]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7db9c1c5 7# dedioste <dedioste@gmail.com>, 2015
6abaa938
AD
8msgid ""
9msgstr ""
00345909 10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b73bf7e2 12"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
460d8e3e 13"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:13+0100\n"
7db9c1c5 14"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
4eaba654 15"Language-Team: \n"
6e186238 16"Language: it_IT\n"
6abaa938
AD
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
90173e7a 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
57f0deec 21"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
6abaa938 22
219a08e8 23#: backend.php:73
6abaa938 24msgid "Use default"
ed8afc58 25msgstr "Usa predefiniti"
6abaa938 26
219a08e8 27#: backend.php:74
6abaa938
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Non pulire mai"
30
219a08e8 31#: backend.php:75
6abaa938
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Vecchi di 1 settimana"
34
219a08e8 35#: backend.php:76
6abaa938
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Vecchi di 2 settimane"
38
219a08e8 39#: backend.php:77
6abaa938
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Vecchi di 1 mese"
42
219a08e8 43#: backend.php:78
6abaa938
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Vecchi di 2 mesi"
46
219a08e8 47#: backend.php:79
6abaa938
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Vecchi di 3 mesi"
50
219a08e8 51#: backend.php:82
6abaa938
AD
52msgid "Default interval"
53msgstr "Intervallo predefinito"
54
c565a0cc
AD
55#: backend.php:83
56#: backend.php:93
6abaa938 57msgid "Disable updates"
ed8afc58 58msgstr "Disattiva aggiornamenti"
6abaa938 59
c565a0cc
AD
60#: backend.php:84
61#: backend.php:94
dfabcb33 62msgid "15 minutes"
ed8afc58 63msgstr "15 minuti"
6abaa938 64
c565a0cc
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33 67msgid "30 minutes"
ed8afc58 68msgstr "30 minuti"
6abaa938 69
c565a0cc
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
6abaa938 72msgid "Hourly"
ed8afc58 73msgstr "Ogni ora"
6abaa938 74
c565a0cc
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33 77msgid "4 hours"
ed8afc58 78msgstr "4 ore"
6abaa938 79
c565a0cc
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33 82msgid "12 hours"
ed8afc58 83msgstr "12 ore"
6abaa938 84
c565a0cc
AD
85#: backend.php:89
86#: backend.php:99
6abaa938 87msgid "Daily"
ed8afc58 88msgstr "Ogni giorno"
6abaa938 89
c565a0cc
AD
90#: backend.php:90
91#: backend.php:100
6abaa938 92msgid "Weekly"
ed8afc58 93msgstr "Ogni settimana"
6abaa938 94
c565a0cc
AD
95#: backend.php:103
96#: classes/pref/users.php:42
97#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utente"
100
219a08e8 101#: backend.php:104
6abaa938 102msgid "Power User"
ed8afc58 103msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni"
6abaa938 104
219a08e8 105#: backend.php:105
6abaa938
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Amministratore"
108
e84e813f 109#: errors.php:9
c565a0cc
AD
110msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
111msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarlo."
6abaa938 112
e84e813f 113#: errors.php:12
c565a0cc
AD
114msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
115msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarli."
6abaa938 116
e84e813f 117#: errors.php:15
219a08e8 118msgid "Backend sanity check failed."
90173e7a 119msgstr "Controllo sul backend fallito."
6abaa938 120
e84e813f 121#: errors.php:17
6abaa938
AD
122msgid "Frontend sanity check failed."
123msgstr "Controllo sul frontend fallito."
124
e84e813f 125#: errors.php:19
c565a0cc
AD
126msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
127msgstr "Versione dello schema del database non corretta. <a href='db-updater.php'>Aggiornala</a>."
6abaa938 128
e84e813f 129#: errors.php:21
6abaa938
AD
130msgid "Request not authorized."
131msgstr "Richiesta non autorizzata."
132
e84e813f 133#: errors.php:23
6abaa938
AD
134msgid "No operation to perform."
135msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
136
e84e813f 137#: errors.php:25
c565a0cc
AD
138msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
139msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 140
e84e813f 141#: errors.php:27
6abaa938 142msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
c565a0cc 143msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 144
e84e813f 145#: errors.php:29
6abaa938
AD
146msgid "Configuration check failed"
147msgstr "Controllo della configurazione fallito"
148
e84e813f 149#: errors.php:31
c565a0cc
AD
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
151msgstr "Questa versione di MySQL non è attualmente supportata. Visitare il sito ufficiale per maggiori informazioni."
6abaa938 152
219a08e8 153#: errors.php:35
6abaa938 154msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
c565a0cc 155msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito, controllare il database e la configurazione di PHP"
219a08e8 156
cadaafb7 157#: errors.php:37
cadaafb7 158msgid "Method not found"
90173e7a 159msgstr "Metodo non trovato"
cadaafb7
AD
160
161#: errors.php:39
cadaafb7 162msgid "Plugin not found"
ed8afc58 163msgstr "Plugin non trovato"
cadaafb7 164
b73bf7e2
AD
165#: index.php:149
166#: index.php:165
167#: index.php:283
168#: prefs.php:118
c565a0cc
AD
169#: classes/backend.php:5
170#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 171#: classes/pref/feeds.php:1402
c565a0cc 172#: classes/pref/filters.php:779
b73bf7e2
AD
173#: js/feedlist.js:164
174#: js/functions.js:1303
175#: js/functions.js:1437
176#: js/functions.js:1749
c565a0cc
AD
177#: js/prefs.js:658
178#: js/prefs.js:859
b73bf7e2
AD
179#: js/prefs.js:1766
180#: js/prefs.js:1782
181#: js/prefs.js:1800
c565a0cc 182#: js/tt-rss.js:55
b73bf7e2 183#: js/tt-rss.js:558
c565a0cc
AD
184#: js/viewfeed.js:1298
185#: plugins/import_export/import_export.js:17
b73bf7e2
AD
186#: js/feedlist.js:525
187#: js/feedlist.js:575
c565a0cc
AD
188#: js/functions.js:449
189#: js/functions.js:772
b73bf7e2
AD
190#: js/prefs.js:1447
191#: js/prefs.js:1500
192#: js/prefs.js:1540
193#: js/prefs.js:1557
194#: js/prefs.js:1573
195#: js/prefs.js:1593
196#: js/tt-rss.js:575
c565a0cc 197#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
198msgid "Loading, please wait..."
199msgstr "Caricamento, attendere prego..."
200
b73bf7e2 201#: index.php:187
fe6d5185
AD
202msgid "Show articles"
203msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 204
b73bf7e2 205#: index.php:190
fe6d5185
AD
206msgid "Adaptive"
207msgstr "Adattivo"
097c6b00 208
b73bf7e2 209#: index.php:191
fe6d5185 210msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
211msgstr "Tutti gli articoli"
212
b73bf7e2
AD
213#: index.php:192
214#: include/functions2.php:107
215#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
216msgid "Starred"
217msgstr "Con stella"
6abaa938 218
b73bf7e2
AD
219#: index.php:193
220#: include/functions2.php:108
221#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
222msgid "Published"
223msgstr "Pubblicati"
224
b73bf7e2 225#: index.php:194
c565a0cc 226#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 227#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Non letti"
e8638cc9 230
b73bf7e2 231#: index.php:195
219a08e8 232msgid "With Note"
7db9c1c5 233msgstr "Annotati"
219a08e8 234
b73bf7e2 235#: index.php:196
fe6d5185
AD
236msgid "Ignore Scoring"
237msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 238
b73bf7e2 239#: index.php:199
fe6d5185
AD
240msgid "Sort articles"
241msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 242
b73bf7e2 243#: index.php:202
e935c2bc
AD
244msgid "Default"
245msgstr "Predefinito"
246
b73bf7e2 247#: index.php:203
219a08e8 248msgid "Newest first"
7db9c1c5 249msgstr "Prima i più nuovi"
4676b4fc 250
b73bf7e2 251#: index.php:204
219a08e8 252msgid "Oldest first"
7db9c1c5 253msgstr "Prima i più vecchi"
219a08e8 254
b73bf7e2 255#: index.php:205
fe6d5185
AD
256msgid "Title"
257msgstr "Titolo"
6abaa938 258
b73bf7e2
AD
259#: index.php:209
260#: index.php:249
261#: include/functions2.php:95
262#: classes/feeds.php:115
263#: js/FeedTree.js:138
264#: js/FeedTree.js:166
fe6d5185
AD
265msgid "Mark as read"
266msgstr "Segna come letto"
67ae092f 267
b73bf7e2 268#: index.php:212
219a08e8 269msgid "Older than one day"
7db9c1c5 270msgstr "Più vecchi di un giorno"
219a08e8 271
b73bf7e2 272#: index.php:215
219a08e8 273msgid "Older than one week"
7db9c1c5 274msgstr "Più vecchi di una settimana"
219a08e8 275
b73bf7e2 276#: index.php:218
219a08e8 277msgid "Older than two weeks"
7db9c1c5 278msgstr "Più vecchi di due settimane"
219a08e8 279
b73bf7e2 280#: index.php:234
219a08e8 281msgid "Communication problem with server."
90173e7a 282msgstr "Problema di comunicazione con il server."
219a08e8 283
b73bf7e2 284#: index.php:239
fe6d5185
AD
285msgid "Actions..."
286msgstr "Azioni..."
b63d9765 287
b73bf7e2 288#: index.php:241
219a08e8 289msgid "Preferences..."
ed8afc58 290msgstr "Preferenze..."
219a08e8 291
b73bf7e2 292#: index.php:242
fe6d5185
AD
293msgid "Search..."
294msgstr "Cerca..."
c4255fdd 295
b73bf7e2 296#: index.php:243
fe6d5185 297msgid "Feed actions:"
7db9c1c5 298msgstr "Azioni sul notiziario:"
c4255fdd 299
b73bf7e2 300#: index.php:244
c565a0cc 301#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
302msgid "Subscribe to feed..."
303msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 304
b73bf7e2 305#: index.php:245
fe6d5185
AD
306msgid "Edit this feed..."
307msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 308
b73bf7e2 309#: index.php:246
fe6d5185
AD
310msgid "Rescore feed"
311msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 312
b73bf7e2 313#: index.php:247
c565a0cc 314#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
315#: classes/pref/feeds.php:1357
316#: js/PrefFeedTree.js:78
fe6d5185
AD
317msgid "Unsubscribe"
318msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 319
b73bf7e2 320#: index.php:248
fe6d5185
AD
321msgid "All feeds:"
322msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 323
b73bf7e2 324#: index.php:250
fe6d5185
AD
325msgid "(Un)hide read feeds"
326msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 327
b73bf7e2 328#: index.php:251
fe6d5185
AD
329msgid "Other actions:"
330msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 331
b73bf7e2
AD
332#: index.php:252
333#: include/functions2.php:81
219a08e8 334msgid "Toggle widescreen mode"
ed8afc58 335msgstr "Modalità widescreen"
b63d9765 336
b73bf7e2 337#: index.php:253
89841c5d 338msgid "Create label..."
e117ab70 339msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 340
b73bf7e2 341#: index.php:254
fe6d5185
AD
342msgid "Create filter..."
343msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 344
b73bf7e2 345#: index.php:255
fe6d5185
AD
346msgid "Keyboard shortcuts help"
347msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 348
b73bf7e2 349#: index.php:264
219a08e8
AD
350msgid "Logout"
351msgstr "Esci"
352
b73bf7e2 353#: index.php:270
8b4bfd5c 354msgid "Updates are available from Git."
ed8afc58 355msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git."
8b4bfd5c 356
c565a0cc 357#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
358#: prefs.php:136
359#: include/functions2.php:110
dfabcb33 360#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
361msgid "Preferences"
362msgstr "Preferenze"
363
b73bf7e2 364#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
365msgid "Keyboard shortcuts"
366msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 367
b73bf7e2 368#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
369msgid "Exit preferences"
370msgstr "Esci dalle preferenze"
371
b73bf7e2 372#: prefs.php:139
c565a0cc 373#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
374#: classes/pref/feeds.php:1297
375#: classes/pref/feeds.php:1346
e84e813f
AD
376msgid "Feeds"
377msgstr "Notiziari"
378
b73bf7e2 379#: prefs.php:142
c565a0cc 380#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
381msgid "Filters"
382msgstr "Filtri"
4481d791 383
b73bf7e2
AD
384#: prefs.php:145
385#: include/functions.php:1327
386#: include/functions.php:1979
be212a00 387#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
388msgid "Labels"
389msgstr "Etichette"
390
b73bf7e2 391#: prefs.php:149
bf9b87b5
AD
392msgid "Users"
393msgstr "Utenti"
4481d791 394
b73bf7e2 395#: prefs.php:152
219a08e8 396msgid "System"
7db9c1c5 397msgstr "Sistema"
219a08e8 398
c565a0cc
AD
399#: register.php:187
400#: include/login_form.php:252
fe6d5185 401msgid "Create new account"
ed8afc58 402msgstr "Crea un nuovo account"
fe6d5185 403
83e399b1 404#: register.php:193
bf9b87b5 405msgid "New user registrations are administratively disabled."
90173e7a 406msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore."
407
c565a0cc
AD
408#: register.php:197
409#: register.php:242
410#: register.php:255
411#: register.php:270
412#: register.php:289
413#: register.php:337
414#: register.php:347
415#: register.php:359
416#: classes/handler/public.php:742
417#: classes/handler/public.php:813
418#: classes/handler/public.php:911
419#: classes/handler/public.php:990
420#: classes/handler/public.php:1004
421#: classes/handler/public.php:1011
644f36a8 422#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
423msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
424msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 425
83e399b1 426#: register.php:218
c565a0cc
AD
427msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
428msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email specificata. Gli utenti che non eseguono l'accesso almeno una volta vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 429
83e399b1 430#: register.php:224
bf9b87b5 431msgid "Desired login:"
7db9c1c5 432msgstr "Nome utente desiderato:"
4481d791 433
83e399b1 434#: register.php:227
bf9b87b5
AD
435msgid "Check availability"
436msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 437
c565a0cc
AD
438#: register.php:229
439#: classes/handler/public.php:829
bf9b87b5
AD
440msgid "Email:"
441msgstr "Email:"
4481d791 442
c565a0cc
AD
443#: register.php:232
444#: classes/handler/public.php:834
bf9b87b5
AD
445msgid "How much is two plus two:"
446msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 447
83e399b1 448#: register.php:235
bf9b87b5
AD
449msgid "Submit registration"
450msgstr "Invia registrazione"
4481d791 451
83e399b1 452#: register.php:253
bf9b87b5
AD
453msgid "Your registration information is incomplete."
454msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 455
83e399b1 456#: register.php:268
bf9b87b5
AD
457msgid "Sorry, this username is already taken."
458msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 459
83e399b1 460#: register.php:287
bf9b87b5
AD
461msgid "Registration failed."
462msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 463
83e399b1 464#: register.php:334
bf9b87b5 465msgid "Account created successfully."
ed8afc58 466msgstr "Account creato con successo."
6abaa938 467
83e399b1 468#: register.php:356
bf9b87b5
AD
469msgid "New user registrations are currently closed."
470msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 471
b73bf7e2 472#: update.php:67
be212a00 473msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ed8afc58 474msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS."
be212a00 475
c565a0cc 476#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
477#: include/functions.php:1336
478#: include/functions.php:1880
479#: include/functions.php:1965
480#: include/functions.php:1987
c565a0cc
AD
481#: classes/opml.php:421
482#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
483msgid "Uncategorized"
484msgstr "Senza categoria"
485
cadaafb7 486#: include/feedbrowser.php:84
90173e7a 487#, php-format
219a08e8
AD
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
7db9c1c5 490msgstr[0] "%d articolo archiviato"
219a08e8
AD
491msgstr[1] "%d articoli archiviati"
492
cadaafb7 493#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
494msgid "No feeds found."
495msgstr "Nessun notiziario trovato."
496
b73bf7e2 497#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
498#, php-format
499msgid "%d min"
500msgstr "%d min"
501
b73bf7e2
AD
502#: include/functions.php:1325
503#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
504msgid "Special"
505msgstr "Speciale"
506
b73bf7e2 507#: include/functions.php:1828
c565a0cc 508#: classes/pref/filters.php:229
644f36a8 509#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
510msgid "All feeds"
511msgstr "Tutti i notiziari"
512
b73bf7e2 513#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
514msgid "Starred articles"
515msgstr "Articoli con stella"
516
b73bf7e2 517#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
518msgid "Published articles"
519msgstr "Articoli pubblicati"
520
b73bf7e2 521#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
522msgid "Fresh articles"
523msgstr "Articoli nuovi"
524
b73bf7e2
AD
525#: include/functions.php:2038
526#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
527msgid "All articles"
528msgstr "Tutti gli articoli"
529
b73bf7e2 530#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
531msgid "Archived articles"
532msgstr "Articoli archiviati"
533
b73bf7e2 534#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
535msgid "Recently read"
536msgstr "Letti di recente"
537
b73bf7e2 538#: include/functions2.php:57
e84e813f
AD
539msgid "Navigation"
540msgstr "Navigazione"
fe6d5185 541
b73bf7e2 542#: include/functions2.php:58
219a08e8 543msgid "Open next feed"
ed8afc58 544msgstr "Apri il notiziario successivo"
219a08e8 545
b73bf7e2 546#: include/functions2.php:59
219a08e8 547msgid "Open previous feed"
7db9c1c5 548msgstr "Apri il notiziario precedente"
219a08e8 549
b73bf7e2 550#: include/functions2.php:60
219a08e8 551msgid "Open next article"
7db9c1c5 552msgstr "Apri il prossimo articolo"
219a08e8 553
b73bf7e2 554#: include/functions2.php:61
219a08e8 555msgid "Open previous article"
90173e7a 556msgstr "Apri l'articolo precedente"
219a08e8 557
b73bf7e2 558#: include/functions2.php:62
219a08e8 559msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 560msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 561
b73bf7e2 562#: include/functions2.php:63
219a08e8 563msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
90173e7a 564msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 565
b73bf7e2 566#: include/functions2.php:64
219a08e8 567msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed8afc58 568msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 569
b73bf7e2 570#: include/functions2.php:65
219a08e8 571msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
90173e7a 572msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 573
b73bf7e2 574#: include/functions2.php:66
e84e813f 575msgid "Show search dialog"
ed8afc58 576msgstr "Mostra il campo di ricerca"
bf9b87b5 577
b73bf7e2 578#: include/functions2.php:67
219a08e8 579msgid "Article"
ed8afc58 580msgstr "Articolo"
6abaa938 581
b73bf7e2
AD
582#: include/functions2.php:68
583#: js/viewfeed.js:1885
e84e813f 584msgid "Toggle starred"
7db9c1c5 585msgstr "Inverti articoli con stella"
6abaa938 586
b73bf7e2
AD
587#: include/functions2.php:69
588#: js/viewfeed.js:1896
e84e813f 589msgid "Toggle published"
7db9c1c5 590msgstr "Inverti articoli pubblicati"
6abaa938 591
b73bf7e2
AD
592#: include/functions2.php:70
593#: js/viewfeed.js:1874
e84e813f 594msgid "Toggle unread"
7db9c1c5 595msgstr "Inverti articoli non letti"
fe6d5185 596
b73bf7e2 597#: include/functions2.php:71
e84e813f
AD
598msgid "Edit tags"
599msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 600
b73bf7e2 601#: include/functions2.php:72
219a08e8 602msgid "Open in new window"
ed8afc58 603msgstr "Apri in una nuova finestra"
6abaa938 604
b73bf7e2
AD
605#: include/functions2.php:73
606#: js/viewfeed.js:1915
219a08e8 607msgid "Mark below as read"
7db9c1c5 608msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
4676b4fc 609
b73bf7e2
AD
610#: include/functions2.php:74
611#: js/viewfeed.js:1909
219a08e8 612msgid "Mark above as read"
7db9c1c5 613msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
6abaa938 614
b73bf7e2 615#: include/functions2.php:75
219a08e8 616msgid "Scroll down"
7db9c1c5 617msgstr "Scorri giù"
219a08e8 618
b73bf7e2 619#: include/functions2.php:76
219a08e8 620msgid "Scroll up"
7db9c1c5 621msgstr "Scorri sù"
914a875d 622
b73bf7e2 623#: include/functions2.php:77
219a08e8 624msgid "Select article under cursor"
90173e7a 625msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 626
b73bf7e2 627#: include/functions2.php:78
219a08e8 628msgid "Email article"
7db9c1c5 629msgstr "Invia articolo per email"
e84e813f 630
b73bf7e2 631#: include/functions2.php:79
219a08e8 632msgid "Close/collapse article"
7db9c1c5 633msgstr "Chiudi / collassa articolo"
e84e813f 634
b73bf7e2 635#: include/functions2.php:80
219a08e8 636msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
90173e7a 637msgstr "Inverti l'espansione degli articoli (modalità combinata)"
e84e813f 638
b73bf7e2 639#: include/functions2.php:82
c565a0cc 640#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 641msgid "Toggle embed original"
7db9c1c5 642msgstr "Inserire gli originali"
e84e813f 643
b73bf7e2 644#: include/functions2.php:83
219a08e8 645msgid "Article selection"
7db9c1c5 646msgstr "Seleziona articolo"
4676b4fc 647
b73bf7e2 648#: include/functions2.php:84
e84e813f 649msgid "Select all articles"
7db9c1c5 650msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
e84e813f 651
b73bf7e2 652#: include/functions2.php:85
219a08e8 653msgid "Select unread"
7db9c1c5 654msgstr "Seleziona articoli non letti"
e84e813f 655
b73bf7e2 656#: include/functions2.php:86
219a08e8 657msgid "Select starred"
7db9c1c5 658msgstr "Seleziona articoli con stella"
2d6a64af 659
b73bf7e2 660#: include/functions2.php:87
219a08e8 661msgid "Select published"
7db9c1c5 662msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
2d6a64af 663
b73bf7e2 664#: include/functions2.php:88
219a08e8 665msgid "Invert selection"
7db9c1c5 666msgstr "Inverti la selezione"
e84e813f 667
b73bf7e2 668#: include/functions2.php:89
219a08e8 669msgid "Deselect everything"
7db9c1c5 670msgstr "Deseleziona tutto"
e84e813f 671
b73bf7e2 672#: include/functions2.php:90
c565a0cc
AD
673#: classes/pref/feeds.php:555
674#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
675msgid "Feed"
676msgstr "Notiziario"
e84e813f 677
b73bf7e2 678#: include/functions2.php:91
219a08e8 679msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
680msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
681
b73bf7e2 682#: include/functions2.php:92
219a08e8
AD
683msgid "Un/hide read feeds"
684msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
685
b73bf7e2
AD
686#: include/functions2.php:93
687#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
688msgid "Subscribe to feed"
689msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
690
b73bf7e2
AD
691#: include/functions2.php:94
692#: js/FeedTree.js:145
693#: js/PrefFeedTree.js:72
694#: js/viewfeed.js:2065
e84e813f
AD
695msgid "Edit feed"
696msgstr "Modifica notiziario"
697
b73bf7e2 698#: include/functions2.php:96
219a08e8 699msgid "Reverse headlines"
90173e7a 700msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
4676b4fc 701
b73bf7e2 702#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
703msgid "Toggle headline grouping"
704msgstr ""
705
b73bf7e2 706#: include/functions2.php:98
219a08e8 707msgid "Debug feed update"
7db9c1c5 708msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
219a08e8 709
b73bf7e2 710#: include/functions2.php:99
3d1c005b 711msgid "Debug viewfeed()"
57f0deec 712msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())"
3d1c005b 713
b73bf7e2
AD
714#: include/functions2.php:100
715#: js/FeedTree.js:194
e84e813f
AD
716msgid "Mark all feeds as read"
717msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
718
b73bf7e2 719#: include/functions2.php:101
219a08e8 720msgid "Un/collapse current category"
7db9c1c5 721msgstr "Contrai la categoria corrente"
e84e813f 722
b73bf7e2 723#: include/functions2.php:102
219a08e8 724msgid "Toggle combined mode"
7db9c1c5 725msgstr "Attiva modalità combinata"
e84e813f 726
b73bf7e2 727#: include/functions2.php:103
219a08e8 728msgid "Toggle auto expand in combined mode"
7db9c1c5 729msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata"
e84e813f 730
b73bf7e2 731#: include/functions2.php:104
219a08e8 732msgid "Go to"
90173e7a 733msgstr "Vai a"
e84e813f 734
b73bf7e2 735#: include/functions2.php:106
219a08e8 736msgid "Fresh"
7db9c1c5 737msgstr "Recenti"
914a875d 738
b73bf7e2
AD
739#: include/functions2.php:109
740#: js/tt-rss.js:502
741#: js/tt-rss.js:678
914a875d
AD
742msgid "Tag cloud"
743msgstr "Nuvola etichette"
744
b73bf7e2 745#: include/functions2.php:111
219a08e8 746msgid "Other"
90173e7a 747msgstr "Altri"
e84e813f 748
b73bf7e2 749#: include/functions2.php:112
c565a0cc 750#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
751msgid "Create label"
752msgstr "Crea etichetta"
914a875d 753
b73bf7e2 754#: include/functions2.php:113
c565a0cc 755#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
756msgid "Create filter"
757msgstr "Crea filtro"
914a875d 758
b73bf7e2 759#: include/functions2.php:114
219a08e8 760msgid "Un/collapse sidebar"
ed8afc58 761msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
6abaa938 762
b73bf7e2 763#: include/functions2.php:115
219a08e8 764msgid "Show help dialog"
7db9c1c5 765msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
914a875d 766
b73bf7e2 767#: include/functions2.php:670
be212a00
AD
768#, php-format
769msgid "Search results: %s"
7db9c1c5 770msgstr "Risultati di ricerca: %s"
6abaa938 771
b73bf7e2
AD
772#: include/functions2.php:1338
773#: classes/feeds.php:750
d3b0e348
AD
774msgid "comment"
775msgid_plural "comments"
460d8e3e 776msgstr[0] "commento"
777msgstr[1] "commenti"
d3b0e348 778
b73bf7e2
AD
779#: include/functions2.php:1342
780#: classes/feeds.php:754
d3b0e348 781msgid "comments"
460d8e3e 782msgstr "commenti"
d3b0e348 783
b73bf7e2 784#: include/functions2.php:1368
be212a00
AD
785msgid " - "
786msgstr " - "
bf9b87b5 787
b73bf7e2
AD
788#: include/functions2.php:1399
789#: include/functions2.php:1650
644f36a8 790#: classes/article.php:311
be212a00
AD
791msgid "no tags"
792msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 793
b73bf7e2
AD
794#: include/functions2.php:1409
795#: classes/feeds.php:736
be212a00
AD
796msgid "Edit tags for this article"
797msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 798
b73bf7e2
AD
799#: include/functions2.php:1441
800#: classes/feeds.php:688
be212a00
AD
801msgid "Originally from:"
802msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 803
b73bf7e2 804#: include/functions2.php:1454
c565a0cc 805#: classes/pref/feeds.php:574
b73bf7e2 806#: classes/feeds.php:701
fe6d5185
AD
807msgid "Feed URL"
808msgstr "URL del notiziario"
809
b73bf7e2 810#: include/functions2.php:1491
c565a0cc
AD
811#: classes/backend.php:105
812#: classes/dlg.php:37
813#: classes/dlg.php:60
814#: classes/dlg.php:93
815#: classes/dlg.php:159
816#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
817#: classes/pref/feeds.php:1652
818#: classes/pref/feeds.php:1718
c565a0cc 819#: classes/pref/filters.php:204
b73bf7e2 820#: classes/pref/prefs.php:1107
c565a0cc
AD
821#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
822#: plugins/import_export/init.php:415
823#: plugins/import_export/init.php:461
824#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
825msgid "Close this window"
826msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 827
b73bf7e2 828#: include/functions2.php:1688
be212a00 829msgid "(edit note)"
ed8afc58 830msgstr "(modifica nota)"
2cd99257 831
b73bf7e2 832#: include/functions2.php:1957
be212a00
AD
833msgid "unknown type"
834msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 835
b73bf7e2 836#: include/functions2.php:2035
be212a00 837msgid "Attachments"
ed8afc58 838msgstr "Allegati"
6abaa938 839
b73bf7e2 840#: include/functions2.php:2494
c565a0cc
AD
841msgid "There is no error, the file uploaded with success"
842msgstr ""
843
b73bf7e2 844#: include/functions2.php:2495
c565a0cc
AD
845msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
846msgstr ""
847
b73bf7e2 848#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
849msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
850msgstr ""
851
b73bf7e2 852#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
853msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
854msgstr ""
855
b73bf7e2 856#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
857#, fuzzy
858msgid "No file was uploaded"
859msgstr "Nessun file caricato."
860
b73bf7e2 861#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
862msgid "Missing a temporary folder"
863msgstr ""
864
b73bf7e2 865#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
866msgid "Failed to write file to disk."
867msgstr ""
868
b73bf7e2 869#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
870msgid "A PHP extension stopped the file upload."
871msgstr ""
872
873#: include/login_form.php:197
874#: classes/handler/public.php:569
644f36a8 875#: classes/handler/public.php:824
219a08e8 876msgid "Login:"
ed8afc58 877msgstr "Nome utente:"
914a875d 878
c565a0cc
AD
879#: include/login_form.php:207
880#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
881msgid "Password:"
882msgstr "Password:"
be212a00 883
3d1c005b 884#: include/login_form.php:213
219a08e8 885msgid "I forgot my password"
ed8afc58 886msgstr "Ho dimenticato la mia password"
4676b4fc 887
3d1c005b 888#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
889msgid "Profile:"
890msgstr "Profilo:"
be212a00 891
c565a0cc
AD
892#: include/login_form.php:223
893#: classes/handler/public.php:311
b73bf7e2 894#: classes/pref/prefs.php:1045
c565a0cc 895#: classes/rpc.php:63
914a875d
AD
896msgid "Default profile"
897msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 898
3d1c005b 899#: include/login_form.php:231
914a875d 900msgid "Use less traffic"
ed8afc58 901msgstr "Usa minor traffico"
4676b4fc 902
3d1c005b 903#: include/login_form.php:235
219a08e8 904msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
90173e7a 905msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
219a08e8 906
3d1c005b 907#: include/login_form.php:243
219a08e8 908msgid "Remember me"
7db9c1c5 909msgstr "Ricordami"
219a08e8 910
c565a0cc
AD
911#: include/login_form.php:249
912#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
913msgid "Log in"
914msgstr "Accedi"
915
3d1c005b 916#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 917msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
7db9c1c5 918msgstr "La validazione della sessione è fallita (schema del database cambiato)"
9e77d9a8 919
3d1c005b 920#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 921msgid "Session failed to validate (user not found)"
7db9c1c5 922msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
9e77d9a8 923
3d1c005b 924#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 925msgid "Session failed to validate (password changed)"
7db9c1c5 926msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
9e77d9a8 927
a9304780
AD
928#: classes/article.php:25
929msgid "Article not found."
930msgstr "Articolo non trovato."
be212a00 931
644f36a8 932#: classes/article.php:197
a9304780
AD
933msgid "Tags for this article (separated by commas):"
934msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
be212a00 935
c565a0cc
AD
936#: classes/article.php:222
937#: classes/pref/labels.php:79
938#: classes/pref/users.php:98
939#: classes/pref/feeds.php:801
940#: classes/pref/feeds.php:943
941#: classes/pref/filters.php:485
b73bf7e2 942#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
943#: plugins/instances/init.php:245
944#: plugins/nsfw/init.php:85
945#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
946#: plugins/af_readability/init.php:68
947#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
948#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
c565a0cc 949#: plugins/mail/init.php:64
b73bf7e2 950#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
a9304780
AD
951msgid "Save"
952msgstr "Salva"
be212a00 953
c565a0cc
AD
954#: classes/article.php:224
955#: classes/handler/public.php:546
956#: classes/handler/public.php:580
957#: classes/pref/labels.php:81
958#: classes/pref/users.php:100
959#: classes/pref/feeds.php:802
960#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 961#: classes/pref/feeds.php:1859
c565a0cc
AD
962#: classes/pref/filters.php:488
963#: classes/pref/filters.php:902
964#: classes/pref/filters.php:983
965#: classes/pref/filters.php:1076
b73bf7e2
AD
966#: classes/pref/prefs.php:993
967#: classes/feeds.php:1103
968#: classes/feeds.php:1153
969#: classes/feeds.php:1190
c565a0cc
AD
970#: plugins/instances/init.php:248
971#: plugins/instances/init.php:436
972#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 973#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
974msgid "Cancel"
975msgstr "Annulla"
976
c565a0cc
AD
977#: classes/opml.php:28
978#: classes/opml.php:33
644f36a8
AD
979msgid "OPML Utility"
980msgstr "Utility OPML"
be212a00 981
644f36a8
AD
982#: classes/opml.php:37
983msgid "Importing OPML..."
984msgstr "Importazione OPML..."
be212a00 985
644f36a8
AD
986#: classes/opml.php:41
987msgid "Return to preferences"
988msgstr "Ritorna alle preferenze"
989
990#: classes/opml.php:271
be212a00 991#, php-format
644f36a8
AD
992msgid "Adding feed: %s"
993msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
be212a00 994
644f36a8
AD
995#: classes/opml.php:282
996#, php-format
997msgid "Duplicate feed: %s"
998msgstr "Notiziario duplicato: %s"
be212a00 999
644f36a8
AD
1000#: classes/opml.php:296
1001#, php-format
1002msgid "Adding label %s"
1003msgstr "Aggiunta etichetta %s"
be212a00 1004
644f36a8
AD
1005#: classes/opml.php:299
1006#, php-format
1007msgid "Duplicate label: %s"
1008msgstr "Etichetta duplicata: %s"
be212a00 1009
644f36a8
AD
1010#: classes/opml.php:311
1011#, php-format
1012msgid "Setting preference key %s to %s"
1013msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
be212a00 1014
644f36a8
AD
1015#: classes/opml.php:343
1016msgid "Adding filter..."
1017msgstr "Aggiungendo filtro..."
be212a00 1018
644f36a8
AD
1019#: classes/opml.php:421
1020#, php-format
1021msgid "Processing category: %s"
1022msgstr "Elaborando categoria: %s"
be212a00 1023
c565a0cc 1024#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1025#, php-format
1026msgid "Upload failed with error code %d"
1027msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
be212a00 1028
c565a0cc
AD
1029#: classes/opml.php:484
1030#: plugins/import_export/init.php:442
644f36a8
AD
1031msgid "Unable to move uploaded file."
1032msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
be212a00 1033
c565a0cc
AD
1034#: classes/opml.php:488
1035#: plugins/import_export/init.php:446
644f36a8
AD
1036msgid "Error: please upload OPML file."
1037msgstr "Errore: caricare il file OPML."
be212a00 1038
644f36a8
AD
1039#: classes/opml.php:499
1040msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1041msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
be212a00 1042
644f36a8
AD
1043#: classes/opml.php:506
1044msgid "Error while parsing document."
1045msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
be212a00 1046
644f36a8
AD
1047#: classes/backend.php:33
1048msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
c565a0cc 1049msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
be212a00 1050
644f36a8
AD
1051#: classes/backend.php:38
1052msgid "Keyboard Shortcuts"
1053msgstr "Scorciatoie da tastiera"
83e399b1 1054
644f36a8
AD
1055#: classes/backend.php:61
1056msgid "Shift"
1057msgstr "Shift"
914a875d 1058
644f36a8
AD
1059#: classes/backend.php:64
1060msgid "Ctrl"
1061msgstr "Ctrl"
be212a00 1062
644f36a8
AD
1063#: classes/backend.php:99
1064msgid "Help topic not found."
1065msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
914a875d 1066
644f36a8 1067#: classes/dlg.php:17
c565a0cc
AD
1068msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1069msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati."
be212a00 1070
644f36a8
AD
1071#: classes/dlg.php:48
1072msgid "Your Public OPML URL is:"
1073msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
be212a00 1074
c565a0cc
AD
1075#: classes/dlg.php:57
1076#: classes/dlg.php:183
1077#: plugins/share/init.php:118
644f36a8
AD
1078msgid "Generate new URL"
1079msgstr "Genera nuovo URL"
7b28a986 1080
644f36a8 1081#: classes/dlg.php:71
c565a0cc
AD
1082msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1083msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornamento di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
be212a00 1084
c565a0cc
AD
1085#: classes/dlg.php:75
1086#: classes/dlg.php:84
644f36a8
AD
1087msgid "Last update:"
1088msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1089
644f36a8 1090#: classes/dlg.php:80
c565a0cc
AD
1091msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1092msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
2cd99257 1093
644f36a8
AD
1094#: classes/dlg.php:174
1095msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1096msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:"
2cd99257 1097
c565a0cc
AD
1098#: classes/handler/public.php:510
1099#: plugins/bookmarklets/init.php:40
644f36a8
AD
1100msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1101msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
2cd99257 1102
644f36a8
AD
1103#: classes/handler/public.php:518
1104msgid "Title:"
1105msgstr "Titolo:"
d9d5ce4c 1106
c565a0cc
AD
1107#: classes/handler/public.php:520
1108#: classes/pref/feeds.php:572
1109#: plugins/instances/init.php:212
1110#: plugins/instances/init.php:401
644f36a8
AD
1111msgid "URL:"
1112msgstr "URL:"
d9d5ce4c 1113
644f36a8
AD
1114#: classes/handler/public.php:522
1115msgid "Content:"
1116msgstr "Contenuto:"
e84e813f 1117
644f36a8
AD
1118#: classes/handler/public.php:524
1119msgid "Labels:"
1120msgstr "Etichette:"
e84e813f 1121
644f36a8
AD
1122#: classes/handler/public.php:543
1123msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1124msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati."
914a875d 1125
644f36a8
AD
1126#: classes/handler/public.php:545
1127msgid "Share"
1128msgstr "Condividi"
914a875d 1129
644f36a8
AD
1130#: classes/handler/public.php:567
1131msgid "Not logged in"
1132msgstr "Non connesso"
914a875d 1133
644f36a8
AD
1134#: classes/handler/public.php:626
1135msgid "Incorrect username or password"
1136msgstr "Nome utente o password sbagliati"
219a08e8 1137
644f36a8
AD
1138#: classes/handler/public.php:678
1139#, php-format
1140msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1141msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
e84e813f 1142
644f36a8
AD
1143#: classes/handler/public.php:681
1144#, php-format
1145msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1146msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
be212a00 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:684
1149#, php-format
1150msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1151msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
e84e813f 1152
644f36a8
AD
1153#: classes/handler/public.php:687
1154#, php-format
1155msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1156msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
e84e813f 1157
644f36a8
AD
1158#: classes/handler/public.php:690
1159msgid "Multiple feed URLs found."
1160msgstr "Trovati più URL di notiziari."
3d1c005b 1161
644f36a8 1162#: classes/handler/public.php:694
dfabcb33 1163#, php-format
644f36a8 1164msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
c565a0cc 1165msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
a9304780 1166
644f36a8
AD
1167#: classes/handler/public.php:712
1168msgid "Subscribe to selected feed"
1169msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
974b55c8 1170
644f36a8
AD
1171#: classes/handler/public.php:737
1172msgid "Edit subscription options"
1173msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
70fc5a5e 1174
644f36a8
AD
1175#: classes/handler/public.php:774
1176msgid "Password recovery"
1177msgstr "Recupera password"
e84e813f 1178
644f36a8 1179#: classes/handler/public.php:817
c565a0cc
AD
1180msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1181msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password."
e84e813f 1182
c565a0cc
AD
1183#: classes/handler/public.php:839
1184#: classes/pref/users.php:350
644f36a8
AD
1185msgid "Reset password"
1186msgstr "Reimposta password"
e84e813f 1187
644f36a8
AD
1188#: classes/handler/public.php:849
1189msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1190msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
67ae092f 1191
c565a0cc
AD
1192#: classes/handler/public.php:853
1193#: classes/handler/public.php:919
644f36a8
AD
1194msgid "Go back"
1195msgstr "Torna indietro"
e84e813f 1196
644f36a8
AD
1197#: classes/handler/public.php:890
1198msgid "[tt-rss] Password reset request"
1199msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
6abaa938 1200
644f36a8
AD
1201#: classes/handler/public.php:915
1202msgid "Sorry, login and email combination not found."
1203msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
67ae092f 1204
644f36a8
AD
1205#: classes/handler/public.php:937
1206msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1207msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
6abaa938 1208
644f36a8
AD
1209#: classes/handler/public.php:963
1210msgid "Database Updater"
1211msgstr "Aggiornatore database"
1171c351 1212
644f36a8
AD
1213#: classes/handler/public.php:1028
1214msgid "Perform updates"
1215msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
390e733a 1216
c565a0cc
AD
1217#: classes/pref/labels.php:22
1218#: classes/pref/filters.php:348
644f36a8
AD
1219#: classes/pref/filters.php:823
1220msgid "Caption"
1221msgstr "Etichetta"
1171c351 1222
644f36a8
AD
1223#: classes/pref/labels.php:37
1224msgid "Colors"
1225msgstr "Colori"
1171c351 1226
644f36a8
AD
1227#: classes/pref/labels.php:42
1228msgid "Foreground:"
1229msgstr "Primo piano:"
be212a00 1230
644f36a8
AD
1231#: classes/pref/labels.php:42
1232msgid "Background:"
1233msgstr "Sfondo:"
219a08e8 1234
644f36a8
AD
1235#: classes/pref/labels.php:232
1236#, php-format
1237msgid "Created label <b>%s</b>"
1238msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
219a08e8 1239
c565a0cc
AD
1240#: classes/pref/labels.php:258
1241#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1242#: classes/pref/feeds.php:1337
1243#: classes/pref/feeds.php:1600
1244#: classes/pref/feeds.php:1664
c565a0cc
AD
1245#: classes/pref/filters.php:359
1246#: classes/pref/filters.php:407
1247#: classes/pref/filters.php:744
1248#: classes/pref/filters.php:832
1249#: classes/pref/filters.php:859
b73bf7e2 1250#: classes/pref/prefs.php:1002
c565a0cc 1251#: plugins/instances/init.php:284
644f36a8
AD
1252msgid "Select"
1253msgstr "Seleziona"
ec5ac2ec 1254
c565a0cc
AD
1255#: classes/pref/labels.php:261
1256#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1257#: classes/pref/feeds.php:1340
1258#: classes/pref/feeds.php:1603
1259#: classes/pref/feeds.php:1667
c565a0cc
AD
1260#: classes/pref/filters.php:362
1261#: classes/pref/filters.php:410
1262#: classes/pref/filters.php:747
1263#: classes/pref/filters.php:835
1264#: classes/pref/filters.php:862
b73bf7e2
AD
1265#: classes/pref/prefs.php:1005
1266#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1267#: plugins/instances/init.php:287
1268msgid "All"
1269msgstr "Tutti"
ec5ac2ec 1270
c565a0cc
AD
1271#: classes/pref/labels.php:263
1272#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1273#: classes/pref/feeds.php:1342
1274#: classes/pref/feeds.php:1605
1275#: classes/pref/feeds.php:1669
c565a0cc
AD
1276#: classes/pref/filters.php:364
1277#: classes/pref/filters.php:412
1278#: classes/pref/filters.php:749
1279#: classes/pref/filters.php:837
1280#: classes/pref/filters.php:864
b73bf7e2
AD
1281#: classes/pref/prefs.php:1007
1282#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1283#: plugins/instances/init.php:289
1284msgid "None"
1285msgstr "Nessuno"
ec5ac2ec 1286
c565a0cc
AD
1287#: classes/pref/labels.php:270
1288#: classes/pref/users.php:348
1289#: classes/pref/feeds.php:767
1290#: classes/pref/filters.php:478
1291#: classes/pref/filters.php:766
b73bf7e2 1292#: classes/feeds.php:1152
644f36a8
AD
1293#: plugins/instances/init.php:294
1294msgid "Remove"
1295msgstr "Rimuovi"
ec5ac2ec 1296
644f36a8
AD
1297#: classes/pref/labels.php:273
1298msgid "Clear colors"
1299msgstr "Cancella colori"
ec5ac2ec 1300
c565a0cc
AD
1301#: classes/pref/users.php:6
1302#: classes/pref/system.php:8
644f36a8
AD
1303#: plugins/instances/init.php:154
1304msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1305msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
3d1c005b 1306
644f36a8
AD
1307#: classes/pref/users.php:24
1308msgid "Edit user"
1309msgstr "Modifica utente"
3d1c005b 1310
c565a0cc
AD
1311#: classes/pref/users.php:56
1312#: classes/pref/feeds.php:637
1313#: classes/pref/feeds.php:878
b73bf7e2 1314#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
1315msgid "Authentication"
1316msgstr "Autenticazione"
3d1c005b 1317
644f36a8
AD
1318#: classes/pref/users.php:59
1319msgid "Access level: "
1320msgstr "Livello di accesso: "
3d1c005b 1321
c565a0cc
AD
1322#: classes/pref/users.php:77
1323#: classes/pref/feeds.php:667
1324#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1325msgid "Options"
1326msgstr "Opzioni"
3d1c005b 1327
c565a0cc
AD
1328#: classes/pref/users.php:91
1329#: js/prefs.js:570
644f36a8
AD
1330msgid "User details"
1331msgstr "Dettagli utente"
3d1c005b 1332
644f36a8
AD
1333#: classes/pref/users.php:118
1334msgid "User not found"
1335msgstr "Utente non trovato"
3d1c005b 1336
c565a0cc
AD
1337#: classes/pref/users.php:132
1338#: classes/pref/users.php:400
644f36a8
AD
1339msgid "Registered"
1340msgstr "Registrato"
3d1c005b 1341
644f36a8
AD
1342#: classes/pref/users.php:133
1343msgid "Last logged in"
1344msgstr "Ultimo accesso"
ec5ac2ec 1345
644f36a8
AD
1346#: classes/pref/users.php:140
1347msgid "Subscribed feeds count"
1348msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
ec5ac2ec 1349
644f36a8
AD
1350#: classes/pref/users.php:141
1351msgid "Stored articles"
1352msgstr "Articoli memorizzati"
ec5ac2ec 1353
c565a0cc
AD
1354#: classes/pref/users.php:145
1355#: classes/pref/users.php:399
644f36a8
AD
1356msgid "Subscribed feeds"
1357msgstr "Notiziari sottoscritti"
ec5ac2ec 1358
644f36a8
AD
1359#: classes/pref/users.php:232
1360#, php-format
1361msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1362msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1363
644f36a8
AD
1364#: classes/pref/users.php:239
1365#, php-format
1366msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1367msgstr "Impossibile creare l'utente <b>%s<b>"
ec5ac2ec 1368
644f36a8
AD
1369#: classes/pref/users.php:243
1370#, php-format
1371msgid "User <b>%s</b> already exists."
1372msgstr "L'utente <b>%s</b> esiste già."
ec5ac2ec 1373
644f36a8
AD
1374#: classes/pref/users.php:265
1375#, php-format
1376msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1377msgstr "Modificata password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1378
644f36a8
AD
1379#: classes/pref/users.php:267
1380#, php-format
1381msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1382msgstr "Inviata nuova password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b> "
ec5ac2ec 1383
644f36a8
AD
1384#: classes/pref/users.php:291
1385msgid "[tt-rss] Password change notification"
1386msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
ec5ac2ec 1387
c565a0cc 1388#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1389#: classes/pref/feeds.php:1333
c565a0cc 1390#: classes/pref/filters.php:740
b73bf7e2
AD
1391#: classes/feeds.php:1123
1392#: classes/feeds.php:1189
1393#: js/tt-rss.js:177
644f36a8
AD
1394msgid "Search"
1395msgstr "Cerca"
ec5ac2ec 1396
644f36a8
AD
1397#: classes/pref/users.php:342
1398msgid "Create user"
1399msgstr "Crea utente"
ec5ac2ec 1400
c565a0cc
AD
1401#: classes/pref/users.php:346
1402#: classes/pref/filters.php:759
644f36a8
AD
1403#: plugins/instances/init.php:293
1404msgid "Edit"
1405msgstr "Modifica"
ec5ac2ec 1406
c565a0cc
AD
1407#: classes/pref/users.php:397
1408#: classes/pref/feeds.php:643
1409#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2
AD
1410#: classes/pref/feeds.php:1836
1411#: classes/feeds.php:1077
644f36a8
AD
1412msgid "Login"
1413msgstr "Nome utente"
ec5ac2ec 1414
644f36a8
AD
1415#: classes/pref/users.php:398
1416msgid "Access Level"
1417msgstr "Livello di accesso"
ec5ac2ec 1418
644f36a8
AD
1419#: classes/pref/users.php:401
1420msgid "Last login"
1421msgstr "Ultimo accesso"
ec5ac2ec 1422
c565a0cc
AD
1423#: classes/pref/users.php:420
1424#: plugins/instances/init.php:334
644f36a8
AD
1425msgid "Click to edit"
1426msgstr "Fai clic per modificare"
ec5ac2ec 1427
644f36a8
AD
1428#: classes/pref/users.php:441
1429msgid "No users defined."
1430msgstr "Nessun utente definito."
ec5ac2ec 1431
644f36a8
AD
1432#: classes/pref/users.php:443
1433msgid "No matching users found."
1434msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
ec5ac2ec 1435
644f36a8
AD
1436#: classes/pref/system.php:29
1437msgid "Error Log"
1438msgstr "Log degli errori"
ec5ac2ec 1439
644f36a8
AD
1440#: classes/pref/system.php:40
1441msgid "Refresh"
1442msgstr "Aggiorna"
a9304780 1443
644f36a8
AD
1444#: classes/pref/system.php:43
1445msgid "Clear log"
1446msgstr "Cancella log"
ec5ac2ec 1447
644f36a8
AD
1448#: classes/pref/system.php:48
1449msgid "Error"
1450msgstr "Errore"
ec5ac2ec 1451
644f36a8
AD
1452#: classes/pref/system.php:49
1453msgid "Filename"
1454msgstr "Nome del file"
ec5ac2ec 1455
644f36a8
AD
1456#: classes/pref/system.php:50
1457msgid "Message"
1458msgstr "Messaggio"
1459
1460#: classes/pref/system.php:52
1461msgid "Date"
1462msgstr "Data"
ec5ac2ec 1463
a9304780
AD
1464#: classes/pref/feeds.php:15
1465msgid "Check to enable field"
1466msgstr "Spuntare per attivare il campo"
ec5ac2ec 1467
c565a0cc
AD
1468#: classes/pref/feeds.php:65
1469#: classes/pref/feeds.php:214
1470#: classes/pref/feeds.php:258
1471#: classes/pref/feeds.php:264
a9304780
AD
1472#: classes/pref/feeds.php:290
1473#, php-format
1474msgid "(%d feed)"
1475msgid_plural "(%d feeds)"
1476msgstr[0] "(%d notiziario)"
1477msgstr[1] "(%d notiziari)"
ec5ac2ec 1478
c565a0cc
AD
1479#: classes/pref/feeds.php:537
1480#: classes/pref/prefs.php:18
644f36a8
AD
1481msgid "General"
1482msgstr "Generale"
1483
a9304780
AD
1484#: classes/pref/feeds.php:561
1485msgid "Feed Title"
1486msgstr "Titolo del notiziario"
ec5ac2ec 1487
c565a0cc
AD
1488#: classes/pref/feeds.php:595
1489#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2
AD
1490#: classes/pref/feeds.php:1822
1491#: classes/feeds.php:1053
644f36a8
AD
1492msgid "Place in category:"
1493msgstr "Mettere nella categoria:"
ec5ac2ec 1494
c565a0cc
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:608
1496#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1497msgid "Language:"
1498msgstr "Lingua:"
ec5ac2ec 1499
c565a0cc
AD
1500#: classes/pref/feeds.php:615
1501#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1502msgid "Update"
1503msgstr "Aggiorna"
ec5ac2ec 1504
c565a0cc
AD
1505#: classes/pref/feeds.php:630
1506#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1507msgid "Article purging:"
1508msgstr "Eliminazione articoli:"
ec5ac2ec 1509
c565a0cc
AD
1510#: classes/pref/feeds.php:658
1511#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1512#: classes/pref/feeds.php:1839
c565a0cc 1513#: classes/pref/prefs.php:245
b73bf7e2 1514#: classes/feeds.php:1081
644f36a8
AD
1515msgid "Password"
1516msgstr "Password"
1517
c565a0cc
AD
1518#: classes/pref/feeds.php:662
1519msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1520msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
ec5ac2ec 1521
c565a0cc
AD
1522#: classes/pref/feeds.php:681
1523#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780 1524msgid "Hide from Popular feeds"
460d8e3e 1525msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari"
ec5ac2ec 1526
c565a0cc
AD
1527#: classes/pref/feeds.php:693
1528#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1529msgid "Include in e-mail digest"
1530msgstr "Includere nell'email riassunto"
219a08e8 1531
c565a0cc
AD
1532#: classes/pref/feeds.php:706
1533#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1534msgid "Always display image attachments"
1535msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
219a08e8 1536
c565a0cc
AD
1537#: classes/pref/feeds.php:719
1538#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1539msgid "Do not embed images"
1540msgstr "Non includere le immagini"
3d1c005b 1541
c565a0cc
AD
1542#: classes/pref/feeds.php:732
1543#: classes/pref/feeds.php:928
3d1c005b
RR
1544msgid "Cache images locally"
1545msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
be212a00 1546
c565a0cc
AD
1547#: classes/pref/feeds.php:744
1548#: classes/pref/feeds.php:934
3d1c005b
RR
1549msgid "Mark updated articles as unread"
1550msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
be212a00 1551
c565a0cc 1552#: classes/pref/feeds.php:748
3d1c005b
RR
1553msgid "Icon"
1554msgstr "Icona"
be212a00 1555
c565a0cc 1556#: classes/pref/feeds.php:765
3d1c005b
RR
1557msgid "Replace"
1558msgstr "Sostituisci"
be212a00 1559
c565a0cc 1560#: classes/pref/feeds.php:772
b73bf7e2 1561#: classes/pref/prefs.php:708
644f36a8
AD
1562msgid "Plugins"
1563msgstr "Plugin"
1564
c565a0cc 1565#: classes/pref/feeds.php:792
3d1c005b
RR
1566msgid "Resubscribe to push updates"
1567msgstr "Sottoscrivi di nuovo per inviare aggiornamenti"
be212a00 1568
c565a0cc 1569#: classes/pref/feeds.php:799
3d1c005b 1570msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
c565a0cc 1571msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per i notiziari abilitati al push."
be212a00 1572
b73bf7e2
AD
1573#: classes/pref/feeds.php:1200
1574#: classes/pref/feeds.php:1253
3d1c005b
RR
1575msgid "All done."
1576msgstr "Tutto fatto."
be212a00 1577
b73bf7e2 1578#: classes/pref/feeds.php:1308
3d1c005b
RR
1579msgid "Feeds with errors"
1580msgstr "Notiziari con errori"
be212a00 1581
b73bf7e2 1582#: classes/pref/feeds.php:1315
3d1c005b
RR
1583msgid "Inactive feeds"
1584msgstr "Notiziari non attivi"
be212a00 1585
b73bf7e2 1586#: classes/pref/feeds.php:1351
3d1c005b
RR
1587msgid "Edit selected feeds"
1588msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
be212a00 1589
b73bf7e2
AD
1590#: classes/pref/feeds.php:1353
1591#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1592#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1593msgid "Reset sort order"
1594msgstr "Reimposta ordinamento"
1595
b73bf7e2
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:1355
1597#: js/prefs.js:1738
3d1c005b
RR
1598msgid "Batch subscribe"
1599msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
be212a00 1600
b73bf7e2 1601#: classes/pref/feeds.php:1362
3d1c005b
RR
1602msgid "Categories"
1603msgstr "Categorie"
4676b4fc 1604
b73bf7e2 1605#: classes/pref/feeds.php:1365
3d1c005b
RR
1606msgid "Add category"
1607msgstr "Aggiungi categoria"
219a08e8 1608
b73bf7e2 1609#: classes/pref/feeds.php:1369
3d1c005b
RR
1610msgid "Remove selected"
1611msgstr "Rimuovere i selezionati"
219a08e8 1612
b73bf7e2 1613#: classes/pref/feeds.php:1380
3d1c005b
RR
1614msgid "More actions..."
1615msgstr "Altre azioni..."
219a08e8 1616
b73bf7e2 1617#: classes/pref/feeds.php:1384
3d1c005b
RR
1618msgid "Manual purge"
1619msgstr "Eliminazione manuale"
4676b4fc 1620
b73bf7e2 1621#: classes/pref/feeds.php:1388
3d1c005b
RR
1622msgid "Clear feed data"
1623msgstr "Cancella i dati del notiziario"
219a08e8 1624
b73bf7e2 1625#: classes/pref/feeds.php:1389
c565a0cc 1626#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1627msgid "Rescore articles"
1628msgstr "Cambia punteggio degli articoli"
1629
b73bf7e2 1630#: classes/pref/feeds.php:1442
3d1c005b
RR
1631msgid "OPML"
1632msgstr "OPML"
4676b4fc 1633
b73bf7e2 1634#: classes/pref/feeds.php:1444
c565a0cc
AD
1635msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1636msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
219a08e8 1637
b73bf7e2 1638#: classes/pref/feeds.php:1445
3d1c005b 1639msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
c565a0cc 1640msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
be212a00 1641
b73bf7e2 1642#: classes/pref/feeds.php:1458
3d1c005b
RR
1643msgid "Import my OPML"
1644msgstr "Importa il mio OPML"
be212a00 1645
b73bf7e2 1646#: classes/pref/feeds.php:1464
3d1c005b
RR
1647msgid "Filename:"
1648msgstr "Nome del file:"
219a08e8 1649
b73bf7e2 1650#: classes/pref/feeds.php:1466
3d1c005b
RR
1651msgid "Include settings"
1652msgstr "Includi le impostazioni"
be212a00 1653
b73bf7e2 1654#: classes/pref/feeds.php:1470
3d1c005b
RR
1655msgid "Export OPML"
1656msgstr "Esporta OPML"
d9d5ce4c 1657
b73bf7e2 1658#: classes/pref/feeds.php:1474
c565a0cc
AD
1659msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1660msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente."
1661
b73bf7e2 1662#: classes/pref/feeds.php:1478
3d1c005b
RR
1663msgid "Public OPML URL"
1664msgstr "URL OPML pubblico"
1171c351 1665
b73bf7e2 1666#: classes/pref/feeds.php:1479
3d1c005b
RR
1667msgid "Display published OPML URL"
1668msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
1171c351 1669
b73bf7e2 1670#: classes/pref/feeds.php:1488
3d1c005b
RR
1671msgid "Firefox integration"
1672msgstr "Integrazione con Firefox"
d9d5ce4c 1673
b73bf7e2 1674#: classes/pref/feeds.php:1490
c565a0cc
AD
1675msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1676msgstr "Questa istanza di Tiny Tiny RSS può essere impostata come lettore di notiziari in Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
d9d5ce4c 1677
b73bf7e2 1678#: classes/pref/feeds.php:1497
3d1c005b
RR
1679msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1680msgstr "Clicca qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
219a08e8 1681
b73bf7e2 1682#: classes/pref/feeds.php:1505
3d1c005b
RR
1683msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1684msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
1171c351 1685
b73bf7e2 1686#: classes/pref/feeds.php:1507
c565a0cc
AD
1687msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1688msgstr " Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario RSS pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto."
1171c351 1689
b73bf7e2 1690#: classes/pref/feeds.php:1514
c565a0cc 1691#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1692#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1693msgid "View as RSS"
1694msgstr "Visualizza come RSS"
1695
b73bf7e2 1696#: classes/pref/feeds.php:1515
3d1c005b
RR
1697msgid "Display URL"
1698msgstr "Visualizza URL"
be212a00 1699
b73bf7e2 1700#: classes/pref/feeds.php:1518
3d1c005b
RR
1701msgid "Clear all generated URLs"
1702msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
67ae092f 1703
b73bf7e2 1704#: classes/pref/feeds.php:1596
c565a0cc
AD
1705msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1706msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
219a08e8 1707
b73bf7e2
AD
1708#: classes/pref/feeds.php:1630
1709#: classes/pref/feeds.php:1694
3d1c005b
RR
1710msgid "Click to edit feed"
1711msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1171c351 1712
b73bf7e2
AD
1713#: classes/pref/feeds.php:1648
1714#: classes/pref/feeds.php:1714
3d1c005b
RR
1715msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1716msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
e8638cc9 1717
b73bf7e2 1718#: classes/pref/feeds.php:1819
3d1c005b 1719msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
c565a0cc 1720msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
e8638cc9 1721
b73bf7e2 1722#: classes/pref/feeds.php:1828
3d1c005b
RR
1723msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1724msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
6c8a161d 1725
b73bf7e2 1726#: classes/pref/feeds.php:1851
3d1c005b
RR
1727msgid "Feeds require authentication."
1728msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
6abaa938 1729
b73bf7e2
AD
1730#: classes/pref/feeds.php:1858
1731#: classes/feeds.php:1097
1732#: classes/feeds.php:1151
644f36a8
AD
1733msgid "Subscribe"
1734msgstr "Sottoscrivi"
1735
a9304780
AD
1736#: classes/pref/filters.php:151
1737msgid "Preview article"
1738msgstr "Anteprima articolo"
219a08e8 1739
c565a0cc
AD
1740#: classes/pref/filters.php:239
1741#: classes/pref/filters.php:518
a9304780
AD
1742msgid "(inverse)"
1743msgstr "(inverso)"
89841c5d 1744
c565a0cc
AD
1745#: classes/pref/filters.php:235
1746#: classes/pref/filters.php:517
a9304780
AD
1747#, php-format
1748msgid "%s on %s in %s %s"
1749msgstr "%s su %s in %s %s"
19556424 1750
c565a0cc
AD
1751#: classes/pref/filters.php:354
1752#: classes/pref/filters.php:827
644f36a8 1753#: classes/pref/filters.php:942
a9304780
AD
1754msgid "Match"
1755msgstr "Corrisponde"
2cd99257 1756
c565a0cc
AD
1757#: classes/pref/filters.php:368
1758#: classes/pref/filters.php:416
1759#: classes/pref/filters.php:841
1760#: classes/pref/filters.php:868
a9304780
AD
1761msgid "Add"
1762msgstr "Aggiungi"
2cd99257 1763
c565a0cc
AD
1764#: classes/pref/filters.php:371
1765#: classes/pref/filters.php:419
1766#: classes/pref/filters.php:844
1767#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1768#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1769msgid "Delete"
1770msgstr "Elimina"
1771
c565a0cc
AD
1772#: classes/pref/filters.php:402
1773#: classes/pref/filters.php:854
a9304780
AD
1774msgid "Apply actions"
1775msgstr "Applica azioni"
19556424 1776
c565a0cc
AD
1777#: classes/pref/filters.php:452
1778#: classes/pref/filters.php:883
a9304780
AD
1779msgid "Enabled"
1780msgstr "Attivato"
219a08e8 1781
c565a0cc
AD
1782#: classes/pref/filters.php:461
1783#: classes/pref/filters.php:886
a9304780 1784msgid "Match any rule"
460d8e3e 1785msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
e95e7819 1786
c565a0cc
AD
1787#: classes/pref/filters.php:470
1788#: classes/pref/filters.php:889
a9304780
AD
1789msgid "Inverse matching"
1790msgstr "Corrispondenza inversa"
2cd99257 1791
c565a0cc
AD
1792#: classes/pref/filters.php:482
1793#: classes/pref/filters.php:896
a9304780
AD
1794msgid "Test"
1795msgstr "Prova"
219a08e8 1796
644f36a8 1797#: classes/pref/filters.php:756
a9304780
AD
1798msgid "Combine"
1799msgstr "Combina"
219a08e8 1800
644f36a8 1801#: classes/pref/filters.php:899
a9304780
AD
1802msgid "Create"
1803msgstr "Crea"
219a08e8 1804
644f36a8 1805#: classes/pref/filters.php:954
a9304780
AD
1806msgid "Inverse regular expression matching"
1807msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
219a08e8 1808
644f36a8 1809#: classes/pref/filters.php:956
a9304780
AD
1810msgid "on field"
1811msgstr "al campo"
32ae0fc2 1812
c565a0cc
AD
1813#: classes/pref/filters.php:962
1814#: js/PrefFilterTree.js:64
a9304780
AD
1815msgid "in"
1816msgstr "in"
ec5ac2ec 1817
644f36a8 1818#: classes/pref/filters.php:975
a9304780
AD
1819msgid "Wiki: Filters"
1820msgstr "Wiki: Filtri"
219a08e8 1821
644f36a8 1822#: classes/pref/filters.php:980
a9304780
AD
1823msgid "Save rule"
1824msgstr "Salva regola"
219a08e8 1825
c565a0cc 1826#: classes/pref/filters.php:980
b73bf7e2 1827#: js/functions.js:1022
a9304780
AD
1828msgid "Add rule"
1829msgstr "Aggiungi regola"
219a08e8 1830
644f36a8 1831#: classes/pref/filters.php:1003
a9304780
AD
1832msgid "Perform Action"
1833msgstr "Esegui azione"
219a08e8 1834
644f36a8 1835#: classes/pref/filters.php:1054
a9304780
AD
1836msgid "No actions available"
1837msgstr "Nessuna azione disponibile"
6abaa938 1838
644f36a8 1839#: classes/pref/filters.php:1073
a9304780
AD
1840msgid "Save action"
1841msgstr "Salva azione"
219a08e8 1842
c565a0cc 1843#: classes/pref/filters.php:1073
b73bf7e2 1844#: js/functions.js:1048
a9304780
AD
1845msgid "Add action"
1846msgstr "Aggiungi azione"
6abaa938 1847
644f36a8 1848#: classes/pref/filters.php:1097
a9304780
AD
1849msgid "[No caption]"
1850msgstr "[Nessuna etichetta]"
e84e813f 1851
644f36a8 1852#: classes/pref/filters.php:1099
a9304780
AD
1853#, php-format
1854msgid "%s (%d rule)"
1855msgid_plural "%s (%d rules)"
1856msgstr[0] "%s (%d regola)"
1857msgstr[1] "%s (%d regole)"
914a875d 1858
644f36a8 1859#: classes/pref/filters.php:1114
a9304780 1860msgid "matches any rule"
460d8e3e 1861msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
219a08e8 1862
644f36a8 1863#: classes/pref/filters.php:1117
a9304780
AD
1864#, php-format
1865msgid "%s (+%d action)"
1866msgid_plural "%s (+%d actions)"
1867msgstr[0] "%s (+%d azione)"
1868msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
219a08e8 1869
644f36a8
AD
1870#: classes/pref/prefs.php:19
1871msgid "Interface"
1872msgstr "Interfaccia"
914a875d 1873
644f36a8
AD
1874#: classes/pref/prefs.php:20
1875msgid "Advanced"
1876msgstr "Avanzate"
a9304780 1877
644f36a8
AD
1878#: classes/pref/prefs.php:21
1879msgid "Digest"
1880msgstr "Digest"
a9304780 1881
644f36a8
AD
1882#: classes/pref/prefs.php:25
1883msgid "Allow duplicate articles"
1884msgstr "Permetti articoli duplicati"
a9304780 1885
644f36a8
AD
1886#: classes/pref/prefs.php:26
1887msgid "Blacklisted tags"
1888msgstr "Etichette in lista nera"
a9304780 1889
644f36a8 1890#: classes/pref/prefs.php:26
c565a0cc
AD
1891msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1892msgstr "Quando è attiva l'individuazione automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
a9304780 1893
644f36a8
AD
1894#: classes/pref/prefs.php:27
1895msgid "Automatically mark articles as read"
1896msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
a9304780 1897
644f36a8 1898#: classes/pref/prefs.php:27
c565a0cc
AD
1899msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1900msgstr "Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli."
a9304780 1901
644f36a8
AD
1902#: classes/pref/prefs.php:28
1903msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1904msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
e935c2bc 1905
644f36a8
AD
1906#: classes/pref/prefs.php:29
1907msgid "Combined feed display"
1908msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
a9304780 1909
644f36a8 1910#: classes/pref/prefs.php:29
c565a0cc
AD
1911msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1912msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell'articolo"
914a875d 1913
644f36a8
AD
1914#: classes/pref/prefs.php:30
1915msgid "Confirm marking feed as read"
1916msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
5c33ecab 1917
644f36a8
AD
1918#: classes/pref/prefs.php:31
1919msgid "Amount of articles to display at once"
460d8e3e 1920msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta"
be212a00 1921
644f36a8
AD
1922#: classes/pref/prefs.php:32
1923msgid "Default feed update interval"
1924msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari"
be212a00 1925
644f36a8 1926#: classes/pref/prefs.php:32
c565a0cc
AD
1927msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1928msgstr "Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo"
644f36a8
AD
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:33
1931msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1932msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:34
1935msgid "Enable e-mail digest"
1936msgstr "Attiva e-mail digest"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:34
c565a0cc
AD
1939msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1940msgstr "Questa opzione attiva l'invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato"
644f36a8
AD
1941
1942#: classes/pref/prefs.php:35
1943msgid "Try to send digests around specified time"
1944msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:35
1947msgid "Uses UTC timezone"
1948msgstr "Usa ora UTC"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:36
1951msgid "Enable API access"
1952msgstr "Attiva l'accesso alle API"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:36
1955msgid "Allows external clients to access this account through the API"
c565a0cc 1956msgstr "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
644f36a8
AD
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:37
1959msgid "Enable feed categories"
1960msgstr "Attivare le categorie dei notiziari"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:38
1963msgid "Sort feeds by unread articles count"
1964msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:39
1967msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1968msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:40
1971msgid "Hide feeds with no unread articles"
1972msgstr "Nascondere i notiziari senza articoli non letti"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:41
1975msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
c565a0cc 1976msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
644f36a8
AD
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:42
1979msgid "Long date format"
1980msgstr "Formato data lunga"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:42
c565a0cc
AD
1983msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1984msgstr "La sintassi usata è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP."
644f36a8
AD
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:43
1987msgid "On catchup show next feed"
1988msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:43
c565a0cc
AD
1991msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1992msgstr "Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto"
644f36a8
AD
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:44
1995msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1996msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:45
1999msgid "Purge unread articles"
2000msgstr "Eliminare articoli non letti"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:46
2003msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2004msgstr "Invertire l'ordine dei titoli (prima i più vecchi)"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:47
2007msgid "Short date format"
2008msgstr "Formato data corta"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:48
2011msgid "Show content preview in headlines list"
2012msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:49
2015msgid "Sort headlines by feed date"
2016msgstr "Ordinare i titoli per data del notiziario"
2017
2018#: classes/pref/prefs.php:49
2019msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
c565a0cc 2020msgstr "Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
644f36a8
AD
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:50
2023msgid "Login with an SSL certificate"
2024msgstr "Accesso con un certificato SSL"
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:50
2027msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2028msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
2029
2030#: classes/pref/prefs.php:51
2031msgid "Do not embed images in articles"
2032msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:52
2035msgid "Strip unsafe tags from articles"
2036msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli"
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:52
2039msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2040msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
2041
c565a0cc 2042#: classes/pref/prefs.php:53
b73bf7e2 2043#: js/prefs.js:1693
644f36a8
AD
2044msgid "Customize stylesheet"
2045msgstr "Personalizza il foglio di stile"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:53
2048msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2049msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:54
2052msgid "Time zone"
2053msgstr "Fuso orario"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:55
2056msgid "Group headlines in virtual feeds"
2057msgstr "Raggruppare i titoli in notiziari virtuali"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:55
2060msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
c565a0cc 2061msgstr "Notiziari speciali, etichette e categorie sono raccolte in base dal notiziario da cui provengono"
644f36a8
AD
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:56
2064msgid "Language"
2065msgstr "Lingua"
be212a00 2066
644f36a8
AD
2067#: classes/pref/prefs.php:57
2068msgid "Theme"
2069msgstr "Tema"
219a08e8 2070
644f36a8
AD
2071#: classes/pref/prefs.php:57
2072msgid "Select one of the available CSS themes"
2073msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
8b4bfd5c 2074
644f36a8
AD
2075#: classes/pref/prefs.php:126
2076msgid "The configuration was saved."
2077msgstr "La configurazione è stata salvata."
a9304780 2078
644f36a8
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:140
2080msgid "Your personal data has been saved."
2081msgstr "I dati personali sono stati salvati."
a9304780 2082
644f36a8
AD
2083#: classes/pref/prefs.php:160
2084msgid "Your preferences are now set to default values."
2085msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti."
a9304780 2086
644f36a8
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:183
2088msgid "Personal data / Authentication"
2089msgstr "Dati personali / Autenticazione"
a9304780 2090
644f36a8
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:203
2092msgid "Personal data"
2093msgstr "Dati personali"
a9304780 2094
644f36a8
AD
2095#: classes/pref/prefs.php:213
2096msgid "Full name"
2097msgstr "Nome completo"
a9304780 2098
644f36a8
AD
2099#: classes/pref/prefs.php:217
2100msgid "E-mail"
2101msgstr "E-mail"
a9304780 2102
644f36a8
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:223
2104msgid "Access level"
2105msgstr "Livello di accesso"
a9304780 2106
644f36a8
AD
2107#: classes/pref/prefs.php:233
2108msgid "Save data"
2109msgstr "Salva dati"
a9304780 2110
644f36a8
AD
2111#: classes/pref/prefs.php:254
2112msgid "Your password is at default value, please change it."
2113msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiala, per favore."
a9304780 2114
644f36a8
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:289
2116msgid "Changing your current password will disable OTP."
c565a0cc 2117msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà le password usa e getta (OTP)."
a9304780 2118
644f36a8
AD
2119#: classes/pref/prefs.php:294
2120msgid "Old password"
2121msgstr "Vecchia password"
a9304780 2122
644f36a8
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:297
2124msgid "New password"
2125msgstr "Nuova password"
a9304780 2126
644f36a8
AD
2127#: classes/pref/prefs.php:302
2128msgid "Confirm password"
2129msgstr "Conferma password"
a9304780 2130
644f36a8
AD
2131#: classes/pref/prefs.php:312
2132msgid "Change password"
2133msgstr "Cambia password"
a9304780 2134
644f36a8
AD
2135#: classes/pref/prefs.php:318
2136msgid "One time passwords / Authenticator"
2137msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
a9304780 2138
644f36a8 2139#: classes/pref/prefs.php:322
c565a0cc
AD
2140msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2141msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
a9304780 2142
c565a0cc
AD
2143#: classes/pref/prefs.php:347
2144#: classes/pref/prefs.php:398
644f36a8
AD
2145msgid "Enter your password"
2146msgstr "Inserire la password"
a9304780 2147
644f36a8
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:358
2149msgid "Disable OTP"
2150msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)"
a9304780 2151
644f36a8 2152#: classes/pref/prefs.php:364
c565a0cc
AD
2153msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2154msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente."
a9304780 2155
644f36a8
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:366
2157msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2158msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:"
a9304780 2159
644f36a8
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:403
2161msgid "Enter the generated one time password"
2162msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
a9304780 2163
644f36a8
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:417
2165msgid "Enable OTP"
2166msgstr "Attiva OTP"
a9304780 2167
644f36a8
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:423
2169msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2170msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP."
a9304780 2171
644f36a8
AD
2172#: classes/pref/prefs.php:466
2173msgid "Some preferences are only available in default profile."
2174msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default."
a9304780 2175
644f36a8
AD
2176#: classes/pref/prefs.php:564
2177msgid "Customize"
2178msgstr "Personalizza"
a9304780 2179
b73bf7e2 2180#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2181msgid "Register"
2182msgstr "Registro"
a9304780 2183
b73bf7e2 2184#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2185msgid "Clear"
2186msgstr "Cancella"
a9304780 2187
b73bf7e2 2188#: classes/pref/prefs.php:641
a9304780 2189#, php-format
644f36a8
AD
2190msgid "Current server time: %s (UTC)"
2191msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
a9304780 2192
b73bf7e2 2193#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2194msgid "Save configuration"
2195msgstr "Salva configurazione"
a9304780 2196
b73bf7e2 2197#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2198msgid "Save and exit preferences"
2199msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
a9304780 2200
b73bf7e2 2201#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2202msgid "Manage profiles"
2203msgstr "Gestisci profili"
a9304780 2204
b73bf7e2 2205#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2206msgid "Reset to defaults"
2207msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
a9304780 2208
b73bf7e2 2209#: classes/pref/prefs.php:710
c565a0cc 2210msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
644f36a8 2211msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin."
a9304780 2212
b73bf7e2 2213#: classes/pref/prefs.php:712
c565a0cc
AD
2214msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2215msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> di tt-rss.org."
a9304780 2216
b73bf7e2 2217#: classes/pref/prefs.php:742
644f36a8
AD
2218msgid "System plugins"
2219msgstr "Plugin di sistema"
2220
b73bf7e2
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:746
2222#: classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2223msgid "Plugin"
2224msgstr "Plugin"
2225
b73bf7e2
AD
2226#: classes/pref/prefs.php:747
2227#: classes/pref/prefs.php:803
644f36a8
AD
2228msgid "Description"
2229msgstr "Descrizione"
2230
b73bf7e2
AD
2231#: classes/pref/prefs.php:748
2232#: classes/pref/prefs.php:804
644f36a8
AD
2233msgid "Version"
2234msgstr "Versione"
a9304780 2235
b73bf7e2
AD
2236#: classes/pref/prefs.php:749
2237#: classes/pref/prefs.php:805
644f36a8
AD
2238msgid "Author"
2239msgstr "Autore"
a9304780 2240
b73bf7e2
AD
2241#: classes/pref/prefs.php:780
2242#: classes/pref/prefs.php:839
644f36a8
AD
2243msgid "more info"
2244msgstr "Ulteriori informazioni"
a9304780 2245
b73bf7e2
AD
2246#: classes/pref/prefs.php:789
2247#: classes/pref/prefs.php:848
644f36a8
AD
2248msgid "Clear data"
2249msgstr "Cancella i dati"
a9304780 2250
b73bf7e2 2251#: classes/pref/prefs.php:798
644f36a8
AD
2252msgid "User plugins"
2253msgstr "Plugin dell'utente"
a9304780 2254
b73bf7e2 2255#: classes/pref/prefs.php:863
644f36a8
AD
2256msgid "Enable selected plugins"
2257msgstr "Attiva i plugin selezionati"
a9304780 2258
b73bf7e2 2259#: classes/pref/prefs.php:931
644f36a8
AD
2260msgid "Incorrect one time password"
2261msgstr "Password usa e getta sbagliata"
a9304780 2262
b73bf7e2
AD
2263#: classes/pref/prefs.php:934
2264#: classes/pref/prefs.php:951
644f36a8
AD
2265msgid "Incorrect password"
2266msgstr "Password sbagliata"
a9304780 2267
b73bf7e2 2268#: classes/pref/prefs.php:976
644f36a8 2269#, php-format
c565a0cc
AD
2270msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2271msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere usato come esempio."
a9304780 2272
b73bf7e2 2273#: classes/pref/prefs.php:1016
644f36a8
AD
2274msgid "Create profile"
2275msgstr "Crea profilo"
a9304780 2276
b73bf7e2
AD
2277#: classes/pref/prefs.php:1039
2278#: classes/pref/prefs.php:1067
644f36a8
AD
2279msgid "(active)"
2280msgstr "(attivo)"
a9304780 2281
b73bf7e2 2282#: classes/pref/prefs.php:1101
644f36a8
AD
2283msgid "Remove selected profiles"
2284msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
a9304780 2285
b73bf7e2 2286#: classes/pref/prefs.php:1103
644f36a8
AD
2287msgid "Activate profile"
2288msgstr "Attiva profilo"
a9304780 2289
644f36a8
AD
2290#: classes/feeds.php:53
2291msgid "View as RSS feed"
2292msgstr "Visualizza come notiziario RSS"
a9304780 2293
644f36a8 2294#: classes/feeds.php:62
a9304780 2295#, php-format
644f36a8
AD
2296msgid "Last updated: %s"
2297msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
a9304780 2298
b73bf7e2
AD
2299#: classes/feeds.php:100
2300#, fuzzy
2301msgid "Select..."
2302msgstr "Seleziona"
2303
2304#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2305msgid "Invert"
2306msgstr "Inverti"
8b4bfd5c 2307
b73bf7e2 2308#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2309msgid "Selection toggle:"
2310msgstr "Inverti selezione:"
219a08e8 2311
b73bf7e2 2312#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2313msgid "Selection:"
2314msgstr "Selezione:"
219a08e8 2315
b73bf7e2 2316#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2317msgid "Set score"
2318msgstr "Imposta punteggio"
cadaafb7 2319
b73bf7e2 2320#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2321msgid "Archive"
2322msgstr "Archivio"
219a08e8 2323
b73bf7e2 2324#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2325msgid "Move back"
2326msgstr "Sposta indietro"
219a08e8 2327
b73bf7e2
AD
2328#: classes/feeds.php:127
2329#: classes/feeds.php:132
c565a0cc 2330#: plugins/mail/init.php:75
644f36a8
AD
2331#: plugins/mailto/init.php:25
2332msgid "Forward by email"
2333msgstr "Inoltra per email"
219a08e8 2334
b73bf7e2 2335#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2336msgid "Feed:"
2337msgstr "Notiziario:"
219a08e8 2338
b73bf7e2
AD
2339#: classes/feeds.php:229
2340#: classes/feeds.php:890
644f36a8
AD
2341msgid "Feed not found."
2342msgstr "Notiziario non trovato."
219a08e8 2343
b73bf7e2 2344#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2345msgid "Never"
2346msgstr "Mai"
219a08e8 2347
b73bf7e2 2348#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2349#, php-format
2350msgid "Imported at %s"
2351msgstr "Importato alle %s"
3d1c005b 2352
b73bf7e2
AD
2353#: classes/feeds.php:472
2354#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2355msgid "mark feed as read"
2356msgstr "Segna notiziario come letto"
fe6d5185 2357
b73bf7e2 2358#: classes/feeds.php:628
644f36a8
AD
2359msgid "Collapse article"
2360msgstr "Riduci articoli"
4676b4fc 2361
b73bf7e2 2362#: classes/feeds.php:789
644f36a8
AD
2363msgid "No unread articles found to display."
2364msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
219a08e8 2365
b73bf7e2 2366#: classes/feeds.php:792
644f36a8
AD
2367msgid "No updated articles found to display."
2368msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
219a08e8 2369
b73bf7e2 2370#: classes/feeds.php:795
644f36a8
AD
2371msgid "No starred articles found to display."
2372msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
6abaa938 2373
b73bf7e2 2374#: classes/feeds.php:799
c565a0cc
AD
2375msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2376msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
914a875d 2377
b73bf7e2 2378#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2379msgid "No articles found to display."
2380msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
8182e647 2381
b73bf7e2
AD
2382#: classes/feeds.php:816
2383#: classes/feeds.php:990
644f36a8
AD
2384#, php-format
2385msgid "Feeds last updated at %s"
2386msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
8182e647 2387
b73bf7e2
AD
2388#: classes/feeds.php:826
2389#: classes/feeds.php:1000
644f36a8 2390msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
c565a0cc 2391msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
4676b4fc 2392
b73bf7e2 2393#: classes/feeds.php:980
644f36a8
AD
2394msgid "No feed selected."
2395msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 2396
b73bf7e2
AD
2397#: classes/feeds.php:1039
2398#: classes/feeds.php:1047
644f36a8
AD
2399msgid "Feed or site URL"
2400msgstr "URL del sito o del notiziario"
3d1c005b 2401
b73bf7e2 2402#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2403msgid "Available feeds"
2404msgstr "Notiziari disponibili"
3d1c005b 2405
b73bf7e2 2406#: classes/feeds.php:1092
644f36a8
AD
2407msgid "This feed requires authentication."
2408msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
3d1c005b 2409
b73bf7e2 2410#: classes/feeds.php:1100
644f36a8
AD
2411msgid "More feeds"
2412msgstr "Altri notiziari"
3d1c005b 2413
b73bf7e2 2414#: classes/feeds.php:1127
644f36a8
AD
2415msgid "Popular feeds"
2416msgstr "Notiziari popolari"
3d1c005b 2417
b73bf7e2 2418#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2419msgid "Feed archive"
2420msgstr "Archivio notiziari"
3d1c005b 2421
b73bf7e2 2422#: classes/feeds.php:1131
644f36a8
AD
2423msgid "limit:"
2424msgstr "Limite:"
3d1c005b 2425
b73bf7e2 2426#: classes/feeds.php:1163
644f36a8
AD
2427msgid "Look for"
2428msgstr "Cerca"
3d1c005b 2429
b73bf7e2 2430#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2431#, php-format
2432msgid "in %s"
2433msgstr "in %s"
219a08e8 2434
b73bf7e2 2435#: classes/feeds.php:1176
644f36a8
AD
2436msgid "Used for word stemming"
2437msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
fe6d5185 2438
b73bf7e2 2439#: classes/feeds.php:1185
644f36a8
AD
2440msgid "Search syntax"
2441msgstr "Sintassi di ricerca"
2442
2443#: plugins/instances/init.php:141
2444msgid "Linked"
2445msgstr "Collegato"
fe6d5185 2446
c565a0cc
AD
2447#: plugins/instances/init.php:204
2448#: plugins/instances/init.php:395
644f36a8
AD
2449msgid "Instance"
2450msgstr "Istanza"
fe6d5185 2451
c565a0cc
AD
2452#: plugins/instances/init.php:215
2453#: plugins/instances/init.php:312
644f36a8
AD
2454#: plugins/instances/init.php:404
2455msgid "Instance URL"
2456msgstr "URL dell'istanza"
914a875d 2457
c565a0cc
AD
2458#: plugins/instances/init.php:226
2459#: plugins/instances/init.php:414
644f36a8
AD
2460msgid "Access key:"
2461msgstr "Chiave di accesso:"
5c33ecab 2462
c565a0cc
AD
2463#: plugins/instances/init.php:229
2464#: plugins/instances/init.php:313
644f36a8
AD
2465#: plugins/instances/init.php:417
2466msgid "Access key"
2467msgstr "Chiave di accesso"
1f8c187d 2468
c565a0cc
AD
2469#: plugins/instances/init.php:233
2470#: plugins/instances/init.php:421
644f36a8
AD
2471msgid "Use one access key for both linked instances."
2472msgstr "Usare una sola chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
1f8c187d 2473
c565a0cc
AD
2474#: plugins/instances/init.php:241
2475#: plugins/instances/init.php:429
644f36a8
AD
2476msgid "Generate new key"
2477msgstr "Genera nuova chiave"
1f8c187d 2478
644f36a8
AD
2479#: plugins/instances/init.php:292
2480msgid "Link instance"
2481msgstr "Collega istanza"
fe6d5185 2482
644f36a8 2483#: plugins/instances/init.php:304
c565a0cc
AD
2484msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2485msgstr "E' possibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari Popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS usando questo URL:"
fe6d5185 2486
644f36a8
AD
2487#: plugins/instances/init.php:314
2488msgid "Last connected"
460d8e3e 2489msgstr "Ultima connessione"
914a875d 2490
644f36a8
AD
2491#: plugins/instances/init.php:315
2492msgid "Status"
2493msgstr "Stato"
e935c2bc 2494
644f36a8
AD
2495#: plugins/instances/init.php:316
2496msgid "Stored feeds"
2497msgstr "Notiziari memorizzati"
ec5ac2ec 2498
644f36a8
AD
2499#: plugins/instances/init.php:433
2500msgid "Create link"
2501msgstr "Crea collegamento"
e935c2bc 2502
c565a0cc
AD
2503#: plugins/nsfw/init.php:30
2504#: plugins/nsfw/init.php:42
3d1c005b
RR
2505msgid "Not work safe (click to toggle)"
2506msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
ad684393 2507
3d1c005b
RR
2508#: plugins/nsfw/init.php:52
2509msgid "NSFW Plugin"
2510msgstr "Plugin NSFW"
ad684393 2511
3d1c005b
RR
2512#: plugins/nsfw/init.php:79
2513msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2514msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
ad684393 2515
3d1c005b
RR
2516#: plugins/nsfw/init.php:100
2517msgid "Configuration saved."
2518msgstr "La configurazione è stata salvata."
e935c2bc 2519
c565a0cc
AD
2520#: plugins/note/init.php:26
2521#: plugins/note/note.js:11
644f36a8
AD
2522msgid "Edit article note"
2523msgstr "Modifica note articolo"
2524
c565a0cc
AD
2525#: plugins/vf_shared/init.php:16
2526#: plugins/vf_shared/init.php:69
644f36a8
AD
2527msgid "Shared articles"
2528msgstr "Articoli condivisi"
2529
2530#: plugins/auth_internal/init.php:65
2531msgid "Please enter your one time password:"
2532msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
2533
2534#: plugins/auth_internal/init.php:188
2535msgid "Password has been changed."
2536msgstr "La password è stata cambiata."
2537
2538#: plugins/auth_internal/init.php:190
2539msgid "Old password is incorrect."
2540msgstr "La vecchia password non è corretta."
2541
2542#: plugins/af_readability/init.php:21
644f36a8 2543msgid "Data saved."
460d8e3e 2544msgstr "Data salvata."
644f36a8
AD
2545
2546#: plugins/af_readability/init.php:33
2547msgid "Inline content"
2548msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
2549
2550#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2
AD
2551#, fuzzy
2552msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8
AD
2553msgstr "Impostazioni di af_readability"
2554
b73bf7e2 2555#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8 2556msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
460d8e3e 2557msgstr "Usa Readability per i contenuti condivisi via bookmarklet."
644f36a8 2558
b73bf7e2
AD
2559#: plugins/af_readability/init.php:78
2560#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2561msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2562msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
2563
b73bf7e2 2564#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2565msgid "Readability"
2566msgstr "Readability"
2567
b73bf7e2 2568#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2569msgid "Inline article content"
2570msgstr "Contenuto completo dell'articolo."
2571
2572#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2
AD
2573msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2574msgstr ""
644f36a8 2575
b73bf7e2 2576#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
c565a0cc
AD
2577msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2578msgstr "Usa Readability (full-text-rss) nell'implementazione di <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
644f36a8 2579
b73bf7e2 2580#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8
AD
2581msgid "Extract missing content using Readability"
2582msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
2583
b73bf7e2 2584#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8 2585msgid "Enable additional duplicate checking"
460d8e3e 2586msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
644f36a8 2587
b73bf7e2
AD
2588#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2589#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
644f36a8
AD
2590msgid "Configuration saved"
2591msgstr "La configurazione è stata salvata"
2592
a9304780
AD
2593#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2594#, php-format
2595msgid "Data saved (%s, %d)"
2596msgstr "Data salvata (%s, %d)"
3d1c005b 2597
a9304780
AD
2598#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2599msgid "Show related articles"
2600msgstr "Mostra articoli collegati"
3d1c005b 2601
c565a0cc 2602#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2603#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
a9304780
AD
2604msgid "Mark similar articles as read"
2605msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
e935c2bc 2606
b73bf7e2 2607#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
c565a0cc
AD
2608msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2609msgstr "L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il controllo."
a9304780 2610
b73bf7e2 2611#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
a9304780
AD
2612msgid "Global settings"
2613msgstr "Impostazioni globali"
2614
b73bf7e2 2615#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
a9304780
AD
2616msgid "Minimum similarity:"
2617msgstr "Somiglianza minima:"
2618
b73bf7e2 2619#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
a9304780
AD
2620msgid "Minimum title length:"
2621msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
2622
b73bf7e2 2623#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
a9304780
AD
2624msgid "Enable for all feeds:"
2625msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
2626
b73bf7e2 2627#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780
AD
2628msgid "Similarity (pg_trgm)"
2629msgstr "Somiglianza (pg_trgm)"
2630
b73bf7e2 2631#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2632msgid "Feeds supported by af_comics"
2633msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
e935c2bc 2634
b73bf7e2 2635#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2636msgid "The following comics are currently supported:"
2637msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
219a08e8 2638
b73bf7e2
AD
2639#: plugins/af_comics/init.php:60
2640msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2641msgstr ""
2642
644f36a8
AD
2643#: plugins/import_export/init.php:58
2644msgid "Import and export"
2645msgstr "Importa e esporta"
219a08e8 2646
644f36a8 2647#: plugins/import_export/init.php:60
c565a0cc
AD
2648msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2649msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un'installazione di Tiny Tiny RSS all'altra."
219a08e8 2650
644f36a8
AD
2651#: plugins/import_export/init.php:65
2652msgid "Export my data"
2653msgstr "Esporta i miei dati"
219a08e8 2654
644f36a8
AD
2655#: plugins/import_export/init.php:81
2656msgid "Import"
2657msgstr "Importa"
219a08e8 2658
644f36a8
AD
2659#: plugins/import_export/init.php:225
2660msgid "Could not import: incorrect schema version."
2661msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta."
219a08e8 2662
644f36a8
AD
2663#: plugins/import_export/init.php:230
2664msgid "Could not import: unrecognized document format."
2665msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto."
e935c2bc 2666
644f36a8
AD
2667#: plugins/import_export/init.php:391
2668msgid "Finished: "
2669msgstr "Finito: "
e935c2bc 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/import_export/init.php:392
2672#, php-format
2673msgid "%d article processed, "
2674msgid_plural "%d articles processed, "
2675msgstr[0] "%d articolo elaborato,"
2676msgstr[1] "%d articoli elaborati,"
e935c2bc 2677
644f36a8
AD
2678#: plugins/import_export/init.php:393
2679#, php-format
2680msgid "%d imported, "
2681msgid_plural "%d imported, "
2682msgstr[0] "%d importato,"
2683msgstr[1] "%d importati,"
e935c2bc 2684
644f36a8
AD
2685#: plugins/import_export/init.php:394
2686#, php-format
2687msgid "%d feed created."
2688msgid_plural "%d feeds created."
2689msgstr[0] "%d notiziario creato."
2690msgstr[1] "%d notiziari creati."
e935c2bc 2691
644f36a8
AD
2692#: plugins/import_export/init.php:399
2693msgid "Could not load XML document."
2694msgstr "Documento XML non caricato."
219a08e8 2695
644f36a8
AD
2696#: plugins/import_export/init.php:411
2697msgid "Prepare data"
2698msgstr "Prepara dati"
a9304780 2699
c565a0cc
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:428
2701#, fuzzy, php-format
2702msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2703msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
2704
644f36a8
AD
2705#: plugins/import_export/init.php:454
2706msgid "No file uploaded."
2707msgstr "Nessun file caricato."
a9304780 2708
644f36a8
AD
2709#: plugins/mail/init.php:28
2710msgid "Mail addresses saved."
2711msgstr "Indirizzi email salvati."
a9304780 2712
644f36a8
AD
2713#: plugins/mail/init.php:34
2714msgid "Mail plugin"
2715msgstr "Plugin Mail"
a9304780 2716
644f36a8
AD
2717#: plugins/mail/init.php:36
2718msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
c565a0cc 2719msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):"
a9304780 2720
c565a0cc
AD
2721#: plugins/mail/init.php:112
2722#: plugins/mail/init.php:118
2723#: plugins/mailto/init.php:49
2724#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2725msgid "[Forwarded]"
2726msgstr "[Inoltrato]"
2727
c565a0cc
AD
2728#: plugins/mail/init.php:112
2729#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2730msgid "Multiple articles"
2731msgstr "Articoli multipli"
2732
644f36a8
AD
2733#: plugins/mail/init.php:140
2734msgid "To:"
2735msgstr "A:"
2736
2737#: plugins/mail/init.php:155
2738msgid "Subject:"
2739msgstr "Oggetto:"
2740
b73bf7e2 2741#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2742msgid "Send e-mail"
2743msgstr "Invia email"
2744
2745#: plugins/close_button/init.php:22
2746msgid "Close article"
2747msgstr "Chiudi articolo"
2748
2749#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2750msgid "Bookmarklets"
2751msgstr "Bookmarklets"
2752
2753#: plugins/bookmarklets/init.php:22
c565a0cc
AD
2754msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2755msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
644f36a8
AD
2756
2757#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2758#, php-format
2759msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2760msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
2761
2762#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2763msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2764msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
2765
2766#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2767msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
c565a0cc 2768msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
644f36a8 2769
b73bf7e2
AD
2770#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2771msgid "Collapse feedlist"
2772msgstr "Riduci elenco notiziari"
2773
2774#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
2775msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2776msgstr ""
2777
2778#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
2779#, fuzzy
2780msgid "Enable proxy for all remote images."
2781msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
2782
a9304780
AD
2783#: plugins/mailto/init.php:71
2784msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2785msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
2786
2787#: plugins/mailto/init.php:75
2788msgid "Forward selected article(s) by email."
2789msgstr "Inoltra l'articolo per email."
2790
2791#: plugins/mailto/init.php:78
c565a0cc 2792msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a9304780
AD
2793msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
2794
2795#: plugins/mailto/init.php:83
2796msgid "Close this dialog"
2797msgstr "Chiudi questa finestra"
2798
644f36a8
AD
2799#: plugins/share/init.php:39
2800msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2801msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui."
a9304780 2802
644f36a8
AD
2803#: plugins/share/init.php:42
2804msgid "Unshare all articles"
2805msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli."
a9304780 2806
644f36a8
AD
2807#: plugins/share/init.php:75
2808msgid "Share by URL"
2809msgstr "Condividi per URL"
a9304780 2810
644f36a8
AD
2811#: plugins/share/init.php:97
2812msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2813msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
a9304780 2814
644f36a8
AD
2815#: plugins/share/init.php:115
2816msgid "Unshare article"
2817msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
a9304780 2818
b73bf7e2
AD
2819#: js/FeedTree.js:172
2820#, fuzzy
2821msgid "(Un)collapse"
2822msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
2823
2824#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2825msgid "Edit category"
2826msgstr "Modifica categoria"
2827
b73bf7e2 2828#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2829msgid "Remove category"
2830msgstr "Rimuovi la categoria"
2831
c565a0cc 2832#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2833msgid "Inverse"
2834msgstr "Inverso"
2835
96ebdb70 2836#: js/functions.js:62
219a08e8 2837msgid "The error will be reported to the configured log destination."
90173e7a 2838msgstr "Questo errore verrà riportato nel log, alla posizione stabilita."
fe6d5185 2839
f8eb8d78
AD
2840#: js/functions.js:90
2841msgid "Report to tt-rss.org"
7db9c1c5 2842msgstr "Riporta a tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2843
2844#: js/functions.js:93
2845msgid "Close"
7db9c1c5 2846msgstr "Chiudi"
f8eb8d78 2847
96ebdb70 2848#: js/functions.js:104
c565a0cc
AD
2849msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2850msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser e sulla configurazione di tt-rss. L'IP verrà salvato in un database."
219a08e8 2851
ec5ac2ec 2852#: js/functions.js:224
219a08e8 2853msgid "Click to close"
90173e7a 2854msgstr "Clicca per chiudere"
219a08e8 2855
b73bf7e2 2856#: js/functions.js:1048
5c33ecab 2857msgid "Edit action"
7db9c1c5 2858msgstr "Modifica azioni"
5c33ecab 2859
b73bf7e2 2860#: js/functions.js:1093
3d1c005b
RR
2861#, perl-format
2862msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
57f0deec 2863msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..."
3d1c005b 2864
b73bf7e2 2865#: js/functions.js:1123
57f0deec 2866#, perl-format
3d1c005b 2867msgid "Found %d articles matching this filter:"
57f0deec 2868msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:"
3d1c005b 2869
b73bf7e2 2870#: js/functions.js:1179
e84e813f
AD
2871msgid "Create Filter"
2872msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2873
b73bf7e2 2874#: js/functions.js:1300
c565a0cc
AD
2875msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2876msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
219a08e8 2877
b73bf7e2 2878#: js/functions.js:1311
219a08e8 2879msgid "Subscription reset."
ed8afc58 2880msgstr "Sottoscrizione reimpostata."
fe6d5185 2881
b73bf7e2
AD
2882#: js/functions.js:1321
2883#: js/tt-rss.js:710
f8eb8d78 2884#, perl-format
e84e813f 2885msgid "Unsubscribe from %s?"
ed8afc58 2886msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
fe6d5185 2887
b73bf7e2 2888#: js/functions.js:1324
219a08e8 2889msgid "Removing feed..."
7db9c1c5 2890msgstr "Notiziario in cancellazione..."
219a08e8 2891
b73bf7e2 2892#: js/functions.js:1431
e84e813f
AD
2893msgid "Please enter category title:"
2894msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2895
b73bf7e2 2896#: js/functions.js:1462
e84e813f
AD
2897msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2898msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2899
b73bf7e2
AD
2900#: js/functions.js:1466
2901#: js/prefs.js:1224
219a08e8 2902msgid "Trying to change address..."
7db9c1c5 2903msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
219a08e8 2904
b73bf7e2
AD
2905#: js/functions.js:1767
2906#: js/functions.js:1877
c565a0cc
AD
2907#: js/prefs.js:419
2908#: js/prefs.js:449
2909#: js/prefs.js:481
2910#: js/prefs.js:634
2911#: js/prefs.js:654
b73bf7e2
AD
2912#: js/prefs.js:1200
2913#: js/prefs.js:1345
e84e813f
AD
2914msgid "No feeds are selected."
2915msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2916
b73bf7e2 2917#: js/functions.js:1809
c565a0cc
AD
2918msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2919msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 2920
b73bf7e2 2921#: js/functions.js:1848
e84e813f
AD
2922msgid "Feeds with update errors"
2923msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 2924
b73bf7e2
AD
2925#: js/functions.js:1859
2926#: js/prefs.js:1182
e84e813f
AD
2927msgid "Remove selected feeds?"
2928msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 2929
b73bf7e2
AD
2930#: js/functions.js:1862
2931#: js/prefs.js:1185
219a08e8 2932msgid "Removing selected feeds..."
ed8afc58 2933msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
5c33ecab 2934
3d1c005b 2935#: js/prefs.js:69
e84e813f 2936msgid "Please enter login:"
ed8afc58 2937msgstr "Inserire il nome utente:"
e8638cc9 2938
3d1c005b 2939#: js/prefs.js:76
e84e813f 2940msgid "Can't create user: no login specified."
90173e7a 2941msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun nome utente specificato."
6abaa938 2942
3d1c005b 2943#: js/prefs.js:80
219a08e8 2944msgid "Adding user..."
ed8afc58 2945msgstr "Creando utente..."
219a08e8 2946
3d1c005b 2947#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2948msgid "User Editor"
2949msgstr "Editor utente"
2950
c565a0cc
AD
2951#: js/prefs.js:112
2952#: js/prefs.js:216
2953#: js/prefs.js:741
2954#: plugins/instances/instances.js:26
2955#: plugins/instances/instances.js:89
b73bf7e2 2956#: js/functions.js:1674
f8eb8d78 2957msgid "Saving data..."
ed8afc58 2958msgstr "Salvando dati..."
f8eb8d78 2959
3d1c005b 2960#: js/prefs.js:147
e84e813f
AD
2961msgid "Edit Filter"
2962msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 2963
3d1c005b 2964#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2965msgid "Remove filter?"
ed8afc58 2966msgstr "Rimuovere il filtro?"
2cd99257 2967
3d1c005b 2968#: js/prefs.js:191
219a08e8 2969msgid "Removing filter..."
ed8afc58 2970msgstr "Rimuovendo il filtro..."
219a08e8 2971
3d1c005b 2972#: js/prefs.js:301
e84e813f
AD
2973msgid "Remove selected labels?"
2974msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 2975
3d1c005b 2976#: js/prefs.js:304
219a08e8 2977msgid "Removing selected labels..."
ed8afc58 2978msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
219a08e8 2979
c565a0cc 2980#: js/prefs.js:317
b73bf7e2 2981#: js/prefs.js:1386
e84e813f
AD
2982msgid "No labels are selected."
2983msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 2984
3d1c005b 2985#: js/prefs.js:331
c565a0cc
AD
2986msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2987msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
219a08e8 2988
3d1c005b 2989#: js/prefs.js:334
219a08e8 2990msgid "Removing selected users..."
ed8afc58 2991msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
2cd99257 2992
c565a0cc
AD
2993#: js/prefs.js:348
2994#: js/prefs.js:492
2995#: js/prefs.js:513
2996#: js/prefs.js:552
e84e813f
AD
2997msgid "No users are selected."
2998msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 2999
3d1c005b 3000#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
3001msgid "Remove selected filters?"
3002msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 3003
3d1c005b 3004#: js/prefs.js:369
219a08e8 3005msgid "Removing selected filters..."
7db9c1c5 3006msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
219a08e8 3007
c565a0cc
AD
3008#: js/prefs.js:381
3009#: js/prefs.js:589
3010#: js/prefs.js:608
e84e813f
AD
3011msgid "No filters are selected."
3012msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 3013
3d1c005b 3014#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
3015msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3016msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3017
3d1c005b 3018#: js/prefs.js:404
219a08e8 3019msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
7db9c1c5 3020msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
219a08e8 3021
3d1c005b 3022#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
3023msgid "Please select only one feed."
3024msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3025
3d1c005b 3026#: js/prefs.js:440
e84e813f 3027msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
c565a0cc 3028msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3029
3d1c005b 3030#: js/prefs.js:443
219a08e8 3031msgid "Clearing selected feed..."
ed8afc58 3032msgstr "Cancellando i notiziari selezionati..."
219a08e8 3033
3d1c005b 3034#: js/prefs.js:462
e84e813f 3035msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
c565a0cc 3036msgstr "Per quanti giorni vuoi conservare gli articoli? (0 - usa il valore predefinito)?"
89841c5d 3037
3d1c005b 3038#: js/prefs.js:465
219a08e8 3039msgid "Purging selected feed..."
ed8afc58 3040msgstr "Pulendo i notiziari selezionati..."
219a08e8 3041
c565a0cc
AD
3042#: js/prefs.js:497
3043#: js/prefs.js:518
3044#: js/prefs.js:557
e84e813f
AD
3045msgid "Please select only one user."
3046msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3047
3d1c005b 3048#: js/prefs.js:522
e84e813f 3049msgid "Reset password of selected user?"
90173e7a 3050msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?"
d9d5ce4c 3051
3d1c005b 3052#: js/prefs.js:525
219a08e8 3053msgid "Resetting password for selected user..."
90173e7a 3054msgstr "Reimpostando la password per l'utente selezionato..."
219a08e8 3055
3d1c005b 3056#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
3057msgid "Please select only one filter."
3058msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3059
3d1c005b 3060#: js/prefs.js:612
5c33ecab 3061msgid "Combine selected filters?"
ed8afc58 3062msgstr "Unire i filtri selezionati?"
4676b4fc 3063
3d1c005b 3064#: js/prefs.js:615
219a08e8 3065msgid "Joining filters..."
7db9c1c5 3066msgstr "Unendo filtri..."
219a08e8 3067
3d1c005b 3068#: js/prefs.js:676
e84e813f
AD
3069msgid "Edit Multiple Feeds"
3070msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3071
3d1c005b 3072#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
3073msgid "Save changes to selected feeds?"
3074msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3075
3d1c005b 3076#: js/prefs.js:777
e84e813f
AD
3077msgid "OPML Import"
3078msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3079
3d1c005b 3080#: js/prefs.js:804
e84e813f
AD
3081msgid "Please choose an OPML file first."
3082msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3083
c565a0cc
AD
3084#: js/prefs.js:807
3085#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 3086msgid "Importing, please wait..."
7db9c1c5 3087msgstr "Importando, attendere prego..."
2cd99257 3088
b73bf7e2 3089#: js/prefs.js:975
e84e813f
AD
3090msgid "Reset to defaults?"
3091msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3092
b73bf7e2 3093#: js/prefs.js:1744
219a08e8 3094msgid "Subscribing to feeds..."
7db9c1c5 3095msgstr "Sottoscrivendo i notiziari..."
e95e7819 3096
b73bf7e2 3097#: js/prefs.js:1781
219a08e8 3098msgid "Clear stored data for this plugin?"
7db9c1c5 3099msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
4676b4fc 3100
b73bf7e2 3101#: js/prefs.js:1798
219a08e8 3102msgid "Clear all messages in the error log?"
7db9c1c5 3103msgstr "Cancellare tutti i messaggi nel log degli errori?"
4676b4fc 3104
b73bf7e2 3105#: js/tt-rss.js:130
914a875d
AD
3106msgid "Mark all articles as read?"
3107msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3108
b73bf7e2 3109#: js/tt-rss.js:136
219a08e8 3110msgid "Marking all feeds as read..."
7db9c1c5 3111msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
219a08e8 3112
b73bf7e2 3113#: js/tt-rss.js:409
219a08e8 3114msgid "Please enable mail plugin first."
ed8afc58 3115msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
219a08e8 3116
b73bf7e2
AD
3117#: js/tt-rss.js:457
3118#: js/functions.js:1653
3119#: js/tt-rss.js:691
f8eb8d78
AD
3120msgid "You can't edit this kind of feed."
3121msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
3122
b73bf7e2 3123#: js/tt-rss.js:538
219a08e8 3124msgid "Please enable embed_original plugin first."
90173e7a 3125msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original."
219a08e8 3126
b73bf7e2
AD
3127#: js/tt-rss.js:551
3128#: js/tt-rss.js:741
e06c7a43 3129msgid "Widescreen is not available in combined mode."
90173e7a 3130msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
e06c7a43 3131
b73bf7e2 3132#: js/tt-rss.js:852
dfabcb33
AD
3133msgid "You can't rescore this kind of feed."
3134msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
6abaa938 3135
b73bf7e2
AD
3136#: js/tt-rss.js:857
3137#: js/tt-rss.js:704
e84e813f
AD
3138msgid "Please select some feed first."
3139msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3140
b73bf7e2 3141#: js/tt-rss.js:862
f8eb8d78 3142#, perl-format
e84e813f 3143msgid "Rescore articles in %s?"
7db9c1c5 3144msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
2cd99257 3145
b73bf7e2 3146#: js/tt-rss.js:865
219a08e8 3147msgid "Rescoring articles..."
ed8afc58 3148msgstr "Cambiando punteggio degli articoli..."
219a08e8 3149
c565a0cc
AD
3150#: js/viewfeed.js:1011
3151#: js/viewfeed.js:1054
3152#: js/viewfeed.js:1107
b73bf7e2 3153#: js/viewfeed.js:2151
c565a0cc
AD
3154#: plugins/mail/mail.js:7
3155#: plugins/mailto/init.js:7
3156#: js/viewfeed.js:733
3157#: js/viewfeed.js:761
3158#: js/viewfeed.js:788
3159#: js/viewfeed.js:853
644f36a8 3160#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3161msgid "No articles are selected."
3162msgstr "Nessun articolo selezionato."
3163
644f36a8 3164#: js/viewfeed.js:1019
90173e7a 3165#, perl-format
219a08e8
AD
3166msgid "Delete %d selected article in %s?"
3167msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
90173e7a 3168msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?"
3169msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?"
83573d31 3170
644f36a8 3171#: js/viewfeed.js:1021
90173e7a 3172#, perl-format
219a08e8
AD
3173msgid "Delete %d selected article?"
3174msgid_plural "Delete %d selected articles?"
7db9c1c5 3175msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
219a08e8 3176msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3177
644f36a8 3178#: js/viewfeed.js:1063
90173e7a 3179#, perl-format
219a08e8
AD
3180msgid "Archive %d selected article in %s?"
3181msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
90173e7a 3182msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?"
3183msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?"
8182e647 3184
644f36a8 3185#: js/viewfeed.js:1066
90173e7a 3186#, perl-format
219a08e8
AD
3187msgid "Move %d archived article back?"
3188msgid_plural "Move %d archived articles back?"
7db9c1c5 3189msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
219a08e8 3190msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3191
644f36a8 3192#: js/viewfeed.js:1068
c565a0cc
AD
3193msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3194msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari."
89841c5d 3195
644f36a8 3196#: js/viewfeed.js:1113
90173e7a 3197#, perl-format
219a08e8
AD
3198msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3199msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
90173e7a 3200msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?"
3201msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?"
d9d5ce4c 3202
644f36a8 3203#: js/viewfeed.js:1137
e84e813f
AD
3204msgid "Edit article Tags"
3205msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3206
644f36a8 3207#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8 3208msgid "Saving article tags..."
90173e7a 3209msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
219a08e8 3210
b73bf7e2 3211#: js/viewfeed.js:1860
e84e813f 3212msgid "Open original article"
ed8afc58 3213msgstr "Apri articolo originale"
2cd99257 3214
b73bf7e2 3215#: js/viewfeed.js:1866
644f36a8
AD
3216msgid "Display article URL"
3217msgstr "Visualizza URL articolo"
3218
b73bf7e2 3219#: js/viewfeed.js:1966
219a08e8
AD
3220msgid "Assign label"
3221msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3222
b73bf7e2 3223#: js/viewfeed.js:1971
e84e813f
AD
3224msgid "Remove label"
3225msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3226
b73bf7e2 3227#: js/viewfeed.js:2036
70fc5a5e 3228msgid "Select articles in group"
460d8e3e 3229msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo"
70fc5a5e 3230
b73bf7e2 3231#: js/viewfeed.js:2046
70fc5a5e 3232msgid "Mark group as read"
ed8afc58 3233msgstr "Segna il gruppo come letto"
70fc5a5e 3234
b73bf7e2 3235#: js/viewfeed.js:2058
70fc5a5e 3236msgid "Mark feed as read"
ed8afc58 3237msgstr "Segna il notiziario come letto"
70fc5a5e 3238
b73bf7e2 3239#: js/viewfeed.js:2120
be212a00 3240msgid "Please enter new score for selected articles:"
7db9c1c5 3241msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
2d6a64af 3242
b73bf7e2 3243#: js/viewfeed.js:2190
be212a00 3244msgid "Please enter new score for this article:"
7db9c1c5 3245msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
be212a00 3246
b73bf7e2 3247#: js/viewfeed.js:2224
219a08e8 3248msgid "Article URL:"
90173e7a 3249msgstr "URL dell'articolo:"
219a08e8 3250
a9304780
AD
3251#: plugins/instances/instances.js:10
3252msgid "Link Instance"
3253msgstr "Collega istanza"
3254
3255#: plugins/instances/instances.js:73
3256msgid "Edit Instance"
3257msgstr "Modifica istanza"
3258
3259#: plugins/instances/instances.js:122
3260msgid "Remove selected instances?"
3261msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3262
3263#: plugins/instances/instances.js:125
3264msgid "Removing selected instances..."
3265msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..."
3266
c565a0cc
AD
3267#: plugins/instances/instances.js:139
3268#: plugins/instances/instances.js:151
a9304780
AD
3269msgid "No instances are selected."
3270msgstr "Nessuna istanza selezionata."
3271
3272#: plugins/instances/instances.js:156
3273msgid "Please select only one instance."
3274msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3275
644f36a8
AD
3276#: plugins/note/note.js:17
3277msgid "Saving article note..."
3278msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
3d1c005b 3279
644f36a8
AD
3280#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3281msgid "Related articles"
3282msgstr "Articoli collegati"
3d1c005b 3283
644f36a8
AD
3284#: plugins/import_export/import_export.js:13
3285msgid "Export Data"
3286msgstr "Esporta dati"
3287
3288#: plugins/import_export/import_export.js:40
3289#, perl-format
c565a0cc
AD
3290msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3291msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3292msgstr[0] "Completato, esportato %d articolo. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
3293msgstr[1] "Completato, esportati %d articoli. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
644f36a8
AD
3294
3295#: plugins/import_export/import_export.js:93
3296msgid "Data Import"
3297msgstr "Importa dati"
3298
3299#: plugins/import_export/import_export.js:112
3300msgid "Please choose the file first."
3301msgstr "Scegli prima il file, per favore."
3302
c565a0cc
AD
3303#: plugins/mail/mail.js:21
3304#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3305msgid "Forward article by email"
3306msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3307
3308#: plugins/mail/mail.js:36
3309msgid "Error sending email:"
3310msgstr "Errore nell'invio email:"
3311
3312#: plugins/mail/mail.js:38
3313msgid "Your message has been sent."
3314msgstr "Il messaggio è stato inviato."
3315
3316#: plugins/embed_original/init.js:6
3317msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3318msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox."
3319
c565a0cc 3320#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3321msgid "Click to expand article"
3322msgstr "Fare clic per espandere l'articolo."
3d1c005b
RR
3323
3324#: plugins/share/share.js:10
3325msgid "Share article by URL"
3326msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
3327
3328#: plugins/share/share.js:14
3329msgid "Generate new share URL for this article?"
3330msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
3331
3332#: plugins/share/share.js:18
3333msgid "Trying to change URL..."
3334msgstr "Provo a cambiare URL..."
3335
3336#: plugins/share/share.js:55
3337msgid "Remove sharing for this article?"
3338msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
3339
3340#: plugins/share/share.js:59
3341msgid "Trying to unshare..."
3342msgstr "Provando a togliere la condivisione..."
3343
644f36a8
AD
3344#: plugins/share/share_prefs.js:3
3345msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
c565a0cc 3346msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
219a08e8 3347
c565a0cc 3348#: plugins/share/share_prefs.js:6
b73bf7e2 3349#: js/prefs.js:1524
644f36a8
AD
3350msgid "Clearing URLs..."
3351msgstr "Cancellando gli URL..."
219a08e8 3352
644f36a8
AD
3353#: plugins/share/share_prefs.js:13
3354msgid "Shared URLs cleared."
3355msgstr "ULR condivisi cancellati."
219a08e8 3356
b73bf7e2
AD
3357#: js/feedlist.js:487
3358#: js/feedlist.js:559
ec5ac2ec 3359msgid "Mark all articles in %s as read?"
ed8afc58 3360msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
f8eb8d78 3361
b73bf7e2 3362#: js/feedlist.js:550
ec5ac2ec 3363msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed8afc58 3364msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di un giorno come letti?"
f8eb8d78 3365
b73bf7e2 3366#: js/feedlist.js:553
ec5ac2ec 3367msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
c565a0cc 3368msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di una settimana come letti?"
f8eb8d78 3369
b73bf7e2 3370#: js/feedlist.js:556
ec5ac2ec 3371msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
c565a0cc 3372msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di due settimane come letti?"
f8eb8d78 3373
3d1c005b 3374#: js/functions.js:600
ec5ac2ec 3375msgid "Error explained"
7db9c1c5 3376msgstr "Errore spiegato"
ec5ac2ec 3377
3d1c005b 3378#: js/functions.js:682
ec5ac2ec 3379msgid "Upload complete."
7db9c1c5 3380msgstr "Caricamento completato."
ec5ac2ec 3381
3d1c005b 3382#: js/functions.js:706
ec5ac2ec 3383msgid "Remove stored feed icon?"
90173e7a 3384msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?"
f8eb8d78 3385
3d1c005b 3386#: js/functions.js:711
ec5ac2ec 3387msgid "Removing feed icon..."
90173e7a 3388msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..."
f8eb8d78 3389
3d1c005b 3390#: js/functions.js:716
ec5ac2ec 3391msgid "Feed icon removed."
7db9c1c5 3392msgstr "Icona del notiziario rimossa."
f8eb8d78 3393
3d1c005b 3394#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Please select an image file to upload."
3396msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3397
3d1c005b 3398#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Upload new icon for this feed?"
3400msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3401
3d1c005b 3402#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Uploading, please wait..."
3404msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3405
3d1c005b 3406#: js/functions.js:757
ec5ac2ec 3407msgid "Please enter label caption:"
4eaba654 3408msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:"
f8eb8d78 3409
3d1c005b 3410#: js/functions.js:762
ec5ac2ec 3411msgid "Can't create label: missing caption."
4eaba654 3412msgstr "Impossibile creare l'etichetta: nome mancante."
ec5ac2ec 3413
3d1c005b 3414#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Subscribe to Feed"
3416msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3417
b73bf7e2 3418#: js/functions.js:834
c565a0cc
AD
3419msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3420msgstr "Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato inviato alla console del browser."
f8eb8d78 3421
b73bf7e2 3422#: js/functions.js:849
ec5ac2ec 3423msgid "Subscribed to %s"
ed8afc58 3424msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
f8eb8d78 3425
b73bf7e2 3426#: js/functions.js:854
ec5ac2ec 3427msgid "Specified URL seems to be invalid."
90173e7a 3428msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida."
f8eb8d78 3429
b73bf7e2 3430#: js/functions.js:857
ec5ac2ec 3431msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
90173e7a 3432msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3433
b73bf7e2 3434#: js/functions.js:869
ec5ac2ec 3435msgid "Expand to select feed"
ed8afc58 3436msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
f8eb8d78 3437
b73bf7e2 3438#: js/functions.js:881
ec5ac2ec 3439msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
90173e7a 3440msgstr "Impossibile scaricare l'URL: $s"
ec5ac2ec 3441
b73bf7e2 3442#: js/functions.js:885
ec5ac2ec 3443msgid "XML validation failed: %s"
90173e7a 3444msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s"
f8eb8d78 3445
b73bf7e2 3446#: js/functions.js:890
ec5ac2ec 3447msgid "You are already subscribed to this feed."
90173e7a 3448msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario."
f8eb8d78 3449
b73bf7e2 3450#: js/functions.js:1022
ec5ac2ec 3451msgid "Edit rule"
7db9c1c5 3452msgstr "Modifica regola"
ec5ac2ec 3453
b73bf7e2 3454#: js/functions.js:1668
ec5ac2ec
AD
3455msgid "Edit Feed"
3456msgstr "Modifica notiziario"
3457
b73bf7e2 3458#: js/functions.js:1706
ec5ac2ec
AD
3459msgid "More Feeds"
3460msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3461
b73bf7e2 3462#: js/functions.js:1960
ec5ac2ec 3463msgid "Help"
7db9c1c5 3464msgstr "Aiuto"
f8eb8d78 3465
b73bf7e2 3466#: js/prefs.js:1089
c565a0cc
AD
3467msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3468msgstr "Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza categoria."
f8eb8d78 3469
b73bf7e2 3470#: js/prefs.js:1095
ec5ac2ec 3471msgid "Removing category..."
7db9c1c5 3472msgstr "Rimuovendo la categoria..."
f8eb8d78 3473
b73bf7e2 3474#: js/prefs.js:1116
ec5ac2ec
AD
3475msgid "Remove selected categories?"
3476msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3477
b73bf7e2 3478#: js/prefs.js:1119
ec5ac2ec 3479msgid "Removing selected categories..."
7db9c1c5 3480msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
f8eb8d78 3481
b73bf7e2 3482#: js/prefs.js:1132
ec5ac2ec
AD
3483msgid "No categories are selected."
3484msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3485
b73bf7e2 3486#: js/prefs.js:1140
ec5ac2ec 3487msgid "Category title:"
7db9c1c5 3488msgstr "Titolo categoria: "
f8eb8d78 3489
b73bf7e2 3490#: js/prefs.js:1144
ec5ac2ec 3491msgid "Creating category..."
7db9c1c5 3492msgstr "Creando categoria..."
f8eb8d78 3493
b73bf7e2 3494#: js/prefs.js:1171
ec5ac2ec
AD
3495msgid "Feeds without recent updates"
3496msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3497
b73bf7e2 3498#: js/prefs.js:1220
ec5ac2ec 3499msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
90173e7a 3500msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3501
b73bf7e2 3502#: js/prefs.js:1309
ec5ac2ec 3503msgid "Clearing feed..."
ed8afc58 3504msgstr "Cancellando i notiziari..."
f8eb8d78 3505
b73bf7e2 3506#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3507msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3508msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3509
b73bf7e2 3510#: js/prefs.js:1332
ec5ac2ec 3511msgid "Rescoring selected feeds..."
7db9c1c5 3512msgstr "Cambiando il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato..."
f8eb8d78 3513
b73bf7e2 3514#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec 3515msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
c565a0cc 3516msgstr "Cambiare il punteggio a tutti gli articoli? Questa operazione può durare molto tempo."
f8eb8d78 3517
b73bf7e2 3518#: js/prefs.js:1355
ec5ac2ec 3519msgid "Rescoring feeds..."
7db9c1c5 3520msgstr "Cambiando punteggio dei notiziari..."
f8eb8d78 3521
b73bf7e2 3522#: js/prefs.js:1372
ec5ac2ec
AD
3523msgid "Reset selected labels to default colors?"
3524msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3525
b73bf7e2 3526#: js/prefs.js:1409
ec5ac2ec
AD
3527msgid "Settings Profiles"
3528msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3529
b73bf7e2 3530#: js/prefs.js:1418
c565a0cc
AD
3531msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3532msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
f8eb8d78 3533
b73bf7e2 3534#: js/prefs.js:1421
ec5ac2ec 3535msgid "Removing selected profiles..."
7db9c1c5 3536msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
f8eb8d78 3537
b73bf7e2 3538#: js/prefs.js:1436
ec5ac2ec
AD
3539msgid "No profiles are selected."
3540msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3541
b73bf7e2
AD
3542#: js/prefs.js:1444
3543#: js/prefs.js:1497
ec5ac2ec
AD
3544msgid "Activate selected profile?"
3545msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3546
b73bf7e2
AD
3547#: js/prefs.js:1460
3548#: js/prefs.js:1513
ec5ac2ec 3549msgid "Please choose a profile to activate."
90173e7a 3550msgstr "Scegliere un profilo da attivare."
f8eb8d78 3551
b73bf7e2 3552#: js/prefs.js:1465
ec5ac2ec 3553msgid "Creating profile..."
7db9c1c5 3554msgstr "Creando profilo..."
f8eb8d78 3555
b73bf7e2 3556#: js/prefs.js:1521
ec5ac2ec 3557msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
c565a0cc 3558msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL dei notiziari generati. Procedere?"
f8eb8d78 3559
b73bf7e2 3560#: js/prefs.js:1531
ec5ac2ec 3561msgid "Generated URLs cleared."
90173e7a 3562msgstr "URL generati cancellati."
ec5ac2ec 3563
b73bf7e2 3564#: js/prefs.js:1622
ec5ac2ec
AD
3565msgid "Label Editor"
3566msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3567
b73bf7e2 3568#: js/tt-rss.js:699
dfabcb33
AD
3569msgid "You can't unsubscribe from the category."
3570msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
f8eb8d78 3571
c565a0cc
AD
3572#: js/viewfeed.js:128
3573#: js/viewfeed.js:178
3574#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3575msgid "Click to open next unread feed."
3576msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere."
3577
644f36a8 3578#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec 3579msgid "Cancel search"
ed8afc58 3580msgstr "Annulla ricerca"
f8eb8d78 3581
644f36a8 3582#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33 3583msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed8afc58 3584msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
dfabcb33 3585
644f36a8 3586#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33 3587msgid "Unstar article"
90173e7a 3588msgstr "Togli la stella all'articolo"
dfabcb33 3589
644f36a8 3590#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33 3591msgid "Star article"
90173e7a 3592msgstr "Metti la stella all'articolo"
dfabcb33 3593
644f36a8 3594#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33 3595msgid "Unpublish article"
90173e7a 3596msgstr "Rendi l'articolo non più pubblico"
dfabcb33 3597
644f36a8 3598#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3599msgid "Publish article"
3600msgstr "Pubblica articolo"
3601
644f36a8 3602#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3603msgid "%d article selected"
3604msgid_plural "%d articles selected"
3605msgstr[0] "%d articolo selezionato"
ed8afc58 3606msgstr[1] "%d articoli selezionati"
dfabcb33 3607
644f36a8 3608#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3609msgid "No article is selected."
3610msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3611
644f36a8 3612#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3613msgid "No articles found to mark"
3614msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3615
644f36a8 3616#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3617msgid "Mark %d article as read?"
3618msgid_plural "Mark %d articles as read?"
7db9c1c5 3619msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
3620msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
f8eb8d78 3621
b73bf7e2
AD
3622#~ msgid "More..."
3623#~ msgstr "Altri..."
3624
3625#~ msgid "af_redditimgur settings"
3626#~ msgstr "Impostazioni di af_redditimgur"
3627
644f36a8
AD
3628#~ msgid "Dismiss selected"
3629#~ msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
3630
3631#~ msgid "Dismiss read"
3632#~ msgstr "Rimuovi articoli letti"
f8eb8d78 3633
3d1c005b
RR
3634#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3635#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
3636
3637#~ msgid "Details"
3638#~ msgstr "Dettagli"
3639
c565a0cc
AD
3640#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3641#~ msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari."
3d1c005b
RR
3642
3643#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3644#~ msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro."
3645
3646#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3647#~ msgstr "Tutto fatto. %d articoli importati su %d."
3648
3649#~ msgid "The document has incorrect format."
3650#~ msgstr "Il documento ha un formato scorretto."
3651
3652#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3653#~ msgstr "Importa articoli preferiti o condivisi da Google Reader"
3654
3655#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3656#~ msgstr "Incolla il tuo starred.json o shared.json nel box sotto."
3657
3658#~ msgid "Import my Starred items"
3659#~ msgstr "Importa i miei articoli preferiti"
3660
3661#~ msgid "+1"
3662#~ msgstr "+1"
3663
3664#~ msgid "-1"
3665#~ msgstr "-1"
3666
3667#~ msgid "Show classifier info"
3668#~ msgstr "Mostra informazioni del classificatore"
3669
3670#~ msgid "Statistics"
3671#~ msgstr "Statistiche"
3672
3673#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
c565a0cc 3674#~ msgstr "Numero di parole UGLY (pessime) richieste per il matching automatico: %d"
3d1c005b
RR
3675
3676#~ msgid "Last matched articles"
3677#~ msgstr "Ultimi articoli ordinati"
3678
3679#~ msgid "Clear database"
3680#~ msgstr "Cancella database"
3681
3682#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3683#~ msgstr "Classificazione bayesiana (af_sort_bayes)"
3684
3685#~ msgid "Currently stored as: %s"
3686#~ msgstr "Attualmente salvato come: %s"
3687
3688#~ msgid "Classifier result"
3689#~ msgstr "Risultato del classificatore"
3690
3691#~ msgid "Google Reader Import"
3692#~ msgstr "Importa da Google Reader"
3693
3694#~ msgid "Please choose a file first."
3695#~ msgstr "Scegliere prima un file."
3696
3697#~ msgid "Clear classifier database?"
3698#~ msgstr "Cancellare il database del classificatore?"
3699
3700#~ msgid "Classifier information"
3701#~ msgstr "Informazioni del classificatore"
3702
974b55c8
AD
3703#~ msgid "with parameters:"
3704#~ msgstr "con parametri:"
3705
dfabcb33
AD
3706#~ msgid "Select by tags..."
3707#~ msgstr "Scegli tramite tag..."
3708
3709#~ msgid "Limit search to:"
3710#~ msgstr "Limitare la ricerca a:"
3711
3712#~ msgid "This feed"
3713#~ msgstr "Questo notiziario"
3714
c565a0cc
AD
3715#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3716#~ msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
dfabcb33
AD
3717
3718#~ msgid "Old password cannot be blank."
3719#~ msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
3720
3721#~ msgid "New password cannot be blank."
3722#~ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
3723
3724#~ msgid "Entered passwords do not match."
3725#~ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
3726
3727#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3728#~ msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
3729
3730#~ msgid "Match:"
3731#~ msgstr "Risultati:"
3732
3733#~ msgid "Any"
3734#~ msgstr "Qualsiasi"
3735
3736#, fuzzy
3737#~ msgid "All tags."
3738#~ msgstr "Tutte le etichette"
3739
3740#~ msgid "Which Tags?"
3741#~ msgstr "Quali etichette?"
3742
3743#~ msgid "Display entries"
3744#~ msgstr "Mostra voci"
3745
3746#~ msgid "Select item(s) by tags"
3747#~ msgstr "Seleziona articoli per tag"
3748
cadaafb7
AD
3749#, fuzzy
3750#~ msgid "Unread First"
3751#~ msgstr "Non letti"
3752
3753#~ msgid "Unknown option: %s"
3754#~ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
3755
8b4bfd5c
AD
3756#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3757#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
3758
3759#, fuzzy
3760#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
c565a0cc 3761#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (user agent del browser cambiato)"
8b4bfd5c
AD
3762
3763#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3764#~ msgstr "Assegnare automaticamente etichette agli articoli"
3765
3766#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3767#~ msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
3768
c565a0cc
AD
3769#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3770#~ msgstr "Si può aggiornare tramite l&apos;updater incluso o tramite update.php"
8b4bfd5c
AD
3771
3772#~ msgid "See the release notes"
3773#~ msgstr "Leggere le note di rilascio"
3774
3775#~ msgid "Download"
3776#~ msgstr "Scarica"
3777
3778#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
c565a0cc 3779#~ msgstr "Errore nel ricevere le informazioni sulla versione o nessuna nuova versione disponibile."
8b4bfd5c
AD
3780
3781#, fuzzy
3782#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3783#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
3784
3785#, fuzzy
3786#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3787#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3788
3789#, fuzzy
3790#~ msgid "Force update"
3791#~ msgstr "Forza gli aggiornamenti"
3792
3793#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3794#~ msgstr "Non chiudere questa finestra fino alla fine dell'aggiornamento"
3795
3796#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3797#~ msgstr "Si suggerisce di fare prima un backup della directory di tt-rss"
3798
3799#~ msgid "Your database will not be modified."
3800#~ msgstr "Il tuo database non sarà modificato"
3801
c565a0cc
AD
3802#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3803#~ msgstr "La tua attuale installazione di tt-rss non verrà modificata. Verrà rinominata e lasciate nella directory principale. Potrai migrare i tuoi file dopi la fine dell'update."
8b4bfd5c
AD
3804
3805#, fuzzy
3806#~ msgid "Ready to update."
3807#~ msgstr "Pronto a aggiornare."
3808
3809#, fuzzy
3810#~ msgid "Start update"
3811#~ msgstr "Avvia aggiornamento"
3812
c565a0cc
AD
3813#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3814#~ msgstr "Fai il backup della directory di tt-rss. Scrivi 'sì' per continuare."
8b4bfd5c 3815
ce4b0ee2
AD
3816#~ msgid "From:"
3817#~ msgstr "Da:"
3818
83e399b1
AD
3819#~ msgid "Select:"
3820#~ msgstr "Seleziona:"
3821
70fc5a5e
AD
3822#~ msgid "mark as read"
3823#~ msgstr "segna come letto"
3824
9e77d9a8
AD
3825#~ msgid "Change password to"
3826#~ msgstr "Cambiare la password a"
3827
3828#~ msgid "E-mail: "
3829#~ msgstr "Email:"
3830
3831#~ msgid "Login field cannot be blank."
7db9c1c5 3832#~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto."
9e77d9a8
AD
3833
3834#, fuzzy
3835#~ msgid "Saving user..."
3836#~ msgstr "Crea filtro..."
3837
3838#, fuzzy
3839#~ msgid "Toggle marked"
3840#~ msgstr "Inverti con stella"
3841
219a08e8
AD
3842#, fuzzy
3843#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3844#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3845
219a08e8
AD
3846#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3847#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3848
3849#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3850#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3851
3852#, fuzzy
c565a0cc
AD
3853#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3854#~ msgstr "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto da questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare le impostazioni del browser."
219a08e8
AD
3855
3856#~ msgid "Hello,"
3857#~ msgstr "Salve,"
3858
3859#~ msgid "Home"
3860#~ msgstr "Casa"
3861
3862#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3863#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3864
3865#~ msgid "Enable categories"
ed8afc58 3866#~ msgstr "Attiva le categorie"
219a08e8
AD
3867
3868#~ msgid "ON"
3869#~ msgstr "Acceso"
3870
3871#~ msgid "OFF"
3872#~ msgstr "Spento"
3873
3874#~ msgid "Browse categories like folders"
3875#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3876
3877#~ msgid "Show images in posts"
3878#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3879
3880#, fuzzy
3881#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3882#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3883
3884#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3885#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3886
3887#, fuzzy
3888#~ msgid "Article archive"
3889#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3890
3891#, fuzzy
3892#~ msgid "Set value"
7db9c1c5 3893#~ msgstr "Imposta valore"
219a08e8
AD
3894
3895#, fuzzy
3896#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3897#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
7db9c1c5 3898#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo visualizzato come letto?"
3899#~ msgstr[1] "Segnare %d articoli visualizzati come letti?"
e935c2bc 3900
914a875d
AD
3901#~ msgid "Error: unable to load article."
3902#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3903
219a08e8 3904#, fuzzy
914a875d 3905#~ msgid "%d more..."
219a08e8 3906#~ msgid_plural "%d more..."
7db9c1c5 3907#~ msgstr[0] "%d altro..."
219a08e8 3908#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3909
e935c2bc
AD
3910#~ msgid "No unread feeds."
3911#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3912
3913#~ msgid "Load more..."
3914#~ msgstr "Carica altri..."
3915
219a08e8 3916#~ msgid "Switch to digest..."
7db9c1c5 3917#~ msgstr "Passa al digest..."
219a08e8
AD
3918
3919#~ msgid "Show tag cloud..."
3920#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3921
3922#~ msgid "Click to play"
3923#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3924
3925#~ msgid "Play"
3926#~ msgstr "Riproduci"
3927
3928#~ msgid "Visit the website"
3929#~ msgstr "Visita il sito web"
3930
3931#~ msgid "Select theme"
3932#~ msgstr "Seleziona tema"
3933
3934#~ msgid "Playing..."
3935#~ msgstr "In riproduzione..."
3936
3937#~ msgid "Default interval between feed updates"
3938#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3939
3940#~ msgid "Could not update database"
3941#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3942
3943#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3944#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3945
3946#~ msgid ", found: "
3947#~ msgstr ", trovato: "
3948
3949#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3950#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3951
3952#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3953#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3954
c565a0cc
AD
3955#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3956#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3957
3958#~ msgid "Performing updates..."
3959#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3960
3961#~ msgid "Updating to version %d..."
3962#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3963
3964#~ msgid "Checking version... "
3965#~ msgstr "Controllo della versione..."
3966
3967#~ msgid "OK!"
3968#~ msgstr "OK"
3969
3970#~ msgid "ERROR!"
7db9c1c5 3971#~ msgstr "ERRORE!"
219a08e8
AD
3972
3973#, fuzzy
3974#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
c565a0cc
AD
3975#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3976#~ msgstr[0] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento fino allo schema versione <b>%d</b>."
3977#~ msgstr[1] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamenti fino allo schema versione <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3978
3979#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
c565a0cc 3980#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3981
3982#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3983#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3984
c565a0cc
AD
3985#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3986#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
219a08e8 3987
219a08e8 3988#~ msgid "Enable external API"
ed8afc58 3989#~ msgstr "Attiva API esterna"
219a08e8 3990
c565a0cc
AD
3991#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3992#~ msgstr "Quando questa opzione è attivata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
219a08e8
AD
3993
3994#~ msgid "Title or Content"
3995#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3996
3997#~ msgid "Link"
3998#~ msgstr "Collegamento"
3999
4000#~ msgid "Content"
4001#~ msgstr "Contenuto"
4002
4003#~ msgid "Article Date"
4004#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
4005
219a08e8
AD
4006#~ msgid "Set starred"
4007#~ msgstr "Imposta con stella"
4008
4009#~ msgid "Assign tags"
4010#~ msgstr "Assegna etichette"
4011
c565a0cc
AD
4012#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4013#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che si sovrappongono parzialmente. Quando disattivata forza articoli identici da notiziari differenti ad apparire una volta sola."
219a08e8
AD
4014
4015#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
7db9c1c5 4016#~ msgstr "La sintassi della data sembra corretta:"
219a08e8
AD
4017
4018#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4019#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
4020
219a08e8
AD
4021#~ msgid "Notice"
4022#~ msgstr "Notifica"
4023
4024#~ msgid "Tag Cloud"
4025#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 4026
219a08e8
AD
4027#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4028#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 4029
219a08e8
AD
4030#~ msgid "Score"
4031#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 4032
219a08e8 4033#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
c565a0cc 4034#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 4035
219a08e8
AD
4036#, fuzzy
4037#~ msgid "Share on identi.ca"
7db9c1c5 4038#~ msgstr "Condividi su identi.ca"
219a08e8
AD
4039
4040#, fuzzy
4041#~ msgid "Flattr this article."
7db9c1c5 4042#~ msgstr "Usa Flattr per questo articolo"
219a08e8
AD
4043
4044#, fuzzy
4045#~ msgid "Share on Google+"
65718c79 4046#~ msgstr "Condividi su Google+"
219a08e8
AD
4047
4048#, fuzzy
4049#~ msgid "Share on Twitter"
4050#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4051
4052#, fuzzy
4053#~ msgid "Show additional preferences"
7db9c1c5 4054#~ msgstr "Mostra preferenze addizionali"
219a08e8
AD
4055
4056#, fuzzy
4057#~ msgid "Back to feeds"
7db9c1c5 4058#~ msgstr "Torna ai notiziari"
219a08e8 4059
c565a0cc
AD
4060#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4061#~ msgstr "Questo cancellerà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
219a08e8
AD
4062
4063#, fuzzy
4064#~ msgid "Clearing credentials..."
7db9c1c5 4065#~ msgstr "Cancellando le credenziali memorizzate..."
219a08e8
AD
4066
4067#~ msgid "Updated"
4068#~ msgstr "Aggiornato"
4069
4070#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4071#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4072
4073#~ msgid "Yes"
4074#~ msgstr "Sì"
4075
4076#~ msgid "No"
4077#~ msgstr "No"
4078
219a08e8
AD
4079#~ msgid "News"
4080#~ msgstr "Notizie"
4081
4082#~ msgid "Move between feeds"
4083#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4084
4085#~ msgid "Move between articles"
4086#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4087
4088#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4089#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4090
219a08e8
AD
4091#~ msgid "Other actions"
4092#~ msgstr "Altre azioni"
4093
4094#~ msgid "Display this help dialog"
4095#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4096
4097#, fuzzy
4098#~ msgid "Select starred articles"
4099#~ msgstr "Articoli con stella"
4100
4101#~ msgid "Feed actions"
4102#~ msgstr "Azioni notiziari"
4103
4104#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4105#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4106
4107#~ msgid "Press any key to close this window."
4108#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4109
219a08e8
AD
4110#~ msgid "My Feeds"
4111#~ msgstr "Notiziari"
4112
4113#~ msgid "Panel actions"
4114#~ msgstr "Riquadro azioni"
4115
4116#~ msgid "Top 25 feeds"
4117#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4118
4119#~ msgid "Edit feed categories"
4120#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4121
4122#~ msgid "Focus search (if present)"
4123#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4124
c565a0cc
AD
4125#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4126#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
219a08e8
AD
4127
4128#~ msgid "Open article in new tab"
4129#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4130
4131#~ msgid "Right-to-left content"
4132#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4133
4134#, fuzzy
4135#~ msgid "Cache content locally"
4136#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4137
4138#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4139#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4140
4141#~ msgid "Loading..."
4142#~ msgstr "Caricamento..."
4143
4144#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4145#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4146
4147#~ msgid "Magpie"
4148#~ msgstr "Magpie"
4149
4150#~ msgid "SimplePie"
4151#~ msgstr "SimplePie"
4152
4153#~ msgid "using"
ed8afc58 4154#~ msgstr "usando"
914a875d 4155
be212a00
AD
4156#~ msgid "match on"
4157#~ msgstr "corrisponde a"
4158
4159#~ msgid "Title or content"
4160#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4161
4162#~ msgid "Your request could not be completed."
4163#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4164
4165#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4166#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4167
be212a00
AD
4168#~ msgid "Category update has been scheduled."
4169#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4170
be212a00
AD
4171#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4172#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4173
be212a00
AD
4174#~ msgid "Update feed"
4175#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4176
4177#, fuzzy
4178#~ msgid "With subcategories"
4179#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4180
5c33ecab
AD
4181#~ msgid "Twitter OAuth"
4182#~ msgstr "Twitter OAuth"
4183
4184#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4185#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4186
5c33ecab
AD
4187#~ msgid "OK"
4188#~ msgstr "OK"
4189
4190#~ msgid "Register with Twitter"
4191#~ msgstr "Registra su Twitter"
4192
4193#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
c565a0cc 4194#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4195
4196#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4197#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4198
5c33ecab
AD
4199#~ msgid "before"
4200#~ msgstr "prima"
4201
4202#~ msgid "after"
4203#~ msgstr "dopo"
4204
4205#~ msgid "Check it"
4206#~ msgstr "Controllalo"
4207
5c33ecab
AD
4208#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4209#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4210
4211#~ msgid "No feed categories defined."
4212#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4213
5c33ecab 4214#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
c565a0cc 4215#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4216
5c33ecab 4217#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
ed8afc58 4218#~ msgstr "Sottoscrizione usando bookmarklet"
5c33ecab 4219
5c33ecab
AD
4220#~ msgid "Twitter"
4221#~ msgstr "Twitter"
4222
c565a0cc
AD
4223#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4224#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4225
c565a0cc
AD
4226#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4227#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4228
4229#~ msgid "Register with Twitter.com"
4230#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4231
5c33ecab
AD
4232#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4233#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4234
5c33ecab
AD
4235#~ msgid "Attachment:"
4236#~ msgstr "Allegato:"
4237
4238#~ msgid "Subscribing to feed..."
4239#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4240
4241#~ msgid "Filter Test Results"
4242#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4243
c565a0cc
AD
4244#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4245#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, aprire automaticamente il successvo notiziario con articoli non letti."