs.php:772
2431#: classes/pref/prefs.php:831
219a08e8 2432msgid "more info"
7db9c1c5 2433msgstr "Ulteriori informazioni"
219a08e8 2434
dfabcb33
AD
2435#: classes/pref/prefs.php:781
2436#: classes/pref/prefs.php:840
4676b4fc 2437#, fuzzy
219a08e8 2438msgid "Clear data"
ed8afc58 2439msgstr "Cancella i dati"
219a08e8 2440
dfabcb33 2441#: classes/pref/prefs.php:790
219a08e8 2442msgid "User plugins"
7db9c1c5 2443msgstr "Plugin dell&apos;utente"
219a08e8 2444
dfabcb33 2445#: classes/pref/prefs.php:855
219a08e8
AD
2446#, fuzzy
2447msgid "Enable selected plugins"
ed8afc58 2448msgstr "Attiva i plugin selezionati"
6abaa938 2449
dfabcb33 2450#: classes/pref/prefs.php:923
219a08e8
AD
2451#, fuzzy
2452msgid "Incorrect one time password"
7db9c1c5 2453msgstr "Password usa e getta sbagliata"
219a08e8 2454
dfabcb33
AD
2455#: classes/pref/prefs.php:926
2456#: classes/pref/prefs.php:943
be212a00
AD
2457#, fuzzy
2458msgid "Incorrect password"
7db9c1c5 2459msgstr "Password sbagliata"
6abaa938 2460
dfabcb33 2461#: classes/pref/prefs.php:968
219a08e8
AD
2462#, php-format
2463msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
ed8afc58 2464msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere usato come esempio."
e84e813f 2465
dfabcb33 2466#: classes/pref/prefs.php:1008
219a08e8
AD
2467msgid "Create profile"
2468msgstr "Crea profilo"
914a875d 2469
dfabcb33
AD
2470#: classes/pref/prefs.php:1031
2471#: classes/pref/prefs.php:1059
219a08e8
AD
2472msgid "(active)"
2473msgstr "(attivo)"
2474
dfabcb33 2475#: classes/pref/prefs.php:1093
219a08e8
AD
2476msgid "Remove selected profiles"
2477msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2478
dfabcb33 2479#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8
AD
2480msgid "Activate profile"
2481msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2482
cadaafb7 2483#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2484msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
ed8afc58 2485msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati"
e935c2bc 2486
cadaafb7 2487#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec 2488msgid "Your Public OPML URL is:"
ed8afc58 2489msgstr "L&apos;URL OPML pubblico è:"
914a875d 2490
cadaafb7 2491#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2492#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2493#: plugins/share/init.php:120
2494msgid "Generate new URL"
2495msgstr "Genera nuovo URL"
5c33ecab 2496
cadaafb7 2497#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec 2498msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
ed8afc58 2499msgstr "Il demone per l&apos;aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione. Questo impedisce l&apos;aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 2500
cadaafb7
AD
2501#: classes/dlg.php:75
2502#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2503msgid "Last update:"
2504msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 2505
cadaafb7 2506#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2507msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2508msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
be212a00 2509
dfabcb33 2510#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec 2511msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
ed8afc58 2512msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:"
219a08e8 2513
cadaafb7 2514#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2515#, php-format
cadaafb7 2516msgid "Data saved (%s, %d)"
ed8afc58 2517msgstr "Data salvata (%s, %d)"
8b4bfd5c 2518
cadaafb7 2519#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2520#, fuzzy
2521msgid "Show related articles"
ed8afc58 2522msgstr "Mostra articoli collegati"
8b4bfd5c 2523
cadaafb7
AD
2524#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2525#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2526#, fuzzy
2527msgid "Mark similar articles as read"
ed8afc58 2528msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
8b4bfd5c 2529
cadaafb7 2530#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
dfabcb33 2531#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2532#, fuzzy
2533msgid "Global settings"
ed8afc58 2534msgstr "Impostazioni globali"
219a08e8 2535
cadaafb7 2536#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2537msgid "Minimum similarity:"
ed8afc58 2538msgstr "Somiglianza minima:"
219a08e8 2539
cadaafb7 2540#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c 2541msgid "Minimum title length:"
ed8afc58 2542msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
219a08e8 2543
cadaafb7
AD
2544#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2545#, fuzzy
2546msgid "Enable for all feeds:"
ed8afc58 2547msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
cadaafb7
AD
2548
2549#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
dfabcb33 2550#: plugins/af_readability/init.php:40
8b4bfd5c 2551msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ed8afc58 2552msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
219a08e8 2553
cadaafb7 2554#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2555msgid "Similarity (pg_trgm)"
ed8afc58 2556msgstr "Somiglianza (pg_trgm)"
219a08e8 2557
ec5ac2ec
AD
2558#: plugins/af_comics/init.php:39
2559msgid "Feeds supported by af_comics"
7db9c1c5 2560msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
219a08e8 2561
ec5ac2ec
AD
2562#: plugins/af_comics/init.php:41
2563msgid "The following comics are currently supported:"
ed8afc58 2564msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
219a08e8 2565
ec5ac2ec
AD
2566#: plugins/note/init.php:26
2567#: plugins/note/note.js:11
2568msgid "Edit article note"
2569msgstr "Modifica note articolo"
219a08e8 2570
ec5ac2ec 2571#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2572#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec 2573msgid "No file uploaded."
ed8afc58 2574msgstr "Nessun file caricato."
219a08e8 2575
ec5ac2ec
AD
2576#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2577#, php-format
2578msgid "All done. %d out of %d articles imported."
ed8afc58 2579msgstr "Tutto fatto. %d articoli importati su %d."
fe6d5185 2580
ec5ac2ec
AD
2581#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2582msgid "The document has incorrect format."
7db9c1c5 2583msgstr "Il documento ha un formato scorretto."
4676b4fc 2584
ec5ac2ec
AD
2585#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2586msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
7db9c1c5 2587msgstr "Importa articoli preferiti o condivisi da Google Reader"
219a08e8 2588
ec5ac2ec
AD
2589#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2590msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
7db9c1c5 2591msgstr "Incolla il tuo starred.json o shared.json nel box sotto."
219a08e8 2592
ec5ac2ec
AD
2593#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2594msgid "Import my Starred items"
ed8afc58 2595msgstr "Importa i miei articoli preferiti"
6abaa938 2596
219a08e8
AD
2597#: plugins/mailto/init.php:49
2598#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2599#: plugins/mail/init.php:112
2600#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2601msgid "[Forwarded]"
2602msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2603
219a08e8 2604#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2605#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2606msgid "Multiple articles"
2607msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2608
219a08e8
AD
2609#: plugins/mailto/init.php:71
2610msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
7db9c1c5 2611msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
8182e647 2612
219a08e8
AD
2613#: plugins/mailto/init.php:75
2614#, fuzzy
2615msgid "Forward selected article(s) by email."
ed8afc58 2616msgstr "Inoltra l&apos;articolo per email"
4676b4fc 2617
219a08e8
AD
2618#: plugins/mailto/init.php:78
2619msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
ed8afc58 2620msgstr "Puoi modificare l&apos;articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
e84e813f 2621
219a08e8
AD
2622#: plugins/mailto/init.php:83
2623#, fuzzy
2624msgid "Close this dialog"
7db9c1c5 2625msgstr "Chiudi questa finestra"
219a08e8 2626
219a08e8
AD
2627#: plugins/import_export/init.php:58
2628msgid "Import and export"
ed8afc58 2629msgstr "Importa e esporta"
fe6d5185 2630
219a08e8
AD
2631#: plugins/import_export/init.php:60
2632msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
ed8afc58 2633msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un&apos;installazione di Tiny Tiny RSS all&apos;altra"
fe6d5185 2634
219a08e8
AD
2635#: plugins/import_export/init.php:65
2636msgid "Export my data"
ed8afc58 2637msgstr "Esporta i miei dati"
fe6d5185 2638
219a08e8
AD
2639#: plugins/import_export/init.php:81
2640msgid "Import"
2641msgstr "Importa"
914a875d 2642
8b4bfd5c 2643#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8 2644msgid "Could not import: incorrect schema version."
ed8afc58 2645msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta"
5c33ecab 2646
8b4bfd5c 2647#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8 2648msgid "Could not import: unrecognized document format."
7db9c1c5 2649msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto"
1f8c187d 2650
8b4bfd5c 2651#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8 2652msgid "Finished: "
7db9c1c5 2653msgstr "Finito: "
1f8c187d 2654
8b4bfd5c 2655#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2656#, fuzzy, php-format
2657msgid "%d article processed, "
2658msgid_plural "%d articles processed, "
7db9c1c5 2659msgstr[0] "%d articolo elaborato"
2660msgstr[1] "%d articoli elaborati"
1f8c187d 2661
8b4bfd5c 2662#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2663#, fuzzy, php-format
2664msgid "%d imported, "
2665msgid_plural "%d imported, "
7db9c1c5 2666msgstr[0] "%d importato"
2667msgstr[1] "%d importati"
fe6d5185 2668
8b4bfd5c 2669#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2670#, fuzzy, php-format
2671msgid "%d feed created."
2672msgid_plural "%d feeds created."
7db9c1c5 2673msgstr[0] "%d notiziario creato."
2674msgstr[1] "%d notiziari creati."
fe6d5185 2675
8b4bfd5c 2676#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8 2677msgid "Could not load XML document."
7db9c1c5 2678msgstr "Documento XML non caricato"
914a875d 2679
8b4bfd5c 2680#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8 2681msgid "Prepare data"
ed8afc58 2682msgstr "Prepara dati"
e935c2bc 2683
ec5ac2ec
AD
2684#: plugins/nsfw/init.php:30
2685#: plugins/nsfw/init.php:42
2686msgid "Not work safe (click to toggle)"
7db9c1c5 2687msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
ec5ac2ec
AD
2688
2689#: plugins/nsfw/init.php:52
2690msgid "NSFW Plugin"
7db9c1c5 2691msgstr "Plugin NSFW"
ec5ac2ec
AD
2692
2693#: plugins/nsfw/init.php:79
2694msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
7db9c1c5 2695msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
ec5ac2ec
AD
2696
2697#: plugins/nsfw/init.php:100
2698#, fuzzy
2699msgid "Configuration saved."
2700msgstr "La configurazione è stata salvata."
2701
2702#: plugins/auth_internal/init.php:65
2703#, fuzzy
2704msgid "Please enter your one time password:"
ed8afc58 2705msgstr "Inserisci la password usa e getta"
ec5ac2ec
AD
2706
2707#: plugins/auth_internal/init.php:188
2708msgid "Password has been changed."
2709msgstr "La password è stata cambiata"
2710
2711#: plugins/auth_internal/init.php:190
2712msgid "Old password is incorrect."
2713msgstr "La vecchia password non è corretta."
2714
2715#: plugins/close_button/init.php:22
2716msgid "Close article"
7db9c1c5 2717msgstr "Chiudi articolo"
e935c2bc 2718
ad684393
AD
2719#: plugins/mail/init.php:28
2720msgid "Mail addresses saved."
ed8afc58 2721msgstr "Indirizzi email salvati"
ad684393
AD
2722
2723#: plugins/mail/init.php:34
2724msgid "Mail plugin"
7db9c1c5 2725msgstr "Plugin Mail"
ad684393
AD
2726
2727#: plugins/mail/init.php:36
2728msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
ed8afc58 2729msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):"
ad684393 2730
ce4b0ee2 2731#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2732msgid "To:"
2733msgstr "A:"
2734
ce4b0ee2 2735#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2736msgid "Subject:"
2737msgstr "Oggetto:"
2738
ce4b0ee2 2739#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2740msgid "Send e-mail"
2741msgstr "Invia email"
2742
219a08e8 2743#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2744msgid "Linked"
2745msgstr "Collegato"
2746
219a08e8
AD
2747#: plugins/instances/init.php:204
2748#: plugins/instances/init.php:395
2749msgid "Instance"
2750msgstr "Istanza"
2751
2752#: plugins/instances/init.php:215
2753#: plugins/instances/init.php:312
2754#: plugins/instances/init.php:404
2755msgid "Instance URL"
ed8afc58 2756msgstr "URL dell&apos;istanza"
219a08e8
AD
2757
2758#: plugins/instances/init.php:226
2759#: plugins/instances/init.php:414
2760msgid "Access key:"
2761msgstr "Chiave di accesso:"
2762
2763#: plugins/instances/init.php:229
2764#: plugins/instances/init.php:313
2765#: plugins/instances/init.php:417
2766msgid "Access key"
2767msgstr "Chiave di accesso"
2768
2769#: plugins/instances/init.php:233
2770#: plugins/instances/init.php:421
2771msgid "Use one access key for both linked instances."
ed8afc58 2772msgstr "Usare una sola chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
219a08e8
AD
2773
2774#: plugins/instances/init.php:241
2775#: plugins/instances/init.php:429
2776msgid "Generate new key"
2777msgstr "Genera nuova chiave"
2778
2779#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2780msgid "Link instance"
2781msgstr "Collega istanza"
2782
219a08e8
AD
2783#: plugins/instances/init.php:304
2784msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
ed8afc58 2785msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS usando questo URL:"
e935c2bc 2786
219a08e8 2787#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2788msgid "Last connected"
2789msgstr "Ultimo connesso"
2790
219a08e8 2791#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2792msgid "Status"
7db9c1c5 2793msgstr "Stato"
e935c2bc 2794
219a08e8 2795#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2796msgid "Stored feeds"
2797msgstr "Notiziari memorizzati"
2798
219a08e8
AD
2799#: plugins/instances/init.php:433
2800msgid "Create link"
2801msgstr "Crea collegamento"
2802
dfabcb33
AD
2803#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2804msgid "af_redditimgur settings"
ed8afc58 2805msgstr "Impostazioni di af_redditimgur"
dfabcb33
AD
2806
2807#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2808msgid "Extract missing content using Readability"
ed8afc58 2809msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
dfabcb33
AD
2810
2811#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2812#, fuzzy
2813msgid "Configuration saved"
2814msgstr "La configurazione è stata salvata."
2815
2816#: plugins/af_readability/init.php:29
2817msgid "af_readability settings"
ed8afc58 2818msgstr "Impostazioni di af_readability"
dfabcb33
AD
2819
2820#: plugins/af_readability/init.php:57
2821#, fuzzy
2822msgid "Readability"
ed8afc58 2823msgstr "Readability"
dfabcb33
AD
2824
2825#: plugins/af_readability/init.php:68
2826#, fuzzy
2827msgid "Inline article content"
ed8afc58 2828msgstr "Contenuto completo dell&apos;articolo."
dfabcb33 2829
ec5ac2ec 2830#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2831#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2832#, fuzzy
2833msgid "Shared articles"
2834msgstr "Articoli con stella"
2835
cadaafb7
AD
2836#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2837msgid "+1"
ed8afc58 2838msgstr "+1"
cadaafb7
AD
2839
2840#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2841msgid "-1"
ed8afc58 2842msgstr "-1"
cadaafb7
AD
2843
2844#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2845msgid "Show classifier info"
ed8afc58 2846msgstr "Mostra informazioni del classificatore"
cadaafb7
AD
2847
2848#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2849#, fuzzy
2850msgid "Statistics"
ed8afc58 2851msgstr "Statistiche"
cadaafb7
AD
2852
2853#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2854#, php-format
2855msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
ed8afc58 2856msgstr "Richiesto una BRUTTA conta delle parole per l&apos;ordinamento automatico: &d"
cadaafb7
AD
2857
2858#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2859#, fuzzy
2860msgid "Last matched articles"
ed8afc58 2861msgstr "Ultimi articoli ordinati"
cadaafb7
AD
2862
2863#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2864#, fuzzy
2865msgid "Clear database"
ed8afc58 2866msgstr "Cancella database"
cadaafb7
AD
2867
2868#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2869msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
ed8afc58 2870msgstr "Classificazione bayesiana (af_sort_bayes)"
cadaafb7
AD
2871
2872#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2873#, fuzzy, php-format
2874msgid "Currently stored as: %s"
ed8afc58 2875msgstr "Attualmente salvato come: %s"
cadaafb7
AD
2876
2877#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2878msgid "Classifier result"
ed8afc58 2879msgstr "Risultato del classificatore"
cadaafb7 2880
ec5ac2ec
AD
2881#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2882msgid "Bookmarklets"
7db9c1c5 2883msgstr "Bookmarklets"
ec5ac2ec
AD
2884
2885#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2886msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ed8afc58 2887msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
ec5ac2ec
AD
2888
2889#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2890#, php-format
2891msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
ed8afc58 2892msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
ec5ac2ec
AD
2893
2894#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2895msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
ed8afc58 2896msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec
AD
2897
2898#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2899msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
7db9c1c5 2900msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec 2901
9e77d9a8
AD
2902#: plugins/share/init.php:39
2903msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
ed8afc58 2904msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui"
9e77d9a8
AD
2905
2906#: plugins/share/init.php:44
2907#, fuzzy
2908msgid "Unshare all articles"
7db9c1c5 2909msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli."
9e77d9a8
AD
2910
2911#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2912msgid "Share by URL"
7db9c1c5 2913msgstr "Condividi per URL"
e935c2bc 2914
9e77d9a8 2915#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc
AD
2916#, fuzzy
2917msgid "You can share this article by the following unique URL:"
ed8afc58 2918msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
914a875d 2919
9e77d9a8
AD
2920#: plugins/share/init.php:117
2921#, fuzzy
2922msgid "Unshare article"
7db9c1c5 2923msgstr "Togli la condivisione all&apos;articolo"
9e77d9a8 2924
96ebdb70 2925#: js/functions.js:62
219a08e8 2926msgid "The error will be reported to the configured log destination."
7db9c1c5 2927msgstr "Questo errore verrà riportato nel log configurato."
fe6d5185 2928
f8eb8d78
AD
2929#: js/functions.js:90
2930msgid "Report to tt-rss.org"
7db9c1c5 2931msgstr "Riporta a tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2932
2933#: js/functions.js:93
2934msgid "Close"
7db9c1c5 2935msgstr "Chiudi"
f8eb8d78 2936
96ebdb70
AD
2937#: js/functions.js:104
2938#, fuzzy
2939msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
ed8afc58 2940msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L&apos;IP verrà salvato in un database."
219a08e8 2941
ec5ac2ec 2942#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2943#, fuzzy
2944msgid "Click to close"
7db9c1c5 2945msgstr "Fare clic per chiudere"
219a08e8 2946
ec5ac2ec 2947#: js/functions.js:1051
5c33ecab
AD
2948#, fuzzy
2949msgid "Edit action"
7db9c1c5 2950msgstr "Modifica azioni"
5c33ecab 2951
ec5ac2ec 2952#: js/functions.js:1088
e84e813f
AD
2953msgid "Create Filter"
2954msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2955
ec5ac2ec 2956#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
2957msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2958msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
2959
ec5ac2ec 2960#: js/functions.js:1229
219a08e8
AD
2961#, fuzzy
2962msgid "Subscription reset."
ed8afc58 2963msgstr "Sottoscrizione reimpostata."
fe6d5185 2964
ec5ac2ec 2965#: js/functions.js:1239
dfabcb33 2966#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2967#, perl-format
e84e813f 2968msgid "Unsubscribe from %s?"
ed8afc58 2969msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
fe6d5185 2970
ec5ac2ec 2971#: js/functions.js:1242
219a08e8 2972msgid "Removing feed..."
7db9c1c5 2973msgstr "Notiziario in cancellazione..."
219a08e8 2974
ec5ac2ec 2975#: js/functions.js:1349
e84e813f
AD
2976msgid "Please enter category title:"
2977msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2978
ec5ac2ec 2979#: js/functions.js:1380
e84e813f
AD
2980msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2981msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2982
ec5ac2ec
AD
2983#: js/functions.js:1384
2984#: js/prefs.js:1218
219a08e8 2985msgid "Trying to change address..."
7db9c1c5 2986msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
219a08e8 2987
ec5ac2ec
AD
2988#: js/functions.js:1685
2989#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
2990#: js/prefs.js:414
2991#: js/prefs.js:444
2992#: js/prefs.js:476
2993#: js/prefs.js:629
2994#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2995#: js/prefs.js:1194
2996#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2997msgid "No feeds are selected."
2998msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2999
ec5ac2ec 3000#: js/functions.js:1727
219a08e8 3001msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
ed8afc58 3002msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall&apos;archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 3003
ec5ac2ec 3004#: js/functions.js:1766
e84e813f
AD
3005msgid "Feeds with update errors"
3006msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 3007
ec5ac2ec
AD
3008#: js/functions.js:1777
3009#: js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
3010msgid "Remove selected feeds?"
3011msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 3012
ec5ac2ec
AD
3013#: js/functions.js:1780
3014#: js/prefs.js:1179
5c33ecab 3015#, fuzzy
219a08e8 3016msgid "Removing selected feeds..."
ed8afc58 3017msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
5c33ecab 3018
9e77d9a8 3019#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3020#, fuzzy
3021msgid "Edit category"
ed8afc58 3022msgstr "Modifica categoria"
bc25394c 3023
9e77d9a8 3024#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3025#, fuzzy
3026msgid "Remove category"
3027msgstr "Crea categoria"
3028
5e28bc1a 3029#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3030msgid "Inverse"
3031msgstr "Inverso"
3032
e935c2bc 3033#: js/prefs.js:55
e84e813f 3034msgid "Please enter login:"
ed8afc58 3035msgstr "Inserire il nome utente:"
e8638cc9 3036
e935c2bc 3037#: js/prefs.js:62
e84e813f 3038msgid "Can't create user: no login specified."
ed8afc58 3039msgstr "Impossibile creare l&apos;utente: nessun nome utente specificato."
6abaa938 3040
219a08e8
AD
3041#: js/prefs.js:66
3042#, fuzzy
3043msgid "Adding user..."
ed8afc58 3044msgstr "Creando utente..."
219a08e8
AD
3045
3046#: js/prefs.js:94
3047msgid "User Editor"
3048msgstr "Editor utente"
3049
f8eb8d78
AD
3050#: js/prefs.js:99
3051#: js/prefs.js:211
3052#: js/prefs.js:736
3053#: plugins/instances/instances.js:26
3054#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3055#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3056#, fuzzy
3057msgid "Saving data..."
ed8afc58 3058msgstr "Salvando dati..."
f8eb8d78 3059
9e77d9a8 3060#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
3061msgid "Edit Filter"
3062msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 3063
9e77d9a8 3064#: js/prefs.js:181
5c33ecab
AD
3065#, fuzzy
3066msgid "Remove filter?"
ed8afc58 3067msgstr "Rimuovere il filtro?"
2cd99257 3068
9e77d9a8 3069#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3070#, fuzzy
3071msgid "Removing filter..."
ed8afc58 3072msgstr "Rimuovendo il filtro..."
219a08e8 3073
9e77d9a8 3074#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
3075msgid "Remove selected labels?"
3076msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 3077
9e77d9a8 3078#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3079#, fuzzy
3080msgid "Removing selected labels..."
ed8afc58 3081msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
219a08e8 3082
9e77d9a8 3083#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3084#: js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
3085msgid "No labels are selected."
3086msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 3087
9e77d9a8 3088#: js/prefs.js:326
219a08e8 3089msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
ed8afc58 3090msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l&apos;amministratore predefinito e il proprio utente."
219a08e8 3091
9e77d9a8 3092#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3093#, fuzzy
3094msgid "Removing selected users..."
ed8afc58 3095msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
2cd99257 3096
9e77d9a8
AD
3097#: js/prefs.js:343
3098#: js/prefs.js:487
3099#: js/prefs.js:508
3100#: js/prefs.js:547
e84e813f
AD
3101msgid "No users are selected."
3102msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 3103
9e77d9a8 3104#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
3105msgid "Remove selected filters?"
3106msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3107
9e77d9a8 3108#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3109#, fuzzy
3110msgid "Removing selected filters..."
7db9c1c5 3111msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
219a08e8 3112
9e77d9a8
AD
3113#: js/prefs.js:376
3114#: js/prefs.js:584
3115#: js/prefs.js:603
e84e813f
AD
3116msgid "No filters are selected."
3117msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3118
9e77d9a8 3119#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
3120msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3121msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3124#, fuzzy
3125msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
7db9c1c5 3126msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
219a08e8 3127
9e77d9a8 3128#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
3129msgid "Please select only one feed."
3130msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3131
9e77d9a8 3132#: js/prefs.js:435
e84e813f 3133msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 3134msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3135
9e77d9a8 3136#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3137#, fuzzy
3138msgid "Clearing selected feed..."
ed8afc58 3139msgstr "Cancellando i notiziari selezionati..."
219a08e8 3140
9e77d9a8 3141#: js/prefs.js:457
e84e813f 3142msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
ed8afc58 3143msgstr "Per quanti giorni vuoi conservare gli articoli? (0 - usa il valore predefinito)?"
89841c5d 3144
9e77d9a8 3145#: js/prefs.js:460
219a08e8
AD
3146#, fuzzy
3147msgid "Purging selected feed..."
ed8afc58 3148msgstr "Pulendo i notiziari selezionati..."
219a08e8 3149
9e77d9a8
AD
3150#: js/prefs.js:492
3151#: js/prefs.js:513
3152#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
3153msgid "Please select only one user."
3154msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3155
9e77d9a8 3156#: js/prefs.js:517
e84e813f
AD
3157msgid "Reset password of selected user?"
3158msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
d9d5ce4c 3159
9e77d9a8 3160#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3161#, fuzzy
3162msgid "Resetting password for selected user..."
7db9c1c5 3163msgstr "Reimpostando la password per l&apos;utente selezionato..."
219a08e8 3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3166msgid "User details"
3167msgstr "Dettagli utente"
3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
3170msgid "Please select only one filter."
3171msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:607
5c33ecab
AD
3174#, fuzzy
3175msgid "Combine selected filters?"
ed8afc58 3176msgstr "Unire i filtri selezionati?"
4676b4fc 3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:610
219a08e8
AD
3179#, fuzzy
3180msgid "Joining filters..."
7db9c1c5 3181msgstr "Unendo filtri..."
219a08e8 3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
3184msgid "Edit Multiple Feeds"
3185msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3186
9e77d9a8 3187#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
3188msgid "Save changes to selected feeds?"
3189msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3190
9e77d9a8 3191#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
3192msgid "OPML Import"
3193msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3194
9e77d9a8 3195#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
3196msgid "Please choose an OPML file first."
3197msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3198
9e77d9a8 3199#: js/prefs.js:802
219a08e8 3200#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3201#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Importing, please wait..."
7db9c1c5 3204msgstr "Importando, attendere prego..."
2cd99257 3205
9e77d9a8 3206#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
3207msgid "Reset to defaults?"
3208msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:1738
219a08e8 3211msgid "Subscribing to feeds..."
7db9c1c5 3212msgstr "Sottoscrivendo i notiziari..."
e95e7819 3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3215msgid "Clear stored data for this plugin?"
7db9c1c5 3216msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
4676b4fc 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:1792
219a08e8 3219msgid "Clear all messages in the error log?"
7db9c1c5 3220msgstr "Cancellare tutti i messaggi nel log degli errori?"
4676b4fc 3221
219a08e8 3222#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
3223msgid "Mark all articles as read?"
3224msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3225
219a08e8
AD
3226#: js/tt-rss.js:133
3227#, fuzzy
3228msgid "Marking all feeds as read..."
7db9c1c5 3229msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
219a08e8 3230
ec5ac2ec 3231#: js/tt-rss.js:391
219a08e8
AD
3232#, fuzzy
3233msgid "Please enable mail plugin first."
ed8afc58 3234msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
219a08e8 3235
cadaafb7 3236#: js/tt-rss.js:434
ec5ac2ec 3237#: js/functions.js:1571
dfabcb33 3238#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3239msgid "You can't edit this kind of feed."
3240msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
3241
cadaafb7 3242#: js/tt-rss.js:505
219a08e8
AD
3243#, fuzzy
3244msgid "Please enable embed_original plugin first."
ed8afc58 3245msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original"
219a08e8 3246
cadaafb7 3247#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3248#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43 3249msgid "Widescreen is not available in combined mode."
ed8afc58 3250msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata"
e06c7a43 3251
dfabcb33
AD
3252#: js/tt-rss.js:830
3253msgid "You can't rescore this kind of feed."
3254msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
6abaa938 3255
dfabcb33
AD
3256#: js/tt-rss.js:835
3257#: js/tt-rss.js:679
e84e813f
AD
3258msgid "Please select some feed first."
3259msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3260
dfabcb33 3261#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3262#, perl-format
e84e813f 3263msgid "Rescore articles in %s?"
7db9c1c5 3264msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
2cd99257 3265
dfabcb33 3266#: js/tt-rss.js:843
219a08e8
AD
3267#, fuzzy
3268msgid "Rescoring articles..."
ed8afc58 3269msgstr "Cambiando punteggio degli articoli..."
219a08e8 3270
dfabcb33
AD
3271#: js/viewfeed.js:1010
3272#: js/viewfeed.js:1053
3273#: js/viewfeed.js:1106
3274#: js/viewfeed.js:2266
219a08e8
AD
3275#: plugins/mailto/init.js:7
3276#: plugins/mail/mail.js:7
dfabcb33
AD
3277#: js/viewfeed.js:734
3278#: js/viewfeed.js:762
3279#: js/viewfeed.js:789
3280#: js/viewfeed.js:854
3281#: js/viewfeed.js:888
e935c2bc
AD
3282msgid "No articles are selected."
3283msgstr "Nessun articolo selezionato."
3284
dfabcb33 3285#: js/viewfeed.js:1018
f8eb8d78 3286#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3287msgid "Delete %d selected article in %s?"
3288msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
7db9c1c5 3289msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in «%s»?"
219a08e8 3290msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
83573d31 3291
dfabcb33 3292#: js/viewfeed.js:1020
f8eb8d78 3293#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3294msgid "Delete %d selected article?"
3295msgid_plural "Delete %d selected articles?"
7db9c1c5 3296msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
219a08e8 3297msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3298
dfabcb33 3299#: js/viewfeed.js:1062
f8eb8d78 3300#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3301msgid "Archive %d selected article in %s?"
3302msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
7db9c1c5 3303msgstr[0] "Archiviare %d articolo selezionato in «%s»?"
219a08e8 3304msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
8182e647 3305
dfabcb33 3306#: js/viewfeed.js:1065
f8eb8d78 3307#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3308msgid "Move %d archived article back?"
3309msgid_plural "Move %d archived articles back?"
7db9c1c5 3310msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
219a08e8 3311msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3312
dfabcb33 3313#: js/viewfeed.js:1067
219a08e8 3314msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
ed8afc58 3315msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati alla prossima pulizia."
89841c5d 3316
dfabcb33 3317#: js/viewfeed.js:1112
f8eb8d78 3318#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3319msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3320msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
7db9c1c5 3321msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in «%s» come letto?"
219a08e8 3322msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
d9d5ce4c 3323
dfabcb33 3324#: js/viewfeed.js:1136
e84e813f
AD
3325msgid "Edit article Tags"
3326msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3327
dfabcb33 3328#: js/viewfeed.js:1142
219a08e8
AD
3329#, fuzzy
3330msgid "Saving article tags..."
ed8afc58 3331msgstr "Salvando etichette articolo"
219a08e8 3332
dfabcb33
AD
3333#: js/viewfeed.js:1298
3334#: js/viewfeed.js:109
3335#: js/viewfeed.js:160
3336#: js/viewfeed.js:177
219a08e8 3337#, fuzzy
f8eb8d78 3338msgid "Click to open next unread feed."
7db9c1c5 3339msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere"
914a875d 3340
dfabcb33 3341#: js/viewfeed.js:1961
e84e813f 3342msgid "Open original article"
ed8afc58 3343msgstr "Apri articolo originale"
2cd99257 3344
dfabcb33 3345#: js/viewfeed.js:2067
219a08e8
AD
3346msgid "Assign label"
3347msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3348
dfabcb33 3349#: js/viewfeed.js:2072
e84e813f
AD
3350msgid "Remove label"
3351msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3352
dfabcb33 3353#: js/viewfeed.js:2159
70fc5a5e
AD
3354#, fuzzy
3355msgid "Select articles in group"
ed8afc58 3356msgstr "Seleziona gli articoli come gruppo"
70fc5a5e 3357
dfabcb33 3358#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e
AD
3359#, fuzzy
3360msgid "Mark group as read"
ed8afc58 3361msgstr "Segna il gruppo come letto"
70fc5a5e 3362
dfabcb33 3363#: js/viewfeed.js:2180
70fc5a5e 3364msgid "Mark feed as read"
ed8afc58 3365msgstr "Segna il notiziario come letto"
70fc5a5e 3366
dfabcb33 3367#: js/viewfeed.js:2235
2d6a64af 3368#, fuzzy
be212a00 3369msgid "Please enter new score for selected articles:"
7db9c1c5 3370msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
2d6a64af 3371
dfabcb33 3372#: js/viewfeed.js:2305
be212a00
AD
3373#, fuzzy
3374msgid "Please enter new score for this article:"
7db9c1c5 3375msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
be212a00 3376
dfabcb33 3377#: js/viewfeed.js:2339
219a08e8
AD
3378#, fuzzy
3379msgid "Article URL:"
7db9c1c5 3380msgstr "URL dell&apos;articolo"
219a08e8
AD
3381
3382#: plugins/embed_original/init.js:6
3383msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
7db9c1c5 3384msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox"
4676b4fc 3385
8b4bfd5c
AD
3386#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3387#, fuzzy
3388msgid "Related articles"
3389msgstr "Elimina articolo"
3390
ec5ac2ec
AD
3391#: plugins/note/note.js:17
3392#, fuzzy
3393msgid "Saving article note..."
ed8afc58 3394msgstr "Salvando le note dell&apos;articolo..."
ec5ac2ec
AD
3395
3396#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3397msgid "Google Reader Import"
7db9c1c5 3398msgstr "Importa da Google Reader"
ec5ac2ec
AD
3399
3400#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3401#, fuzzy
3402msgid "Please choose a file first."
ed8afc58 3403msgstr "Scegliere prima un file."
ec5ac2ec 3404
219a08e8
AD
3405#: plugins/mailto/init.js:21
3406#: plugins/mail/mail.js:21
3407msgid "Forward article by email"
ed8afc58 3408msgstr "Inoltra l&apos;articolo per email"
219a08e8
AD
3409
3410#: plugins/import_export/import_export.js:13
3411msgid "Export Data"
7db9c1c5 3412msgstr "Esporta dati"
219a08e8
AD
3413
3414#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3415#, perl-format
219a08e8
AD
3416msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3417msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
7db9c1c5 3418msgstr[0] "Completato, esportato %s articolo. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
3419msgstr[1] "Completato, esportati %s articoli. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
219a08e8
AD
3420
3421#: plugins/import_export/import_export.js:93
3422msgid "Data Import"
7db9c1c5 3423msgstr "Importa dati"
219a08e8
AD
3424
3425#: plugins/import_export/import_export.js:112
3426msgid "Please choose the file first."
7db9c1c5 3427msgstr "Scegli prima il file, per favore"
4676b4fc 3428
d3b0e348
AD
3429#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3430#, fuzzy
3431msgid "Click to expand article"
3432msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo."
3433
ec5ac2ec
AD
3434#: plugins/mail/mail.js:36
3435msgid "Error sending email:"
7db9c1c5 3436msgstr "Errore nell&apos;invio email:"
e935c2bc 3437
ec5ac2ec 3438#: plugins/mail/mail.js:38
219a08e8 3439#, fuzzy
ec5ac2ec 3440msgid "Your message has been sent."
7db9c1c5 3441msgstr "Il messaggio è stato inviato"
e935c2bc 3442
219a08e8
AD
3443#: plugins/instances/instances.js:10
3444msgid "Link Instance"
3445msgstr "Collega istanza"
3446
3447#: plugins/instances/instances.js:73
3448msgid "Edit Instance"
3449msgstr "Modifica istanza"
3450
3451#: plugins/instances/instances.js:122
3452msgid "Remove selected instances?"
3453msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3454
3455#: plugins/instances/instances.js:125
3456#, fuzzy
3457msgid "Removing selected instances..."
ed8afc58 3458msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..."
219a08e8
AD
3459
3460#: plugins/instances/instances.js:139
3461#: plugins/instances/instances.js:151
3462msgid "No instances are selected."
ed8afc58 3463msgstr "Nessuna istanza selezionata."
219a08e8
AD
3464
3465#: plugins/instances/instances.js:156
3466msgid "Please select only one instance."
ed8afc58 3467msgstr "Selezionare solo un&apos;istanza."
219a08e8 3468
cadaafb7
AD
3469#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3470#, fuzzy
3471msgid "Clear classifier database?"
ed8afc58 3472msgstr "Cancellare il database del classificatore?"
cadaafb7
AD
3473
3474#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3475msgid "Classifier information"
ed8afc58 3476msgstr "Informazioni del classificatore"
cadaafb7 3477
219a08e8
AD
3478#: plugins/share/share.js:10
3479#, fuzzy
3480msgid "Share article by URL"
ed8afc58 3481msgstr "Condividi l&apos;articolo con l&apos;URL"
219a08e8 3482
9e77d9a8
AD
3483#: plugins/share/share.js:14
3484#, fuzzy
3485msgid "Generate new share URL for this article?"
7db9c1c5 3486msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
9e77d9a8
AD
3487
3488#: plugins/share/share.js:18
3489msgid "Trying to change URL..."
7db9c1c5 3490msgstr "Provo a cambiare URL..."
9e77d9a8
AD
3491
3492#: plugins/share/share.js:55
3493#, fuzzy
3494msgid "Remove sharing for this article?"
ed8afc58 3495msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
9e77d9a8
AD
3496
3497#: plugins/share/share.js:59
3498msgid "Trying to unshare..."
7db9c1c5 3499msgstr "Provando a togliere la condivisione..."
9e77d9a8 3500
ec5ac2ec
AD
3501#: plugins/share/share_prefs.js:3
3502msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
ed8afc58 3503msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
ec5ac2ec
AD
3504
3505#: plugins/share/share_prefs.js:6
3506#: js/prefs.js:1518
3507msgid "Clearing URLs..."
ed8afc58 3508msgstr "Cancellando gli URL..."
ec5ac2ec
AD
3509
3510#: plugins/share/share_prefs.js:13
3511msgid "Shared URLs cleared."
ed8afc58 3512msgstr "ULR condivisi cancellati."
219a08e8 3513
dfabcb33
AD
3514#: js/feedlist.js:416
3515#: js/feedlist.js:444
ec5ac2ec 3516msgid "Mark all articles in %s as read?"
ed8afc58 3517msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
f8eb8d78 3518
dfabcb33 3519#: js/feedlist.js:435
f8eb8d78 3520#, fuzzy
ec5ac2ec 3521msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed8afc58 3522msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di un giorno come letti?"
f8eb8d78 3523
dfabcb33 3524#: js/feedlist.js:438
f8eb8d78 3525#, fuzzy
ec5ac2ec 3526msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
ed8afc58 3527msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di una settimana come letti?"
f8eb8d78 3528
dfabcb33 3529#: js/feedlist.js:441
f8eb8d78 3530#, fuzzy
ec5ac2ec 3531msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
ed8afc58 3532msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di due settimane come letti?"
f8eb8d78 3533
ec5ac2ec
AD
3534#: js/functions.js:615
3535msgid "Error explained"
7db9c1c5 3536msgstr "Errore spiegato"
ec5ac2ec
AD
3537
3538#: js/functions.js:697
3539msgid "Upload complete."
7db9c1c5 3540msgstr "Caricamento completato."
ec5ac2ec
AD
3541
3542#: js/functions.js:721
3543msgid "Remove stored feed icon?"
ed8afc58 3544msgstr "Rimuovi l&apos;icona del notiziario salvata?"
f8eb8d78 3545
ec5ac2ec 3546#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3547#, fuzzy
ec5ac2ec 3548msgid "Removing feed icon..."
ed8afc58 3549msgstr "Rimuovendo l&apos;icona del notiziario salvata..."
f8eb8d78 3550
ec5ac2ec 3551#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3552#, fuzzy
ec5ac2ec 3553msgid "Feed icon removed."
7db9c1c5 3554msgstr "Icona del notiziario rimossa."
f8eb8d78 3555
ec5ac2ec
AD
3556#: js/functions.js:753
3557msgid "Please select an image file to upload."
3558msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3559
ec5ac2ec
AD
3560#: js/functions.js:755
3561msgid "Upload new icon for this feed?"
3562msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3563
ec5ac2ec 3564#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3565#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3566msgid "Uploading, please wait..."
3567msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3568
ec5ac2ec
AD
3569#: js/functions.js:772
3570msgid "Please enter label caption:"
ed8afc58 3571msgstr "Inserire la didascalia dell&apos;etichetta:"
f8eb8d78 3572
ec5ac2ec
AD
3573#: js/functions.js:777
3574msgid "Can't create label: missing caption."
ed8afc58 3575msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: didascalia mancante."
ec5ac2ec
AD
3576
3577#: js/functions.js:820
3578msgid "Subscribe to Feed"
3579msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3580
ec5ac2ec
AD
3581#: js/functions.js:839
3582msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
ed8afc58 3583msgstr "Errore nella creazione dell&apos;output. Questo può essere dovuto a un timeout del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato inviato alla console del browser"
f8eb8d78 3584
ec5ac2ec
AD
3585#: js/functions.js:854
3586msgid "Subscribed to %s"
ed8afc58 3587msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
f8eb8d78 3588
ec5ac2ec
AD
3589#: js/functions.js:859
3590msgid "Specified URL seems to be invalid."
ed8afc58 3591msgstr "L&apos;URL indicata sembra non essere valida."
f8eb8d78 3592
ec5ac2ec
AD
3593#: js/functions.js:862
3594msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
ed8afc58 3595msgstr "L&apos;URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3596
ec5ac2ec 3597#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3598#, fuzzy
ec5ac2ec 3599msgid "Expand to select feed"
ed8afc58 3600msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
f8eb8d78 3601
ec5ac2ec 3602#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3603#, fuzzy
ec5ac2ec 3604msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
ed8afc58 3605msgstr "Impossibile scaricare l&apos;URL: $s"
ec5ac2ec
AD
3606
3607#: js/functions.js:890
3608msgid "XML validation failed: %s"
7db9c1c5 3609msgstr "Validazione dell&apos;XML fallita: %s"
f8eb8d78 3610
ec5ac2ec
AD
3611#: js/functions.js:895
3612msgid "You are already subscribed to this feed."
7db9c1c5 3613msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario"
f8eb8d78 3614
ec5ac2ec 3615#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3616#, fuzzy
ec5ac2ec 3617msgid "Edit rule"
7db9c1c5 3618msgstr "Modifica regola"
ec5ac2ec
AD
3619
3620#: js/functions.js:1586
3621msgid "Edit Feed"
3622msgstr "Modifica notiziario"
3623
3624#: js/functions.js:1624
3625msgid "More Feeds"
3626msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3627
ec5ac2ec
AD
3628#: js/functions.js:1878
3629msgid "Help"
7db9c1c5 3630msgstr "Aiuto"
f8eb8d78 3631
ec5ac2ec
AD
3632#: js/prefs.js:1083
3633msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
ed8afc58 3634msgstr "Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza categoria."
f8eb8d78 3635
ec5ac2ec 3636#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3637#, fuzzy
ec5ac2ec 3638msgid "Removing category..."
7db9c1c5 3639msgstr "Rimuovendo la categoria..."
f8eb8d78 3640
ec5ac2ec
AD
3641#: js/prefs.js:1110
3642msgid "Remove selected categories?"
3643msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3644
ec5ac2ec 3645#: js/prefs.js:1113
f8eb8d78 3646#, fuzzy
ec5ac2ec 3647msgid "Removing selected categories..."
7db9c1c5 3648msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
f8eb8d78 3649
ec5ac2ec
AD
3650#: js/prefs.js:1126
3651msgid "No categories are selected."
3652msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3653
ec5ac2ec 3654#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3655#, fuzzy
ec5ac2ec 3656msgid "Category title:"
7db9c1c5 3657msgstr "Titolo categoria: "
f8eb8d78 3658
ec5ac2ec 3659#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3660#, fuzzy
ec5ac2ec 3661msgid "Creating category..."
7db9c1c5 3662msgstr "Creando categoria..."
f8eb8d78 3663
ec5ac2ec
AD
3664#: js/prefs.js:1165
3665msgid "Feeds without recent updates"
3666msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3667
ec5ac2ec
AD
3668#: js/prefs.js:1214
3669msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3670msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3671
ec5ac2ec 3672#: js/prefs.js:1303
f8eb8d78 3673#, fuzzy
ec5ac2ec 3674msgid "Clearing feed..."
ed8afc58 3675msgstr "Cancellando i notiziari..."
f8eb8d78 3676
ec5ac2ec
AD
3677#: js/prefs.js:1323
3678msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3679msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3680
ec5ac2ec 3681#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3682#, fuzzy
ec5ac2ec 3683msgid "Rescoring selected feeds..."
7db9c1c5 3684msgstr "Cambiando il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato..."
f8eb8d78 3685
ec5ac2ec
AD
3686#: js/prefs.js:1346
3687msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
ed8afc58 3688msgstr "Cambiare il punteggio a tutti gli articoli? Questa operazione può durare molto tempo."
f8eb8d78 3689
ec5ac2ec 3690#: js/prefs.js:1349
f8eb8d78 3691#, fuzzy
ec5ac2ec 3692msgid "Rescoring feeds..."
7db9c1c5 3693msgstr "Cambiando punteggio dei notiziari..."
f8eb8d78 3694
ec5ac2ec
AD
3695#: js/prefs.js:1366
3696msgid "Reset selected labels to default colors?"
3697msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3698
ec5ac2ec
AD
3699#: js/prefs.js:1403
3700msgid "Settings Profiles"
3701msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3702
ec5ac2ec
AD
3703#: js/prefs.js:1412
3704msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3705msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
f8eb8d78 3706
ec5ac2ec 3707#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3708#, fuzzy
ec5ac2ec 3709msgid "Removing selected profiles..."
7db9c1c5 3710msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
f8eb8d78 3711
ec5ac2ec
AD
3712#: js/prefs.js:1430
3713msgid "No profiles are selected."
3714msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3715
ec5ac2ec
AD
3716#: js/prefs.js:1438
3717#: js/prefs.js:1491
3718msgid "Activate selected profile?"
3719msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3720
ec5ac2ec
AD
3721#: js/prefs.js:1454
3722#: js/prefs.js:1507
3723msgid "Please choose a profile to activate."
3724msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
f8eb8d78 3725
ec5ac2ec 3726#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3727#, fuzzy
ec5ac2ec 3728msgid "Creating profile..."
7db9c1c5 3729msgstr "Creando profilo..."
f8eb8d78 3730
ec5ac2ec
AD
3731#: js/prefs.js:1515
3732msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
ed8afc58 3733msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL dei notiziari generati. Procedere?"
f8eb8d78 3734
ec5ac2ec 3735#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3736#, fuzzy
ec5ac2ec 3737msgid "Generated URLs cleared."
ed8afc58 3738msgstr "URL generati cancellati"
ec5ac2ec
AD
3739
3740#: js/prefs.js:1616
3741msgid "Label Editor"
3742msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3743
dfabcb33
AD
3744#: js/tt-rss.js:674
3745msgid "You can't unsubscribe from the category."
3746msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
f8eb8d78 3747
dfabcb33 3748#: js/viewfeed.js:113
f8eb8d78 3749#, fuzzy
ec5ac2ec 3750msgid "Cancel search"
ed8afc58 3751msgstr "Annulla ricerca"
f8eb8d78 3752
dfabcb33
AD
3753#: js/viewfeed.js:174
3754#, fuzzy
3755msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed8afc58 3756msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
dfabcb33
AD
3757
3758#: js/viewfeed.js:448
3759msgid "Unstar article"
3760msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
3761
3762#: js/viewfeed.js:452
3763msgid "Star article"
3764msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
3765
3766#: js/viewfeed.js:506
3767msgid "Unpublish article"
ed8afc58 3768msgstr "Rendi l&apos;articolo non più pubblico"
dfabcb33
AD
3769
3770#: js/viewfeed.js:510
3771msgid "Publish article"
3772msgstr "Pubblica articolo"
3773
3774#: js/viewfeed.js:662
3775#, fuzzy
3776msgid "%d article selected"
3777msgid_plural "%d articles selected"
3778msgstr[0] "%d articolo selezionato"
ed8afc58 3779msgstr[1] "%d articoli selezionati"
dfabcb33
AD
3780
3781#: js/viewfeed.js:1415
ec5ac2ec
AD
3782msgid "No article is selected."
3783msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3784
dfabcb33 3785#: js/viewfeed.js:1450
ec5ac2ec
AD
3786msgid "No articles found to mark"
3787msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3788
dfabcb33 3789#: js/viewfeed.js:1452
f8eb8d78 3790#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3791msgid "Mark %d article as read?"
3792msgid_plural "Mark %d articles as read?"
7db9c1c5 3793msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
3794msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
f8eb8d78 3795
dfabcb33 3796#: js/viewfeed.js:1967
f8eb8d78 3797#, fuzzy
ec5ac2ec 3798msgid "Display article URL"
7db9c1c5 3799msgstr "Visualizza URL articolo"
f8eb8d78 3800
dfabcb33
AD
3801#~ msgid "Select by tags..."
3802#~ msgstr "Scegli tramite tag..."
3803
3804#~ msgid "Limit search to:"
3805#~ msgstr "Limitare la ricerca a:"
3806
3807#~ msgid "This feed"
3808#~ msgstr "Questo notiziario"
3809
3810#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3811#~ msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
3812
3813#~ msgid "Old password cannot be blank."
3814#~ msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
3815
3816#~ msgid "New password cannot be blank."
3817#~ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
3818
3819#~ msgid "Entered passwords do not match."
3820#~ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
3821
3822#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3823#~ msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
3824
3825#~ msgid "Match:"
3826#~ msgstr "Risultati:"
3827
3828#~ msgid "Any"
3829#~ msgstr "Qualsiasi"
3830
3831#, fuzzy
3832#~ msgid "All tags."
3833#~ msgstr "Tutte le etichette"
3834
3835#~ msgid "Which Tags?"
3836#~ msgstr "Quali etichette?"
3837
3838#~ msgid "Display entries"
3839#~ msgstr "Mostra voci"
3840
3841#~ msgid "Select item(s) by tags"
3842#~ msgstr "Seleziona articoli per tag"
3843
cadaafb7
AD
3844#, fuzzy
3845#~ msgid "Unread First"
3846#~ msgstr "Non letti"
3847
3848#~ msgid "Unknown option: %s"
3849#~ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
3850
8b4bfd5c
AD
3851#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3852#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
3853
3854#, fuzzy
3855#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3856#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (user agent del browser cambiato)"
3857
3858#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3859#~ msgstr "Assegnare automaticamente etichette agli articoli"
3860
3861#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3862#~ msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
3863
3864#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
ed8afc58 3865#~ msgstr "Si può aggiornare tramite l&apos;updater incluso o tramite update.php"
8b4bfd5c
AD
3866
3867#~ msgid "See the release notes"
3868#~ msgstr "Leggere le note di rilascio"
3869
3870#~ msgid "Download"
3871#~ msgstr "Scarica"
3872
3873#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3874#~ msgstr "Errore nel ricevere le informazioni sulla versione o nessuna nuova versione disponibile."
3875
3876#, fuzzy
3877#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3878#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
3879
3880#, fuzzy
3881#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3882#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3883
3884#, fuzzy
3885#~ msgid "Force update"
3886#~ msgstr "Forza gli aggiornamenti"
3887
3888#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3889#~ msgstr "Non chiudere questa finestra fino alla fine dell'aggiornamento"
3890
3891#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3892#~ msgstr "Si suggerisce di fare prima un backup della directory di tt-rss"
3893
3894#~ msgid "Your database will not be modified."
3895#~ msgstr "Il tuo database non sarà modificato"
3896
3897#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3898#~ msgstr "La tua attuale installazione di tt-rss non verrà modificata. Verrà rinominata e lasciate nella directory principale. Potrai migrare i tuoi file dopi la fine dell'update."
3899
3900#, fuzzy
3901#~ msgid "Ready to update."
3902#~ msgstr "Pronto a aggiornare."
3903
3904#, fuzzy
3905#~ msgid "Start update"
3906#~ msgstr "Avvia aggiornamento"
3907
3908#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3909#~ msgstr "Fai il backup della directory di tt-rss. Scrivi 'sì' per continuare."
3910
3911#~ msgid "New version available!"
3912#~ msgstr "Nuova versione disponibile."
3913
ce4b0ee2
AD
3914#~ msgid "From:"
3915#~ msgstr "Da:"
3916
83e399b1
AD
3917#~ msgid "Select:"
3918#~ msgstr "Seleziona:"
3919
70fc5a5e
AD
3920#~ msgid "mark as read"
3921#~ msgstr "segna come letto"
3922
9e77d9a8
AD
3923#~ msgid "Change password to"
3924#~ msgstr "Cambiare la password a"
3925
3926#~ msgid "E-mail: "
3927#~ msgstr "Email:"
3928
3929#~ msgid "Login field cannot be blank."
7db9c1c5 3930#~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto."
9e77d9a8
AD
3931
3932#, fuzzy
3933#~ msgid "Saving user..."
3934#~ msgstr "Crea filtro..."
3935
3936#, fuzzy
3937#~ msgid "Toggle marked"
3938#~ msgstr "Inverti con stella"
3939
219a08e8
AD
3940#, fuzzy
3941#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3942#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3943
219a08e8
AD
3944#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3945#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3946
3947#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3948#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3949
3950#, fuzzy
3951#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
ed8afc58 3952#~ msgstr "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto da questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare le impostazioni del browser."
219a08e8
AD
3953
3954#~ msgid "Hello,"
3955#~ msgstr "Salve,"
3956
3957#~ msgid "Home"
3958#~ msgstr "Casa"
3959
3960#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3961#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3962
3963#~ msgid "Enable categories"
ed8afc58 3964#~ msgstr "Attiva le categorie"
219a08e8
AD
3965
3966#~ msgid "ON"
3967#~ msgstr "Acceso"
3968
3969#~ msgid "OFF"
3970#~ msgstr "Spento"
3971
3972#~ msgid "Browse categories like folders"
3973#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3974
3975#~ msgid "Show images in posts"
3976#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3977
3978#, fuzzy
3979#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3980#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3981
3982#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3983#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3984
3985#, fuzzy
3986#~ msgid "Article archive"
3987#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3988
3989#, fuzzy
3990#~ msgid "Set value"
7db9c1c5 3991#~ msgstr "Imposta valore"
219a08e8
AD
3992
3993#, fuzzy
3994#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3995#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
7db9c1c5 3996#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo visualizzato come letto?"
3997#~ msgstr[1] "Segnare %d articoli visualizzati come letti?"
e935c2bc 3998
914a875d
AD
3999#~ msgid "Error: unable to load article."
4000#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
4001
219a08e8 4002#, fuzzy
914a875d 4003#~ msgid "%d more..."
219a08e8 4004#~ msgid_plural "%d more..."
7db9c1c5 4005#~ msgstr[0] "%d altro..."
219a08e8 4006#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 4007
e935c2bc
AD
4008#~ msgid "No unread feeds."
4009#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
4010
4011#~ msgid "Load more..."
4012#~ msgstr "Carica altri..."
4013
219a08e8 4014#~ msgid "Switch to digest..."
7db9c1c5 4015#~ msgstr "Passa al digest..."
219a08e8
AD
4016
4017#~ msgid "Show tag cloud..."
4018#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
4019
4020#~ msgid "Click to play"
4021#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
4022
4023#~ msgid "Play"
4024#~ msgstr "Riproduci"
4025
4026#~ msgid "Visit the website"
4027#~ msgstr "Visita il sito web"
4028
4029#~ msgid "Select theme"
4030#~ msgstr "Seleziona tema"
4031
4032#~ msgid "Playing..."
4033#~ msgstr "In riproduzione..."
4034
4035#~ msgid "Default interval between feed updates"
4036#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
4037
4038#~ msgid "Could not update database"
4039#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
4040
4041#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4042#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
4043
4044#~ msgid ", found: "
4045#~ msgstr ", trovato: "
4046
4047#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4048#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
4049
4050#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4051#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
4052
4053#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4054#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
4055
4056#~ msgid "Performing updates..."
4057#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
4058
4059#~ msgid "Updating to version %d..."
4060#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
4061
4062#~ msgid "Checking version... "
4063#~ msgstr "Controllo della versione..."
4064
4065#~ msgid "OK!"
4066#~ msgstr "OK"
4067
4068#~ msgid "ERROR!"
7db9c1c5 4069#~ msgstr "ERRORE!"
219a08e8
AD
4070
4071#, fuzzy
4072#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4073#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
ed8afc58 4074#~ msgstr[0] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento fino allo schema versione <b>%d</b>."
4075#~ msgstr[1] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamenti fino allo schema versione <b>%d</b>."
219a08e8
AD
4076
4077#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
4078#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
4079
4080#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
4081#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
4082
4083#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
4084#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
4085
219a08e8 4086#~ msgid "Enable external API"
ed8afc58 4087#~ msgstr "Attiva API esterna"
219a08e8
AD
4088
4089#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed8afc58 4090#~ msgstr "Quando questa opzione è attivata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
219a08e8
AD
4091
4092#~ msgid "Title or Content"
4093#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4094
4095#~ msgid "Link"
4096#~ msgstr "Collegamento"
4097
4098#~ msgid "Content"
4099#~ msgstr "Contenuto"
4100
4101#~ msgid "Article Date"
4102#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
4103
219a08e8
AD
4104#~ msgid "Set starred"
4105#~ msgstr "Imposta con stella"
4106
4107#~ msgid "Assign tags"
4108#~ msgstr "Assegna etichette"
4109
4110#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
ed8afc58 4111#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che si sovrappongono parzialmente. Quando disattivata forza articoli identici da notiziari differenti ad apparire una volta sola."
219a08e8
AD
4112
4113#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
7db9c1c5 4114#~ msgstr "La sintassi della data sembra corretta:"
219a08e8
AD
4115
4116#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4117#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
4118
219a08e8
AD
4119#~ msgid "Notice"
4120#~ msgstr "Notifica"
4121
4122#~ msgid "Tag Cloud"
4123#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 4124
219a08e8
AD
4125#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4126#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 4127
219a08e8
AD
4128#~ msgid "Score"
4129#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 4130
219a08e8
AD
4131#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4132#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 4133
219a08e8
AD
4134#, fuzzy
4135#~ msgid "Share on identi.ca"
7db9c1c5 4136#~ msgstr "Condividi su identi.ca"
219a08e8
AD
4137
4138#, fuzzy
4139#~ msgid "Flattr this article."
7db9c1c5 4140#~ msgstr "Usa Flattr per questo articolo"
219a08e8
AD
4141
4142#, fuzzy
4143#~ msgid "Share on Google+"
65718c79 4144#~ msgstr "Condividi su Google+"
219a08e8
AD
4145
4146#, fuzzy
4147#~ msgid "Share on Twitter"
4148#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4149
4150#, fuzzy
4151#~ msgid "Show additional preferences"
7db9c1c5 4152#~ msgstr "Mostra preferenze addizionali"
219a08e8
AD
4153
4154#, fuzzy
4155#~ msgid "Back to feeds"
7db9c1c5 4156#~ msgstr "Torna ai notiziari"
219a08e8
AD
4157
4158#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
7db9c1c5 4159#~ msgstr "Questo cancellerà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
219a08e8
AD
4160
4161#, fuzzy
4162#~ msgid "Clearing credentials..."
7db9c1c5 4163#~ msgstr "Cancellando le credenziali memorizzate..."
219a08e8
AD
4164
4165#~ msgid "Updated"
4166#~ msgstr "Aggiornato"
4167
4168#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4169#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4170
4171#~ msgid "Yes"
4172#~ msgstr "Sì"
4173
4174#~ msgid "No"
4175#~ msgstr "No"
4176
219a08e8
AD
4177#~ msgid "News"
4178#~ msgstr "Notizie"
4179
4180#~ msgid "Move between feeds"
4181#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4182
4183#~ msgid "Move between articles"
4184#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4185
4186#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4187#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4188
219a08e8
AD
4189#~ msgid "Other actions"
4190#~ msgstr "Altre azioni"
4191
4192#~ msgid "Display this help dialog"
4193#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4194
4195#, fuzzy
4196#~ msgid "Select starred articles"
4197#~ msgstr "Articoli con stella"
4198
4199#~ msgid "Feed actions"
4200#~ msgstr "Azioni notiziari"
4201
4202#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4203#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4204
4205#~ msgid "Press any key to close this window."
4206#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4207
219a08e8
AD
4208#~ msgid "My Feeds"
4209#~ msgstr "Notiziari"
4210
4211#~ msgid "Panel actions"
4212#~ msgstr "Riquadro azioni"
4213
4214#~ msgid "Top 25 feeds"
4215#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4216
4217#~ msgid "Edit feed categories"
4218#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4219
4220#~ msgid "Focus search (if present)"
4221#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4222
4223#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4224#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
4225
4226#~ msgid "Open article in new tab"
4227#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4228
4229#~ msgid "Right-to-left content"
4230#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4231
4232#, fuzzy
4233#~ msgid "Cache content locally"
4234#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4235
4236#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4237#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4238
4239#~ msgid "Loading..."
4240#~ msgstr "Caricamento..."
4241
4242#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4243#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4244
4245#~ msgid "Magpie"
4246#~ msgstr "Magpie"
4247
4248#~ msgid "SimplePie"
4249#~ msgstr "SimplePie"
4250
4251#~ msgid "using"
ed8afc58 4252#~ msgstr "usando"
914a875d 4253
be212a00
AD
4254#~ msgid "match on"
4255#~ msgstr "corrisponde a"
4256
4257#~ msgid "Title or content"
4258#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4259
4260#~ msgid "Your request could not be completed."
4261#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4262
4263#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4264#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4265
be212a00
AD
4266#~ msgid "Category update has been scheduled."
4267#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4268
be212a00
AD
4269#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4270#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4271
be212a00
AD
4272#~ msgid "Update feed"
4273#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4274
4275#, fuzzy
4276#~ msgid "With subcategories"
4277#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4278
5c33ecab
AD
4279#~ msgid "Twitter OAuth"
4280#~ msgstr "Twitter OAuth"
4281
4282#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4283#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4284
5c33ecab
AD
4285#~ msgid "OK"
4286#~ msgstr "OK"
4287
4288#~ msgid "Register with Twitter"
4289#~ msgstr "Registra su Twitter"
4290
4291#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 4292#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4293
4294#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4295#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4296
5c33ecab
AD
4297#~ msgid "before"
4298#~ msgstr "prima"
4299
4300#~ msgid "after"
4301#~ msgstr "dopo"
4302
4303#~ msgid "Check it"
4304#~ msgstr "Controllalo"
4305
5c33ecab
AD
4306#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4307#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4308
4309#~ msgid "No feed categories defined."
4310#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4311
5c33ecab 4312#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 4313#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4314
5c33ecab 4315#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
ed8afc58 4316#~ msgstr "Sottoscrizione usando bookmarklet"
5c33ecab 4317
5c33ecab
AD
4318#~ msgid "Twitter"
4319#~ msgstr "Twitter"
4320
219a08e8
AD
4321#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4322#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4323
219a08e8
AD
4324#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4325#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4326
4327#~ msgid "Register with Twitter.com"
4328#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4329
5c33ecab
AD
4330#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4331#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4332
5c33ecab
AD
4333#~ msgid "Attachment:"
4334#~ msgstr "Allegato:"
4335
4336#~ msgid "Subscribing to feed..."
4337#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4338
4339#~ msgid "Filter Test Results"
4340#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4341
219a08e8 4342#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
7db9c1c5 4343#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, aprire automaticamente il successvo notiziario con articoli non letti."