]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
Merge branch 'master' of https://tt-rss.org/git/tt-rss
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7db9c1c5 7# dedioste <dedioste@gmail.com>, 2015
6abaa938
AD
8msgid ""
9msgstr ""
00345909 10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dfabcb33 12"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
90173e7a 13"PO-Revision-Date: 2015-07-21 16:27+0200\n"
7db9c1c5 14"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
e8638cc9 15"Language: it\n"
6abaa938
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
90173e7a 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"Language-Team: \n"
21"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
6abaa938 22
219a08e8 23#: backend.php:73
6abaa938 24msgid "Use default"
ed8afc58 25msgstr "Usa predefiniti"
6abaa938 26
219a08e8 27#: backend.php:74
6abaa938
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Non pulire mai"
30
219a08e8 31#: backend.php:75
6abaa938
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Vecchi di 1 settimana"
34
219a08e8 35#: backend.php:76
6abaa938
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Vecchi di 2 settimane"
38
219a08e8 39#: backend.php:77
6abaa938
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Vecchi di 1 mese"
42
219a08e8 43#: backend.php:78
6abaa938
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Vecchi di 2 mesi"
46
219a08e8 47#: backend.php:79
6abaa938
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Vecchi di 3 mesi"
50
219a08e8 51#: backend.php:82
6abaa938
AD
52msgid "Default interval"
53msgstr "Intervallo predefinito"
54
90173e7a 55#: backend.php:83 backend.php:93
6abaa938 56msgid "Disable updates"
ed8afc58 57msgstr "Disattiva aggiornamenti"
6abaa938 58
90173e7a 59#: backend.php:84 backend.php:94
dfabcb33 60msgid "15 minutes"
ed8afc58 61msgstr "15 minuti"
6abaa938 62
90173e7a 63#: backend.php:85 backend.php:95
dfabcb33 64msgid "30 minutes"
ed8afc58 65msgstr "30 minuti"
6abaa938 66
90173e7a 67#: backend.php:86 backend.php:96
6abaa938 68msgid "Hourly"
ed8afc58 69msgstr "Ogni ora"
6abaa938 70
90173e7a 71#: backend.php:87 backend.php:97
dfabcb33 72msgid "4 hours"
ed8afc58 73msgstr "4 ore"
6abaa938 74
90173e7a 75#: backend.php:88 backend.php:98
dfabcb33 76msgid "12 hours"
ed8afc58 77msgstr "12 ore"
6abaa938 78
90173e7a 79#: backend.php:89 backend.php:99
6abaa938 80msgid "Daily"
ed8afc58 81msgstr "Ogni giorno"
6abaa938 82
90173e7a 83#: backend.php:90 backend.php:100
6abaa938 84msgid "Weekly"
ed8afc58 85msgstr "Ogni settimana"
6abaa938 86
90173e7a 87#: backend.php:103 classes/pref/system.php:51 classes/pref/users.php:119
6abaa938
AD
88msgid "User"
89msgstr "Utente"
90
219a08e8 91#: backend.php:104
6abaa938 92msgid "Power User"
ed8afc58 93msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni"
6abaa938 94
219a08e8 95#: backend.php:105
6abaa938
AD
96msgid "Administrator"
97msgstr "Amministratore"
98
e84e813f 99#: errors.php:9
219a08e8 100msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
ed8afc58 101msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarlo."
6abaa938 102
e84e813f 103#: errors.php:12
219a08e8 104msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
ed8afc58 105msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarli."
6abaa938 106
e84e813f 107#: errors.php:15
219a08e8 108msgid "Backend sanity check failed."
90173e7a 109msgstr "Controllo sul backend fallito."
6abaa938 110
e84e813f 111#: errors.php:17
6abaa938
AD
112msgid "Frontend sanity check failed."
113msgstr "Controllo sul frontend fallito."
114
e84e813f 115#: errors.php:19
219a08e8 116msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
90173e7a 117msgstr "Versione dello schema del database non corretta. <a href='db-updater.php'>Aggiornala</a>."
6abaa938 118
e84e813f 119#: errors.php:21
6abaa938
AD
120msgid "Request not authorized."
121msgstr "Richiesta non autorizzata."
122
e84e813f 123#: errors.php:23
6abaa938
AD
124msgid "No operation to perform."
125msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
126
e84e813f 127#: errors.php:25
219a08e8 128msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
90173e7a 129msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 130
e84e813f 131#: errors.php:27
6abaa938 132msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 133msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 134
e84e813f 135#: errors.php:29
6abaa938
AD
136msgid "Configuration check failed"
137msgstr "Controllo della configurazione fallito"
138
e84e813f 139#: errors.php:31
219a08e8 140msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
90173e7a 141msgstr "Questa versione di MySQL non è attualmente supportata. Visitare il sito ufficiale per maggiori informazioni."
6abaa938 142
219a08e8 143#: errors.php:35
6abaa938 144msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
90173e7a 145msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito, controllare il database e la configurazione di PHP"
219a08e8 146
cadaafb7 147#: errors.php:37
cadaafb7 148msgid "Method not found"
90173e7a 149msgstr "Metodo non trovato"
cadaafb7
AD
150
151#: errors.php:39
cadaafb7 152msgid "Plugin not found"
ed8afc58 153msgstr "Plugin non trovato"
cadaafb7 154
90173e7a 155#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102
156#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
157#: classes/pref/filters.php:751 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:136
158#: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
159#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
160#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:1288
161#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/af_sort_bayes/init.js:9
162#: js/feedlist.js:460 js/functions.js:449 js/functions.js:787 js/prefs.js:1441
163#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567
164#: js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542 js/viewfeed.js:831
e935c2bc
AD
165msgid "Loading, please wait..."
166msgstr "Caricamento, attendere prego..."
167
dfabcb33 168#: index.php:167
fe6d5185 169msgid "Collapse feedlist"
ed8afc58 170msgstr "Riduci elenco notiziari"
097c6b00 171
dfabcb33 172#: index.php:170
fe6d5185
AD
173msgid "Show articles"
174msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 175
dfabcb33 176#: index.php:173
fe6d5185
AD
177msgid "Adaptive"
178msgstr "Adattivo"
097c6b00 179
dfabcb33 180#: index.php:174
fe6d5185 181msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
182msgstr "Tutti gli articoli"
183
90173e7a 184#: index.php:175 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
185msgid "Starred"
186msgstr "Con stella"
6abaa938 187
90173e7a 188#: index.php:176 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
189msgid "Published"
190msgstr "Pubblicati"
191
90173e7a 192#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
193msgid "Unread"
194msgstr "Non letti"
e8638cc9 195
dfabcb33 196#: index.php:178
219a08e8 197msgid "With Note"
7db9c1c5 198msgstr "Annotati"
219a08e8 199
dfabcb33 200#: index.php:179
fe6d5185
AD
201msgid "Ignore Scoring"
202msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 203
dfabcb33 204#: index.php:182
fe6d5185
AD
205msgid "Sort articles"
206msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 207
dfabcb33 208#: index.php:185
e935c2bc
AD
209msgid "Default"
210msgstr "Predefinito"
211
dfabcb33 212#: index.php:186
219a08e8 213msgid "Newest first"
7db9c1c5 214msgstr "Prima i più nuovi"
4676b4fc 215
dfabcb33 216#: index.php:187
219a08e8 217msgid "Oldest first"
7db9c1c5 218msgstr "Prima i più vecchi"
219a08e8 219
dfabcb33 220#: index.php:188
fe6d5185
AD
221msgid "Title"
222msgstr "Titolo"
6abaa938 223
90173e7a 224#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
225#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
226msgid "Mark as read"
227msgstr "Segna come letto"
67ae092f 228
dfabcb33 229#: index.php:195
219a08e8 230msgid "Older than one day"
7db9c1c5 231msgstr "Più vecchi di un giorno"
219a08e8 232
dfabcb33 233#: index.php:198
219a08e8 234msgid "Older than one week"
7db9c1c5 235msgstr "Più vecchi di una settimana"
219a08e8 236
dfabcb33 237#: index.php:201
219a08e8 238msgid "Older than two weeks"
7db9c1c5 239msgstr "Più vecchi di due settimane"
219a08e8 240
dfabcb33 241#: index.php:217
219a08e8 242msgid "Communication problem with server."
90173e7a 243msgstr "Problema di comunicazione con il server."
219a08e8 244
dfabcb33 245#: index.php:223
fe6d5185
AD
246msgid "Actions..."
247msgstr "Azioni..."
b63d9765 248
dfabcb33 249#: index.php:225
219a08e8 250msgid "Preferences..."
ed8afc58 251msgstr "Preferenze..."
219a08e8 252
dfabcb33 253#: index.php:226
fe6d5185
AD
254msgid "Search..."
255msgstr "Cerca..."
c4255fdd 256
dfabcb33 257#: index.php:227
fe6d5185 258msgid "Feed actions:"
7db9c1c5 259msgstr "Azioni sul notiziario:"
c4255fdd 260
90173e7a 261#: index.php:228 classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
262msgid "Subscribe to feed..."
263msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 264
dfabcb33 265#: index.php:229
fe6d5185
AD
266msgid "Edit this feed..."
267msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 268
dfabcb33 269#: index.php:230
fe6d5185
AD
270msgid "Rescore feed"
271msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 272
90173e7a 273#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 274#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
275msgid "Unsubscribe"
276msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 277
dfabcb33 278#: index.php:232
fe6d5185
AD
279msgid "All feeds:"
280msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 281
dfabcb33 282#: index.php:234
fe6d5185
AD
283msgid "(Un)hide read feeds"
284msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 285
dfabcb33 286#: index.php:235
fe6d5185
AD
287msgid "Other actions:"
288msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 289
90173e7a 290#: index.php:236 include/functions2.php:78
219a08e8 291msgid "Toggle widescreen mode"
ed8afc58 292msgstr "Modalità widescreen"
b63d9765 293
dfabcb33 294#: index.php:237
89841c5d 295msgid "Create label..."
e117ab70 296msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 297
dfabcb33 298#: index.php:238
fe6d5185
AD
299msgid "Create filter..."
300msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 301
dfabcb33 302#: index.php:239
fe6d5185
AD
303msgid "Keyboard shortcuts help"
304msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 305
dfabcb33 306#: index.php:248
219a08e8
AD
307msgid "Logout"
308msgstr "Esci"
309
dfabcb33 310#: index.php:254
8b4bfd5c 311msgid "Updates are available from Git."
ed8afc58 312msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git."
8b4bfd5c 313
90173e7a 314#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
dfabcb33 315#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
316msgid "Preferences"
317msgstr "Preferenze"
318
96ebdb70 319#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
320msgid "Keyboard shortcuts"
321msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 322
96ebdb70 323#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
324msgid "Exit preferences"
325msgstr "Esci dalle preferenze"
326
90173e7a 327#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243
32ae0fc2 328#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
329msgid "Feeds"
330msgstr "Notiziari"
331
90173e7a 332#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:235
bf9b87b5
AD
333msgid "Filters"
334msgstr "Filtri"
4481d791 335
90173e7a 336#: prefs.php:129 include/functions.php:1262 include/functions.php:1914
be212a00 337#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
338msgid "Labels"
339msgstr "Etichette"
340
96ebdb70 341#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
342msgid "Users"
343msgstr "Utenti"
4481d791 344
96ebdb70 345#: prefs.php:136
219a08e8 346msgid "System"
7db9c1c5 347msgstr "Sistema"
219a08e8 348
90173e7a 349#: register.php:187 include/login_form.php:245
fe6d5185 350msgid "Create new account"
ed8afc58 351msgstr "Crea un nuovo account"
fe6d5185 352
83e399b1 353#: register.php:193
bf9b87b5 354msgid "New user registrations are administratively disabled."
90173e7a 355msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore."
356
357#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
358#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
359#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801
360#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978
361#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999
dfabcb33 362#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
363msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
364msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 365
83e399b1 366#: register.php:218
219a08e8 367msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
90173e7a 368msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email specificata. Gli utenti che non eseguono l'accesso almeno una volta vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 369
83e399b1 370#: register.php:224
bf9b87b5 371msgid "Desired login:"
7db9c1c5 372msgstr "Nome utente desiderato:"
4481d791 373
83e399b1 374#: register.php:227
bf9b87b5
AD
375msgid "Check availability"
376msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 377
90173e7a 378#: register.php:229 classes/handler/public.php:817
bf9b87b5
AD
379msgid "Email:"
380msgstr "Email:"
4481d791 381
90173e7a 382#: register.php:232 classes/handler/public.php:822
bf9b87b5
AD
383msgid "How much is two plus two:"
384msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 385
83e399b1 386#: register.php:235
bf9b87b5
AD
387msgid "Submit registration"
388msgstr "Invia registrazione"
4481d791 389
83e399b1 390#: register.php:253
bf9b87b5
AD
391msgid "Your registration information is incomplete."
392msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 393
83e399b1 394#: register.php:268
bf9b87b5
AD
395msgid "Sorry, this username is already taken."
396msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 397
83e399b1 398#: register.php:287
bf9b87b5
AD
399msgid "Registration failed."
400msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 401
83e399b1 402#: register.php:334
bf9b87b5 403msgid "Account created successfully."
ed8afc58 404msgstr "Account creato con successo."
6abaa938 405
83e399b1 406#: register.php:356
bf9b87b5
AD
407msgid "New user registrations are currently closed."
408msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 409
83e399b1 410#: update.php:62
be212a00 411msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ed8afc58 412msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS."
be212a00 413
90173e7a 414#: include/digest.php:109 include/functions.php:1271
415#: include/functions.php:1815 include/functions.php:1900
416#: include/functions.php:1922 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
417msgid "Uncategorized"
418msgstr "Senza categoria"
419
cadaafb7 420#: include/feedbrowser.php:84
90173e7a 421#, php-format
219a08e8
AD
422msgid "%d archived article"
423msgid_plural "%d archived articles"
7db9c1c5 424msgstr[0] "%d articolo archiviato"
219a08e8
AD
425msgstr[1] "%d articoli archiviati"
426
cadaafb7 427#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
428msgid "No feeds found."
429msgstr "Nessun notiziario trovato."
430
ec5ac2ec 431#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
432msgid "Navigation"
433msgstr "Navigazione"
fe6d5185 434
ec5ac2ec 435#: include/functions2.php:53
219a08e8 436msgid "Open next feed"
ed8afc58 437msgstr "Apri il notiziario successivo"
219a08e8 438
ec5ac2ec 439#: include/functions2.php:54
219a08e8 440msgid "Open previous feed"
7db9c1c5 441msgstr "Apri il notiziario precedente"
219a08e8 442
ec5ac2ec 443#: include/functions2.php:55
219a08e8 444msgid "Open next article"
7db9c1c5 445msgstr "Apri il prossimo articolo"
219a08e8 446
ec5ac2ec 447#: include/functions2.php:56
219a08e8 448msgid "Open previous article"
90173e7a 449msgstr "Apri l'articolo precedente"
219a08e8 450
ec5ac2ec 451#: include/functions2.php:57
219a08e8 452msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 453msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 454
ec5ac2ec 455#: include/functions2.php:58
219a08e8 456msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
90173e7a 457msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 458
ec5ac2ec 459#: include/functions2.php:59
219a08e8 460msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed8afc58 461msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 462
ec5ac2ec 463#: include/functions2.php:60
219a08e8 464msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
90173e7a 465msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 466
ec5ac2ec 467#: include/functions2.php:61
e84e813f 468msgid "Show search dialog"
ed8afc58 469msgstr "Mostra il campo di ricerca"
bf9b87b5 470
ec5ac2ec 471#: include/functions2.php:62
219a08e8 472msgid "Article"
ed8afc58 473msgstr "Articolo"
6abaa938 474
90173e7a 475#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:1986
e84e813f 476msgid "Toggle starred"
7db9c1c5 477msgstr "Inverti articoli con stella"
6abaa938 478
90173e7a 479#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:1997
e84e813f 480msgid "Toggle published"
7db9c1c5 481msgstr "Inverti articoli pubblicati"
6abaa938 482
90173e7a 483#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1975
e84e813f 484msgid "Toggle unread"
7db9c1c5 485msgstr "Inverti articoli non letti"
fe6d5185 486
ec5ac2ec 487#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
488msgid "Edit tags"
489msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 490
ec5ac2ec 491#: include/functions2.php:67
219a08e8 492msgid "Dismiss selected"
e84e813f 493msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
6cb89bc6 494
ec5ac2ec 495#: include/functions2.php:68
219a08e8 496msgid "Dismiss read"
e84e813f 497msgstr "Rimuovi articoli letti"
6abaa938 498
ec5ac2ec 499#: include/functions2.php:69
219a08e8 500msgid "Open in new window"
ed8afc58 501msgstr "Apri in una nuova finestra"
6abaa938 502
90173e7a 503#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2016
219a08e8 504msgid "Mark below as read"
7db9c1c5 505msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
4676b4fc 506
90173e7a 507#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2010
219a08e8 508msgid "Mark above as read"
7db9c1c5 509msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
6abaa938 510
ec5ac2ec 511#: include/functions2.php:72
219a08e8 512msgid "Scroll down"
7db9c1c5 513msgstr "Scorri giù"
219a08e8 514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:73
219a08e8 516msgid "Scroll up"
7db9c1c5 517msgstr "Scorri sù"
914a875d 518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:74
219a08e8 520msgid "Select article under cursor"
90173e7a 521msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:75
219a08e8 524msgid "Email article"
7db9c1c5 525msgstr "Invia articolo per email"
e84e813f 526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:76
219a08e8 528msgid "Close/collapse article"
7db9c1c5 529msgstr "Chiudi / collassa articolo"
e84e813f 530
ec5ac2ec 531#: include/functions2.php:77
219a08e8 532msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
90173e7a 533msgstr "Inverti l'espansione degli articoli (modalità combinata)"
e84e813f 534
90173e7a 535#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 536msgid "Toggle embed original"
7db9c1c5 537msgstr "Inserire gli originali"
e84e813f 538
ec5ac2ec 539#: include/functions2.php:80
219a08e8 540msgid "Article selection"
7db9c1c5 541msgstr "Seleziona articolo"
4676b4fc 542
ec5ac2ec 543#: include/functions2.php:81
e84e813f 544msgid "Select all articles"
7db9c1c5 545msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
e84e813f 546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:82
219a08e8 548msgid "Select unread"
7db9c1c5 549msgstr "Seleziona articoli non letti"
e84e813f 550
ec5ac2ec 551#: include/functions2.php:83
219a08e8 552msgid "Select starred"
7db9c1c5 553msgstr "Seleziona articoli con stella"
2d6a64af 554
ec5ac2ec 555#: include/functions2.php:84
219a08e8 556msgid "Select published"
7db9c1c5 557msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
2d6a64af 558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:85
219a08e8 560msgid "Invert selection"
7db9c1c5 561msgstr "Inverti la selezione"
e84e813f 562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:86
219a08e8 564msgid "Deselect everything"
7db9c1c5 565msgstr "Deseleziona tutto"
e84e813f 566
90173e7a 567#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:550
32ae0fc2 568#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
569msgid "Feed"
570msgstr "Notiziario"
e84e813f 571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:88
219a08e8 573msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
574msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
577msgid "Un/hide read feeds"
578msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
579
90173e7a 580#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
581msgid "Subscribe to feed"
582msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
583
90173e7a 584#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
585msgid "Edit feed"
586msgstr "Modifica notiziario"
587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:93
219a08e8 589msgid "Reverse headlines"
90173e7a 590msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
4676b4fc 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:94
219a08e8 593msgid "Debug feed update"
7db9c1c5 594msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
219a08e8 595
90173e7a 596#: include/functions2.php:95 js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
597msgid "Mark all feeds as read"
598msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:96
219a08e8 601msgid "Un/collapse current category"
7db9c1c5 602msgstr "Contrai la categoria corrente"
e84e813f 603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:97
219a08e8 605msgid "Toggle combined mode"
7db9c1c5 606msgstr "Attiva modalità combinata"
e84e813f 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:98
219a08e8 609msgid "Toggle auto expand in combined mode"
7db9c1c5 610msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata"
e84e813f 611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:99
219a08e8 613msgid "Go to"
90173e7a 614msgstr "Vai a"
e84e813f 615
90173e7a 616#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1973
83e399b1
AD
617msgid "All articles"
618msgstr "Tutti gli articoli"
619
ec5ac2ec 620#: include/functions2.php:101
219a08e8 621msgid "Fresh"
7db9c1c5 622msgstr "Recenti"
914a875d 623
90173e7a 624#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:469 js/tt-rss.js:653
914a875d
AD
625msgid "Tag cloud"
626msgstr "Nuvola etichette"
627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:106
219a08e8 629msgid "Other"
90173e7a 630msgstr "Altri"
e84e813f 631
90173e7a 632#: include/functions2.php:107 classes/pref/labels.php:281
219a08e8
AD
633msgid "Create label"
634msgstr "Crea etichetta"
914a875d 635
90173e7a 636#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:725
219a08e8
AD
637msgid "Create filter"
638msgstr "Crea filtro"
914a875d 639
ec5ac2ec 640#: include/functions2.php:109
219a08e8 641msgid "Un/collapse sidebar"
ed8afc58 642msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
6abaa938 643
ec5ac2ec 644#: include/functions2.php:110
219a08e8 645msgid "Show help dialog"
7db9c1c5 646msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
914a875d 647
dfabcb33 648#: include/functions2.php:636
be212a00
AD
649#, php-format
650msgid "Search results: %s"
7db9c1c5 651msgstr "Risultati di ricerca: %s"
6abaa938 652
90173e7a 653#: include/functions2.php:1258 classes/feeds.php:730
d3b0e348
AD
654msgid "comment"
655msgid_plural "comments"
90173e7a 656msgstr[0] "Commento"
657msgstr[1] "Commenti"
d3b0e348 658
90173e7a 659#: include/functions2.php:1262 classes/feeds.php:734
d3b0e348 660msgid "comments"
90173e7a 661msgstr "Commenti"
d3b0e348 662
dfabcb33 663#: include/functions2.php:1303
be212a00
AD
664msgid " - "
665msgstr " - "
bf9b87b5 666
90173e7a 667#: include/functions2.php:1336 include/functions2.php:1584
cadaafb7 668#: classes/article.php:292
be212a00
AD
669msgid "no tags"
670msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 671
90173e7a 672#: include/functions2.php:1346 classes/feeds.php:716
be212a00
AD
673msgid "Edit tags for this article"
674msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 675
90173e7a 676#: include/functions2.php:1378 classes/feeds.php:668
be212a00
AD
677msgid "Originally from:"
678msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 679
90173e7a 680#: include/functions2.php:1391 classes/feeds.php:681
32ae0fc2 681#: classes/pref/feeds.php:569
fe6d5185
AD
682msgid "Feed URL"
683msgstr "URL del notiziario"
684
90173e7a 685#: include/functions2.php:1425 classes/backend.php:105
686#: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
687#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:192
688#: classes/pref/prefs.php:1099 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
689#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:186
690#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/googlereaderimport/init.php:194
691#: plugins/import_export/init.php:411 plugins/import_export/init.php:456
692#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402 plugins/share/init.php:123
be212a00
AD
693msgid "Close this window"
694msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 695
dfabcb33 696#: include/functions2.php:1622
be212a00 697msgid "(edit note)"
ed8afc58 698msgstr "(modifica nota)"
2cd99257 699
dfabcb33 700#: include/functions2.php:1876
be212a00
AD
701msgid "unknown type"
702msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 703
dfabcb33 704#: include/functions2.php:1953
be212a00 705msgid "Attachments"
ed8afc58 706msgstr "Allegati"
6abaa938 707
dfabcb33
AD
708#: include/functions.php:964
709#, php-format
710msgid "%d min"
ed8afc58 711msgstr "%d minimo"
dfabcb33 712
90173e7a 713#: include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
83e399b1
AD
714msgid "Special"
715msgstr "Speciale"
716
90173e7a 717#: include/functions.php:1763 classes/pref/filters.php:216
dfabcb33 718#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
719msgid "All feeds"
720msgstr "Tutti i notiziari"
721
dfabcb33 722#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
723msgid "Starred articles"
724msgstr "Articoli con stella"
725
dfabcb33 726#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
727msgid "Published articles"
728msgstr "Articoli pubblicati"
729
dfabcb33 730#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
731msgid "Fresh articles"
732msgstr "Articoli nuovi"
733
dfabcb33 734#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
735msgid "Archived articles"
736msgstr "Articoli archiviati"
737
dfabcb33 738#: include/functions.php:1977
83e399b1 739msgid "Recently read"
7db9c1c5 740msgstr "Letti di recente"
83e399b1 741
90173e7a 742#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:557
dfabcb33 743#: classes/handler/public.php:812
219a08e8 744msgid "Login:"
ed8afc58 745msgstr "Nome utente:"
914a875d 746
90173e7a 747#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
748msgid "Password:"
749msgstr "Password:"
be212a00 750
83e399b1 751#: include/login_form.php:206
219a08e8 752msgid "I forgot my password"
ed8afc58 753msgstr "Ho dimenticato la mia password"
4676b4fc 754
83e399b1 755#: include/login_form.php:212
914a875d
AD
756msgid "Profile:"
757msgstr "Profilo:"
be212a00 758
90173e7a 759#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:299
760#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1037
914a875d
AD
761msgid "Default profile"
762msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 763
83e399b1 764#: include/login_form.php:224
914a875d 765msgid "Use less traffic"
ed8afc58 766msgstr "Usa minor traffico"
4676b4fc 767
83e399b1 768#: include/login_form.php:228
219a08e8 769msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
90173e7a 770msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
219a08e8 771
83e399b1 772#: include/login_form.php:236
219a08e8 773msgid "Remember me"
7db9c1c5 774msgstr "Ricordami"
219a08e8 775
90173e7a 776#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
777msgid "Log in"
778msgstr "Accedi"
779
780#: include/sessions.php:61
781msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
782msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
783
9e77d9a8 784#: include/sessions.php:67
9e77d9a8 785msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
7db9c1c5 786msgstr "La validazione della sessione è fallita (schema del database cambiato)"
9e77d9a8 787
9e77d9a8 788#: include/sessions.php:85
9e77d9a8 789msgid "Session failed to validate (user not found)"
7db9c1c5 790msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
9e77d9a8
AD
791
792#: include/sessions.php:94
9e77d9a8 793msgid "Session failed to validate (password changed)"
7db9c1c5 794msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
9e77d9a8 795
ec5ac2ec
AD
796#: classes/backend.php:33
797msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
90173e7a 798msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
4676b4fc 799
ec5ac2ec
AD
800#: classes/backend.php:38
801msgid "Keyboard Shortcuts"
802msgstr "Scorciatoie da tastiera"
219a08e8 803
ec5ac2ec
AD
804#: classes/backend.php:61
805msgid "Shift"
7db9c1c5 806msgstr "Shift"
219a08e8 807
ec5ac2ec
AD
808#: classes/backend.php:64
809msgid "Ctrl"
7db9c1c5 810msgstr "Ctrl"
ec5ac2ec
AD
811
812#: classes/backend.php:99
813msgid "Help topic not found."
90173e7a 814msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
219a08e8 815
90173e7a 816#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 817msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
7db9c1c5 818msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
be212a00 819
dfabcb33 820#: classes/handler/public.php:506
be212a00 821msgid "Title:"
ed8afc58 822msgstr "Titolo:"
be212a00 823
90173e7a 824#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:567
825#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
be212a00
AD
826msgid "URL:"
827msgstr "URL:"
828
dfabcb33 829#: classes/handler/public.php:510
be212a00 830msgid "Content:"
ed8afc58 831msgstr "Contenuto:"
be212a00 832
dfabcb33 833#: classes/handler/public.php:512
be212a00 834msgid "Labels:"
ed8afc58 835msgstr "Etichette:"
be212a00 836
dfabcb33 837#: classes/handler/public.php:531
be212a00 838msgid "Shared article will appear in the Published feed."
90173e7a 839msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati."
be212a00 840
dfabcb33 841#: classes/handler/public.php:533
be212a00 842msgid "Share"
7db9c1c5 843msgstr "Condividi"
be212a00 844
90173e7a 845#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568
846#: classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1126 classes/feeds.php:1157
847#: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
848#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
849#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:475
850#: classes/pref/filters.php:874 classes/pref/filters.php:955
851#: classes/pref/filters.php:1022 classes/pref/labels.php:81
852#: classes/pref/prefs.php:985 plugins/note/init.php:53
853#: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
ec5ac2ec
AD
854#: plugins/instances/init.php:436
855msgid "Cancel"
856msgstr "Annulla"
857
dfabcb33 858#: classes/handler/public.php:555
be212a00 859msgid "Not logged in"
7db9c1c5 860msgstr "Non connesso"
be212a00 861
dfabcb33 862#: classes/handler/public.php:614
be212a00
AD
863msgid "Incorrect username or password"
864msgstr "Nome utente o password sbagliati"
865
dfabcb33 866#: classes/handler/public.php:666
be212a00
AD
867#, php-format
868msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
ed8afc58 869msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
be212a00 870
dfabcb33 871#: classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
872#, php-format
873msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
ed8afc58 874msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
be212a00 875
dfabcb33 876#: classes/handler/public.php:672
be212a00
AD
877#, php-format
878msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
879msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
880
dfabcb33 881#: classes/handler/public.php:675
90173e7a 882#, php-format
be212a00 883msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
ed8afc58 884msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
be212a00 885
dfabcb33 886#: classes/handler/public.php:678
be212a00 887msgid "Multiple feed URLs found."
90173e7a 888msgstr "Trovati più URL di notiziari."
be212a00 889
dfabcb33 890#: classes/handler/public.php:682
be212a00
AD
891#, php-format
892msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
90173e7a 893msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
be212a00 894
dfabcb33 895#: classes/handler/public.php:700
be212a00
AD
896msgid "Subscribe to selected feed"
897msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
898
dfabcb33 899#: classes/handler/public.php:725
be212a00
AD
900msgid "Edit subscription options"
901msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
902
dfabcb33 903#: classes/handler/public.php:762
219a08e8 904msgid "Password recovery"
7db9c1c5 905msgstr "Recupera password"
be212a00 906
dfabcb33 907#: classes/handler/public.php:805
83e399b1 908msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
ed8afc58 909msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password."
be212a00 910
90173e7a 911#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
912msgid "Reset password"
913msgstr "Reimposta password"
be212a00 914
dfabcb33 915#: classes/handler/public.php:837
219a08e8 916msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
90173e7a 917msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
be212a00 918
90173e7a 919#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907
219a08e8 920msgid "Go back"
7db9c1c5 921msgstr "Torna indietro"
be212a00 922
dfabcb33 923#: classes/handler/public.php:878
83e399b1 924msgid "[tt-rss] Password reset request"
90173e7a 925msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
83e399b1 926
dfabcb33 927#: classes/handler/public.php:903
219a08e8 928msgid "Sorry, login and email combination not found."
90173e7a 929msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
914a875d 930
dfabcb33 931#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
932msgid "Your access level is insufficient to run this script."
933msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
914a875d 934
dfabcb33 935#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
936msgid "Database Updater"
937msgstr "Aggiornatore database"
914a875d 938
dfabcb33 939#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8 940msgid "Perform updates"
ed8afc58 941msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
914a875d 942
cadaafb7 943#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec 944msgid "View as RSS feed"
ed8afc58 945msgstr "Visualizza come notiziario RSS"
be212a00 946
90173e7a 947#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 classes/pref/feeds.php:1473
ec5ac2ec
AD
948msgid "View as RSS"
949msgstr "Visualizza come RSS"
914a875d 950
cadaafb7 951#: classes/feeds.php:62
90173e7a 952#, php-format
ec5ac2ec 953msgid "Last updated: %s"
ed8afc58 954msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
be212a00 955
90173e7a 956#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
957#: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
958#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:397
959#: classes/pref/filters.php:719 classes/pref/filters.php:807
960#: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/labels.php:275
961#: classes/pref/prefs.php:997 plugins/instances/init.php:287
ec5ac2ec
AD
962msgid "All"
963msgstr "Tutti"
be212a00 964
cadaafb7 965#: classes/feeds.php:92
219a08e8
AD
966msgid "Invert"
967msgstr "Inverti"
7b28a986 968
90173e7a 969#: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
970#: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
971#: classes/pref/filters.php:351 classes/pref/filters.php:399
972#: classes/pref/filters.php:721 classes/pref/filters.php:809
973#: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/labels.php:277
974#: classes/pref/prefs.php:999 plugins/instances/init.php:289
219a08e8
AD
975msgid "None"
976msgstr "Nessuno"
be212a00 977
cadaafb7 978#: classes/feeds.php:99
219a08e8 979msgid "More..."
ed8afc58 980msgstr "Altri..."
be212a00 981
cadaafb7 982#: classes/feeds.php:101
219a08e8
AD
983msgid "Selection toggle:"
984msgstr "Inverti selezione:"
be212a00 985
cadaafb7 986#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
987msgid "Selection:"
988msgstr "Selezione:"
be212a00 989
cadaafb7 990#: classes/feeds.php:110
219a08e8 991msgid "Set score"
ed8afc58 992msgstr "Imposta punteggio"
be212a00 993
cadaafb7 994#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
995msgid "Archive"
996msgstr "Archivio"
2cd99257 997
cadaafb7 998#: classes/feeds.php:115
219a08e8
AD
999msgid "Move back"
1000msgstr "Sposta indietro"
2cd99257 1001
90173e7a 1002#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:358
1003#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:816
dfabcb33 1004#: classes/pref/filters.php:843
219a08e8
AD
1005msgid "Delete"
1006msgstr "Elimina"
2cd99257 1007
90173e7a 1008#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1009#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1010msgid "Forward by email"
1011msgstr "Inoltra per email"
d9d5ce4c 1012
cadaafb7 1013#: classes/feeds.php:130
219a08e8
AD
1014msgid "Feed:"
1015msgstr "Notiziario:"
d9d5ce4c 1016
90173e7a 1017#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:869
219a08e8
AD
1018msgid "Feed not found."
1019msgstr "Notiziario non trovato."
d9d5ce4c 1020
dfabcb33 1021#: classes/feeds.php:268
219a08e8 1022msgid "Never"
7db9c1c5 1023msgstr "Mai"
d9d5ce4c 1024
dfabcb33 1025#: classes/feeds.php:393
90173e7a 1026#, php-format
219a08e8 1027msgid "Imported at %s"
90173e7a 1028msgstr "Importato alle %s"
d9d5ce4c 1029
90173e7a 1030#: classes/feeds.php:452 classes/feeds.php:549
70fc5a5e
AD
1031msgid "mark feed as read"
1032msgstr "Segna notiziario come letto"
d9d5ce4c 1033
dfabcb33 1034#: classes/feeds.php:608
219a08e8 1035msgid "Collapse article"
ed8afc58 1036msgstr "Riduci articoli"
d9d5ce4c 1037
dfabcb33 1038#: classes/feeds.php:768
219a08e8
AD
1039msgid "No unread articles found to display."
1040msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
e84e813f 1041
dfabcb33 1042#: classes/feeds.php:771
219a08e8 1043msgid "No updated articles found to display."
7db9c1c5 1044msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
e95e7819 1045
dfabcb33 1046#: classes/feeds.php:774
219a08e8
AD
1047msgid "No starred articles found to display."
1048msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
e95e7819 1049
dfabcb33 1050#: classes/feeds.php:778
219a08e8 1051msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
ed8afc58 1052msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
4676b4fc 1053
dfabcb33 1054#: classes/feeds.php:780
219a08e8
AD
1055msgid "No articles found to display."
1056msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
4676b4fc 1057
90173e7a 1058#: classes/feeds.php:795 classes/feeds.php:967
914a875d 1059#, php-format
219a08e8
AD
1060msgid "Feeds last updated at %s"
1061msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
e95e7819 1062
90173e7a 1063#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:977
219a08e8
AD
1064msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1065msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
e84e813f 1066
dfabcb33 1067#: classes/feeds.php:957
219a08e8
AD
1068msgid "No feed selected."
1069msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 1070
90173e7a 1071#: classes/feeds.php:1014 classes/feeds.php:1022
219a08e8 1072msgid "Feed or site URL"
ed8afc58 1073msgstr "URL del sito o del notiziario"
914a875d 1074
90173e7a 1075#: classes/feeds.php:1028 classes/pref/feeds.php:590
1076#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1077msgid "Place in category:"
1078msgstr "Mettere nella categoria:"
914a875d 1079
dfabcb33 1080#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1081msgid "Available feeds"
1082msgstr "Notiziari disponibili"
914a875d 1083
90173e7a 1084#: classes/feeds.php:1048 classes/pref/users.php:133
1085#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1086msgid "Authentication"
1087msgstr "Autenticazione"
1088
90173e7a 1089#: classes/feeds.php:1052 classes/pref/users.php:397
1090#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
32ae0fc2 1091#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8 1092msgid "Login"
ed8afc58 1093msgstr "Nome utente"
e84e813f 1094
90173e7a 1095#: classes/feeds.php:1055 classes/pref/feeds.php:639
1096#: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1097#: classes/pref/prefs.php:245
219a08e8
AD
1098msgid "Password"
1099msgstr "Password"
e84e813f 1100
dfabcb33 1101#: classes/feeds.php:1065
219a08e8 1102msgid "This feed requires authentication."
90173e7a 1103msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
e84e813f 1104
90173e7a 1105#: classes/feeds.php:1070 classes/feeds.php:1124 classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1106msgid "Subscribe"
1107msgstr "Sottoscrivi"
be212a00 1108
dfabcb33 1109#: classes/feeds.php:1073
219a08e8
AD
1110msgid "More feeds"
1111msgstr "Altri notiziari"
e84e813f 1112
90173e7a 1113#: classes/feeds.php:1096 classes/feeds.php:1156 classes/pref/users.php:324
1114#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/filters.php:712 js/tt-rss.js:174
219a08e8
AD
1115msgid "Search"
1116msgstr "Cerca"
e84e813f 1117
dfabcb33 1118#: classes/feeds.php:1100
219a08e8
AD
1119msgid "Popular feeds"
1120msgstr "Notiziari popolari"
e84e813f 1121
dfabcb33 1122#: classes/feeds.php:1101
219a08e8
AD
1123msgid "Feed archive"
1124msgstr "Archivio notiziari"
e84e813f 1125
dfabcb33 1126#: classes/feeds.php:1104
219a08e8 1127msgid "limit:"
ed8afc58 1128msgstr "Limite:"
e84e813f 1129
90173e7a 1130#: classes/feeds.php:1125 classes/pref/users.php:350
1131#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/filters.php:465
1132#: classes/pref/filters.php:738 classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1133#: plugins/instances/init.php:294
1134msgid "Remove"
1135msgstr "Rimuovi"
e84e813f 1136
dfabcb33 1137#: classes/feeds.php:1136
219a08e8
AD
1138msgid "Look for"
1139msgstr "Cerca"
e84e813f 1140
dfabcb33
AD
1141#: classes/feeds.php:1144
1142#, php-format
1143msgid "in %s"
ed8afc58 1144msgstr "in %s"
e84e813f 1145
dfabcb33 1146#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e 1147msgid "Search syntax"
ed8afc58 1148msgstr "Sintassi di ricerca"
70fc5a5e 1149
ec5ac2ec
AD
1150#: classes/article.php:25
1151msgid "Article not found."
1152msgstr "Articolo non trovato."
e84e813f 1153
ec5ac2ec
AD
1154#: classes/article.php:178
1155msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1156msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
e84e813f 1157
90173e7a 1158#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
1159#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
1160#: classes/pref/filters.php:472 classes/pref/labels.php:79
1161#: classes/pref/prefs.php:983 plugins/af_psql_trgm/init.php:186
1162#: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
1163#: plugins/instances/init.php:245 plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1164msgid "Save"
1165msgstr "Salva"
e84e813f 1166
90173e7a 1167#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
5c33ecab 1168msgid "OPML Utility"
ed8afc58 1169msgstr "Utility OPML"
67ae092f 1170
5c33ecab
AD
1171#: classes/opml.php:37
1172msgid "Importing OPML..."
1173msgstr "Importazione OPML..."
e84e813f 1174
5c33ecab
AD
1175#: classes/opml.php:41
1176msgid "Return to preferences"
1177msgstr "Ritorna alle preferenze"
6abaa938 1178
9e77d9a8 1179#: classes/opml.php:271
00345909 1180#, php-format
5c33ecab 1181msgid "Adding feed: %s"
7db9c1c5 1182msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
67ae092f 1183
9e77d9a8 1184#: classes/opml.php:282
90173e7a 1185#, php-format
5c33ecab 1186msgid "Duplicate feed: %s"
7db9c1c5 1187msgstr "Notiziario duplicato: %s"
6abaa938 1188
9e77d9a8 1189#: classes/opml.php:296
5c33ecab
AD
1190#, php-format
1191msgid "Adding label %s"
7db9c1c5 1192msgstr "Aggiunta etichetta %s"
1171c351 1193
9e77d9a8 1194#: classes/opml.php:299
5c33ecab
AD
1195#, php-format
1196msgid "Duplicate label: %s"
7db9c1c5 1197msgstr "Etichetta duplicata: %s"
390e733a 1198
9e77d9a8 1199#: classes/opml.php:311
5c33ecab
AD
1200#, php-format
1201msgid "Setting preference key %s to %s"
1202msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
1171c351 1203
9e77d9a8 1204#: classes/opml.php:343
5c33ecab 1205msgid "Adding filter..."
ed8afc58 1206msgstr "Aggiungendo filtro..."
1171c351 1207
9e77d9a8 1208#: classes/opml.php:421
90173e7a 1209#, php-format
be212a00 1210msgid "Processing category: %s"
ed8afc58 1211msgstr "Elaborando categoria: %s"
be212a00 1212
90173e7a 1213#: classes/opml.php:470 plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1214#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1215#, php-format
1216msgid "Upload failed with error code %d"
7db9c1c5 1217msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
219a08e8 1218
90173e7a 1219#: classes/opml.php:484 plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1220#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8 1221msgid "Unable to move uploaded file."
90173e7a 1222msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
219a08e8 1223
90173e7a 1224#: classes/opml.php:488 plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1225#: plugins/import_export/init.php:442
be212a00
AD
1226msgid "Error: please upload OPML file."
1227msgstr "Errore: caricare il file OPML."
1228
ec5ac2ec 1229#: classes/opml.php:499
219a08e8 1230msgid "Error: unable to find moved OPML file."
ed8afc58 1231msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
219a08e8 1232
90173e7a 1233#: classes/opml.php:506 plugins/googlereaderimport/init.php:187
be212a00 1234msgid "Error while parsing document."
90173e7a 1235msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
be212a00 1236
90173e7a 1237#: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6
219a08e8 1238#: plugins/instances/init.php:154
be212a00
AD
1239msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1240msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
1241
ec5ac2ec
AD
1242#: classes/pref/system.php:29
1243msgid "Error Log"
7db9c1c5 1244msgstr "Log degli errori"
ec5ac2ec 1245
90173e7a 1246#: classes/pref/system.php:40 plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec 1247msgid "Refresh"
7db9c1c5 1248msgstr "Aggiorna"
ec5ac2ec
AD
1249
1250#: classes/pref/system.php:43
ec5ac2ec 1251msgid "Clear log"
ed8afc58 1252msgstr "Cancella log"
ec5ac2ec
AD
1253
1254#: classes/pref/system.php:48
1255msgid "Error"
7db9c1c5 1256msgstr "Errore"
ec5ac2ec
AD
1257
1258#: classes/pref/system.php:49
ec5ac2ec 1259msgid "Filename"
90173e7a 1260msgstr "Nome del file"
ec5ac2ec
AD
1261
1262#: classes/pref/system.php:50
1263msgid "Message"
7db9c1c5 1264msgstr "Messaggio"
ec5ac2ec
AD
1265
1266#: classes/pref/system.php:52
1267msgid "Date"
1268msgstr "Data"
1269
219a08e8 1270#: classes/pref/users.php:34
be212a00
AD
1271msgid "User not found"
1272msgstr "Utente non trovato"
1273
90173e7a 1274#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
be212a00
AD
1275msgid "Registered"
1276msgstr "Registrato"
1277
219a08e8 1278#: classes/pref/users.php:54
be212a00
AD
1279msgid "Last logged in"
1280msgstr "Ultimo accesso"
1281
219a08e8 1282#: classes/pref/users.php:61
be212a00
AD
1283msgid "Subscribed feeds count"
1284msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
1285
219a08e8 1286#: classes/pref/users.php:65
be212a00 1287msgid "Subscribed feeds"
ed8afc58 1288msgstr "Notiziari sottoscritti"
be212a00 1289
9e77d9a8 1290#: classes/pref/users.php:136
be212a00
AD
1291msgid "Access level: "
1292msgstr "Livello di accesso: "
1293
90173e7a 1294#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647
32ae0fc2 1295#: classes/pref/feeds.php:853
be212a00
AD
1296msgid "Options"
1297msgstr "Opzioni"
1298
9e77d9a8 1299#: classes/pref/users.php:232
be212a00
AD
1300#, php-format
1301msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
90173e7a 1302msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
be212a00 1303
9e77d9a8 1304#: classes/pref/users.php:239
be212a00
AD
1305#, php-format
1306msgid "Could not create user <b>%s</b>"
90173e7a 1307msgstr "Impossibile creare l'utente <b>%s<b>"
be212a00 1308
9e77d9a8 1309#: classes/pref/users.php:243
be212a00
AD
1310#, php-format
1311msgid "User <b>%s</b> already exists."
90173e7a 1312msgstr "L'utente <b>%s</b> esiste già."
be212a00 1313
9e77d9a8 1314#: classes/pref/users.php:265
90173e7a 1315#, php-format
219a08e8 1316msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
90173e7a 1317msgstr "Modificata password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b>"
be212a00 1318
9e77d9a8 1319#: classes/pref/users.php:267
90173e7a 1320#, php-format
219a08e8 1321msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
90173e7a 1322msgstr "Inviata nuova password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b> "
be212a00 1323
9e77d9a8 1324#: classes/pref/users.php:291
be212a00
AD
1325msgid "[tt-rss] Password change notification"
1326msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
1327
90173e7a 1328#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1302
1329#: classes/pref/feeds.php:1559 classes/pref/feeds.php:1623
1330#: classes/pref/filters.php:346 classes/pref/filters.php:394
1331#: classes/pref/filters.php:716 classes/pref/filters.php:804
1332#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/labels.php:272
1333#: classes/pref/prefs.php:994 plugins/instances/init.php:284
219a08e8
AD
1334msgid "Select"
1335msgstr "Seleziona"
1336
9e77d9a8 1337#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1338msgid "Create user"
1339msgstr "Crea utente"
1340
9e77d9a8 1341#: classes/pref/users.php:346
219a08e8
AD
1342msgid "Details"
1343msgstr "Dettagli"
1344
90173e7a 1345#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:731
219a08e8 1346#: plugins/instances/init.php:293
be212a00
AD
1347msgid "Edit"
1348msgstr "Modifica"
1349
9e77d9a8 1350#: classes/pref/users.php:398
be212a00
AD
1351msgid "Access Level"
1352msgstr "Livello di accesso"
1353
9e77d9a8 1354#: classes/pref/users.php:400
be212a00
AD
1355msgid "Last login"
1356msgstr "Ultimo accesso"
1357
90173e7a 1358#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
be212a00 1359msgid "Click to edit"
ed8afc58 1360msgstr "Fai clic per modificare"
be212a00 1361
9e77d9a8 1362#: classes/pref/users.php:439
be212a00
AD
1363msgid "No users defined."
1364msgstr "Nessun utente definito."
1365
9e77d9a8 1366#: classes/pref/users.php:441
be212a00
AD
1367msgid "No matching users found."
1368msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
1369
ec5ac2ec
AD
1370#: classes/pref/feeds.php:13
1371msgid "Check to enable field"
ed8afc58 1372msgstr "Spuntare per attivare il campo"
be212a00 1373
90173e7a 1374#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212
1375#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262
ec5ac2ec 1376#: classes/pref/feeds.php:288
90173e7a 1377#, php-format
ec5ac2ec
AD
1378msgid "(%d feed)"
1379msgid_plural "(%d feeds)"
ed8afc58 1380msgstr[0] "(%d notiziario)"
1381msgstr[1] "(%d notiziari)"
be212a00 1382
ec5ac2ec
AD
1383#: classes/pref/feeds.php:556
1384msgid "Feed Title"
ed8afc58 1385msgstr "Titolo del notiziario"
be212a00 1386
90173e7a 1387#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812
ec5ac2ec
AD
1388msgid "Update"
1389msgstr "Aggiorna"
be212a00 1390
90173e7a 1391#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828
ec5ac2ec
AD
1392msgid "Article purging:"
1393msgstr "Eliminazione articoli:"
be212a00 1394
ec5ac2ec
AD
1395#: classes/pref/feeds.php:643
1396msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
90173e7a 1397msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
be212a00 1398
90173e7a 1399#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857
ec5ac2ec 1400msgid "Hide from Popular feeds"
ed8afc58 1401msgstr "Nascondere dai notiziari popolari"
219a08e8 1402
90173e7a 1403#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863
ec5ac2ec 1404msgid "Include in e-mail digest"
90173e7a 1405msgstr "Includere nell'email riassunto"
219a08e8 1406
90173e7a 1407#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869
ec5ac2ec
AD
1408msgid "Always display image attachments"
1409msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
5e28bc1a 1410
90173e7a 1411#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877
ec5ac2ec 1412msgid "Do not embed images"
7db9c1c5 1413msgstr "Non includere le immagini"
5e28bc1a 1414
90173e7a 1415#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885
ec5ac2ec
AD
1416msgid "Cache images locally"
1417msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
1418
90173e7a 1419#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891
ec5ac2ec
AD
1420msgid "Mark updated articles as unread"
1421msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
1422
1423#: classes/pref/feeds.php:728
1424msgid "Icon"
1425msgstr "Icona"
1426
1427#: classes/pref/feeds.php:742
1428msgid "Replace"
1429msgstr "Sostituisci"
1430
1431#: classes/pref/feeds.php:764
1432msgid "Resubscribe to push updates"
ed8afc58 1433msgstr "Sottoscrivi di nuovo per inviare aggiornamenti"
ec5ac2ec
AD
1434
1435#: classes/pref/feeds.php:771
1436msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
90173e7a 1437msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per i notiziari attivati all'invio."
ec5ac2ec 1438
90173e7a 1439#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199
ec5ac2ec 1440msgid "All done."
90173e7a 1441msgstr "Tutto fatto."
ec5ac2ec
AD
1442
1443#: classes/pref/feeds.php:1254
1444msgid "Feeds with errors"
1445msgstr "Notiziari con errori"
1446
1447#: classes/pref/feeds.php:1279
ec5ac2ec 1448msgid "Inactive feeds"
7db9c1c5 1449msgstr "Notiziari non attivi"
ec5ac2ec
AD
1450
1451#: classes/pref/feeds.php:1316
1452msgid "Edit selected feeds"
1453msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
1454
90173e7a 1455#: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/feeds.php:1332
dfabcb33 1456#: classes/pref/filters.php:734
ec5ac2ec
AD
1457msgid "Reset sort order"
1458msgstr "Reimposta ordinamento"
1459
90173e7a 1460#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732
ec5ac2ec 1461msgid "Batch subscribe"
7db9c1c5 1462msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
ec5ac2ec
AD
1463
1464#: classes/pref/feeds.php:1327
ec5ac2ec 1465msgid "Categories"
7db9c1c5 1466msgstr "Categorie"
ec5ac2ec
AD
1467
1468#: classes/pref/feeds.php:1330
ec5ac2ec 1469msgid "Add category"
7db9c1c5 1470msgstr "Aggiungi categoria"
ec5ac2ec
AD
1471
1472#: classes/pref/feeds.php:1334
ec5ac2ec 1473msgid "Remove selected"
90173e7a 1474msgstr "Rimuovere i selezionati"
ec5ac2ec
AD
1475
1476#: classes/pref/feeds.php:1345
1477msgid "More actions..."
1478msgstr "Altre azioni..."
1479
1480#: classes/pref/feeds.php:1349
1481msgid "Manual purge"
1482msgstr "Eliminazione manuale"
1483
1484#: classes/pref/feeds.php:1353
1485msgid "Clear feed data"
ed8afc58 1486msgstr "Cancella i dati del notiziario"
ec5ac2ec 1487
90173e7a 1488#: classes/pref/feeds.php:1354 classes/pref/filters.php:742
ec5ac2ec 1489msgid "Rescore articles"
ed8afc58 1490msgstr "Cambia punteggio degli articoli"
ec5ac2ec
AD
1491
1492#: classes/pref/feeds.php:1404
1493msgid "OPML"
1494msgstr "OPML"
1495
1496#: classes/pref/feeds.php:1406
1497msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
90173e7a 1498msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
ec5ac2ec
AD
1499
1500#: classes/pref/feeds.php:1406
1501msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
90173e7a 1502msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
ec5ac2ec
AD
1503
1504#: classes/pref/feeds.php:1419
ec5ac2ec 1505msgid "Import my OPML"
90173e7a 1506msgstr "Importa il mio OPML"
ec5ac2ec
AD
1507
1508#: classes/pref/feeds.php:1423
ec5ac2ec 1509msgid "Filename:"
ed8afc58 1510msgstr "Nome del file:"
ec5ac2ec
AD
1511
1512#: classes/pref/feeds.php:1425
ec5ac2ec 1513msgid "Include settings"
ed8afc58 1514msgstr "Includi le impostazioni"
ec5ac2ec
AD
1515
1516#: classes/pref/feeds.php:1429
ec5ac2ec 1517msgid "Export OPML"
90173e7a 1518msgstr "Esporta OPML"
ec5ac2ec
AD
1519
1520#: classes/pref/feeds.php:1433
1521msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
90173e7a 1522msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente."
ec5ac2ec
AD
1523
1524#: classes/pref/feeds.php:1435
1525msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
90173e7a 1526msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari."
ec5ac2ec
AD
1527
1528#: classes/pref/feeds.php:1437
1529msgid "Public OPML URL"
1530msgstr "URL OPML pubblico"
1531
1532#: classes/pref/feeds.php:1438
ec5ac2ec 1533msgid "Display published OPML URL"
90173e7a 1534msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
ec5ac2ec
AD
1535
1536#: classes/pref/feeds.php:1447
1537msgid "Firefox integration"
1538msgstr "Integrazione con Firefox"
1539
1540#: classes/pref/feeds.php:1449
1541msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
ed8afc58 1542msgstr "Questa istanza di Tiny Tiny RSS può essere impostata come lettore di notiziari in Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
ec5ac2ec
AD
1543
1544#: classes/pref/feeds.php:1456
1545msgid "Click here to register this site as a feed reader."
ed8afc58 1546msgstr "Clicca qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
ec5ac2ec
AD
1547
1548#: classes/pref/feeds.php:1464
ec5ac2ec 1549msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
90173e7a 1550msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
ec5ac2ec
AD
1551
1552#: classes/pref/feeds.php:1466
1553msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
90173e7a 1554msgstr " Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario RSS pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto."
ec5ac2ec
AD
1555
1556#: classes/pref/feeds.php:1474
1557msgid "Display URL"
1558msgstr "Visualizza URL"
1559
1560#: classes/pref/feeds.php:1477
1561msgid "Clear all generated URLs"
ed8afc58 1562msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
ec5ac2ec
AD
1563
1564#: classes/pref/feeds.php:1555
1565msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
7db9c1c5 1566msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
ec5ac2ec 1567
90173e7a 1568#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653
ec5ac2ec
AD
1569msgid "Click to edit feed"
1570msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1571
90173e7a 1572#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673
ec5ac2ec
AD
1573msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1574msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
1575
1576#: classes/pref/feeds.php:1778
1577msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
ed8afc58 1578msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
ec5ac2ec
AD
1579
1580#: classes/pref/feeds.php:1787
1581msgid "Feeds to subscribe, One per line"
ed8afc58 1582msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
ec5ac2ec
AD
1583
1584#: classes/pref/feeds.php:1809
1585msgid "Feeds require authentication."
90173e7a 1586msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
ec5ac2ec 1587
dfabcb33 1588#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1589msgid "Articles matching this filter:"
1590msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
1591
dfabcb33 1592#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec 1593msgid "No recent articles matching this filter have been found."
90173e7a 1594msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro."
ec5ac2ec 1595
90173e7a 1596#: classes/pref/filters.php:226 classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec 1597msgid "(inverse)"
ed8afc58 1598msgstr "(inverso)"
ec5ac2ec 1599
90173e7a 1600#: classes/pref/filters.php:222 classes/pref/filters.php:504
ec5ac2ec
AD
1601#, php-format
1602msgid "%s on %s in %s %s"
65718c79 1603msgstr "%s su %s in %s %s"
ec5ac2ec 1604
90173e7a 1605#: classes/pref/filters.php:335 classes/pref/filters.php:795
ec5ac2ec
AD
1606#: classes/pref/labels.php:22
1607msgid "Caption"
ed8afc58 1608msgstr "Didascalia"
ec5ac2ec 1609
90173e7a 1610#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:799
dfabcb33 1611#: classes/pref/filters.php:914
219a08e8
AD
1612msgid "Match"
1613msgstr "Corrisponde"
1614
90173e7a 1615#: classes/pref/filters.php:355 classes/pref/filters.php:403
1616#: classes/pref/filters.php:813 classes/pref/filters.php:840
219a08e8 1617msgid "Add"
7db9c1c5 1618msgstr "Aggiungi"
219a08e8 1619
90173e7a 1620#: classes/pref/filters.php:389 classes/pref/filters.php:826
219a08e8 1621msgid "Apply actions"
7db9c1c5 1622msgstr "Applica azioni"
219a08e8 1623
90173e7a 1624#: classes/pref/filters.php:439 classes/pref/filters.php:855
219a08e8 1625msgid "Enabled"
ed8afc58 1626msgstr "Attivato"
219a08e8 1627
90173e7a 1628#: classes/pref/filters.php:448 classes/pref/filters.php:858
219a08e8 1629msgid "Match any rule"
7db9c1c5 1630msgstr "Corrispondenza a ogni regola"
219a08e8 1631
90173e7a 1632#: classes/pref/filters.php:457 classes/pref/filters.php:861
219a08e8
AD
1633msgid "Inverse matching"
1634msgstr "Corrispondenza inversa"
1635
90173e7a 1636#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:868
219a08e8
AD
1637msgid "Test"
1638msgstr "Prova"
1639
dfabcb33 1640#: classes/pref/filters.php:728
219a08e8 1641msgid "Combine"
7db9c1c5 1642msgstr "Combina"
219a08e8 1643
dfabcb33 1644#: classes/pref/filters.php:871
219a08e8
AD
1645msgid "Create"
1646msgstr "Crea"
1647
dfabcb33 1648#: classes/pref/filters.php:926
219a08e8 1649msgid "Inverse regular expression matching"
ed8afc58 1650msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
219a08e8 1651
dfabcb33 1652#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1653msgid "on field"
1654msgstr "al campo"
1655
90173e7a 1656#: classes/pref/filters.php:934 js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1657msgid "in"
1658msgstr "in"
1659
dfabcb33 1660#: classes/pref/filters.php:947
70fc5a5e 1661msgid "Wiki: Filters"
ed8afc58 1662msgstr "Wiki: Filtri"
70fc5a5e 1663
dfabcb33 1664#: classes/pref/filters.php:952
219a08e8 1665msgid "Save rule"
7db9c1c5 1666msgstr "Salva regola"
219a08e8 1667
90173e7a 1668#: classes/pref/filters.php:952 js/functions.js:1025
219a08e8 1669msgid "Add rule"
7db9c1c5 1670msgstr "Aggiungi regola"
219a08e8 1671
dfabcb33 1672#: classes/pref/filters.php:975
219a08e8
AD
1673msgid "Perform Action"
1674msgstr "Esegui azione"
1675
dfabcb33 1676#: classes/pref/filters.php:1001
219a08e8
AD
1677msgid "with parameters:"
1678msgstr "con parametri:"
1679
dfabcb33 1680#: classes/pref/filters.php:1019
219a08e8 1681msgid "Save action"
ed8afc58 1682msgstr "Salva azione"
219a08e8 1683
90173e7a 1684#: classes/pref/filters.php:1019 js/functions.js:1051
219a08e8 1685msgid "Add action"
ed8afc58 1686msgstr "Aggiungi azione"
219a08e8 1687
dfabcb33 1688#: classes/pref/filters.php:1042
219a08e8 1689msgid "[No caption]"
ed8afc58 1690msgstr "[Nessuna didascalia]"
219a08e8 1691
dfabcb33 1692#: classes/pref/filters.php:1044
d3b0e348
AD
1693#, php-format
1694msgid "%s (%d rule)"
1695msgid_plural "%s (%d rules)"
7db9c1c5 1696msgstr[0] "%s (%d regola)"
1697msgstr[1] "%s (%d regole)"
d3b0e348 1698
dfabcb33 1699#: classes/pref/filters.php:1059
90173e7a 1700#, php-format
d3b0e348
AD
1701msgid "%s (+%d action)"
1702msgid_plural "%s (+%d actions)"
7db9c1c5 1703msgstr[0] "%s (+%d azione)"
1704msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
d3b0e348 1705
ec5ac2ec
AD
1706#: classes/pref/labels.php:37
1707msgid "Colors"
1708msgstr "Colori"
1709
1710#: classes/pref/labels.php:42
1711msgid "Foreground:"
1712msgstr "Primo piano:"
1713
1714#: classes/pref/labels.php:42
1715msgid "Background:"
1716msgstr "Sfondo:"
1717
1718#: classes/pref/labels.php:232
1719#, php-format
1720msgid "Created label <b>%s</b>"
1721msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
1722
1723#: classes/pref/labels.php:287
1724msgid "Clear colors"
ed8afc58 1725msgstr "Cancella colori"
ec5ac2ec 1726
219a08e8
AD
1727#: classes/pref/prefs.php:18
1728msgid "General"
7db9c1c5 1729msgstr "Generale"
219a08e8
AD
1730
1731#: classes/pref/prefs.php:19
1732msgid "Interface"
7db9c1c5 1733msgstr "Interfaccia"
219a08e8
AD
1734
1735#: classes/pref/prefs.php:20
1736msgid "Advanced"
7db9c1c5 1737msgstr "Avanzate"
219a08e8
AD
1738
1739#: classes/pref/prefs.php:21
1740msgid "Digest"
7db9c1c5 1741msgstr "Digest"
219a08e8
AD
1742
1743#: classes/pref/prefs.php:25
219a08e8 1744msgid "Allow duplicate articles"
ed8afc58 1745msgstr "Permetti articoli duplicati"
219a08e8
AD
1746
1747#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
1748msgid "Blacklisted tags"
1749msgstr "Etichette in lista nera"
1750
8b4bfd5c 1751#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8 1752msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
90173e7a 1753msgstr "Quando è attiva l'individuazione automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
219a08e8 1754
8b4bfd5c 1755#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
1756msgid "Automatically mark articles as read"
1757msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
1758
8b4bfd5c 1759#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8 1760msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
90173e7a 1761msgstr "Attivando questa ozione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli."
219a08e8 1762
8b4bfd5c 1763#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
1764msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1765msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
1766
8b4bfd5c 1767#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
1768msgid "Combined feed display"
1769msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
1770
8b4bfd5c 1771#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8 1772msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
90173e7a 1773msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell'articolo"
219a08e8 1774
8b4bfd5c 1775#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
1776msgid "Confirm marking feed as read"
1777msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
1778
8b4bfd5c 1779#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
1780msgid "Amount of articles to display at once"
1781msgstr "Numero di articoli da visualizzare alla volta"
1782
8b4bfd5c 1783#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 1784msgid "Default feed update interval"
ed8afc58 1785msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari"
219a08e8 1786
8b4bfd5c 1787#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8 1788msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
ed8afc58 1789msgstr "Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo"
219a08e8 1790
8b4bfd5c 1791#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8 1792msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
7db9c1c5 1793msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti"
219a08e8 1794
8b4bfd5c 1795#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8 1796msgid "Enable e-mail digest"
90173e7a 1797msgstr "Attiva e-mail digest"
219a08e8 1798
8b4bfd5c 1799#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8 1800msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
90173e7a 1801msgstr "Questa opzione attiva l'invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato"
219a08e8 1802
8b4bfd5c 1803#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8 1804msgid "Try to send digests around specified time"
90173e7a 1805msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora"
219a08e8 1806
8b4bfd5c 1807#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8 1808msgid "Uses UTC timezone"
7db9c1c5 1809msgstr "Usa ora UTC"
219a08e8 1810
8b4bfd5c 1811#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 1812msgid "Enable API access"
90173e7a 1813msgstr "Attiva l'accesso alle API"
219a08e8 1814
8b4bfd5c 1815#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8 1816msgid "Allows external clients to access this account through the API"
ed8afc58 1817msgstr "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
219a08e8 1818
8b4bfd5c 1819#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8 1820msgid "Enable feed categories"
ed8afc58 1821msgstr "Attivare le categorie dei notiziari"
219a08e8 1822
8b4bfd5c 1823#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
1824msgid "Sort feeds by unread articles count"
1825msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1826
8b4bfd5c 1827#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
1828msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1829msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1830
8b4bfd5c 1831#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8 1832msgid "Hide feeds with no unread articles"
ed8afc58 1833msgstr "Nascondere i notiziari senza articoli non letti"
219a08e8 1834
8b4bfd5c 1835#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
1836msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1837msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
4676b4fc 1838
8b4bfd5c 1839#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
1840msgid "Long date format"
1841msgstr "Formato data lunga"
4676b4fc 1842
8b4bfd5c 1843#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8 1844msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
90173e7a 1845msgstr "La sintassi usata è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP."
9e77d9a8 1846
8b4bfd5c 1847#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
1848msgid "On catchup show next feed"
1849msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1850
8b4bfd5c 1851#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8 1852msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
7db9c1c5 1853msgstr "Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto"
be212a00 1854
8b4bfd5c 1855#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8 1856msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
ed8afc58 1857msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)"
be212a00 1858
8b4bfd5c 1859#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
1860msgid "Purge unread articles"
1861msgstr "Eliminare articoli non letti"
be212a00 1862
8b4bfd5c 1863#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8 1864msgid "Reverse headline order (oldest first)"
90173e7a 1865msgstr "Invertire l'ordine dei titoli (prima i più vecchi)"
be212a00 1866
8b4bfd5c 1867#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
1868msgid "Short date format"
1869msgstr "Formato data corta"
be212a00 1870
8b4bfd5c 1871#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8 1872msgid "Show content preview in headlines list"
90173e7a 1873msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli"
be212a00 1874
8b4bfd5c 1875#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 1876msgid "Sort headlines by feed date"
7db9c1c5 1877msgstr "Ordinare i titoli per data del notiziario"
be212a00 1878
8b4bfd5c 1879#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8 1880msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
90173e7a 1881msgstr "Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
be212a00 1882
8b4bfd5c 1883#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
1884msgid "Login with an SSL certificate"
1885msgstr "Accesso con un certificato SSL"
be212a00 1886
8b4bfd5c 1887#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
1888msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1889msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
be212a00 1890
8b4bfd5c 1891#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
1892msgid "Do not embed images in articles"
1893msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
be212a00 1894
8b4bfd5c 1895#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 1896msgid "Strip unsafe tags from articles"
7db9c1c5 1897msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli"
be212a00 1898
8b4bfd5c 1899#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8 1900msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
7db9c1c5 1901msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
be212a00 1902
90173e7a 1903#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
1904msgid "Customize stylesheet"
1905msgstr "Personalizza il foglio di stile"
4676b4fc 1906
8b4bfd5c 1907#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
1908msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1909msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1910
8b4bfd5c 1911#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8 1912msgid "Time zone"
ed8afc58 1913msgstr "Fuso orario"
219a08e8 1914
8b4bfd5c 1915#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 1916msgid "Group headlines in virtual feeds"
7db9c1c5 1917msgstr "Raggruppare i titoli in notiziari virtuali"
219a08e8 1918
8b4bfd5c 1919#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8 1920msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
7db9c1c5 1921msgstr "Notiziari speciali, etichette e categorie sono raccolte in base dal notiziario da cui provengono"
4676b4fc 1922
8b4bfd5c 1923#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 1924msgid "Language"
ed8afc58 1925msgstr "Lingua"
219a08e8 1926
8b4bfd5c 1927#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 1928msgid "Theme"
7db9c1c5 1929msgstr "Tema"
4676b4fc 1930
8b4bfd5c 1931#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 1932msgid "Select one of the available CSS themes"
7db9c1c5 1933msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
219a08e8 1934
8b4bfd5c 1935#: classes/pref/prefs.php:126
be212a00
AD
1936msgid "The configuration was saved."
1937msgstr "La configurazione è stata salvata."
1938
cadaafb7 1939#: classes/pref/prefs.php:140
be212a00
AD
1940msgid "Your personal data has been saved."
1941msgstr "I dati personali sono stati salvati."
1942
cadaafb7 1943#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8 1944msgid "Your preferences are now set to default values."
90173e7a 1945msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti."
219a08e8 1946
cadaafb7 1947#: classes/pref/prefs.php:183
be212a00 1948msgid "Personal data / Authentication"
7db9c1c5 1949msgstr "Dati personali / Autenticazione"
be212a00 1950
cadaafb7 1951#: classes/pref/prefs.php:203
be212a00 1952msgid "Personal data"
7db9c1c5 1953msgstr "Dati personali"
d9d5ce4c 1954
cadaafb7 1955#: classes/pref/prefs.php:213
be212a00
AD
1956msgid "Full name"
1957msgstr "Nome completo"
d9d5ce4c 1958
cadaafb7 1959#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00 1960msgid "E-mail"
ed8afc58 1961msgstr "E-mail"
1171c351 1962
cadaafb7 1963#: classes/pref/prefs.php:223
be212a00
AD
1964msgid "Access level"
1965msgstr "Livello di accesso"
1171c351 1966
cadaafb7 1967#: classes/pref/prefs.php:233
be212a00
AD
1968msgid "Save data"
1969msgstr "Salva dati"
d9d5ce4c 1970
dfabcb33 1971#: classes/pref/prefs.php:254
be212a00 1972msgid "Your password is at default value, please change it."
90173e7a 1973msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiala, per favore."
d9d5ce4c 1974
dfabcb33 1975#: classes/pref/prefs.php:289
219a08e8 1976msgid "Changing your current password will disable OTP."
90173e7a 1977msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà le password usa e getta (OTP)."
219a08e8 1978
dfabcb33 1979#: classes/pref/prefs.php:294
be212a00
AD
1980msgid "Old password"
1981msgstr "Vecchia password"
1171c351 1982
dfabcb33 1983#: classes/pref/prefs.php:297
be212a00
AD
1984msgid "New password"
1985msgstr "Nuova password"
1171c351 1986
dfabcb33 1987#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
1988msgid "Confirm password"
1989msgstr "Conferma password"
1171c351 1990
dfabcb33 1991#: classes/pref/prefs.php:312
be212a00
AD
1992msgid "Change password"
1993msgstr "Cambia password"
1994
dfabcb33 1995#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00 1996msgid "One time passwords / Authenticator"
7db9c1c5 1997msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
67ae092f 1998
dfabcb33 1999#: classes/pref/prefs.php:322
219a08e8 2000msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
7db9c1c5 2001msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
219a08e8 2002
90173e7a 2003#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398
be212a00 2004msgid "Enter your password"
7db9c1c5 2005msgstr "Inserire la password"
1171c351 2006
dfabcb33 2007#: classes/pref/prefs.php:358
be212a00 2008msgid "Disable OTP"
ed8afc58 2009msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)"
e8638cc9 2010
dfabcb33 2011#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8 2012msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
90173e7a 2013msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente."
e8638cc9 2014
dfabcb33 2015#: classes/pref/prefs.php:366
be212a00 2016msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
ed8afc58 2017msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:"
6c8a161d 2018
dfabcb33 2019#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8 2020msgid "Enter the generated one time password"
7db9c1c5 2021msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
6abaa938 2022
dfabcb33 2023#: classes/pref/prefs.php:417
be212a00 2024msgid "Enable OTP"
ed8afc58 2025msgstr "Attiva OTP"
35f1dd37 2026
dfabcb33 2027#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8 2028msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
90173e7a 2029msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP."
219a08e8 2030
dfabcb33 2031#: classes/pref/prefs.php:466
219a08e8 2032msgid "Some preferences are only available in default profile."
90173e7a 2033msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default."
89841c5d 2034
dfabcb33 2035#: classes/pref/prefs.php:564
be212a00
AD
2036msgid "Customize"
2037msgstr "Personalizza"
19556424 2038
dfabcb33 2039#: classes/pref/prefs.php:627
be212a00
AD
2040msgid "Register"
2041msgstr "Registro"
d9d5ce4c 2042
dfabcb33 2043#: classes/pref/prefs.php:631
be212a00 2044msgid "Clear"
ed8afc58 2045msgstr "Cancella"
2cd99257 2046
dfabcb33 2047#: classes/pref/prefs.php:637
5c33ecab 2048#, php-format
be212a00 2049msgid "Current server time: %s (UTC)"
7db9c1c5 2050msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
2cd99257 2051
dfabcb33 2052#: classes/pref/prefs.php:669
be212a00
AD
2053msgid "Save configuration"
2054msgstr "Salva configurazione"
19556424 2055
dfabcb33 2056#: classes/pref/prefs.php:673
219a08e8 2057msgid "Save and exit preferences"
7db9c1c5 2058msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
219a08e8 2059
dfabcb33 2060#: classes/pref/prefs.php:678
be212a00
AD
2061msgid "Manage profiles"
2062msgstr "Gestisci profili"
e95e7819 2063
dfabcb33 2064#: classes/pref/prefs.php:681
be212a00
AD
2065msgid "Reset to defaults"
2066msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
2cd99257 2067
dfabcb33 2068#: classes/pref/prefs.php:704
219a08e8 2069msgid "Plugins"
7db9c1c5 2070msgstr "Plugin"
219a08e8 2071
dfabcb33 2072#: classes/pref/prefs.php:706
219a08e8 2073msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
90173e7a 2074msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin."
219a08e8 2075
dfabcb33 2076#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8 2077msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
ed8afc58 2078msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> di tt-rss.org."
219a08e8 2079
dfabcb33 2080#: classes/pref/prefs.php:734
219a08e8 2081msgid "System plugins"
7db9c1c5 2082msgstr "Plugin di sistema"
219a08e8 2083
90173e7a 2084#: classes/pref/prefs.php:738 classes/pref/prefs.php:794
32ae0fc2 2085msgid "Plugin"
7db9c1c5 2086msgstr "Plugin"
219a08e8 2087
90173e7a 2088#: classes/pref/prefs.php:739 classes/pref/prefs.php:795
ec5ac2ec 2089msgid "Description"
7db9c1c5 2090msgstr "Descrizione"
32ae0fc2 2091
90173e7a 2092#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
ec5ac2ec 2093msgid "Version"
7db9c1c5 2094msgstr "Versione"
ec5ac2ec 2095
90173e7a 2096#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
219a08e8 2097msgid "Author"
7db9c1c5 2098msgstr "Autore"
219a08e8 2099
90173e7a 2100#: classes/pref/prefs.php:772 classes/pref/prefs.php:831
219a08e8 2101msgid "more info"
7db9c1c5 2102msgstr "Ulteriori informazioni"
219a08e8 2103
90173e7a 2104#: classes/pref/prefs.php:781 classes/pref/prefs.php:840
219a08e8 2105msgid "Clear data"
ed8afc58 2106msgstr "Cancella i dati"
219a08e8 2107
dfabcb33 2108#: classes/pref/prefs.php:790
219a08e8 2109msgid "User plugins"
90173e7a 2110msgstr "Plugin dell'utente"
219a08e8 2111
dfabcb33 2112#: classes/pref/prefs.php:855
219a08e8 2113msgid "Enable selected plugins"
ed8afc58 2114msgstr "Attiva i plugin selezionati"
6abaa938 2115
dfabcb33 2116#: classes/pref/prefs.php:923
219a08e8 2117msgid "Incorrect one time password"
7db9c1c5 2118msgstr "Password usa e getta sbagliata"
219a08e8 2119
90173e7a 2120#: classes/pref/prefs.php:926 classes/pref/prefs.php:943
be212a00 2121msgid "Incorrect password"
7db9c1c5 2122msgstr "Password sbagliata"
6abaa938 2123
dfabcb33 2124#: classes/pref/prefs.php:968
219a08e8
AD
2125#, php-format
2126msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
ed8afc58 2127msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere usato come esempio."
e84e813f 2128
dfabcb33 2129#: classes/pref/prefs.php:1008
219a08e8
AD
2130msgid "Create profile"
2131msgstr "Crea profilo"
914a875d 2132
90173e7a 2133#: classes/pref/prefs.php:1031 classes/pref/prefs.php:1059
219a08e8
AD
2134msgid "(active)"
2135msgstr "(attivo)"
2136
dfabcb33 2137#: classes/pref/prefs.php:1093
219a08e8
AD
2138msgid "Remove selected profiles"
2139msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
2140
dfabcb33 2141#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8
AD
2142msgid "Activate profile"
2143msgstr "Attiva profilo"
914a875d 2144
cadaafb7 2145#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2146msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
90173e7a 2147msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati."
e935c2bc 2148
cadaafb7 2149#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec 2150msgid "Your Public OPML URL is:"
90173e7a 2151msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
914a875d 2152
90173e7a 2153#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:120
ec5ac2ec
AD
2154msgid "Generate new URL"
2155msgstr "Genera nuovo URL"
5c33ecab 2156
cadaafb7 2157#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec 2158msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
90173e7a 2159msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
be212a00 2160
90173e7a 2161#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2162msgid "Last update:"
2163msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 2164
cadaafb7 2165#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec 2166msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
90173e7a 2167msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
be212a00 2168
dfabcb33 2169#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec 2170msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
ed8afc58 2171msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:"
219a08e8 2172
cadaafb7 2173#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2174#, php-format
cadaafb7 2175msgid "Data saved (%s, %d)"
ed8afc58 2176msgstr "Data salvata (%s, %d)"
8b4bfd5c 2177
cadaafb7 2178#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c 2179msgid "Show related articles"
ed8afc58 2180msgstr "Mostra articoli collegati"
8b4bfd5c 2181
90173e7a 2182#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c 2183msgid "Mark similar articles as read"
ed8afc58 2184msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
8b4bfd5c 2185
90173e7a 2186#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c 2187msgid "Global settings"
ed8afc58 2188msgstr "Impostazioni globali"
219a08e8 2189
cadaafb7 2190#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2191msgid "Minimum similarity:"
ed8afc58 2192msgstr "Somiglianza minima:"
219a08e8 2193
cadaafb7 2194#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c 2195msgid "Minimum title length:"
ed8afc58 2196msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
219a08e8 2197
cadaafb7 2198#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
cadaafb7 2199msgid "Enable for all feeds:"
ed8afc58 2200msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
cadaafb7 2201
90173e7a 2202#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 plugins/af_readability/init.php:40
8b4bfd5c 2203msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ed8afc58 2204msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
219a08e8 2205
cadaafb7 2206#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2207msgid "Similarity (pg_trgm)"
ed8afc58 2208msgstr "Somiglianza (pg_trgm)"
219a08e8 2209
ec5ac2ec
AD
2210#: plugins/af_comics/init.php:39
2211msgid "Feeds supported by af_comics"
7db9c1c5 2212msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
219a08e8 2213
ec5ac2ec
AD
2214#: plugins/af_comics/init.php:41
2215msgid "The following comics are currently supported:"
ed8afc58 2216msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
219a08e8 2217
90173e7a 2218#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
ec5ac2ec
AD
2219msgid "Edit article note"
2220msgstr "Modifica note articolo"
219a08e8 2221
90173e7a 2222#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec 2223msgid "No file uploaded."
ed8afc58 2224msgstr "Nessun file caricato."
219a08e8 2225
ec5ac2ec
AD
2226#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2227#, php-format
2228msgid "All done. %d out of %d articles imported."
ed8afc58 2229msgstr "Tutto fatto. %d articoli importati su %d."
fe6d5185 2230
ec5ac2ec
AD
2231#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2232msgid "The document has incorrect format."
7db9c1c5 2233msgstr "Il documento ha un formato scorretto."
4676b4fc 2234
ec5ac2ec
AD
2235#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2236msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
7db9c1c5 2237msgstr "Importa articoli preferiti o condivisi da Google Reader"
219a08e8 2238
ec5ac2ec
AD
2239#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2240msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
7db9c1c5 2241msgstr "Incolla il tuo starred.json o shared.json nel box sotto."
219a08e8 2242
ec5ac2ec
AD
2243#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2244msgid "Import my Starred items"
ed8afc58 2245msgstr "Importa i miei articoli preferiti"
6abaa938 2246
90173e7a 2247#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
2248#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2249msgid "[Forwarded]"
2250msgstr "[Inoltrato]"
914a875d 2251
90173e7a 2252#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2253msgid "Multiple articles"
2254msgstr "Articoli multipli"
8182e647 2255
219a08e8
AD
2256#: plugins/mailto/init.php:71
2257msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
7db9c1c5 2258msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
8182e647 2259
219a08e8 2260#: plugins/mailto/init.php:75
219a08e8 2261msgid "Forward selected article(s) by email."
90173e7a 2262msgstr "Inoltra l'articolo per email."
4676b4fc 2263
219a08e8
AD
2264#: plugins/mailto/init.php:78
2265msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
90173e7a 2266msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
e84e813f 2267
219a08e8 2268#: plugins/mailto/init.php:83
219a08e8 2269msgid "Close this dialog"
7db9c1c5 2270msgstr "Chiudi questa finestra"
219a08e8 2271
219a08e8
AD
2272#: plugins/import_export/init.php:58
2273msgid "Import and export"
ed8afc58 2274msgstr "Importa e esporta"
fe6d5185 2275
219a08e8
AD
2276#: plugins/import_export/init.php:60
2277msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
90173e7a 2278msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un'installazione di Tiny Tiny RSS all'altra."
fe6d5185 2279
219a08e8
AD
2280#: plugins/import_export/init.php:65
2281msgid "Export my data"
ed8afc58 2282msgstr "Esporta i miei dati"
fe6d5185 2283
219a08e8
AD
2284#: plugins/import_export/init.php:81
2285msgid "Import"
2286msgstr "Importa"
914a875d 2287
8b4bfd5c 2288#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8 2289msgid "Could not import: incorrect schema version."
90173e7a 2290msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta."
5c33ecab 2291
8b4bfd5c 2292#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8 2293msgid "Could not import: unrecognized document format."
90173e7a 2294msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto."
1f8c187d 2295
8b4bfd5c 2296#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8 2297msgid "Finished: "
7db9c1c5 2298msgstr "Finito: "
1f8c187d 2299
8b4bfd5c 2300#: plugins/import_export/init.php:388
90173e7a 2301#, php-format
219a08e8
AD
2302msgid "%d article processed, "
2303msgid_plural "%d articles processed, "
90173e7a 2304msgstr[0] "%d articolo elaborato,"
2305msgstr[1] "%d articoli elaborati,"
1f8c187d 2306
8b4bfd5c 2307#: plugins/import_export/init.php:389
90173e7a 2308#, php-format
219a08e8
AD
2309msgid "%d imported, "
2310msgid_plural "%d imported, "
90173e7a 2311msgstr[0] "%d importato,"
2312msgstr[1] "%d importati,"
fe6d5185 2313
8b4bfd5c 2314#: plugins/import_export/init.php:390
90173e7a 2315#, php-format
219a08e8
AD
2316msgid "%d feed created."
2317msgid_plural "%d feeds created."
7db9c1c5 2318msgstr[0] "%d notiziario creato."
2319msgstr[1] "%d notiziari creati."
fe6d5185 2320
8b4bfd5c 2321#: plugins/import_export/init.php:395
219a08e8 2322msgid "Could not load XML document."
90173e7a 2323msgstr "Documento XML non caricato."
914a875d 2324
8b4bfd5c 2325#: plugins/import_export/init.php:407
219a08e8 2326msgid "Prepare data"
ed8afc58 2327msgstr "Prepara dati"
e935c2bc 2328
90173e7a 2329#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
ec5ac2ec 2330msgid "Not work safe (click to toggle)"
7db9c1c5 2331msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
ec5ac2ec
AD
2332
2333#: plugins/nsfw/init.php:52
2334msgid "NSFW Plugin"
7db9c1c5 2335msgstr "Plugin NSFW"
ec5ac2ec
AD
2336
2337#: plugins/nsfw/init.php:79
2338msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
7db9c1c5 2339msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
ec5ac2ec
AD
2340
2341#: plugins/nsfw/init.php:100
ec5ac2ec
AD
2342msgid "Configuration saved."
2343msgstr "La configurazione è stata salvata."
2344
2345#: plugins/auth_internal/init.php:65
ec5ac2ec 2346msgid "Please enter your one time password:"
90173e7a 2347msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
ec5ac2ec
AD
2348
2349#: plugins/auth_internal/init.php:188
2350msgid "Password has been changed."
90173e7a 2351msgstr "La password è stata cambiata."
ec5ac2ec
AD
2352
2353#: plugins/auth_internal/init.php:190
2354msgid "Old password is incorrect."
2355msgstr "La vecchia password non è corretta."
2356
2357#: plugins/close_button/init.php:22
2358msgid "Close article"
7db9c1c5 2359msgstr "Chiudi articolo"
e935c2bc 2360
ad684393
AD
2361#: plugins/mail/init.php:28
2362msgid "Mail addresses saved."
90173e7a 2363msgstr "Indirizzi email salvati."
ad684393
AD
2364
2365#: plugins/mail/init.php:34
2366msgid "Mail plugin"
7db9c1c5 2367msgstr "Plugin Mail"
ad684393
AD
2368
2369#: plugins/mail/init.php:36
2370msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
ed8afc58 2371msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):"
ad684393 2372
ce4b0ee2 2373#: plugins/mail/init.php:140
e935c2bc
AD
2374msgid "To:"
2375msgstr "A:"
2376
ce4b0ee2 2377#: plugins/mail/init.php:155
e935c2bc
AD
2378msgid "Subject:"
2379msgstr "Oggetto:"
2380
ce4b0ee2 2381#: plugins/mail/init.php:171
e935c2bc
AD
2382msgid "Send e-mail"
2383msgstr "Invia email"
2384
219a08e8 2385#: plugins/instances/init.php:141
e935c2bc
AD
2386msgid "Linked"
2387msgstr "Collegato"
2388
90173e7a 2389#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
219a08e8
AD
2390msgid "Instance"
2391msgstr "Istanza"
2392
90173e7a 2393#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
219a08e8
AD
2394#: plugins/instances/init.php:404
2395msgid "Instance URL"
90173e7a 2396msgstr "URL dell'istanza"
219a08e8 2397
90173e7a 2398#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
219a08e8
AD
2399msgid "Access key:"
2400msgstr "Chiave di accesso:"
2401
90173e7a 2402#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
219a08e8
AD
2403#: plugins/instances/init.php:417
2404msgid "Access key"
2405msgstr "Chiave di accesso"
2406
90173e7a 2407#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
219a08e8 2408msgid "Use one access key for both linked instances."
ed8afc58 2409msgstr "Usare una sola chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
219a08e8 2410
90173e7a 2411#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
219a08e8
AD
2412msgid "Generate new key"
2413msgstr "Genera nuova chiave"
2414
2415#: plugins/instances/init.php:292
e935c2bc
AD
2416msgid "Link instance"
2417msgstr "Collega istanza"
2418
219a08e8
AD
2419#: plugins/instances/init.php:304
2420msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
90173e7a 2421msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari Popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS usando questo URL:"
e935c2bc 2422
219a08e8 2423#: plugins/instances/init.php:314
e935c2bc
AD
2424msgid "Last connected"
2425msgstr "Ultimo connesso"
2426
219a08e8 2427#: plugins/instances/init.php:315
e935c2bc 2428msgid "Status"
7db9c1c5 2429msgstr "Stato"
e935c2bc 2430
219a08e8 2431#: plugins/instances/init.php:316
e935c2bc
AD
2432msgid "Stored feeds"
2433msgstr "Notiziari memorizzati"
2434
219a08e8
AD
2435#: plugins/instances/init.php:433
2436msgid "Create link"
2437msgstr "Crea collegamento"
2438
dfabcb33
AD
2439#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2440msgid "af_redditimgur settings"
ed8afc58 2441msgstr "Impostazioni di af_redditimgur"
dfabcb33
AD
2442
2443#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2444msgid "Extract missing content using Readability"
ed8afc58 2445msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
dfabcb33
AD
2446
2447#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
dfabcb33 2448msgid "Configuration saved"
90173e7a 2449msgstr "La configurazione è stata salvata"
dfabcb33
AD
2450
2451#: plugins/af_readability/init.php:29
2452msgid "af_readability settings"
ed8afc58 2453msgstr "Impostazioni di af_readability"
dfabcb33
AD
2454
2455#: plugins/af_readability/init.php:57
dfabcb33 2456msgid "Readability"
ed8afc58 2457msgstr "Readability"
dfabcb33
AD
2458
2459#: plugins/af_readability/init.php:68
dfabcb33 2460msgid "Inline article content"
90173e7a 2461msgstr "Contenuto completo dell'articolo."
dfabcb33 2462
90173e7a 2463#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec 2464msgid "Shared articles"
90173e7a 2465msgstr "Articoli condivisi"
ec5ac2ec 2466
cadaafb7
AD
2467#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2468msgid "+1"
ed8afc58 2469msgstr "+1"
cadaafb7
AD
2470
2471#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2472msgid "-1"
ed8afc58 2473msgstr "-1"
cadaafb7
AD
2474
2475#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2476msgid "Show classifier info"
ed8afc58 2477msgstr "Mostra informazioni del classificatore"
cadaafb7
AD
2478
2479#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
cadaafb7 2480msgid "Statistics"
ed8afc58 2481msgstr "Statistiche"
cadaafb7
AD
2482
2483#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2484#, php-format
2485msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
90173e7a 2486msgstr ""
2487"Richiesto una BRUTTA conta delle parole per l'\n"
2488"ordinamento automatico: %d"
cadaafb7
AD
2489
2490#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
cadaafb7 2491msgid "Last matched articles"
ed8afc58 2492msgstr "Ultimi articoli ordinati"
cadaafb7
AD
2493
2494#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
cadaafb7 2495msgid "Clear database"
ed8afc58 2496msgstr "Cancella database"
cadaafb7
AD
2497
2498#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2499msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
ed8afc58 2500msgstr "Classificazione bayesiana (af_sort_bayes)"
cadaafb7
AD
2501
2502#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
90173e7a 2503#, php-format
cadaafb7 2504msgid "Currently stored as: %s"
ed8afc58 2505msgstr "Attualmente salvato come: %s"
cadaafb7
AD
2506
2507#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2508msgid "Classifier result"
ed8afc58 2509msgstr "Risultato del classificatore"
cadaafb7 2510
ec5ac2ec
AD
2511#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2512msgid "Bookmarklets"
7db9c1c5 2513msgstr "Bookmarklets"
ec5ac2ec
AD
2514
2515#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2516msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ed8afc58 2517msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
ec5ac2ec
AD
2518
2519#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2520#, php-format
2521msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
ed8afc58 2522msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
ec5ac2ec
AD
2523
2524#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2525msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
ed8afc58 2526msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec
AD
2527
2528#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2529msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
7db9c1c5 2530msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
ec5ac2ec 2531
9e77d9a8
AD
2532#: plugins/share/init.php:39
2533msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
90173e7a 2534msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui."
9e77d9a8
AD
2535
2536#: plugins/share/init.php:44
9e77d9a8 2537msgid "Unshare all articles"
7db9c1c5 2538msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli."
9e77d9a8
AD
2539
2540#: plugins/share/init.php:77
e935c2bc 2541msgid "Share by URL"
7db9c1c5 2542msgstr "Condividi per URL"
e935c2bc 2543
9e77d9a8 2544#: plugins/share/init.php:99
e935c2bc 2545msgid "You can share this article by the following unique URL:"
ed8afc58 2546msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
914a875d 2547
9e77d9a8 2548#: plugins/share/init.php:117
9e77d9a8 2549msgid "Unshare article"
90173e7a 2550msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
9e77d9a8 2551
96ebdb70 2552#: js/functions.js:62
219a08e8 2553msgid "The error will be reported to the configured log destination."
90173e7a 2554msgstr "Questo errore verrà riportato nel log, alla posizione stabilita."
fe6d5185 2555
f8eb8d78
AD
2556#: js/functions.js:90
2557msgid "Report to tt-rss.org"
7db9c1c5 2558msgstr "Riporta a tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2559
2560#: js/functions.js:93
2561msgid "Close"
7db9c1c5 2562msgstr "Chiudi"
f8eb8d78 2563
96ebdb70 2564#: js/functions.js:104
96ebdb70 2565msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
90173e7a 2566msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser e sulla configurazione di tt-rss. L'IP verrà salvato in un database."
219a08e8 2567
ec5ac2ec 2568#: js/functions.js:224
219a08e8 2569msgid "Click to close"
90173e7a 2570msgstr "Clicca per chiudere"
219a08e8 2571
ec5ac2ec 2572#: js/functions.js:1051
5c33ecab 2573msgid "Edit action"
7db9c1c5 2574msgstr "Modifica azioni"
5c33ecab 2575
ec5ac2ec 2576#: js/functions.js:1088
e84e813f
AD
2577msgid "Create Filter"
2578msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2579
ec5ac2ec 2580#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
2581msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2582msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
2583
ec5ac2ec 2584#: js/functions.js:1229
219a08e8 2585msgid "Subscription reset."
ed8afc58 2586msgstr "Sottoscrizione reimpostata."
fe6d5185 2587
90173e7a 2588#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2589#, perl-format
e84e813f 2590msgid "Unsubscribe from %s?"
ed8afc58 2591msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
fe6d5185 2592
ec5ac2ec 2593#: js/functions.js:1242
219a08e8 2594msgid "Removing feed..."
7db9c1c5 2595msgstr "Notiziario in cancellazione..."
219a08e8 2596
ec5ac2ec 2597#: js/functions.js:1349
e84e813f
AD
2598msgid "Please enter category title:"
2599msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2600
ec5ac2ec 2601#: js/functions.js:1380
e84e813f
AD
2602msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2603msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2604
90173e7a 2605#: js/functions.js:1384 js/prefs.js:1218
219a08e8 2606msgid "Trying to change address..."
7db9c1c5 2607msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
219a08e8 2608
90173e7a 2609#: js/functions.js:1685 js/functions.js:1795 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
2610#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
ec5ac2ec 2611#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
2612msgid "No feeds are selected."
2613msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2614
ec5ac2ec 2615#: js/functions.js:1727
219a08e8 2616msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
90173e7a 2617msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 2618
ec5ac2ec 2619#: js/functions.js:1766
e84e813f
AD
2620msgid "Feeds with update errors"
2621msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 2622
90173e7a 2623#: js/functions.js:1777 js/prefs.js:1176
e84e813f
AD
2624msgid "Remove selected feeds?"
2625msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 2626
90173e7a 2627#: js/functions.js:1780 js/prefs.js:1179
219a08e8 2628msgid "Removing selected feeds..."
ed8afc58 2629msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
5c33ecab 2630
9e77d9a8 2631#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c 2632msgid "Edit category"
ed8afc58 2633msgstr "Modifica categoria"
bc25394c 2634
9e77d9a8 2635#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 2636msgid "Remove category"
90173e7a 2637msgstr "Rimuovi la categoria"
bc25394c 2638
5e28bc1a 2639#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
2640msgid "Inverse"
2641msgstr "Inverso"
2642
e935c2bc 2643#: js/prefs.js:55
e84e813f 2644msgid "Please enter login:"
ed8afc58 2645msgstr "Inserire il nome utente:"
e8638cc9 2646
e935c2bc 2647#: js/prefs.js:62
e84e813f 2648msgid "Can't create user: no login specified."
90173e7a 2649msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun nome utente specificato."
6abaa938 2650
219a08e8 2651#: js/prefs.js:66
219a08e8 2652msgid "Adding user..."
ed8afc58 2653msgstr "Creando utente..."
219a08e8
AD
2654
2655#: js/prefs.js:94
2656msgid "User Editor"
2657msgstr "Editor utente"
2658
90173e7a 2659#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
2660#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2661#: js/functions.js:1592
f8eb8d78 2662msgid "Saving data..."
ed8afc58 2663msgstr "Salvando dati..."
f8eb8d78 2664
9e77d9a8 2665#: js/prefs.js:134
e84e813f
AD
2666msgid "Edit Filter"
2667msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 2668
9e77d9a8 2669#: js/prefs.js:181
5c33ecab 2670msgid "Remove filter?"
ed8afc58 2671msgstr "Rimuovere il filtro?"
2cd99257 2672
9e77d9a8 2673#: js/prefs.js:186
219a08e8 2674msgid "Removing filter..."
ed8afc58 2675msgstr "Rimuovendo il filtro..."
219a08e8 2676
9e77d9a8 2677#: js/prefs.js:296
e84e813f
AD
2678msgid "Remove selected labels?"
2679msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 2680
9e77d9a8 2681#: js/prefs.js:299
219a08e8 2682msgid "Removing selected labels..."
ed8afc58 2683msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
219a08e8 2684
90173e7a 2685#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
e84e813f
AD
2686msgid "No labels are selected."
2687msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 2688
9e77d9a8 2689#: js/prefs.js:326
219a08e8 2690msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
90173e7a 2691msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
219a08e8 2692
9e77d9a8 2693#: js/prefs.js:329
219a08e8 2694msgid "Removing selected users..."
ed8afc58 2695msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
2cd99257 2696
90173e7a 2697#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
e84e813f
AD
2698msgid "No users are selected."
2699msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 2700
9e77d9a8 2701#: js/prefs.js:361
e84e813f
AD
2702msgid "Remove selected filters?"
2703msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 2704
9e77d9a8 2705#: js/prefs.js:364
219a08e8 2706msgid "Removing selected filters..."
7db9c1c5 2707msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
219a08e8 2708
90173e7a 2709#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
e84e813f
AD
2710msgid "No filters are selected."
2711msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 2712
9e77d9a8 2713#: js/prefs.js:395
e84e813f
AD
2714msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2715msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 2716
9e77d9a8 2717#: js/prefs.js:399
219a08e8 2718msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
7db9c1c5 2719msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
219a08e8 2720
9e77d9a8 2721#: js/prefs.js:429
e84e813f
AD
2722msgid "Please select only one feed."
2723msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 2724
9e77d9a8 2725#: js/prefs.js:435
e84e813f 2726msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
219a08e8 2727msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 2728
9e77d9a8 2729#: js/prefs.js:438
219a08e8 2730msgid "Clearing selected feed..."
ed8afc58 2731msgstr "Cancellando i notiziari selezionati..."
219a08e8 2732
9e77d9a8 2733#: js/prefs.js:457
e84e813f 2734msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
ed8afc58 2735msgstr "Per quanti giorni vuoi conservare gli articoli? (0 - usa il valore predefinito)?"
89841c5d 2736
9e77d9a8 2737#: js/prefs.js:460
219a08e8 2738msgid "Purging selected feed..."
ed8afc58 2739msgstr "Pulendo i notiziari selezionati..."
219a08e8 2740
90173e7a 2741#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
e84e813f
AD
2742msgid "Please select only one user."
2743msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 2744
9e77d9a8 2745#: js/prefs.js:517
e84e813f 2746msgid "Reset password of selected user?"
90173e7a 2747msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?"
d9d5ce4c 2748
9e77d9a8 2749#: js/prefs.js:520
219a08e8 2750msgid "Resetting password for selected user..."
90173e7a 2751msgstr "Reimpostando la password per l'utente selezionato..."
219a08e8 2752
9e77d9a8 2753#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
2754msgid "User details"
2755msgstr "Dettagli utente"
2756
9e77d9a8 2757#: js/prefs.js:589
e84e813f
AD
2758msgid "Please select only one filter."
2759msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 2760
9e77d9a8 2761#: js/prefs.js:607
5c33ecab 2762msgid "Combine selected filters?"
ed8afc58 2763msgstr "Unire i filtri selezionati?"
4676b4fc 2764
9e77d9a8 2765#: js/prefs.js:610
219a08e8 2766msgid "Joining filters..."
7db9c1c5 2767msgstr "Unendo filtri..."
219a08e8 2768
9e77d9a8 2769#: js/prefs.js:671
e84e813f
AD
2770msgid "Edit Multiple Feeds"
2771msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 2772
9e77d9a8 2773#: js/prefs.js:695
e84e813f
AD
2774msgid "Save changes to selected feeds?"
2775msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 2776
9e77d9a8 2777#: js/prefs.js:772
e84e813f
AD
2778msgid "OPML Import"
2779msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 2780
9e77d9a8 2781#: js/prefs.js:799
e84e813f
AD
2782msgid "Please choose an OPML file first."
2783msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 2784
90173e7a 2785#: js/prefs.js:802 plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 2786#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 2787msgid "Importing, please wait..."
7db9c1c5 2788msgstr "Importando, attendere prego..."
2cd99257 2789
9e77d9a8 2790#: js/prefs.js:969
e84e813f
AD
2791msgid "Reset to defaults?"
2792msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 2793
9e77d9a8 2794#: js/prefs.js:1738
219a08e8 2795msgid "Subscribing to feeds..."
7db9c1c5 2796msgstr "Sottoscrivendo i notiziari..."
e95e7819 2797
9e77d9a8 2798#: js/prefs.js:1775
219a08e8 2799msgid "Clear stored data for this plugin?"
7db9c1c5 2800msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
4676b4fc 2801
9e77d9a8 2802#: js/prefs.js:1792
219a08e8 2803msgid "Clear all messages in the error log?"
7db9c1c5 2804msgstr "Cancellare tutti i messaggi nel log degli errori?"
4676b4fc 2805
219a08e8 2806#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
2807msgid "Mark all articles as read?"
2808msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
2809
219a08e8 2810#: js/tt-rss.js:133
219a08e8 2811msgid "Marking all feeds as read..."
7db9c1c5 2812msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
219a08e8 2813
ec5ac2ec 2814#: js/tt-rss.js:391
219a08e8 2815msgid "Please enable mail plugin first."
ed8afc58 2816msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
219a08e8 2817
90173e7a 2818#: js/tt-rss.js:434 js/functions.js:1571 js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
2819msgid "You can't edit this kind of feed."
2820msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
2821
cadaafb7 2822#: js/tt-rss.js:505
219a08e8 2823msgid "Please enable embed_original plugin first."
90173e7a 2824msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original."
219a08e8 2825
90173e7a 2826#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:716
e06c7a43 2827msgid "Widescreen is not available in combined mode."
90173e7a 2828msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
e06c7a43 2829
dfabcb33
AD
2830#: js/tt-rss.js:830
2831msgid "You can't rescore this kind of feed."
2832msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
6abaa938 2833
90173e7a 2834#: js/tt-rss.js:835 js/tt-rss.js:679
e84e813f
AD
2835msgid "Please select some feed first."
2836msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 2837
dfabcb33 2838#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 2839#, perl-format
e84e813f 2840msgid "Rescore articles in %s?"
7db9c1c5 2841msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
2cd99257 2842
dfabcb33 2843#: js/tt-rss.js:843
219a08e8 2844msgid "Rescoring articles..."
ed8afc58 2845msgstr "Cambiando punteggio degli articoli..."
219a08e8 2846
90173e7a 2847#: js/viewfeed.js:1010 js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1106
2848#: js/viewfeed.js:2266 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7
2849#: js/viewfeed.js:734 js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:789 js/viewfeed.js:854
dfabcb33 2850#: js/viewfeed.js:888
e935c2bc
AD
2851msgid "No articles are selected."
2852msgstr "Nessun articolo selezionato."
2853
dfabcb33 2854#: js/viewfeed.js:1018
90173e7a 2855#, perl-format
219a08e8
AD
2856msgid "Delete %d selected article in %s?"
2857msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
90173e7a 2858msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?"
2859msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?"
83573d31 2860
dfabcb33 2861#: js/viewfeed.js:1020
90173e7a 2862#, perl-format
219a08e8
AD
2863msgid "Delete %d selected article?"
2864msgid_plural "Delete %d selected articles?"
7db9c1c5 2865msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
219a08e8 2866msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 2867
dfabcb33 2868#: js/viewfeed.js:1062
90173e7a 2869#, perl-format
219a08e8
AD
2870msgid "Archive %d selected article in %s?"
2871msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
90173e7a 2872msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?"
2873msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?"
8182e647 2874
dfabcb33 2875#: js/viewfeed.js:1065
90173e7a 2876#, perl-format
219a08e8
AD
2877msgid "Move %d archived article back?"
2878msgid_plural "Move %d archived articles back?"
7db9c1c5 2879msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
219a08e8 2880msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 2881
dfabcb33 2882#: js/viewfeed.js:1067
219a08e8 2883msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
90173e7a 2884msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari."
89841c5d 2885
dfabcb33 2886#: js/viewfeed.js:1112
90173e7a 2887#, perl-format
219a08e8
AD
2888msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
2889msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
90173e7a 2890msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?"
2891msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?"
d9d5ce4c 2892
dfabcb33 2893#: js/viewfeed.js:1136
e84e813f
AD
2894msgid "Edit article Tags"
2895msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 2896
dfabcb33 2897#: js/viewfeed.js:1142
219a08e8 2898msgid "Saving article tags..."
90173e7a 2899msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
219a08e8 2900
90173e7a 2901#: js/viewfeed.js:1298 js/viewfeed.js:109 js/viewfeed.js:160
dfabcb33 2902#: js/viewfeed.js:177
f8eb8d78 2903msgid "Click to open next unread feed."
90173e7a 2904msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere."
914a875d 2905
dfabcb33 2906#: js/viewfeed.js:1961
e84e813f 2907msgid "Open original article"
ed8afc58 2908msgstr "Apri articolo originale"
2cd99257 2909
dfabcb33 2910#: js/viewfeed.js:2067
219a08e8
AD
2911msgid "Assign label"
2912msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 2913
dfabcb33 2914#: js/viewfeed.js:2072
e84e813f
AD
2915msgid "Remove label"
2916msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 2917
dfabcb33 2918#: js/viewfeed.js:2159
70fc5a5e 2919msgid "Select articles in group"
ed8afc58 2920msgstr "Seleziona gli articoli come gruppo"
70fc5a5e 2921
dfabcb33 2922#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e 2923msgid "Mark group as read"
ed8afc58 2924msgstr "Segna il gruppo come letto"
70fc5a5e 2925
dfabcb33 2926#: js/viewfeed.js:2180
70fc5a5e 2927msgid "Mark feed as read"
ed8afc58 2928msgstr "Segna il notiziario come letto"
70fc5a5e 2929
dfabcb33 2930#: js/viewfeed.js:2235
be212a00 2931msgid "Please enter new score for selected articles:"
7db9c1c5 2932msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
2d6a64af 2933
dfabcb33 2934#: js/viewfeed.js:2305
be212a00 2935msgid "Please enter new score for this article:"
7db9c1c5 2936msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
be212a00 2937
dfabcb33 2938#: js/viewfeed.js:2339
219a08e8 2939msgid "Article URL:"
90173e7a 2940msgstr "URL dell'articolo:"
219a08e8
AD
2941
2942#: plugins/embed_original/init.js:6
2943msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
90173e7a 2944msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox."
4676b4fc 2945
8b4bfd5c 2946#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
8b4bfd5c 2947msgid "Related articles"
90173e7a 2948msgstr "Articoli collegati"
8b4bfd5c 2949
ec5ac2ec 2950#: plugins/note/note.js:17
ec5ac2ec 2951msgid "Saving article note..."
90173e7a 2952msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
ec5ac2ec
AD
2953
2954#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
2955msgid "Google Reader Import"
7db9c1c5 2956msgstr "Importa da Google Reader"
ec5ac2ec
AD
2957
2958#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
ec5ac2ec 2959msgid "Please choose a file first."
ed8afc58 2960msgstr "Scegliere prima un file."
ec5ac2ec 2961
90173e7a 2962#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
219a08e8 2963msgid "Forward article by email"
90173e7a 2964msgstr "Inoltra l'articolo per email"
219a08e8
AD
2965
2966#: plugins/import_export/import_export.js:13
2967msgid "Export Data"
7db9c1c5 2968msgstr "Esporta dati"
219a08e8
AD
2969
2970#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 2971#, perl-format
219a08e8
AD
2972msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2973msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
90173e7a 2974msgstr[0] "Completato, esportato %d articolo. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
2975msgstr[1] "Completato, esportati %d articoli. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
219a08e8
AD
2976
2977#: plugins/import_export/import_export.js:93
2978msgid "Data Import"
7db9c1c5 2979msgstr "Importa dati"
219a08e8
AD
2980
2981#: plugins/import_export/import_export.js:112
2982msgid "Please choose the file first."
90173e7a 2983msgstr "Scegli prima il file, per favore."
4676b4fc 2984
d3b0e348 2985#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
d3b0e348 2986msgid "Click to expand article"
90173e7a 2987msgstr "Fare clic per espandere l'articolo."
d3b0e348 2988
ec5ac2ec
AD
2989#: plugins/mail/mail.js:36
2990msgid "Error sending email:"
90173e7a 2991msgstr "Errore nell'invio email:"
e935c2bc 2992
ec5ac2ec 2993#: plugins/mail/mail.js:38
ec5ac2ec 2994msgid "Your message has been sent."
90173e7a 2995msgstr "Il messaggio è stato inviato."
e935c2bc 2996
219a08e8
AD
2997#: plugins/instances/instances.js:10
2998msgid "Link Instance"
2999msgstr "Collega istanza"
3000
3001#: plugins/instances/instances.js:73
3002msgid "Edit Instance"
3003msgstr "Modifica istanza"
3004
3005#: plugins/instances/instances.js:122
3006msgid "Remove selected instances?"
3007msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3008
3009#: plugins/instances/instances.js:125
219a08e8 3010msgid "Removing selected instances..."
ed8afc58 3011msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..."
219a08e8 3012
90173e7a 3013#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
219a08e8 3014msgid "No instances are selected."
ed8afc58 3015msgstr "Nessuna istanza selezionata."
219a08e8
AD
3016
3017#: plugins/instances/instances.js:156
3018msgid "Please select only one instance."
90173e7a 3019msgstr "Selezionare solo un'istanza."
219a08e8 3020
cadaafb7 3021#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
cadaafb7 3022msgid "Clear classifier database?"
ed8afc58 3023msgstr "Cancellare il database del classificatore?"
cadaafb7
AD
3024
3025#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3026msgid "Classifier information"
ed8afc58 3027msgstr "Informazioni del classificatore"
cadaafb7 3028
219a08e8 3029#: plugins/share/share.js:10
219a08e8 3030msgid "Share article by URL"
90173e7a 3031msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
219a08e8 3032
9e77d9a8 3033#: plugins/share/share.js:14
9e77d9a8 3034msgid "Generate new share URL for this article?"
7db9c1c5 3035msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
9e77d9a8
AD
3036
3037#: plugins/share/share.js:18
3038msgid "Trying to change URL..."
7db9c1c5 3039msgstr "Provo a cambiare URL..."
9e77d9a8
AD
3040
3041#: plugins/share/share.js:55
9e77d9a8 3042msgid "Remove sharing for this article?"
ed8afc58 3043msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
9e77d9a8
AD
3044
3045#: plugins/share/share.js:59
3046msgid "Trying to unshare..."
7db9c1c5 3047msgstr "Provando a togliere la condivisione..."
9e77d9a8 3048
ec5ac2ec
AD
3049#: plugins/share/share_prefs.js:3
3050msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
ed8afc58 3051msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
ec5ac2ec 3052
90173e7a 3053#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1518
ec5ac2ec 3054msgid "Clearing URLs..."
ed8afc58 3055msgstr "Cancellando gli URL..."
ec5ac2ec
AD
3056
3057#: plugins/share/share_prefs.js:13
3058msgid "Shared URLs cleared."
ed8afc58 3059msgstr "ULR condivisi cancellati."
219a08e8 3060
90173e7a 3061#: js/feedlist.js:416 js/feedlist.js:444
ec5ac2ec 3062msgid "Mark all articles in %s as read?"
ed8afc58 3063msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
f8eb8d78 3064
dfabcb33 3065#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec 3066msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed8afc58 3067msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di un giorno come letti?"
f8eb8d78 3068
dfabcb33 3069#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec 3070msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
ed8afc58 3071msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di una settimana come letti?"
f8eb8d78 3072
dfabcb33 3073#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec 3074msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
ed8afc58 3075msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di due settimane come letti?"
f8eb8d78 3076
ec5ac2ec
AD
3077#: js/functions.js:615
3078msgid "Error explained"
7db9c1c5 3079msgstr "Errore spiegato"
ec5ac2ec
AD
3080
3081#: js/functions.js:697
3082msgid "Upload complete."
7db9c1c5 3083msgstr "Caricamento completato."
ec5ac2ec
AD
3084
3085#: js/functions.js:721
3086msgid "Remove stored feed icon?"
90173e7a 3087msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?"
f8eb8d78 3088
ec5ac2ec 3089#: js/functions.js:726
ec5ac2ec 3090msgid "Removing feed icon..."
90173e7a 3091msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..."
f8eb8d78 3092
ec5ac2ec 3093#: js/functions.js:731
ec5ac2ec 3094msgid "Feed icon removed."
7db9c1c5 3095msgstr "Icona del notiziario rimossa."
f8eb8d78 3096
ec5ac2ec
AD
3097#: js/functions.js:753
3098msgid "Please select an image file to upload."
3099msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3100
ec5ac2ec
AD
3101#: js/functions.js:755
3102msgid "Upload new icon for this feed?"
3103msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3104
ec5ac2ec 3105#: js/functions.js:756
ec5ac2ec
AD
3106msgid "Uploading, please wait..."
3107msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3108
ec5ac2ec
AD
3109#: js/functions.js:772
3110msgid "Please enter label caption:"
90173e7a 3111msgstr "Inserire la didascalia dell'etichetta:"
f8eb8d78 3112
ec5ac2ec
AD
3113#: js/functions.js:777
3114msgid "Can't create label: missing caption."
90173e7a 3115msgstr "Impossibile creare l'etichetta: didascalia mancante."
ec5ac2ec
AD
3116
3117#: js/functions.js:820
3118msgid "Subscribe to Feed"
3119msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3120
ec5ac2ec
AD
3121#: js/functions.js:839
3122msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
90173e7a 3123msgstr "Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato inviato alla console del browser."
f8eb8d78 3124
ec5ac2ec
AD
3125#: js/functions.js:854
3126msgid "Subscribed to %s"
ed8afc58 3127msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
f8eb8d78 3128
ec5ac2ec
AD
3129#: js/functions.js:859
3130msgid "Specified URL seems to be invalid."
90173e7a 3131msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida."
f8eb8d78 3132
ec5ac2ec
AD
3133#: js/functions.js:862
3134msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
90173e7a 3135msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3136
ec5ac2ec 3137#: js/functions.js:874
ec5ac2ec 3138msgid "Expand to select feed"
ed8afc58 3139msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
f8eb8d78 3140
ec5ac2ec 3141#: js/functions.js:886
ec5ac2ec 3142msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
90173e7a 3143msgstr "Impossibile scaricare l'URL: $s"
ec5ac2ec
AD
3144
3145#: js/functions.js:890
3146msgid "XML validation failed: %s"
90173e7a 3147msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s"
f8eb8d78 3148
ec5ac2ec
AD
3149#: js/functions.js:895
3150msgid "You are already subscribed to this feed."
90173e7a 3151msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario."
f8eb8d78 3152
ec5ac2ec 3153#: js/functions.js:1025
ec5ac2ec 3154msgid "Edit rule"
7db9c1c5 3155msgstr "Modifica regola"
ec5ac2ec
AD
3156
3157#: js/functions.js:1586
3158msgid "Edit Feed"
3159msgstr "Modifica notiziario"
3160
3161#: js/functions.js:1624
3162msgid "More Feeds"
3163msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3164
ec5ac2ec
AD
3165#: js/functions.js:1878
3166msgid "Help"
7db9c1c5 3167msgstr "Aiuto"
f8eb8d78 3168
ec5ac2ec
AD
3169#: js/prefs.js:1083
3170msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
ed8afc58 3171msgstr "Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza categoria."
f8eb8d78 3172
ec5ac2ec 3173#: js/prefs.js:1089
ec5ac2ec 3174msgid "Removing category..."
7db9c1c5 3175msgstr "Rimuovendo la categoria..."
f8eb8d78 3176
ec5ac2ec
AD
3177#: js/prefs.js:1110
3178msgid "Remove selected categories?"
3179msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3180
ec5ac2ec 3181#: js/prefs.js:1113
ec5ac2ec 3182msgid "Removing selected categories..."
7db9c1c5 3183msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
f8eb8d78 3184
ec5ac2ec
AD
3185#: js/prefs.js:1126
3186msgid "No categories are selected."
3187msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3188
ec5ac2ec 3189#: js/prefs.js:1134
ec5ac2ec 3190msgid "Category title:"
7db9c1c5 3191msgstr "Titolo categoria: "
f8eb8d78 3192
ec5ac2ec 3193#: js/prefs.js:1138
ec5ac2ec 3194msgid "Creating category..."
7db9c1c5 3195msgstr "Creando categoria..."
f8eb8d78 3196
ec5ac2ec
AD
3197#: js/prefs.js:1165
3198msgid "Feeds without recent updates"
3199msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3200
ec5ac2ec
AD
3201#: js/prefs.js:1214
3202msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
90173e7a 3203msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3204
ec5ac2ec 3205#: js/prefs.js:1303
ec5ac2ec 3206msgid "Clearing feed..."
ed8afc58 3207msgstr "Cancellando i notiziari..."
f8eb8d78 3208
ec5ac2ec
AD
3209#: js/prefs.js:1323
3210msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3211msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3212
ec5ac2ec 3213#: js/prefs.js:1326
ec5ac2ec 3214msgid "Rescoring selected feeds..."
7db9c1c5 3215msgstr "Cambiando il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato..."
f8eb8d78 3216
ec5ac2ec
AD
3217#: js/prefs.js:1346
3218msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
ed8afc58 3219msgstr "Cambiare il punteggio a tutti gli articoli? Questa operazione può durare molto tempo."
f8eb8d78 3220
ec5ac2ec 3221#: js/prefs.js:1349
ec5ac2ec 3222msgid "Rescoring feeds..."
7db9c1c5 3223msgstr "Cambiando punteggio dei notiziari..."
f8eb8d78 3224
ec5ac2ec
AD
3225#: js/prefs.js:1366
3226msgid "Reset selected labels to default colors?"
3227msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3228
ec5ac2ec
AD
3229#: js/prefs.js:1403
3230msgid "Settings Profiles"
3231msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3232
ec5ac2ec
AD
3233#: js/prefs.js:1412
3234msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3235msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
f8eb8d78 3236
ec5ac2ec 3237#: js/prefs.js:1415
ec5ac2ec 3238msgid "Removing selected profiles..."
7db9c1c5 3239msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
f8eb8d78 3240
ec5ac2ec
AD
3241#: js/prefs.js:1430
3242msgid "No profiles are selected."
3243msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3244
90173e7a 3245#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
ec5ac2ec
AD
3246msgid "Activate selected profile?"
3247msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3248
90173e7a 3249#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
ec5ac2ec 3250msgid "Please choose a profile to activate."
90173e7a 3251msgstr "Scegliere un profilo da attivare."
f8eb8d78 3252
ec5ac2ec 3253#: js/prefs.js:1459
ec5ac2ec 3254msgid "Creating profile..."
7db9c1c5 3255msgstr "Creando profilo..."
f8eb8d78 3256
ec5ac2ec
AD
3257#: js/prefs.js:1515
3258msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
ed8afc58 3259msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL dei notiziari generati. Procedere?"
f8eb8d78 3260
ec5ac2ec 3261#: js/prefs.js:1525
ec5ac2ec 3262msgid "Generated URLs cleared."
90173e7a 3263msgstr "URL generati cancellati."
ec5ac2ec
AD
3264
3265#: js/prefs.js:1616
3266msgid "Label Editor"
3267msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3268
dfabcb33
AD
3269#: js/tt-rss.js:674
3270msgid "You can't unsubscribe from the category."
3271msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
f8eb8d78 3272
dfabcb33 3273#: js/viewfeed.js:113
ec5ac2ec 3274msgid "Cancel search"
ed8afc58 3275msgstr "Annulla ricerca"
f8eb8d78 3276
dfabcb33 3277#: js/viewfeed.js:174
dfabcb33 3278msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed8afc58 3279msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
dfabcb33
AD
3280
3281#: js/viewfeed.js:448
3282msgid "Unstar article"
90173e7a 3283msgstr "Togli la stella all'articolo"
dfabcb33
AD
3284
3285#: js/viewfeed.js:452
3286msgid "Star article"
90173e7a 3287msgstr "Metti la stella all'articolo"
dfabcb33
AD
3288
3289#: js/viewfeed.js:506
3290msgid "Unpublish article"
90173e7a 3291msgstr "Rendi l'articolo non più pubblico"
dfabcb33
AD
3292
3293#: js/viewfeed.js:510
3294msgid "Publish article"
3295msgstr "Pubblica articolo"
3296
3297#: js/viewfeed.js:662
dfabcb33
AD
3298msgid "%d article selected"
3299msgid_plural "%d articles selected"
3300msgstr[0] "%d articolo selezionato"
ed8afc58 3301msgstr[1] "%d articoli selezionati"
dfabcb33
AD
3302
3303#: js/viewfeed.js:1415
ec5ac2ec
AD
3304msgid "No article is selected."
3305msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3306
dfabcb33 3307#: js/viewfeed.js:1450
ec5ac2ec
AD
3308msgid "No articles found to mark"
3309msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3310
dfabcb33 3311#: js/viewfeed.js:1452
ec5ac2ec
AD
3312msgid "Mark %d article as read?"
3313msgid_plural "Mark %d articles as read?"
7db9c1c5 3314msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
3315msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
f8eb8d78 3316
dfabcb33 3317#: js/viewfeed.js:1967
ec5ac2ec 3318msgid "Display article URL"
7db9c1c5 3319msgstr "Visualizza URL articolo"
f8eb8d78 3320
dfabcb33
AD
3321#~ msgid "Select by tags..."
3322#~ msgstr "Scegli tramite tag..."
3323
3324#~ msgid "Limit search to:"
3325#~ msgstr "Limitare la ricerca a:"
3326
3327#~ msgid "This feed"
3328#~ msgstr "Questo notiziario"
3329
3330#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3331#~ msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
3332
3333#~ msgid "Old password cannot be blank."
3334#~ msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
3335
3336#~ msgid "New password cannot be blank."
3337#~ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
3338
3339#~ msgid "Entered passwords do not match."
3340#~ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
3341
3342#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3343#~ msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
3344
3345#~ msgid "Match:"
3346#~ msgstr "Risultati:"
3347
3348#~ msgid "Any"
3349#~ msgstr "Qualsiasi"
3350
3351#, fuzzy
3352#~ msgid "All tags."
3353#~ msgstr "Tutte le etichette"
3354
3355#~ msgid "Which Tags?"
3356#~ msgstr "Quali etichette?"
3357
3358#~ msgid "Display entries"
3359#~ msgstr "Mostra voci"
3360
3361#~ msgid "Select item(s) by tags"
3362#~ msgstr "Seleziona articoli per tag"
3363
cadaafb7
AD
3364#, fuzzy
3365#~ msgid "Unread First"
3366#~ msgstr "Non letti"
3367
3368#~ msgid "Unknown option: %s"
3369#~ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
3370
8b4bfd5c
AD
3371#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3372#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
3373
3374#, fuzzy
3375#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3376#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (user agent del browser cambiato)"
3377
3378#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3379#~ msgstr "Assegnare automaticamente etichette agli articoli"
3380
3381#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3382#~ msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
3383
3384#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
ed8afc58 3385#~ msgstr "Si può aggiornare tramite l&apos;updater incluso o tramite update.php"
8b4bfd5c
AD
3386
3387#~ msgid "See the release notes"
3388#~ msgstr "Leggere le note di rilascio"
3389
3390#~ msgid "Download"
3391#~ msgstr "Scarica"
3392
3393#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3394#~ msgstr "Errore nel ricevere le informazioni sulla versione o nessuna nuova versione disponibile."
3395
3396#, fuzzy
3397#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3398#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
3399
3400#, fuzzy
3401#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3402#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3403
3404#, fuzzy
3405#~ msgid "Force update"
3406#~ msgstr "Forza gli aggiornamenti"
3407
3408#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3409#~ msgstr "Non chiudere questa finestra fino alla fine dell'aggiornamento"
3410
3411#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3412#~ msgstr "Si suggerisce di fare prima un backup della directory di tt-rss"
3413
3414#~ msgid "Your database will not be modified."
3415#~ msgstr "Il tuo database non sarà modificato"
3416
3417#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3418#~ msgstr "La tua attuale installazione di tt-rss non verrà modificata. Verrà rinominata e lasciate nella directory principale. Potrai migrare i tuoi file dopi la fine dell'update."
3419
3420#, fuzzy
3421#~ msgid "Ready to update."
3422#~ msgstr "Pronto a aggiornare."
3423
3424#, fuzzy
3425#~ msgid "Start update"
3426#~ msgstr "Avvia aggiornamento"
3427
3428#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3429#~ msgstr "Fai il backup della directory di tt-rss. Scrivi 'sì' per continuare."
3430
3431#~ msgid "New version available!"
3432#~ msgstr "Nuova versione disponibile."
3433
ce4b0ee2
AD
3434#~ msgid "From:"
3435#~ msgstr "Da:"
3436
83e399b1
AD
3437#~ msgid "Select:"
3438#~ msgstr "Seleziona:"
3439
70fc5a5e
AD
3440#~ msgid "mark as read"
3441#~ msgstr "segna come letto"
3442
9e77d9a8
AD
3443#~ msgid "Change password to"
3444#~ msgstr "Cambiare la password a"
3445
3446#~ msgid "E-mail: "
3447#~ msgstr "Email:"
3448
3449#~ msgid "Login field cannot be blank."
7db9c1c5 3450#~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto."
9e77d9a8
AD
3451
3452#, fuzzy
3453#~ msgid "Saving user..."
3454#~ msgstr "Crea filtro..."
3455
3456#, fuzzy
3457#~ msgid "Toggle marked"
3458#~ msgstr "Inverti con stella"
3459
219a08e8
AD
3460#, fuzzy
3461#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3462#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3463
219a08e8
AD
3464#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3465#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3466
3467#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3468#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3469
3470#, fuzzy
3471#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
ed8afc58 3472#~ msgstr "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto da questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare le impostazioni del browser."
219a08e8
AD
3473
3474#~ msgid "Hello,"
3475#~ msgstr "Salve,"
3476
3477#~ msgid "Home"
3478#~ msgstr "Casa"
3479
3480#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3481#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3482
3483#~ msgid "Enable categories"
ed8afc58 3484#~ msgstr "Attiva le categorie"
219a08e8
AD
3485
3486#~ msgid "ON"
3487#~ msgstr "Acceso"
3488
3489#~ msgid "OFF"
3490#~ msgstr "Spento"
3491
3492#~ msgid "Browse categories like folders"
3493#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3494
3495#~ msgid "Show images in posts"
3496#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3497
3498#, fuzzy
3499#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3500#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3501
3502#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3503#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3504
3505#, fuzzy
3506#~ msgid "Article archive"
3507#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3508
3509#, fuzzy
3510#~ msgid "Set value"
7db9c1c5 3511#~ msgstr "Imposta valore"
219a08e8
AD
3512
3513#, fuzzy
3514#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3515#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
7db9c1c5 3516#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo visualizzato come letto?"
3517#~ msgstr[1] "Segnare %d articoli visualizzati come letti?"
e935c2bc 3518
914a875d
AD
3519#~ msgid "Error: unable to load article."
3520#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3521
219a08e8 3522#, fuzzy
914a875d 3523#~ msgid "%d more..."
219a08e8 3524#~ msgid_plural "%d more..."
7db9c1c5 3525#~ msgstr[0] "%d altro..."
219a08e8 3526#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3527
e935c2bc
AD
3528#~ msgid "No unread feeds."
3529#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3530
3531#~ msgid "Load more..."
3532#~ msgstr "Carica altri..."
3533
219a08e8 3534#~ msgid "Switch to digest..."
7db9c1c5 3535#~ msgstr "Passa al digest..."
219a08e8
AD
3536
3537#~ msgid "Show tag cloud..."
3538#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3539
3540#~ msgid "Click to play"
3541#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3542
3543#~ msgid "Play"
3544#~ msgstr "Riproduci"
3545
3546#~ msgid "Visit the website"
3547#~ msgstr "Visita il sito web"
3548
3549#~ msgid "Select theme"
3550#~ msgstr "Seleziona tema"
3551
3552#~ msgid "Playing..."
3553#~ msgstr "In riproduzione..."
3554
3555#~ msgid "Default interval between feed updates"
3556#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3557
3558#~ msgid "Could not update database"
3559#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3560
3561#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3562#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3563
3564#~ msgid ", found: "
3565#~ msgstr ", trovato: "
3566
3567#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3568#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3569
3570#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3571#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3572
3573#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3574#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
3575
3576#~ msgid "Performing updates..."
3577#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3578
3579#~ msgid "Updating to version %d..."
3580#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3581
3582#~ msgid "Checking version... "
3583#~ msgstr "Controllo della versione..."
3584
3585#~ msgid "OK!"
3586#~ msgstr "OK"
3587
3588#~ msgid "ERROR!"
7db9c1c5 3589#~ msgstr "ERRORE!"
219a08e8
AD
3590
3591#, fuzzy
3592#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3593#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
ed8afc58 3594#~ msgstr[0] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento fino allo schema versione <b>%d</b>."
3595#~ msgstr[1] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamenti fino allo schema versione <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3596
3597#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3598#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
3599
3600#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3601#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3602
3603#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3604#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
3605
219a08e8 3606#~ msgid "Enable external API"
ed8afc58 3607#~ msgstr "Attiva API esterna"
219a08e8
AD
3608
3609#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
ed8afc58 3610#~ msgstr "Quando questa opzione è attivata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
219a08e8
AD
3611
3612#~ msgid "Title or Content"
3613#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3614
3615#~ msgid "Link"
3616#~ msgstr "Collegamento"
3617
3618#~ msgid "Content"
3619#~ msgstr "Contenuto"
3620
3621#~ msgid "Article Date"
3622#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3623
219a08e8
AD
3624#~ msgid "Set starred"
3625#~ msgstr "Imposta con stella"
3626
3627#~ msgid "Assign tags"
3628#~ msgstr "Assegna etichette"
3629
3630#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
ed8afc58 3631#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che si sovrappongono parzialmente. Quando disattivata forza articoli identici da notiziari differenti ad apparire una volta sola."
219a08e8
AD
3632
3633#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
7db9c1c5 3634#~ msgstr "La sintassi della data sembra corretta:"
219a08e8
AD
3635
3636#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3637#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3638
219a08e8
AD
3639#~ msgid "Notice"
3640#~ msgstr "Notifica"
3641
3642#~ msgid "Tag Cloud"
3643#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3644
219a08e8
AD
3645#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3646#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3647
219a08e8
AD
3648#~ msgid "Score"
3649#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3650
219a08e8
AD
3651#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3652#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3653
219a08e8
AD
3654#, fuzzy
3655#~ msgid "Share on identi.ca"
7db9c1c5 3656#~ msgstr "Condividi su identi.ca"
219a08e8
AD
3657
3658#, fuzzy
3659#~ msgid "Flattr this article."
7db9c1c5 3660#~ msgstr "Usa Flattr per questo articolo"
219a08e8
AD
3661
3662#, fuzzy
3663#~ msgid "Share on Google+"
65718c79 3664#~ msgstr "Condividi su Google+"
219a08e8
AD
3665
3666#, fuzzy
3667#~ msgid "Share on Twitter"
3668#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3669
3670#, fuzzy
3671#~ msgid "Show additional preferences"
7db9c1c5 3672#~ msgstr "Mostra preferenze addizionali"
219a08e8
AD
3673
3674#, fuzzy
3675#~ msgid "Back to feeds"
7db9c1c5 3676#~ msgstr "Torna ai notiziari"
219a08e8
AD
3677
3678#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
7db9c1c5 3679#~ msgstr "Questo cancellerà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
219a08e8
AD
3680
3681#, fuzzy
3682#~ msgid "Clearing credentials..."
7db9c1c5 3683#~ msgstr "Cancellando le credenziali memorizzate..."
219a08e8
AD
3684
3685#~ msgid "Updated"
3686#~ msgstr "Aggiornato"
3687
3688#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3689#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
3690
3691#~ msgid "Yes"
3692#~ msgstr "Sì"
3693
3694#~ msgid "No"
3695#~ msgstr "No"
3696
219a08e8
AD
3697#~ msgid "News"
3698#~ msgstr "Notizie"
3699
3700#~ msgid "Move between feeds"
3701#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
3702
3703#~ msgid "Move between articles"
3704#~ msgstr "Sposta tra articoli"
3705
3706#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3707#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
3708
219a08e8
AD
3709#~ msgid "Other actions"
3710#~ msgstr "Altre azioni"
3711
3712#~ msgid "Display this help dialog"
3713#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
3714
3715#, fuzzy
3716#~ msgid "Select starred articles"
3717#~ msgstr "Articoli con stella"
3718
3719#~ msgid "Feed actions"
3720#~ msgstr "Azioni notiziari"
3721
3722#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3723#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
3724
3725#~ msgid "Press any key to close this window."
3726#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 3727
219a08e8
AD
3728#~ msgid "My Feeds"
3729#~ msgstr "Notiziari"
3730
3731#~ msgid "Panel actions"
3732#~ msgstr "Riquadro azioni"
3733
3734#~ msgid "Top 25 feeds"
3735#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
3736
3737#~ msgid "Edit feed categories"
3738#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
3739
3740#~ msgid "Focus search (if present)"
3741#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
3742
3743#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3744#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
3745
3746#~ msgid "Open article in new tab"
3747#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
3748
3749#~ msgid "Right-to-left content"
3750#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
3751
3752#, fuzzy
3753#~ msgid "Cache content locally"
3754#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3755
3756#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3757#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
3758
3759#~ msgid "Loading..."
3760#~ msgstr "Caricamento..."
3761
3762#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3763#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
3764
3765#~ msgid "Magpie"
3766#~ msgstr "Magpie"
3767
3768#~ msgid "SimplePie"
3769#~ msgstr "SimplePie"
3770
3771#~ msgid "using"
ed8afc58 3772#~ msgstr "usando"
914a875d 3773
be212a00
AD
3774#~ msgid "match on"
3775#~ msgstr "corrisponde a"
3776
3777#~ msgid "Title or content"
3778#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3779
3780#~ msgid "Your request could not be completed."
3781#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
3782
3783#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3784#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 3785
be212a00
AD
3786#~ msgid "Category update has been scheduled."
3787#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 3788
be212a00
AD
3789#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3790#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 3791
be212a00
AD
3792#~ msgid "Update feed"
3793#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
3794
3795#, fuzzy
3796#~ msgid "With subcategories"
3797#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 3798
5c33ecab
AD
3799#~ msgid "Twitter OAuth"
3800#~ msgstr "Twitter OAuth"
3801
3802#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3803#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
3804
5c33ecab
AD
3805#~ msgid "OK"
3806#~ msgstr "OK"
3807
3808#~ msgid "Register with Twitter"
3809#~ msgstr "Registra su Twitter"
3810
3811#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
219a08e8 3812#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
3813
3814#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3815#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
3816
5c33ecab
AD
3817#~ msgid "before"
3818#~ msgstr "prima"
3819
3820#~ msgid "after"
3821#~ msgstr "dopo"
3822
3823#~ msgid "Check it"
3824#~ msgstr "Controllalo"
3825
5c33ecab
AD
3826#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3827#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
3828
3829#~ msgid "No feed categories defined."
3830#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
3831
5c33ecab 3832#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
219a08e8 3833#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 3834
5c33ecab 3835#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
ed8afc58 3836#~ msgstr "Sottoscrizione usando bookmarklet"
5c33ecab 3837
5c33ecab
AD
3838#~ msgid "Twitter"
3839#~ msgstr "Twitter"
3840
219a08e8
AD
3841#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3842#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 3843
219a08e8
AD
3844#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3845#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
3846
3847#~ msgid "Register with Twitter.com"
3848#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
3849
5c33ecab
AD
3850#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3851#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
3852
5c33ecab
AD
3853#~ msgid "Attachment:"
3854#~ msgstr "Allegato:"
3855
3856#~ msgid "Subscribing to feed..."
3857#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
3858
3859#~ msgid "Filter Test Results"
3860#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
3861
219a08e8 3862#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
7db9c1c5 3863#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, aprire automaticamente il successvo notiziario con articoli non letti."