]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
import_export: better error message if upload failed
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7db9c1c5 7# dedioste <dedioste@gmail.com>, 2015
6abaa938
AD
8msgid ""
9msgstr ""
00345909 10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
460d8e3e 12"POT-Creation-Date: 2016-03-23 21:54+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:13+0100\n"
7db9c1c5 14"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
4eaba654 15"Language-Team: \n"
6e186238 16"Language: it_IT\n"
6abaa938
AD
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
90173e7a 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
57f0deec 21"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
6abaa938 22
219a08e8 23#: backend.php:73
6abaa938 24msgid "Use default"
ed8afc58 25msgstr "Usa predefiniti"
6abaa938 26
219a08e8 27#: backend.php:74
6abaa938
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Non pulire mai"
30
219a08e8 31#: backend.php:75
6abaa938
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Vecchi di 1 settimana"
34
219a08e8 35#: backend.php:76
6abaa938
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Vecchi di 2 settimane"
38
219a08e8 39#: backend.php:77
6abaa938
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Vecchi di 1 mese"
42
219a08e8 43#: backend.php:78
6abaa938
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Vecchi di 2 mesi"
46
219a08e8 47#: backend.php:79
6abaa938
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Vecchi di 3 mesi"
50
219a08e8 51#: backend.php:82
6abaa938
AD
52msgid "Default interval"
53msgstr "Intervallo predefinito"
54
460d8e3e 55#: backend.php:83 backend.php:93
6abaa938 56msgid "Disable updates"
ed8afc58 57msgstr "Disattiva aggiornamenti"
6abaa938 58
460d8e3e 59#: backend.php:84 backend.php:94
dfabcb33 60msgid "15 minutes"
ed8afc58 61msgstr "15 minuti"
6abaa938 62
460d8e3e 63#: backend.php:85 backend.php:95
dfabcb33 64msgid "30 minutes"
ed8afc58 65msgstr "30 minuti"
6abaa938 66
460d8e3e 67#: backend.php:86 backend.php:96
6abaa938 68msgid "Hourly"
ed8afc58 69msgstr "Ogni ora"
6abaa938 70
460d8e3e 71#: backend.php:87 backend.php:97
dfabcb33 72msgid "4 hours"
ed8afc58 73msgstr "4 ore"
6abaa938 74
460d8e3e 75#: backend.php:88 backend.php:98
dfabcb33 76msgid "12 hours"
ed8afc58 77msgstr "12 ore"
6abaa938 78
460d8e3e 79#: backend.php:89 backend.php:99
6abaa938 80msgid "Daily"
ed8afc58 81msgstr "Ogni giorno"
6abaa938 82
460d8e3e 83#: backend.php:90 backend.php:100
6abaa938 84msgid "Weekly"
ed8afc58 85msgstr "Ogni settimana"
6abaa938 86
460d8e3e 87#: backend.php:103 classes/pref/users.php:42 classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
88msgid "User"
89msgstr "Utente"
90
219a08e8 91#: backend.php:104
6abaa938 92msgid "Power User"
ed8afc58 93msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni"
6abaa938 94
219a08e8 95#: backend.php:105
6abaa938
AD
96msgid "Administrator"
97msgstr "Amministratore"
98
e84e813f 99#: errors.php:9
460d8e3e 100msgid ""
101"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
102"doesn't seem to support it."
103msgstr ""
104"Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il "
105"browser non sembra supportarlo."
6abaa938 106
e84e813f 107#: errors.php:12
460d8e3e 108msgid ""
109"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
110"seem to support them."
111msgstr ""
112"Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser "
113"non sembra supportarli."
6abaa938 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8 116msgid "Backend sanity check failed."
90173e7a 117msgstr "Controllo sul backend fallito."
6abaa938 118
e84e813f 119#: errors.php:17
6abaa938
AD
120msgid "Frontend sanity check failed."
121msgstr "Controllo sul frontend fallito."
122
e84e813f 123#: errors.php:19
460d8e3e 124msgid ""
125"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
126"update&lt;/a&gt;."
127msgstr ""
128"Versione dello schema del database non corretta. <a href='db-updater."
129"php'>Aggiornala</a>."
6abaa938 130
e84e813f 131#: errors.php:21
6abaa938
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Richiesta non autorizzata."
134
e84e813f 135#: errors.php:23
6abaa938
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
138
e84e813f 139#: errors.php:25
460d8e3e 140msgid ""
141"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
142"local configuration."
143msgstr ""
144"Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l'etichetta "
145"corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 146
e84e813f 147#: errors.php:27
6abaa938 148msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
460d8e3e 149msgstr ""
150"Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 151
e84e813f 152#: errors.php:29
6abaa938
AD
153msgid "Configuration check failed"
154msgstr "Controllo della configurazione fallito"
155
e84e813f 156#: errors.php:31
460d8e3e 157msgid ""
158"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
159"for more information."
160msgstr ""
161"Questa versione di MySQL non è attualmente supportata. Visitare il sito "
162"ufficiale per maggiori informazioni."
6abaa938 163
219a08e8 164#: errors.php:35
6abaa938 165msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
460d8e3e 166msgstr ""
167"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito, controllare il database e la "
168"configurazione di PHP"
219a08e8 169
cadaafb7 170#: errors.php:37
cadaafb7 171msgid "Method not found"
90173e7a 172msgstr "Metodo non trovato"
cadaafb7
AD
173
174#: errors.php:39
cadaafb7 175msgid "Plugin not found"
ed8afc58 176msgstr "Plugin non trovato"
cadaafb7 177
460d8e3e 178#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102
179#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:282
180#: classes/pref/feeds.php:1405 classes/pref/filters.php:779 js/feedlist.js:159
181#: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739
182#: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781
183#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:522 js/viewfeed.js:1298
184#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:484
185#: js/feedlist.js:534 js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446
186#: js/prefs.js:1499 js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572
187#: js/prefs.js:1592 js/tt-rss.js:539 js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
188msgid "Loading, please wait..."
189msgstr "Caricamento, attendere prego..."
190
dfabcb33 191#: index.php:167
fe6d5185 192msgid "Collapse feedlist"
ed8afc58 193msgstr "Riduci elenco notiziari"
097c6b00 194
dfabcb33 195#: index.php:170
fe6d5185
AD
196msgid "Show articles"
197msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 198
dfabcb33 199#: index.php:173
fe6d5185
AD
200msgid "Adaptive"
201msgstr "Adattivo"
097c6b00 202
dfabcb33 203#: index.php:174
fe6d5185 204msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
205msgstr "Tutti gli articoli"
206
460d8e3e 207#: index.php:175 include/functions2.php:101 classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
208msgid "Starred"
209msgstr "Con stella"
6abaa938 210
460d8e3e 211#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
212msgid "Published"
213msgstr "Pubblicati"
214
460d8e3e 215#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
216msgid "Unread"
217msgstr "Non letti"
e8638cc9 218
dfabcb33 219#: index.php:178
219a08e8 220msgid "With Note"
7db9c1c5 221msgstr "Annotati"
219a08e8 222
dfabcb33 223#: index.php:179
fe6d5185
AD
224msgid "Ignore Scoring"
225msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 226
dfabcb33 227#: index.php:182
fe6d5185
AD
228msgid "Sort articles"
229msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 230
dfabcb33 231#: index.php:185
e935c2bc
AD
232msgid "Default"
233msgstr "Predefinito"
234
dfabcb33 235#: index.php:186
219a08e8 236msgid "Newest first"
7db9c1c5 237msgstr "Prima i più nuovi"
4676b4fc 238
dfabcb33 239#: index.php:187
219a08e8 240msgid "Oldest first"
7db9c1c5 241msgstr "Prima i più vecchi"
219a08e8 242
dfabcb33 243#: index.php:188
fe6d5185
AD
244msgid "Title"
245msgstr "Titolo"
6abaa938 246
460d8e3e 247#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:90 classes/feeds.php:109
248#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
249msgid "Mark as read"
250msgstr "Segna come letto"
67ae092f 251
dfabcb33 252#: index.php:195
219a08e8 253msgid "Older than one day"
7db9c1c5 254msgstr "Più vecchi di un giorno"
219a08e8 255
dfabcb33 256#: index.php:198
219a08e8 257msgid "Older than one week"
7db9c1c5 258msgstr "Più vecchi di una settimana"
219a08e8 259
dfabcb33 260#: index.php:201
219a08e8 261msgid "Older than two weeks"
7db9c1c5 262msgstr "Più vecchi di due settimane"
219a08e8 263
dfabcb33 264#: index.php:217
219a08e8 265msgid "Communication problem with server."
90173e7a 266msgstr "Problema di comunicazione con il server."
219a08e8 267
dfabcb33 268#: index.php:223
fe6d5185
AD
269msgid "Actions..."
270msgstr "Azioni..."
b63d9765 271
dfabcb33 272#: index.php:225
219a08e8 273msgid "Preferences..."
ed8afc58 274msgstr "Preferenze..."
219a08e8 275
dfabcb33 276#: index.php:226
fe6d5185
AD
277msgid "Search..."
278msgstr "Cerca..."
c4255fdd 279
dfabcb33 280#: index.php:227
fe6d5185 281msgid "Feed actions:"
7db9c1c5 282msgstr "Azioni sul notiziario:"
c4255fdd 283
460d8e3e 284#: index.php:228 classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
285msgid "Subscribe to feed..."
286msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 287
dfabcb33 288#: index.php:229
fe6d5185
AD
289msgid "Edit this feed..."
290msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 291
dfabcb33 292#: index.php:230
fe6d5185
AD
293msgid "Rescore feed"
294msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 295
460d8e3e 296#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:783 classes/pref/feeds.php:1360
9e77d9a8 297#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
298msgid "Unsubscribe"
299msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 300
dfabcb33 301#: index.php:232
fe6d5185
AD
302msgid "All feeds:"
303msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 304
dfabcb33 305#: index.php:234
fe6d5185
AD
306msgid "(Un)hide read feeds"
307msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 308
dfabcb33 309#: index.php:235
fe6d5185
AD
310msgid "Other actions:"
311msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 312
460d8e3e 313#: index.php:236 include/functions2.php:76
219a08e8 314msgid "Toggle widescreen mode"
ed8afc58 315msgstr "Modalità widescreen"
b63d9765 316
dfabcb33 317#: index.php:237
89841c5d 318msgid "Create label..."
e117ab70 319msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 320
dfabcb33 321#: index.php:238
fe6d5185
AD
322msgid "Create filter..."
323msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 324
dfabcb33 325#: index.php:239
fe6d5185
AD
326msgid "Keyboard shortcuts help"
327msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 328
dfabcb33 329#: index.php:248
219a08e8
AD
330msgid "Logout"
331msgstr "Esci"
332
dfabcb33 333#: index.php:254
8b4bfd5c 334msgid "Updates are available from Git."
ed8afc58 335msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git."
8b4bfd5c 336
460d8e3e 337#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:104
dfabcb33 338#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
339msgid "Preferences"
340msgstr "Preferenze"
341
96ebdb70 342#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
343msgid "Keyboard shortcuts"
344msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 345
96ebdb70 346#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
347msgid "Exit preferences"
348msgstr "Esci dalle preferenze"
349
460d8e3e 350#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1300
3d1c005b 351#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
352msgid "Feeds"
353msgstr "Notiziari"
354
460d8e3e 355#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
356msgid "Filters"
357msgstr "Filtri"
4481d791 358
460d8e3e 359#: prefs.php:129 include/functions.php:1256 include/functions.php:1909
be212a00 360#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
361msgid "Labels"
362msgstr "Etichette"
363
96ebdb70 364#: prefs.php:133
bf9b87b5
AD
365msgid "Users"
366msgstr "Utenti"
4481d791 367
96ebdb70 368#: prefs.php:136
219a08e8 369msgid "System"
7db9c1c5 370msgstr "Sistema"
219a08e8 371
460d8e3e 372#: register.php:187 include/login_form.php:252
fe6d5185 373msgid "Create new account"
ed8afc58 374msgstr "Crea un nuovo account"
fe6d5185 375
83e399b1 376#: register.php:193
bf9b87b5 377msgid "New user registrations are administratively disabled."
90173e7a 378msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore."
379
460d8e3e 380#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
381#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
382#: classes/handler/public.php:742 classes/handler/public.php:813
383#: classes/handler/public.php:911 classes/handler/public.php:990
384#: classes/handler/public.php:1004 classes/handler/public.php:1011
644f36a8 385#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
386msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
387msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 388
83e399b1 389#: register.php:218
460d8e3e 390msgid ""
391"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
392"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
393"password is sent."
394msgstr ""
395"La password temporanea verrà inviata all'email specificata. Gli utenti che "
396"non eseguono l'accesso almeno una volta vengono cancellati automaticamente "
397"24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 398
83e399b1 399#: register.php:224
bf9b87b5 400msgid "Desired login:"
7db9c1c5 401msgstr "Nome utente desiderato:"
4481d791 402
83e399b1 403#: register.php:227
bf9b87b5
AD
404msgid "Check availability"
405msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 406
460d8e3e 407#: register.php:229 classes/handler/public.php:829
bf9b87b5
AD
408msgid "Email:"
409msgstr "Email:"
4481d791 410
460d8e3e 411#: register.php:232 classes/handler/public.php:834
bf9b87b5
AD
412msgid "How much is two plus two:"
413msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 414
83e399b1 415#: register.php:235
bf9b87b5
AD
416msgid "Submit registration"
417msgstr "Invia registrazione"
4481d791 418
83e399b1 419#: register.php:253
bf9b87b5
AD
420msgid "Your registration information is incomplete."
421msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 422
83e399b1 423#: register.php:268
bf9b87b5
AD
424msgid "Sorry, this username is already taken."
425msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 426
83e399b1 427#: register.php:287
bf9b87b5
AD
428msgid "Registration failed."
429msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 430
83e399b1 431#: register.php:334
bf9b87b5 432msgid "Account created successfully."
ed8afc58 433msgstr "Account creato con successo."
6abaa938 434
83e399b1 435#: register.php:356
bf9b87b5
AD
436msgid "New user registrations are currently closed."
437msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 438
a9304780 439#: update.php:66
be212a00 440msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ed8afc58 441msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS."
be212a00 442
460d8e3e 443#: include/digest.php:109 include/functions.php:1265
444#: include/functions.php:1810 include/functions.php:1895
445#: include/functions.php:1917 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
446msgid "Uncategorized"
447msgstr "Senza categoria"
448
cadaafb7 449#: include/feedbrowser.php:84
90173e7a 450#, php-format
219a08e8
AD
451msgid "%d archived article"
452msgid_plural "%d archived articles"
7db9c1c5 453msgstr[0] "%d articolo archiviato"
219a08e8
AD
454msgstr[1] "%d articoli archiviati"
455
cadaafb7 456#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
457msgid "No feeds found."
458msgstr "Nessun notiziario trovato."
459
644f36a8 460#: include/functions.php:958
a9304780
AD
461#, php-format
462msgid "%d min"
463msgstr "%d min"
464
460d8e3e 465#: include/functions.php:1254 include/functions.php:1907
a9304780
AD
466msgid "Special"
467msgstr "Speciale"
468
460d8e3e 469#: include/functions.php:1758 classes/pref/filters.php:229
644f36a8 470#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
471msgid "All feeds"
472msgstr "Tutti i notiziari"
473
644f36a8 474#: include/functions.php:1962
a9304780
AD
475msgid "Starred articles"
476msgstr "Articoli con stella"
477
644f36a8 478#: include/functions.php:1964
a9304780
AD
479msgid "Published articles"
480msgstr "Articoli pubblicati"
481
644f36a8 482#: include/functions.php:1966
a9304780
AD
483msgid "Fresh articles"
484msgstr "Articoli nuovi"
485
460d8e3e 486#: include/functions.php:1968 include/functions2.php:99
a9304780
AD
487msgid "All articles"
488msgstr "Tutti gli articoli"
489
644f36a8 490#: include/functions.php:1970
a9304780
AD
491msgid "Archived articles"
492msgstr "Articoli archiviati"
493
644f36a8 494#: include/functions.php:1972
a9304780
AD
495msgid "Recently read"
496msgstr "Letti di recente"
497
ec5ac2ec 498#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
499msgid "Navigation"
500msgstr "Navigazione"
fe6d5185 501
ec5ac2ec 502#: include/functions2.php:53
219a08e8 503msgid "Open next feed"
ed8afc58 504msgstr "Apri il notiziario successivo"
219a08e8 505
ec5ac2ec 506#: include/functions2.php:54
219a08e8 507msgid "Open previous feed"
7db9c1c5 508msgstr "Apri il notiziario precedente"
219a08e8 509
ec5ac2ec 510#: include/functions2.php:55
219a08e8 511msgid "Open next article"
7db9c1c5 512msgstr "Apri il prossimo articolo"
219a08e8 513
ec5ac2ec 514#: include/functions2.php:56
219a08e8 515msgid "Open previous article"
90173e7a 516msgstr "Apri l'articolo precedente"
219a08e8 517
ec5ac2ec 518#: include/functions2.php:57
219a08e8 519msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 520msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 521
ec5ac2ec 522#: include/functions2.php:58
219a08e8 523msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
90173e7a 524msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 525
ec5ac2ec 526#: include/functions2.php:59
219a08e8 527msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed8afc58 528msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 529
ec5ac2ec 530#: include/functions2.php:60
219a08e8 531msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
90173e7a 532msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 533
ec5ac2ec 534#: include/functions2.php:61
e84e813f 535msgid "Show search dialog"
ed8afc58 536msgstr "Mostra il campo di ricerca"
bf9b87b5 537
ec5ac2ec 538#: include/functions2.php:62
219a08e8 539msgid "Article"
ed8afc58 540msgstr "Articolo"
6abaa938 541
460d8e3e 542#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:1883
e84e813f 543msgid "Toggle starred"
7db9c1c5 544msgstr "Inverti articoli con stella"
6abaa938 545
460d8e3e 546#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:1894
e84e813f 547msgid "Toggle published"
7db9c1c5 548msgstr "Inverti articoli pubblicati"
6abaa938 549
460d8e3e 550#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1872
e84e813f 551msgid "Toggle unread"
7db9c1c5 552msgstr "Inverti articoli non letti"
fe6d5185 553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
555msgid "Edit tags"
556msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:67
219a08e8 559msgid "Open in new window"
ed8afc58 560msgstr "Apri in una nuova finestra"
6abaa938 561
460d8e3e 562#: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:1913
219a08e8 563msgid "Mark below as read"
7db9c1c5 564msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
4676b4fc 565
460d8e3e 566#: include/functions2.php:69 js/viewfeed.js:1907
219a08e8 567msgid "Mark above as read"
7db9c1c5 568msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
6abaa938 569
644f36a8 570#: include/functions2.php:70
219a08e8 571msgid "Scroll down"
7db9c1c5 572msgstr "Scorri giù"
219a08e8 573
644f36a8 574#: include/functions2.php:71
219a08e8 575msgid "Scroll up"
7db9c1c5 576msgstr "Scorri sù"
914a875d 577
644f36a8 578#: include/functions2.php:72
219a08e8 579msgid "Select article under cursor"
90173e7a 580msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 581
644f36a8 582#: include/functions2.php:73
219a08e8 583msgid "Email article"
7db9c1c5 584msgstr "Invia articolo per email"
e84e813f 585
644f36a8 586#: include/functions2.php:74
219a08e8 587msgid "Close/collapse article"
7db9c1c5 588msgstr "Chiudi / collassa articolo"
e84e813f 589
644f36a8 590#: include/functions2.php:75
219a08e8 591msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
90173e7a 592msgstr "Inverti l'espansione degli articoli (modalità combinata)"
e84e813f 593
460d8e3e 594#: include/functions2.php:77 plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 595msgid "Toggle embed original"
7db9c1c5 596msgstr "Inserire gli originali"
e84e813f 597
644f36a8 598#: include/functions2.php:78
219a08e8 599msgid "Article selection"
7db9c1c5 600msgstr "Seleziona articolo"
4676b4fc 601
644f36a8 602#: include/functions2.php:79
e84e813f 603msgid "Select all articles"
7db9c1c5 604msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
e84e813f 605
644f36a8 606#: include/functions2.php:80
219a08e8 607msgid "Select unread"
7db9c1c5 608msgstr "Seleziona articoli non letti"
e84e813f 609
644f36a8 610#: include/functions2.php:81
219a08e8 611msgid "Select starred"
7db9c1c5 612msgstr "Seleziona articoli con stella"
2d6a64af 613
644f36a8 614#: include/functions2.php:82
219a08e8 615msgid "Select published"
7db9c1c5 616msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
2d6a64af 617
644f36a8 618#: include/functions2.php:83
219a08e8 619msgid "Invert selection"
7db9c1c5 620msgstr "Inverti la selezione"
e84e813f 621
644f36a8 622#: include/functions2.php:84
219a08e8 623msgid "Deselect everything"
7db9c1c5 624msgstr "Deseleziona tutto"
e84e813f 625
460d8e3e 626#: include/functions2.php:85 classes/pref/feeds.php:555
3d1c005b 627#: classes/pref/feeds.php:821
219a08e8
AD
628msgid "Feed"
629msgstr "Notiziario"
e84e813f 630
644f36a8 631#: include/functions2.php:86
219a08e8 632msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
633msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
634
644f36a8 635#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
636msgid "Un/hide read feeds"
637msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
638
460d8e3e 639#: include/functions2.php:88 classes/pref/feeds.php:1352
e84e813f
AD
640msgid "Subscribe to feed"
641msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
642
460d8e3e 643#: include/functions2.php:89 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 644#: js/viewfeed.js:2080
e84e813f
AD
645msgid "Edit feed"
646msgstr "Modifica notiziario"
647
644f36a8 648#: include/functions2.php:91
219a08e8 649msgid "Reverse headlines"
90173e7a 650msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
4676b4fc 651
644f36a8 652#: include/functions2.php:92
219a08e8 653msgid "Debug feed update"
7db9c1c5 654msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
219a08e8 655
644f36a8 656#: include/functions2.php:93
3d1c005b 657msgid "Debug viewfeed()"
57f0deec 658msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())"
3d1c005b 659
460d8e3e 660#: include/functions2.php:94 js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
661msgid "Mark all feeds as read"
662msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
663
644f36a8 664#: include/functions2.php:95
219a08e8 665msgid "Un/collapse current category"
7db9c1c5 666msgstr "Contrai la categoria corrente"
e84e813f 667
644f36a8 668#: include/functions2.php:96
219a08e8 669msgid "Toggle combined mode"
7db9c1c5 670msgstr "Attiva modalità combinata"
e84e813f 671
644f36a8 672#: include/functions2.php:97
219a08e8 673msgid "Toggle auto expand in combined mode"
7db9c1c5 674msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata"
e84e813f 675
644f36a8 676#: include/functions2.php:98
219a08e8 677msgid "Go to"
90173e7a 678msgstr "Vai a"
e84e813f 679
644f36a8 680#: include/functions2.php:100
219a08e8 681msgid "Fresh"
7db9c1c5 682msgstr "Recenti"
914a875d 683
460d8e3e 684#: include/functions2.php:103 js/tt-rss.js:466 js/tt-rss.js:650
914a875d
AD
685msgid "Tag cloud"
686msgstr "Nuvola etichette"
687
644f36a8 688#: include/functions2.php:105
219a08e8 689msgid "Other"
90173e7a 690msgstr "Altri"
e84e813f 691
460d8e3e 692#: include/functions2.php:106 classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
693msgid "Create label"
694msgstr "Crea etichetta"
914a875d 695
460d8e3e 696#: include/functions2.php:107 classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
697msgid "Create filter"
698msgstr "Crea filtro"
914a875d 699
644f36a8 700#: include/functions2.php:108
219a08e8 701msgid "Un/collapse sidebar"
ed8afc58 702msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
6abaa938 703
644f36a8 704#: include/functions2.php:109
219a08e8 705msgid "Show help dialog"
7db9c1c5 706msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
914a875d 707
644f36a8 708#: include/functions2.php:663
be212a00
AD
709#, php-format
710msgid "Search results: %s"
7db9c1c5 711msgstr "Risultati di ricerca: %s"
6abaa938 712
460d8e3e 713#: include/functions2.php:1317 classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
714msgid "comment"
715msgid_plural "comments"
460d8e3e 716msgstr[0] "commento"
717msgstr[1] "commenti"
d3b0e348 718
460d8e3e 719#: include/functions2.php:1321 classes/feeds.php:753
d3b0e348 720msgid "comments"
460d8e3e 721msgstr "commenti"
d3b0e348 722
644f36a8 723#: include/functions2.php:1347
be212a00
AD
724msgid " - "
725msgstr " - "
bf9b87b5 726
460d8e3e 727#: include/functions2.php:1380 include/functions2.php:1631
644f36a8 728#: classes/article.php:311
be212a00
AD
729msgid "no tags"
730msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 731
460d8e3e 732#: include/functions2.php:1390 classes/feeds.php:735
be212a00
AD
733msgid "Edit tags for this article"
734msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 735
460d8e3e 736#: include/functions2.php:1422 classes/feeds.php:682
be212a00
AD
737msgid "Originally from:"
738msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 739
460d8e3e 740#: include/functions2.php:1435 classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 741#: classes/feeds.php:695
fe6d5185
AD
742msgid "Feed URL"
743msgstr "URL del notiziario"
744
460d8e3e 745#: include/functions2.php:1472 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37
746#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159
747#: classes/dlg.php:186 classes/pref/feeds.php:1654 classes/pref/feeds.php:1720
748#: classes/pref/filters.php:204 classes/pref/prefs.php:1105
749#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/import_export/init.php:415
750#: plugins/import_export/init.php:460 plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
751msgid "Close this window"
752msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 753
644f36a8 754#: include/functions2.php:1669
be212a00 755msgid "(edit note)"
ed8afc58 756msgstr "(modifica nota)"
2cd99257 757
644f36a8 758#: include/functions2.php:1924
be212a00
AD
759msgid "unknown type"
760msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 761
644f36a8 762#: include/functions2.php:2001
be212a00 763msgid "Attachments"
ed8afc58 764msgstr "Allegati"
6abaa938 765
460d8e3e 766#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:569
644f36a8 767#: classes/handler/public.php:824
219a08e8 768msgid "Login:"
ed8afc58 769msgstr "Nome utente:"
914a875d 770
460d8e3e 771#: include/login_form.php:207 classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
772msgid "Password:"
773msgstr "Password:"
be212a00 774
3d1c005b 775#: include/login_form.php:213
219a08e8 776msgid "I forgot my password"
ed8afc58 777msgstr "Ho dimenticato la mia password"
4676b4fc 778
3d1c005b 779#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
780msgid "Profile:"
781msgstr "Profilo:"
be212a00 782
460d8e3e 783#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:311
784#: classes/pref/prefs.php:1043 classes/rpc.php:63
914a875d
AD
785msgid "Default profile"
786msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 787
3d1c005b 788#: include/login_form.php:231
914a875d 789msgid "Use less traffic"
ed8afc58 790msgstr "Usa minor traffico"
4676b4fc 791
3d1c005b 792#: include/login_form.php:235
219a08e8 793msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
90173e7a 794msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
219a08e8 795
3d1c005b 796#: include/login_form.php:243
219a08e8 797msgid "Remember me"
7db9c1c5 798msgstr "Ricordami"
219a08e8 799
460d8e3e 800#: include/login_form.php:249 classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
801msgid "Log in"
802msgstr "Accedi"
803
3d1c005b 804#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 805msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
7db9c1c5 806msgstr "La validazione della sessione è fallita (schema del database cambiato)"
9e77d9a8 807
3d1c005b 808#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 809msgid "Session failed to validate (user not found)"
7db9c1c5 810msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
9e77d9a8 811
3d1c005b 812#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 813msgid "Session failed to validate (password changed)"
7db9c1c5 814msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
9e77d9a8 815
a9304780
AD
816#: classes/article.php:25
817msgid "Article not found."
818msgstr "Articolo non trovato."
be212a00 819
644f36a8 820#: classes/article.php:197
a9304780
AD
821msgid "Tags for this article (separated by commas):"
822msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
be212a00 823
460d8e3e 824#: classes/article.php:222 classes/pref/labels.php:79
825#: classes/pref/users.php:98 classes/pref/feeds.php:799
826#: classes/pref/feeds.php:939 classes/pref/filters.php:485
827#: classes/pref/prefs.php:989 plugins/instances/init.php:245
828#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/note/init.php:51
829#: plugins/af_readability/init.php:71 plugins/af_redditimgur/init.php:68
830#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 plugins/mail/init.php:64
a9304780
AD
831msgid "Save"
832msgstr "Salva"
be212a00 833
460d8e3e 834#: classes/article.php:224 classes/handler/public.php:546
835#: classes/handler/public.php:580 classes/pref/labels.php:81
836#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/feeds.php:800
837#: classes/pref/feeds.php:942 classes/pref/feeds.php:1860
838#: classes/pref/filters.php:488 classes/pref/filters.php:902
839#: classes/pref/filters.php:983 classes/pref/filters.php:1076
840#: classes/pref/prefs.php:991 classes/feeds.php:1098 classes/feeds.php:1148
841#: classes/feeds.php:1185 plugins/instances/init.php:248
842#: plugins/instances/init.php:436 plugins/note/init.php:53
a9304780 843#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
844msgid "Cancel"
845msgstr "Annulla"
846
460d8e3e 847#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
644f36a8
AD
848msgid "OPML Utility"
849msgstr "Utility OPML"
be212a00 850
644f36a8
AD
851#: classes/opml.php:37
852msgid "Importing OPML..."
853msgstr "Importazione OPML..."
be212a00 854
644f36a8
AD
855#: classes/opml.php:41
856msgid "Return to preferences"
857msgstr "Ritorna alle preferenze"
858
859#: classes/opml.php:271
be212a00 860#, php-format
644f36a8
AD
861msgid "Adding feed: %s"
862msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
be212a00 863
644f36a8
AD
864#: classes/opml.php:282
865#, php-format
866msgid "Duplicate feed: %s"
867msgstr "Notiziario duplicato: %s"
be212a00 868
644f36a8
AD
869#: classes/opml.php:296
870#, php-format
871msgid "Adding label %s"
872msgstr "Aggiunta etichetta %s"
be212a00 873
644f36a8
AD
874#: classes/opml.php:299
875#, php-format
876msgid "Duplicate label: %s"
877msgstr "Etichetta duplicata: %s"
be212a00 878
644f36a8
AD
879#: classes/opml.php:311
880#, php-format
881msgid "Setting preference key %s to %s"
882msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
be212a00 883
644f36a8
AD
884#: classes/opml.php:343
885msgid "Adding filter..."
886msgstr "Aggiungendo filtro..."
be212a00 887
644f36a8
AD
888#: classes/opml.php:421
889#, php-format
890msgid "Processing category: %s"
891msgstr "Elaborando categoria: %s"
be212a00 892
460d8e3e 893#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:428
644f36a8
AD
894#, php-format
895msgid "Upload failed with error code %d"
896msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
be212a00 897
460d8e3e 898#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:442
644f36a8
AD
899msgid "Unable to move uploaded file."
900msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
be212a00 901
460d8e3e 902#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:446
644f36a8
AD
903msgid "Error: please upload OPML file."
904msgstr "Errore: caricare il file OPML."
be212a00 905
644f36a8
AD
906#: classes/opml.php:499
907msgid "Error: unable to find moved OPML file."
908msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
be212a00 909
644f36a8
AD
910#: classes/opml.php:506
911msgid "Error while parsing document."
912msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
be212a00 913
644f36a8
AD
914#: classes/backend.php:33
915msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
460d8e3e 916msgstr ""
917"Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per "
918"l'interfaccia."
be212a00 919
644f36a8
AD
920#: classes/backend.php:38
921msgid "Keyboard Shortcuts"
922msgstr "Scorciatoie da tastiera"
83e399b1 923
644f36a8
AD
924#: classes/backend.php:61
925msgid "Shift"
926msgstr "Shift"
914a875d 927
644f36a8
AD
928#: classes/backend.php:64
929msgid "Ctrl"
930msgstr "Ctrl"
be212a00 931
644f36a8
AD
932#: classes/backend.php:99
933msgid "Help topic not found."
934msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
914a875d 935
644f36a8 936#: classes/dlg.php:17
460d8e3e 937msgid ""
938"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
939"preferences to see your new data."
940msgstr ""
941"Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per "
942"visualizzare i nuovi dati."
be212a00 943
644f36a8
AD
944#: classes/dlg.php:48
945msgid "Your Public OPML URL is:"
946msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
be212a00 947
460d8e3e 948#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118
644f36a8
AD
949msgid "Generate new URL"
950msgstr "Genera nuovo URL"
7b28a986 951
644f36a8 952#: classes/dlg.php:71
460d8e3e 953msgid ""
954"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
955"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
956"process or contact instance owner."
957msgstr ""
958"Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il "
959"processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornamento di "
960"tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il "
961"proprietario dell'istanza."
be212a00 962
460d8e3e 963#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
644f36a8
AD
964msgid "Last update:"
965msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 966
644f36a8 967#: classes/dlg.php:80
460d8e3e 968msgid ""
969"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
970"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
971"contact instance owner."
972msgstr ""
973"Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire "
974"l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un "
975"crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il "
976"proprietario dell'istanza."
2cd99257 977
644f36a8
AD
978#: classes/dlg.php:174
979msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
980msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:"
2cd99257 981
460d8e3e 982#: classes/handler/public.php:510 plugins/bookmarklets/init.php:40
644f36a8
AD
983msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
984msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
2cd99257 985
644f36a8
AD
986#: classes/handler/public.php:518
987msgid "Title:"
988msgstr "Titolo:"
d9d5ce4c 989
460d8e3e 990#: classes/handler/public.php:520 classes/pref/feeds.php:572
991#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
644f36a8
AD
992msgid "URL:"
993msgstr "URL:"
d9d5ce4c 994
644f36a8
AD
995#: classes/handler/public.php:522
996msgid "Content:"
997msgstr "Contenuto:"
e84e813f 998
644f36a8
AD
999#: classes/handler/public.php:524
1000msgid "Labels:"
1001msgstr "Etichette:"
e84e813f 1002
644f36a8
AD
1003#: classes/handler/public.php:543
1004msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1005msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati."
914a875d 1006
644f36a8
AD
1007#: classes/handler/public.php:545
1008msgid "Share"
1009msgstr "Condividi"
914a875d 1010
644f36a8
AD
1011#: classes/handler/public.php:567
1012msgid "Not logged in"
1013msgstr "Non connesso"
914a875d 1014
644f36a8
AD
1015#: classes/handler/public.php:626
1016msgid "Incorrect username or password"
1017msgstr "Nome utente o password sbagliati"
219a08e8 1018
644f36a8
AD
1019#: classes/handler/public.php:678
1020#, php-format
1021msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1022msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
e84e813f 1023
644f36a8
AD
1024#: classes/handler/public.php:681
1025#, php-format
1026msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1027msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
be212a00 1028
644f36a8
AD
1029#: classes/handler/public.php:684
1030#, php-format
1031msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1032msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
e84e813f 1033
644f36a8
AD
1034#: classes/handler/public.php:687
1035#, php-format
1036msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1037msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
e84e813f 1038
644f36a8
AD
1039#: classes/handler/public.php:690
1040msgid "Multiple feed URLs found."
1041msgstr "Trovati più URL di notiziari."
3d1c005b 1042
644f36a8 1043#: classes/handler/public.php:694
dfabcb33 1044#, php-format
644f36a8 1045msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
460d8e3e 1046msgstr ""
1047"Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del "
1048"notiziario."
a9304780 1049
644f36a8
AD
1050#: classes/handler/public.php:712
1051msgid "Subscribe to selected feed"
1052msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
974b55c8 1053
644f36a8
AD
1054#: classes/handler/public.php:737
1055msgid "Edit subscription options"
1056msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
70fc5a5e 1057
644f36a8
AD
1058#: classes/handler/public.php:774
1059msgid "Password recovery"
1060msgstr "Recupera password"
e84e813f 1061
644f36a8 1062#: classes/handler/public.php:817
460d8e3e 1063msgid ""
1064"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
1065"will be sent to your email address."
1066msgstr ""
1067"Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un "
1068"link per resettare la password."
e84e813f 1069
460d8e3e 1070#: classes/handler/public.php:839 classes/pref/users.php:350
644f36a8
AD
1071msgid "Reset password"
1072msgstr "Reimposta password"
e84e813f 1073
644f36a8
AD
1074#: classes/handler/public.php:849
1075msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1076msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
67ae092f 1077
460d8e3e 1078#: classes/handler/public.php:853 classes/handler/public.php:919
644f36a8
AD
1079msgid "Go back"
1080msgstr "Torna indietro"
e84e813f 1081
644f36a8
AD
1082#: classes/handler/public.php:890
1083msgid "[tt-rss] Password reset request"
1084msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
6abaa938 1085
644f36a8
AD
1086#: classes/handler/public.php:915
1087msgid "Sorry, login and email combination not found."
1088msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
67ae092f 1089
644f36a8
AD
1090#: classes/handler/public.php:937
1091msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1092msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
6abaa938 1093
644f36a8
AD
1094#: classes/handler/public.php:963
1095msgid "Database Updater"
1096msgstr "Aggiornatore database"
1171c351 1097
644f36a8
AD
1098#: classes/handler/public.php:1028
1099msgid "Perform updates"
1100msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
390e733a 1101
460d8e3e 1102#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:348
644f36a8
AD
1103#: classes/pref/filters.php:823
1104msgid "Caption"
1105msgstr "Etichetta"
1171c351 1106
644f36a8
AD
1107#: classes/pref/labels.php:37
1108msgid "Colors"
1109msgstr "Colori"
1171c351 1110
644f36a8
AD
1111#: classes/pref/labels.php:42
1112msgid "Foreground:"
1113msgstr "Primo piano:"
be212a00 1114
644f36a8
AD
1115#: classes/pref/labels.php:42
1116msgid "Background:"
1117msgstr "Sfondo:"
219a08e8 1118
644f36a8
AD
1119#: classes/pref/labels.php:232
1120#, php-format
1121msgid "Created label <b>%s</b>"
1122msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
219a08e8 1123
460d8e3e 1124#: classes/pref/labels.php:258 classes/pref/users.php:334
1125#: classes/pref/feeds.php:1340 classes/pref/feeds.php:1602
1126#: classes/pref/feeds.php:1666 classes/pref/filters.php:359
1127#: classes/pref/filters.php:407 classes/pref/filters.php:744
1128#: classes/pref/filters.php:832 classes/pref/filters.php:859
1129#: classes/pref/prefs.php:1000 plugins/instances/init.php:284
644f36a8
AD
1130msgid "Select"
1131msgstr "Seleziona"
ec5ac2ec 1132
460d8e3e 1133#: classes/pref/labels.php:261 classes/pref/users.php:337
1134#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605
1135#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/pref/filters.php:362
1136#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:747
1137#: classes/pref/filters.php:835 classes/pref/filters.php:862
1138#: classes/pref/prefs.php:1003 classes/feeds.php:90
644f36a8
AD
1139#: plugins/instances/init.php:287
1140msgid "All"
1141msgstr "Tutti"
ec5ac2ec 1142
460d8e3e 1143#: classes/pref/labels.php:263 classes/pref/users.php:339
1144#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607
1145#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/pref/filters.php:364
1146#: classes/pref/filters.php:412 classes/pref/filters.php:749
1147#: classes/pref/filters.php:837 classes/pref/filters.php:864
1148#: classes/pref/prefs.php:1005 classes/feeds.php:93
644f36a8
AD
1149#: plugins/instances/init.php:289
1150msgid "None"
1151msgstr "Nessuno"
ec5ac2ec 1152
460d8e3e 1153#: classes/pref/labels.php:270 classes/pref/users.php:348
1154#: classes/pref/feeds.php:765 classes/pref/filters.php:478
1155#: classes/pref/filters.php:766 classes/feeds.php:1147
644f36a8
AD
1156#: plugins/instances/init.php:294
1157msgid "Remove"
1158msgstr "Rimuovi"
ec5ac2ec 1159
644f36a8
AD
1160#: classes/pref/labels.php:273
1161msgid "Clear colors"
1162msgstr "Cancella colori"
ec5ac2ec 1163
460d8e3e 1164#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
644f36a8
AD
1165#: plugins/instances/init.php:154
1166msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1167msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
3d1c005b 1168
644f36a8
AD
1169#: classes/pref/users.php:24
1170msgid "Edit user"
1171msgstr "Modifica utente"
3d1c005b 1172
460d8e3e 1173#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637
1174#: classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:1070
644f36a8
AD
1175msgid "Authentication"
1176msgstr "Autenticazione"
3d1c005b 1177
644f36a8
AD
1178#: classes/pref/users.php:59
1179msgid "Access level: "
1180msgstr "Livello di accesso: "
3d1c005b 1181
460d8e3e 1182#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:665
644f36a8
AD
1183#: classes/pref/feeds.php:892
1184msgid "Options"
1185msgstr "Opzioni"
3d1c005b 1186
460d8e3e 1187#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570
644f36a8
AD
1188msgid "User details"
1189msgstr "Dettagli utente"
3d1c005b 1190
644f36a8
AD
1191#: classes/pref/users.php:118
1192msgid "User not found"
1193msgstr "Utente non trovato"
3d1c005b 1194
460d8e3e 1195#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400
644f36a8
AD
1196msgid "Registered"
1197msgstr "Registrato"
3d1c005b 1198
644f36a8
AD
1199#: classes/pref/users.php:133
1200msgid "Last logged in"
1201msgstr "Ultimo accesso"
ec5ac2ec 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/pref/users.php:140
1204msgid "Subscribed feeds count"
1205msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
ec5ac2ec 1206
644f36a8
AD
1207#: classes/pref/users.php:141
1208msgid "Stored articles"
1209msgstr "Articoli memorizzati"
ec5ac2ec 1210
460d8e3e 1211#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399
644f36a8
AD
1212msgid "Subscribed feeds"
1213msgstr "Notiziari sottoscritti"
ec5ac2ec 1214
644f36a8
AD
1215#: classes/pref/users.php:232
1216#, php-format
1217msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1218msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1219
644f36a8
AD
1220#: classes/pref/users.php:239
1221#, php-format
1222msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1223msgstr "Impossibile creare l'utente <b>%s<b>"
ec5ac2ec 1224
644f36a8
AD
1225#: classes/pref/users.php:243
1226#, php-format
1227msgid "User <b>%s</b> already exists."
1228msgstr "L'utente <b>%s</b> esiste già."
ec5ac2ec 1229
644f36a8
AD
1230#: classes/pref/users.php:265
1231#, php-format
1232msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1233msgstr "Modificata password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1234
644f36a8
AD
1235#: classes/pref/users.php:267
1236#, php-format
1237msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1238msgstr "Inviata nuova password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b> "
ec5ac2ec 1239
644f36a8
AD
1240#: classes/pref/users.php:291
1241msgid "[tt-rss] Password change notification"
1242msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
ec5ac2ec 1243
460d8e3e 1244#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/feeds.php:1336
1245#: classes/pref/filters.php:740 classes/feeds.php:1118 classes/feeds.php:1184
644f36a8
AD
1246#: js/tt-rss.js:174
1247msgid "Search"
1248msgstr "Cerca"
ec5ac2ec 1249
644f36a8
AD
1250#: classes/pref/users.php:342
1251msgid "Create user"
1252msgstr "Crea utente"
ec5ac2ec 1253
460d8e3e 1254#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:759
644f36a8
AD
1255#: plugins/instances/init.php:293
1256msgid "Edit"
1257msgstr "Modifica"
ec5ac2ec 1258
460d8e3e 1259#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643
1260#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838
644f36a8
AD
1261#: classes/feeds.php:1074
1262msgid "Login"
1263msgstr "Nome utente"
ec5ac2ec 1264
644f36a8
AD
1265#: classes/pref/users.php:398
1266msgid "Access Level"
1267msgstr "Livello di accesso"
ec5ac2ec 1268
644f36a8
AD
1269#: classes/pref/users.php:401
1270msgid "Last login"
1271msgstr "Ultimo accesso"
ec5ac2ec 1272
460d8e3e 1273#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334
644f36a8
AD
1274msgid "Click to edit"
1275msgstr "Fai clic per modificare"
ec5ac2ec 1276
644f36a8
AD
1277#: classes/pref/users.php:441
1278msgid "No users defined."
1279msgstr "Nessun utente definito."
ec5ac2ec 1280
644f36a8
AD
1281#: classes/pref/users.php:443
1282msgid "No matching users found."
1283msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
ec5ac2ec 1284
644f36a8
AD
1285#: classes/pref/system.php:29
1286msgid "Error Log"
1287msgstr "Log degli errori"
ec5ac2ec 1288
644f36a8
AD
1289#: classes/pref/system.php:40
1290msgid "Refresh"
1291msgstr "Aggiorna"
a9304780 1292
644f36a8
AD
1293#: classes/pref/system.php:43
1294msgid "Clear log"
1295msgstr "Cancella log"
ec5ac2ec 1296
644f36a8
AD
1297#: classes/pref/system.php:48
1298msgid "Error"
1299msgstr "Errore"
ec5ac2ec 1300
644f36a8
AD
1301#: classes/pref/system.php:49
1302msgid "Filename"
1303msgstr "Nome del file"
ec5ac2ec 1304
644f36a8
AD
1305#: classes/pref/system.php:50
1306msgid "Message"
1307msgstr "Messaggio"
1308
1309#: classes/pref/system.php:52
1310msgid "Date"
1311msgstr "Data"
ec5ac2ec 1312
a9304780
AD
1313#: classes/pref/feeds.php:15
1314msgid "Check to enable field"
1315msgstr "Spuntare per attivare il campo"
ec5ac2ec 1316
460d8e3e 1317#: classes/pref/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:214
1318#: classes/pref/feeds.php:258 classes/pref/feeds.php:264
a9304780
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:290
1320#, php-format
1321msgid "(%d feed)"
1322msgid_plural "(%d feeds)"
1323msgstr[0] "(%d notiziario)"
1324msgstr[1] "(%d notiziari)"
ec5ac2ec 1325
460d8e3e 1326#: classes/pref/feeds.php:537 classes/pref/prefs.php:18
644f36a8
AD
1327msgid "General"
1328msgstr "Generale"
1329
a9304780
AD
1330#: classes/pref/feeds.php:561
1331msgid "Feed Title"
1332msgstr "Titolo del notiziario"
ec5ac2ec 1333
460d8e3e 1334#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:828
1335#: classes/pref/feeds.php:1824 classes/feeds.php:1050
644f36a8
AD
1336msgid "Place in category:"
1337msgstr "Mettere nella categoria:"
ec5ac2ec 1338
460d8e3e 1339#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:842
a9304780
AD
1340msgid "Language:"
1341msgstr "Lingua:"
ec5ac2ec 1342
460d8e3e 1343#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851
a9304780
AD
1344msgid "Update"
1345msgstr "Aggiorna"
ec5ac2ec 1346
460d8e3e 1347#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:867
a9304780
AD
1348msgid "Article purging:"
1349msgstr "Eliminazione articoli:"
ec5ac2ec 1350
460d8e3e 1351#: classes/pref/feeds.php:656 classes/pref/feeds.php:886
1352#: classes/pref/feeds.php:1841 classes/pref/prefs.php:245
644f36a8
AD
1353#: classes/feeds.php:1077
1354msgid "Password"
1355msgstr "Password"
1356
a9304780 1357#: classes/pref/feeds.php:660
460d8e3e 1358msgid ""
1359"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1360"requires authentication, except for Twitter feeds."
1361msgstr ""
1362"<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio "
1363"notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
ec5ac2ec 1364
460d8e3e 1365#: classes/pref/feeds.php:679 classes/pref/feeds.php:896
a9304780 1366msgid "Hide from Popular feeds"
460d8e3e 1367msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari"
ec5ac2ec 1368
460d8e3e 1369#: classes/pref/feeds.php:691 classes/pref/feeds.php:902
a9304780
AD
1370msgid "Include in e-mail digest"
1371msgstr "Includere nell'email riassunto"
219a08e8 1372
460d8e3e 1373#: classes/pref/feeds.php:704 classes/pref/feeds.php:908
a9304780
AD
1374msgid "Always display image attachments"
1375msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
219a08e8 1376
460d8e3e 1377#: classes/pref/feeds.php:717 classes/pref/feeds.php:916
a9304780
AD
1378msgid "Do not embed images"
1379msgstr "Non includere le immagini"
3d1c005b 1380
460d8e3e 1381#: classes/pref/feeds.php:730 classes/pref/feeds.php:924
3d1c005b
RR
1382msgid "Cache images locally"
1383msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
be212a00 1384
460d8e3e 1385#: classes/pref/feeds.php:742 classes/pref/feeds.php:930
3d1c005b
RR
1386msgid "Mark updated articles as unread"
1387msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
be212a00 1388
3d1c005b
RR
1389#: classes/pref/feeds.php:746
1390msgid "Icon"
1391msgstr "Icona"
be212a00 1392
3d1c005b
RR
1393#: classes/pref/feeds.php:763
1394msgid "Replace"
1395msgstr "Sostituisci"
be212a00 1396
460d8e3e 1397#: classes/pref/feeds.php:770 classes/pref/prefs.php:706
644f36a8
AD
1398msgid "Plugins"
1399msgstr "Plugin"
1400
3d1c005b
RR
1401#: classes/pref/feeds.php:790
1402msgid "Resubscribe to push updates"
1403msgstr "Sottoscrivi di nuovo per inviare aggiornamenti"
be212a00 1404
3d1c005b
RR
1405#: classes/pref/feeds.php:797
1406msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
460d8e3e 1407msgstr ""
1408"Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per i notiziari "
1409"abilitati al push."
be212a00 1410
460d8e3e 1411#: classes/pref/feeds.php:1203 classes/pref/feeds.php:1256
3d1c005b
RR
1412msgid "All done."
1413msgstr "Tutto fatto."
be212a00 1414
3d1c005b
RR
1415#: classes/pref/feeds.php:1311
1416msgid "Feeds with errors"
1417msgstr "Notiziari con errori"
be212a00 1418
3d1c005b
RR
1419#: classes/pref/feeds.php:1318
1420msgid "Inactive feeds"
1421msgstr "Notiziari non attivi"
be212a00 1422
3d1c005b
RR
1423#: classes/pref/feeds.php:1354
1424msgid "Edit selected feeds"
1425msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
be212a00 1426
460d8e3e 1427#: classes/pref/feeds.php:1356 classes/pref/feeds.php:1370
644f36a8 1428#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1429msgid "Reset sort order"
1430msgstr "Reimposta ordinamento"
1431
460d8e3e 1432#: classes/pref/feeds.php:1358 js/prefs.js:1737
3d1c005b
RR
1433msgid "Batch subscribe"
1434msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
be212a00 1435
3d1c005b
RR
1436#: classes/pref/feeds.php:1365
1437msgid "Categories"
1438msgstr "Categorie"
4676b4fc 1439
3d1c005b
RR
1440#: classes/pref/feeds.php:1368
1441msgid "Add category"
1442msgstr "Aggiungi categoria"
219a08e8 1443
3d1c005b
RR
1444#: classes/pref/feeds.php:1372
1445msgid "Remove selected"
1446msgstr "Rimuovere i selezionati"
219a08e8 1447
3d1c005b
RR
1448#: classes/pref/feeds.php:1383
1449msgid "More actions..."
1450msgstr "Altre azioni..."
219a08e8 1451
3d1c005b
RR
1452#: classes/pref/feeds.php:1387
1453msgid "Manual purge"
1454msgstr "Eliminazione manuale"
4676b4fc 1455
3d1c005b
RR
1456#: classes/pref/feeds.php:1391
1457msgid "Clear feed data"
1458msgstr "Cancella i dati del notiziario"
219a08e8 1459
460d8e3e 1460#: classes/pref/feeds.php:1392 classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1461msgid "Rescore articles"
1462msgstr "Cambia punteggio degli articoli"
1463
3d1c005b
RR
1464#: classes/pref/feeds.php:1444
1465msgid "OPML"
1466msgstr "OPML"
4676b4fc 1467
3d1c005b 1468#: classes/pref/feeds.php:1446
460d8e3e 1469msgid ""
1470"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
1471"Tiny RSS settings."
1472msgstr ""
1473"Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le "
1474"etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
219a08e8 1475
3d1c005b
RR
1476#: classes/pref/feeds.php:1447
1477msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
460d8e3e 1478msgstr ""
1479"Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
be212a00 1480
3d1c005b
RR
1481#: classes/pref/feeds.php:1460
1482msgid "Import my OPML"
1483msgstr "Importa il mio OPML"
be212a00 1484
3d1c005b
RR
1485#: classes/pref/feeds.php:1466
1486msgid "Filename:"
1487msgstr "Nome del file:"
219a08e8 1488
3d1c005b
RR
1489#: classes/pref/feeds.php:1468
1490msgid "Include settings"
1491msgstr "Includi le impostazioni"
be212a00 1492
3d1c005b
RR
1493#: classes/pref/feeds.php:1472
1494msgid "Export OPML"
1495msgstr "Esporta OPML"
d9d5ce4c 1496
3d1c005b 1497#: classes/pref/feeds.php:1476
460d8e3e 1498msgid ""
1499"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1500"knows the URL below."
1501msgstr ""
1502"Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque "
1503"conosca l'URL seguente."
d9d5ce4c 1504
3d1c005b
RR
1505#: classes/pref/feeds.php:1480
1506msgid "Public OPML URL"
1507msgstr "URL OPML pubblico"
1171c351 1508
3d1c005b
RR
1509#: classes/pref/feeds.php:1481
1510msgid "Display published OPML URL"
1511msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
1171c351 1512
3d1c005b
RR
1513#: classes/pref/feeds.php:1490
1514msgid "Firefox integration"
1515msgstr "Integrazione con Firefox"
d9d5ce4c 1516
3d1c005b 1517#: classes/pref/feeds.php:1492
460d8e3e 1518msgid ""
1519"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1520"link below."
1521msgstr ""
1522"Questa istanza di Tiny Tiny RSS può essere impostata come lettore di "
1523"notiziari in Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
d9d5ce4c 1524
3d1c005b
RR
1525#: classes/pref/feeds.php:1499
1526msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1527msgstr "Clicca qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
219a08e8 1528
3d1c005b
RR
1529#: classes/pref/feeds.php:1507
1530msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1531msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
1171c351 1532
3d1c005b 1533#: classes/pref/feeds.php:1509
460d8e3e 1534msgid ""
1535"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1536"by anyone who knows the URL specified below."
1537msgstr ""
1538" Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario RSS pubblico e "
1539"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto."
1171c351 1540
460d8e3e 1541#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134
644f36a8
AD
1542msgid "View as RSS"
1543msgstr "Visualizza come RSS"
1544
3d1c005b
RR
1545#: classes/pref/feeds.php:1517
1546msgid "Display URL"
1547msgstr "Visualizza URL"
be212a00 1548
3d1c005b
RR
1549#: classes/pref/feeds.php:1520
1550msgid "Clear all generated URLs"
1551msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
67ae092f 1552
3d1c005b 1553#: classes/pref/feeds.php:1598
460d8e3e 1554msgid ""
1555"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1556"first):"
1557msgstr ""
1558"Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi "
1559"(prima i più vecchi):"
219a08e8 1560
460d8e3e 1561#: classes/pref/feeds.php:1632 classes/pref/feeds.php:1696
3d1c005b
RR
1562msgid "Click to edit feed"
1563msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1171c351 1564
460d8e3e 1565#: classes/pref/feeds.php:1650 classes/pref/feeds.php:1716
3d1c005b
RR
1566msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1567msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
e8638cc9 1568
3d1c005b
RR
1569#: classes/pref/feeds.php:1821
1570msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
460d8e3e 1571msgstr ""
1572"Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una "
1573"ricerca automatica)"
e8638cc9 1574
3d1c005b
RR
1575#: classes/pref/feeds.php:1830
1576msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1577msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
6c8a161d 1578
3d1c005b
RR
1579#: classes/pref/feeds.php:1852
1580msgid "Feeds require authentication."
1581msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
6abaa938 1582
460d8e3e 1583#: classes/pref/feeds.php:1859 classes/feeds.php:1092 classes/feeds.php:1146
644f36a8
AD
1584msgid "Subscribe"
1585msgstr "Sottoscrivi"
1586
a9304780
AD
1587#: classes/pref/filters.php:151
1588msgid "Preview article"
1589msgstr "Anteprima articolo"
219a08e8 1590
460d8e3e 1591#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:518
a9304780
AD
1592msgid "(inverse)"
1593msgstr "(inverso)"
89841c5d 1594
460d8e3e 1595#: classes/pref/filters.php:235 classes/pref/filters.php:517
a9304780
AD
1596#, php-format
1597msgid "%s on %s in %s %s"
1598msgstr "%s su %s in %s %s"
19556424 1599
460d8e3e 1600#: classes/pref/filters.php:354 classes/pref/filters.php:827
644f36a8 1601#: classes/pref/filters.php:942
a9304780
AD
1602msgid "Match"
1603msgstr "Corrisponde"
2cd99257 1604
460d8e3e 1605#: classes/pref/filters.php:368 classes/pref/filters.php:416
1606#: classes/pref/filters.php:841 classes/pref/filters.php:868
a9304780
AD
1607msgid "Add"
1608msgstr "Aggiungi"
2cd99257 1609
460d8e3e 1610#: classes/pref/filters.php:371 classes/pref/filters.php:419
1611#: classes/pref/filters.php:844 classes/pref/filters.php:871
644f36a8
AD
1612#: classes/feeds.php:116
1613msgid "Delete"
1614msgstr "Elimina"
1615
460d8e3e 1616#: classes/pref/filters.php:402 classes/pref/filters.php:854
a9304780
AD
1617msgid "Apply actions"
1618msgstr "Applica azioni"
19556424 1619
460d8e3e 1620#: classes/pref/filters.php:452 classes/pref/filters.php:883
a9304780
AD
1621msgid "Enabled"
1622msgstr "Attivato"
219a08e8 1623
460d8e3e 1624#: classes/pref/filters.php:461 classes/pref/filters.php:886
a9304780 1625msgid "Match any rule"
460d8e3e 1626msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
e95e7819 1627
460d8e3e 1628#: classes/pref/filters.php:470 classes/pref/filters.php:889
a9304780
AD
1629msgid "Inverse matching"
1630msgstr "Corrispondenza inversa"
2cd99257 1631
460d8e3e 1632#: classes/pref/filters.php:482 classes/pref/filters.php:896
a9304780
AD
1633msgid "Test"
1634msgstr "Prova"
219a08e8 1635
644f36a8 1636#: classes/pref/filters.php:756
a9304780
AD
1637msgid "Combine"
1638msgstr "Combina"
219a08e8 1639
644f36a8 1640#: classes/pref/filters.php:899
a9304780
AD
1641msgid "Create"
1642msgstr "Crea"
219a08e8 1643
644f36a8 1644#: classes/pref/filters.php:954
a9304780
AD
1645msgid "Inverse regular expression matching"
1646msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
219a08e8 1647
644f36a8 1648#: classes/pref/filters.php:956
a9304780
AD
1649msgid "on field"
1650msgstr "al campo"
32ae0fc2 1651
460d8e3e 1652#: classes/pref/filters.php:962 js/PrefFilterTree.js:61
a9304780
AD
1653msgid "in"
1654msgstr "in"
ec5ac2ec 1655
644f36a8 1656#: classes/pref/filters.php:975
a9304780
AD
1657msgid "Wiki: Filters"
1658msgstr "Wiki: Filtri"
219a08e8 1659
644f36a8 1660#: classes/pref/filters.php:980
a9304780
AD
1661msgid "Save rule"
1662msgstr "Salva regola"
219a08e8 1663
460d8e3e 1664#: classes/pref/filters.php:980 js/functions.js:1012
a9304780
AD
1665msgid "Add rule"
1666msgstr "Aggiungi regola"
219a08e8 1667
644f36a8 1668#: classes/pref/filters.php:1003
a9304780
AD
1669msgid "Perform Action"
1670msgstr "Esegui azione"
219a08e8 1671
644f36a8 1672#: classes/pref/filters.php:1054
a9304780
AD
1673msgid "No actions available"
1674msgstr "Nessuna azione disponibile"
6abaa938 1675
644f36a8 1676#: classes/pref/filters.php:1073
a9304780
AD
1677msgid "Save action"
1678msgstr "Salva azione"
219a08e8 1679
460d8e3e 1680#: classes/pref/filters.php:1073 js/functions.js:1038
a9304780
AD
1681msgid "Add action"
1682msgstr "Aggiungi azione"
6abaa938 1683
644f36a8 1684#: classes/pref/filters.php:1097
a9304780
AD
1685msgid "[No caption]"
1686msgstr "[Nessuna etichetta]"
e84e813f 1687
644f36a8 1688#: classes/pref/filters.php:1099
a9304780
AD
1689#, php-format
1690msgid "%s (%d rule)"
1691msgid_plural "%s (%d rules)"
1692msgstr[0] "%s (%d regola)"
1693msgstr[1] "%s (%d regole)"
914a875d 1694
644f36a8 1695#: classes/pref/filters.php:1114
a9304780 1696msgid "matches any rule"
460d8e3e 1697msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
219a08e8 1698
644f36a8 1699#: classes/pref/filters.php:1117
a9304780
AD
1700#, php-format
1701msgid "%s (+%d action)"
1702msgid_plural "%s (+%d actions)"
1703msgstr[0] "%s (+%d azione)"
1704msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
219a08e8 1705
644f36a8
AD
1706#: classes/pref/prefs.php:19
1707msgid "Interface"
1708msgstr "Interfaccia"
914a875d 1709
644f36a8
AD
1710#: classes/pref/prefs.php:20
1711msgid "Advanced"
1712msgstr "Avanzate"
a9304780 1713
644f36a8
AD
1714#: classes/pref/prefs.php:21
1715msgid "Digest"
1716msgstr "Digest"
a9304780 1717
644f36a8
AD
1718#: classes/pref/prefs.php:25
1719msgid "Allow duplicate articles"
1720msgstr "Permetti articoli duplicati"
a9304780 1721
644f36a8
AD
1722#: classes/pref/prefs.php:26
1723msgid "Blacklisted tags"
1724msgstr "Etichette in lista nera"
a9304780 1725
644f36a8 1726#: classes/pref/prefs.php:26
460d8e3e 1727msgid ""
1728"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1729"separated list)."
1730msgstr ""
1731"Quando è attiva l'individuazione automatica delle etichette negli articoli, "
1732"queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
a9304780 1733
644f36a8
AD
1734#: classes/pref/prefs.php:27
1735msgid "Automatically mark articles as read"
1736msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
a9304780 1737
644f36a8 1738#: classes/pref/prefs.php:27
460d8e3e 1739msgid ""
1740"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1741"article list."
1742msgstr ""
1743"Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come "
1744"letti quando si scorre l'elenco articoli."
a9304780 1745
644f36a8
AD
1746#: classes/pref/prefs.php:28
1747msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1748msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
e935c2bc 1749
644f36a8
AD
1750#: classes/pref/prefs.php:29
1751msgid "Combined feed display"
1752msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
a9304780 1753
644f36a8 1754#: classes/pref/prefs.php:29
460d8e3e 1755msgid ""
1756"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1757"headlines and article content"
1758msgstr ""
1759"Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di "
1760"visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell'articolo"
914a875d 1761
644f36a8
AD
1762#: classes/pref/prefs.php:30
1763msgid "Confirm marking feed as read"
1764msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
5c33ecab 1765
644f36a8
AD
1766#: classes/pref/prefs.php:31
1767msgid "Amount of articles to display at once"
460d8e3e 1768msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta"
be212a00 1769
644f36a8
AD
1770#: classes/pref/prefs.php:32
1771msgid "Default feed update interval"
1772msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari"
be212a00 1773
644f36a8 1774#: classes/pref/prefs.php:32
460d8e3e 1775msgid ""
1776"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
1777"update method"
1778msgstr ""
1779"Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per "
1780"aggiornamenti, indipendentemente dal metodo"
644f36a8
AD
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:33
1783msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1784msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti"
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:34
1787msgid "Enable e-mail digest"
1788msgstr "Attiva e-mail digest"
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:34
460d8e3e 1791msgid ""
1792"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1793"your configured e-mail address"
1794msgstr ""
1795"Questa opzione attiva l'invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e "
1796"non letti) all'indirizzo email configurato"
644f36a8
AD
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:35
1799msgid "Try to send digests around specified time"
1800msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:35
1803msgid "Uses UTC timezone"
1804msgstr "Usa ora UTC"
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:36
1807msgid "Enable API access"
1808msgstr "Attiva l'accesso alle API"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:36
1811msgid "Allows external clients to access this account through the API"
460d8e3e 1812msgstr ""
1813"Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
644f36a8
AD
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:37
1816msgid "Enable feed categories"
1817msgstr "Attivare le categorie dei notiziari"
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:38
1820msgid "Sort feeds by unread articles count"
1821msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:39
1824msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1825msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:40
1828msgid "Hide feeds with no unread articles"
1829msgstr "Nascondere i notiziari senza articoli non letti"
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:41
1832msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
460d8e3e 1833msgstr ""
1834"Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
644f36a8
AD
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:42
1837msgid "Long date format"
1838msgstr "Formato data lunga"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:42
460d8e3e 1841msgid ""
1842"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
1843"function.date.php'>date()</a> function."
1844msgstr ""
1845"La sintassi usata è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/"
1846"function.date.php'>date()</a> di PHP."
644f36a8
AD
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:43
1849msgid "On catchup show next feed"
1850msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:43
460d8e3e 1853msgid ""
1854"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1855msgstr ""
1856"Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto"
644f36a8
AD
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:44
1859msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1860msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:45
1863msgid "Purge unread articles"
1864msgstr "Eliminare articoli non letti"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:46
1867msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1868msgstr "Invertire l'ordine dei titoli (prima i più vecchi)"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:47
1871msgid "Short date format"
1872msgstr "Formato data corta"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:48
1875msgid "Show content preview in headlines list"
1876msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli"
1877
1878#: classes/pref/prefs.php:49
1879msgid "Sort headlines by feed date"
1880msgstr "Ordinare i titoli per data del notiziario"
1881
1882#: classes/pref/prefs.php:49
1883msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
460d8e3e 1884msgstr ""
1885"Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece "
1886"della data di importazione in locale."
644f36a8
AD
1887
1888#: classes/pref/prefs.php:50
1889msgid "Login with an SSL certificate"
1890msgstr "Accesso con un certificato SSL"
1891
1892#: classes/pref/prefs.php:50
1893msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1894msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
1895
1896#: classes/pref/prefs.php:51
1897msgid "Do not embed images in articles"
1898msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:52
1901msgid "Strip unsafe tags from articles"
1902msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli"
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:52
1905msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1906msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
1907
460d8e3e 1908#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1692
644f36a8
AD
1909msgid "Customize stylesheet"
1910msgstr "Personalizza il foglio di stile"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:53
1913msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1914msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:54
1917msgid "Time zone"
1918msgstr "Fuso orario"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:55
1921msgid "Group headlines in virtual feeds"
1922msgstr "Raggruppare i titoli in notiziari virtuali"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:55
1925msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
460d8e3e 1926msgstr ""
1927"Notiziari speciali, etichette e categorie sono raccolte in base dal "
1928"notiziario da cui provengono"
644f36a8
AD
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:56
1931msgid "Language"
1932msgstr "Lingua"
be212a00 1933
644f36a8
AD
1934#: classes/pref/prefs.php:57
1935msgid "Theme"
1936msgstr "Tema"
219a08e8 1937
644f36a8
AD
1938#: classes/pref/prefs.php:57
1939msgid "Select one of the available CSS themes"
1940msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
8b4bfd5c 1941
644f36a8
AD
1942#: classes/pref/prefs.php:126
1943msgid "The configuration was saved."
1944msgstr "La configurazione è stata salvata."
a9304780 1945
644f36a8
AD
1946#: classes/pref/prefs.php:140
1947msgid "Your personal data has been saved."
1948msgstr "I dati personali sono stati salvati."
a9304780 1949
644f36a8
AD
1950#: classes/pref/prefs.php:160
1951msgid "Your preferences are now set to default values."
1952msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti."
a9304780 1953
644f36a8
AD
1954#: classes/pref/prefs.php:183
1955msgid "Personal data / Authentication"
1956msgstr "Dati personali / Autenticazione"
a9304780 1957
644f36a8
AD
1958#: classes/pref/prefs.php:203
1959msgid "Personal data"
1960msgstr "Dati personali"
a9304780 1961
644f36a8
AD
1962#: classes/pref/prefs.php:213
1963msgid "Full name"
1964msgstr "Nome completo"
a9304780 1965
644f36a8
AD
1966#: classes/pref/prefs.php:217
1967msgid "E-mail"
1968msgstr "E-mail"
a9304780 1969
644f36a8
AD
1970#: classes/pref/prefs.php:223
1971msgid "Access level"
1972msgstr "Livello di accesso"
a9304780 1973
644f36a8
AD
1974#: classes/pref/prefs.php:233
1975msgid "Save data"
1976msgstr "Salva dati"
a9304780 1977
644f36a8
AD
1978#: classes/pref/prefs.php:254
1979msgid "Your password is at default value, please change it."
1980msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiala, per favore."
a9304780 1981
644f36a8
AD
1982#: classes/pref/prefs.php:289
1983msgid "Changing your current password will disable OTP."
460d8e3e 1984msgstr ""
1985"Cambiare la password attuale disabiliterà le password usa e getta (OTP)."
a9304780 1986
644f36a8
AD
1987#: classes/pref/prefs.php:294
1988msgid "Old password"
1989msgstr "Vecchia password"
a9304780 1990
644f36a8
AD
1991#: classes/pref/prefs.php:297
1992msgid "New password"
1993msgstr "Nuova password"
a9304780 1994
644f36a8
AD
1995#: classes/pref/prefs.php:302
1996msgid "Confirm password"
1997msgstr "Conferma password"
a9304780 1998
644f36a8
AD
1999#: classes/pref/prefs.php:312
2000msgid "Change password"
2001msgstr "Cambia password"
a9304780 2002
644f36a8
AD
2003#: classes/pref/prefs.php:318
2004msgid "One time passwords / Authenticator"
2005msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
a9304780 2006
644f36a8 2007#: classes/pref/prefs.php:322
460d8e3e 2008msgid ""
2009"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
2010"to disable."
2011msgstr ""
2012"Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password "
2013"attuale per disattivarle."
a9304780 2014
460d8e3e 2015#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398
644f36a8
AD
2016msgid "Enter your password"
2017msgstr "Inserire la password"
a9304780 2018
644f36a8
AD
2019#: classes/pref/prefs.php:358
2020msgid "Disable OTP"
2021msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)"
a9304780 2022
644f36a8 2023#: classes/pref/prefs.php:364
460d8e3e 2024msgid ""
2025"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2026"would automatically disable OTP."
2027msgstr ""
2028"Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la "
2029"tua password disabiliterà OTP automaticamente."
a9304780 2030
644f36a8
AD
2031#: classes/pref/prefs.php:366
2032msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2033msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:"
a9304780 2034
644f36a8
AD
2035#: classes/pref/prefs.php:403
2036msgid "Enter the generated one time password"
2037msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
a9304780 2038
644f36a8
AD
2039#: classes/pref/prefs.php:417
2040msgid "Enable OTP"
2041msgstr "Attiva OTP"
a9304780 2042
644f36a8
AD
2043#: classes/pref/prefs.php:423
2044msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2045msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP."
a9304780 2046
644f36a8
AD
2047#: classes/pref/prefs.php:466
2048msgid "Some preferences are only available in default profile."
2049msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default."
a9304780 2050
644f36a8
AD
2051#: classes/pref/prefs.php:564
2052msgid "Customize"
2053msgstr "Personalizza"
a9304780 2054
644f36a8
AD
2055#: classes/pref/prefs.php:629
2056msgid "Register"
2057msgstr "Registro"
a9304780 2058
644f36a8
AD
2059#: classes/pref/prefs.php:633
2060msgid "Clear"
2061msgstr "Cancella"
a9304780 2062
644f36a8 2063#: classes/pref/prefs.php:639
a9304780 2064#, php-format
644f36a8
AD
2065msgid "Current server time: %s (UTC)"
2066msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
a9304780 2067
644f36a8
AD
2068#: classes/pref/prefs.php:671
2069msgid "Save configuration"
2070msgstr "Salva configurazione"
a9304780 2071
644f36a8
AD
2072#: classes/pref/prefs.php:675
2073msgid "Save and exit preferences"
2074msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
a9304780 2075
644f36a8
AD
2076#: classes/pref/prefs.php:680
2077msgid "Manage profiles"
2078msgstr "Gestisci profili"
a9304780 2079
644f36a8
AD
2080#: classes/pref/prefs.php:683
2081msgid "Reset to defaults"
2082msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
a9304780 2083
644f36a8 2084#: classes/pref/prefs.php:708
460d8e3e 2085msgid ""
2086"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
644f36a8 2087msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin."
a9304780 2088
644f36a8 2089#: classes/pref/prefs.php:710
460d8e3e 2090msgid ""
2091"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
2092"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
2093"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2094"\">wiki</a>."
2095msgstr ""
2096"Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
2097"\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target="
2098"\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
2099"\">wiki</a> di tt-rss.org."
a9304780 2100
644f36a8
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:740
2102msgid "System plugins"
2103msgstr "Plugin di sistema"
2104
460d8e3e 2105#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800
644f36a8
AD
2106msgid "Plugin"
2107msgstr "Plugin"
2108
460d8e3e 2109#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:801
644f36a8
AD
2110msgid "Description"
2111msgstr "Descrizione"
2112
460d8e3e 2113#: classes/pref/prefs.php:746 classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2114msgid "Version"
2115msgstr "Versione"
a9304780 2116
460d8e3e 2117#: classes/pref/prefs.php:747 classes/pref/prefs.php:803
644f36a8
AD
2118msgid "Author"
2119msgstr "Autore"
a9304780 2120
460d8e3e 2121#: classes/pref/prefs.php:778 classes/pref/prefs.php:837
644f36a8
AD
2122msgid "more info"
2123msgstr "Ulteriori informazioni"
a9304780 2124
460d8e3e 2125#: classes/pref/prefs.php:787 classes/pref/prefs.php:846
644f36a8
AD
2126msgid "Clear data"
2127msgstr "Cancella i dati"
a9304780 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:796
2130msgid "User plugins"
2131msgstr "Plugin dell'utente"
a9304780 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:861
2134msgid "Enable selected plugins"
2135msgstr "Attiva i plugin selezionati"
a9304780 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:929
2138msgid "Incorrect one time password"
2139msgstr "Password usa e getta sbagliata"
a9304780 2140
460d8e3e 2141#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/prefs.php:949
644f36a8
AD
2142msgid "Incorrect password"
2143msgstr "Password sbagliata"
a9304780 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:974
2146#, php-format
460d8e3e 2147msgid ""
2148"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
2149"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
2150"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2151msgstr ""
2152"Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema "
2153"correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a "
2154"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può "
2155"essere usato come esempio."
a9304780 2156
644f36a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:1014
2158msgid "Create profile"
2159msgstr "Crea profilo"
a9304780 2160
460d8e3e 2161#: classes/pref/prefs.php:1037 classes/pref/prefs.php:1065
644f36a8
AD
2162msgid "(active)"
2163msgstr "(attivo)"
a9304780 2164
644f36a8
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:1099
2166msgid "Remove selected profiles"
2167msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
a9304780 2168
644f36a8
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:1101
2170msgid "Activate profile"
2171msgstr "Attiva profilo"
a9304780 2172
644f36a8
AD
2173#: classes/feeds.php:53
2174msgid "View as RSS feed"
2175msgstr "Visualizza come notiziario RSS"
a9304780 2176
644f36a8 2177#: classes/feeds.php:62
a9304780 2178#, php-format
644f36a8
AD
2179msgid "Last updated: %s"
2180msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
a9304780 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/feeds.php:92
2183msgid "Invert"
2184msgstr "Inverti"
8b4bfd5c 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/feeds.php:99
2187msgid "More..."
2188msgstr "Altri..."
219a08e8 2189
644f36a8
AD
2190#: classes/feeds.php:101
2191msgid "Selection toggle:"
2192msgstr "Inverti selezione:"
219a08e8 2193
644f36a8
AD
2194#: classes/feeds.php:107
2195msgid "Selection:"
2196msgstr "Selezione:"
219a08e8 2197
644f36a8
AD
2198#: classes/feeds.php:110
2199msgid "Set score"
2200msgstr "Imposta punteggio"
cadaafb7 2201
644f36a8
AD
2202#: classes/feeds.php:113
2203msgid "Archive"
2204msgstr "Archivio"
219a08e8 2205
644f36a8
AD
2206#: classes/feeds.php:115
2207msgid "Move back"
2208msgstr "Sposta indietro"
219a08e8 2209
460d8e3e 2210#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75
644f36a8
AD
2211#: plugins/mailto/init.php:25
2212msgid "Forward by email"
2213msgstr "Inoltra per email"
219a08e8 2214
644f36a8
AD
2215#: classes/feeds.php:130
2216msgid "Feed:"
2217msgstr "Notiziario:"
219a08e8 2218
460d8e3e 2219#: classes/feeds.php:223 classes/feeds.php:889
644f36a8
AD
2220msgid "Feed not found."
2221msgstr "Notiziario non trovato."
219a08e8 2222
644f36a8
AD
2223#: classes/feeds.php:294
2224msgid "Never"
2225msgstr "Mai"
219a08e8 2226
644f36a8
AD
2227#: classes/feeds.php:407
2228#, php-format
2229msgid "Imported at %s"
2230msgstr "Importato alle %s"
3d1c005b 2231
460d8e3e 2232#: classes/feeds.php:466 classes/feeds.php:563
644f36a8
AD
2233msgid "mark feed as read"
2234msgstr "Segna notiziario come letto"
fe6d5185 2235
644f36a8
AD
2236#: classes/feeds.php:622
2237msgid "Collapse article"
2238msgstr "Riduci articoli"
4676b4fc 2239
644f36a8
AD
2240#: classes/feeds.php:788
2241msgid "No unread articles found to display."
2242msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
219a08e8 2243
644f36a8
AD
2244#: classes/feeds.php:791
2245msgid "No updated articles found to display."
2246msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
219a08e8 2247
644f36a8
AD
2248#: classes/feeds.php:794
2249msgid "No starred articles found to display."
2250msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
6abaa938 2251
644f36a8 2252#: classes/feeds.php:798
460d8e3e 2253msgid ""
2254"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
2255"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
2256"filter."
2257msgstr ""
2258"Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente "
2259"gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o "
2260"usare un filtro."
914a875d 2261
644f36a8
AD
2262#: classes/feeds.php:800
2263msgid "No articles found to display."
2264msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
8182e647 2265
460d8e3e 2266#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989
644f36a8
AD
2267#, php-format
2268msgid "Feeds last updated at %s"
2269msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
8182e647 2270
460d8e3e 2271#: classes/feeds.php:825 classes/feeds.php:999
644f36a8 2272msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
460d8e3e 2273msgstr ""
2274"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
4676b4fc 2275
644f36a8
AD
2276#: classes/feeds.php:979
2277msgid "No feed selected."
2278msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 2279
460d8e3e 2280#: classes/feeds.php:1036 classes/feeds.php:1044
644f36a8
AD
2281msgid "Feed or site URL"
2282msgstr "URL del sito o del notiziario"
3d1c005b 2283
644f36a8
AD
2284#: classes/feeds.php:1058
2285msgid "Available feeds"
2286msgstr "Notiziari disponibili"
3d1c005b 2287
644f36a8
AD
2288#: classes/feeds.php:1087
2289msgid "This feed requires authentication."
2290msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
3d1c005b 2291
644f36a8
AD
2292#: classes/feeds.php:1095
2293msgid "More feeds"
2294msgstr "Altri notiziari"
3d1c005b 2295
644f36a8
AD
2296#: classes/feeds.php:1122
2297msgid "Popular feeds"
2298msgstr "Notiziari popolari"
3d1c005b 2299
644f36a8
AD
2300#: classes/feeds.php:1123
2301msgid "Feed archive"
2302msgstr "Archivio notiziari"
3d1c005b 2303
644f36a8
AD
2304#: classes/feeds.php:1126
2305msgid "limit:"
2306msgstr "Limite:"
3d1c005b 2307
644f36a8
AD
2308#: classes/feeds.php:1158
2309msgid "Look for"
2310msgstr "Cerca"
3d1c005b 2311
644f36a8
AD
2312#: classes/feeds.php:1166
2313#, php-format
2314msgid "in %s"
2315msgstr "in %s"
219a08e8 2316
644f36a8
AD
2317#: classes/feeds.php:1171
2318msgid "Used for word stemming"
2319msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
fe6d5185 2320
644f36a8
AD
2321#: classes/feeds.php:1180
2322msgid "Search syntax"
2323msgstr "Sintassi di ricerca"
2324
2325#: plugins/instances/init.php:141
2326msgid "Linked"
2327msgstr "Collegato"
fe6d5185 2328
460d8e3e 2329#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
644f36a8
AD
2330msgid "Instance"
2331msgstr "Istanza"
fe6d5185 2332
460d8e3e 2333#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
644f36a8
AD
2334#: plugins/instances/init.php:404
2335msgid "Instance URL"
2336msgstr "URL dell'istanza"
914a875d 2337
460d8e3e 2338#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
644f36a8
AD
2339msgid "Access key:"
2340msgstr "Chiave di accesso:"
5c33ecab 2341
460d8e3e 2342#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
644f36a8
AD
2343#: plugins/instances/init.php:417
2344msgid "Access key"
2345msgstr "Chiave di accesso"
1f8c187d 2346
460d8e3e 2347#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
644f36a8
AD
2348msgid "Use one access key for both linked instances."
2349msgstr "Usare una sola chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
1f8c187d 2350
460d8e3e 2351#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
644f36a8
AD
2352msgid "Generate new key"
2353msgstr "Genera nuova chiave"
1f8c187d 2354
644f36a8
AD
2355#: plugins/instances/init.php:292
2356msgid "Link instance"
2357msgstr "Collega istanza"
fe6d5185 2358
644f36a8 2359#: plugins/instances/init.php:304
460d8e3e 2360msgid ""
2361"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2362"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2363msgstr ""
2364"E' possibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per "
2365"condividere i notiziari Popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS "
2366"usando questo URL:"
fe6d5185 2367
644f36a8
AD
2368#: plugins/instances/init.php:314
2369msgid "Last connected"
460d8e3e 2370msgstr "Ultima connessione"
914a875d 2371
644f36a8
AD
2372#: plugins/instances/init.php:315
2373msgid "Status"
2374msgstr "Stato"
e935c2bc 2375
644f36a8
AD
2376#: plugins/instances/init.php:316
2377msgid "Stored feeds"
2378msgstr "Notiziari memorizzati"
ec5ac2ec 2379
644f36a8
AD
2380#: plugins/instances/init.php:433
2381msgid "Create link"
2382msgstr "Crea collegamento"
e935c2bc 2383
460d8e3e 2384#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
3d1c005b
RR
2385msgid "Not work safe (click to toggle)"
2386msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
ad684393 2387
3d1c005b
RR
2388#: plugins/nsfw/init.php:52
2389msgid "NSFW Plugin"
2390msgstr "Plugin NSFW"
ad684393 2391
3d1c005b
RR
2392#: plugins/nsfw/init.php:79
2393msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2394msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
ad684393 2395
3d1c005b
RR
2396#: plugins/nsfw/init.php:100
2397msgid "Configuration saved."
2398msgstr "La configurazione è stata salvata."
e935c2bc 2399
460d8e3e 2400#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
644f36a8
AD
2401msgid "Edit article note"
2402msgstr "Modifica note articolo"
2403
460d8e3e 2404#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69
644f36a8
AD
2405msgid "Shared articles"
2406msgstr "Articoli condivisi"
2407
2408#: plugins/auth_internal/init.php:65
2409msgid "Please enter your one time password:"
2410msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
2411
2412#: plugins/auth_internal/init.php:188
2413msgid "Password has been changed."
2414msgstr "La password è stata cambiata."
2415
2416#: plugins/auth_internal/init.php:190
2417msgid "Old password is incorrect."
2418msgstr "La vecchia password non è corretta."
2419
2420#: plugins/af_readability/init.php:21
644f36a8 2421msgid "Data saved."
460d8e3e 2422msgstr "Data salvata."
644f36a8
AD
2423
2424#: plugins/af_readability/init.php:33
2425msgid "Inline content"
2426msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
2427
2428#: plugins/af_readability/init.php:39
2429msgid "af_readability settings"
2430msgstr "Impostazioni di af_readability"
2431
2432#: plugins/af_readability/init.php:68
2433msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
460d8e3e 2434msgstr "Usa Readability per i contenuti condivisi via bookmarklet."
644f36a8 2435
460d8e3e 2436#: plugins/af_readability/init.php:82 plugins/af_psql_trgm/init.php:195
644f36a8
AD
2437msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2438msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
2439
2440#: plugins/af_readability/init.php:99
2441msgid "Readability"
2442msgstr "Readability"
2443
2444#: plugins/af_readability/init.php:110
2445msgid "Inline article content"
2446msgstr "Contenuto completo dell'articolo."
2447
2448#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2449msgid "af_redditimgur settings"
2450msgstr "Impostazioni di af_redditimgur"
2451
2452#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
460d8e3e 2453msgid ""
2454"Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' "
2455"href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2456msgstr ""
2457"Usa Readability (full-text-rss) nell'implementazione di <a target='_blank' "
2458"href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
644f36a8
AD
2459
2460#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2461msgid "Extract missing content using Readability"
2462msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
2463
2464#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2465msgid "Enable additional duplicate checking"
460d8e3e 2466msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
644f36a8
AD
2467
2468#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2469msgid "Configuration saved"
2470msgstr "La configurazione è stata salvata"
2471
a9304780
AD
2472#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2473#, php-format
2474msgid "Data saved (%s, %d)"
2475msgstr "Data salvata (%s, %d)"
3d1c005b 2476
a9304780
AD
2477#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2478msgid "Show related articles"
2479msgstr "Mostra articoli collegati"
3d1c005b 2480
460d8e3e 2481#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:223
a9304780
AD
2482msgid "Mark similar articles as read"
2483msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
e935c2bc 2484
a9304780 2485#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
460d8e3e 2486msgid ""
2487"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
2488"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
2489"disables checking."
2490msgstr ""
2491"L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe "
2492"espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo "
2493"basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il "
2494"controllo."
a9304780
AD
2495
2496#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2497msgid "Global settings"
2498msgstr "Impostazioni globali"
2499
2500#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2501msgid "Minimum similarity:"
2502msgstr "Somiglianza minima:"
2503
2504#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2505msgid "Minimum title length:"
2506msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
2507
2508#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2509msgid "Enable for all feeds:"
2510msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
2511
a9304780
AD
2512#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2513msgid "Similarity (pg_trgm)"
2514msgstr "Somiglianza (pg_trgm)"
2515
644f36a8
AD
2516#: plugins/af_comics/init.php:39
2517msgid "Feeds supported by af_comics"
2518msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
e935c2bc 2519
644f36a8
AD
2520#: plugins/af_comics/init.php:41
2521msgid "The following comics are currently supported:"
2522msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
219a08e8 2523
644f36a8
AD
2524#: plugins/import_export/init.php:58
2525msgid "Import and export"
2526msgstr "Importa e esporta"
219a08e8 2527
644f36a8 2528#: plugins/import_export/init.php:60
460d8e3e 2529msgid ""
2530"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2531"or when migrating between tt-rss instances of same version."
2532msgstr ""
2533"Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup "
2534"o per portarli da un'installazione di Tiny Tiny RSS all'altra."
219a08e8 2535
644f36a8
AD
2536#: plugins/import_export/init.php:65
2537msgid "Export my data"
2538msgstr "Esporta i miei dati"
219a08e8 2539
644f36a8
AD
2540#: plugins/import_export/init.php:81
2541msgid "Import"
2542msgstr "Importa"
219a08e8 2543
644f36a8
AD
2544#: plugins/import_export/init.php:225
2545msgid "Could not import: incorrect schema version."
2546msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta."
219a08e8 2547
644f36a8
AD
2548#: plugins/import_export/init.php:230
2549msgid "Could not import: unrecognized document format."
2550msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto."
e935c2bc 2551
644f36a8
AD
2552#: plugins/import_export/init.php:391
2553msgid "Finished: "
2554msgstr "Finito: "
e935c2bc 2555
644f36a8
AD
2556#: plugins/import_export/init.php:392
2557#, php-format
2558msgid "%d article processed, "
2559msgid_plural "%d articles processed, "
2560msgstr[0] "%d articolo elaborato,"
2561msgstr[1] "%d articoli elaborati,"
e935c2bc 2562
644f36a8
AD
2563#: plugins/import_export/init.php:393
2564#, php-format
2565msgid "%d imported, "
2566msgid_plural "%d imported, "
2567msgstr[0] "%d importato,"
2568msgstr[1] "%d importati,"
e935c2bc 2569
644f36a8
AD
2570#: plugins/import_export/init.php:394
2571#, php-format
2572msgid "%d feed created."
2573msgid_plural "%d feeds created."
2574msgstr[0] "%d notiziario creato."
2575msgstr[1] "%d notiziari creati."
e935c2bc 2576
644f36a8
AD
2577#: plugins/import_export/init.php:399
2578msgid "Could not load XML document."
2579msgstr "Documento XML non caricato."
219a08e8 2580
644f36a8
AD
2581#: plugins/import_export/init.php:411
2582msgid "Prepare data"
2583msgstr "Prepara dati"
a9304780 2584
644f36a8
AD
2585#: plugins/import_export/init.php:454
2586msgid "No file uploaded."
2587msgstr "Nessun file caricato."
a9304780 2588
644f36a8
AD
2589#: plugins/mail/init.php:28
2590msgid "Mail addresses saved."
2591msgstr "Indirizzi email salvati."
a9304780 2592
644f36a8
AD
2593#: plugins/mail/init.php:34
2594msgid "Mail plugin"
2595msgstr "Plugin Mail"
a9304780 2596
644f36a8
AD
2597#: plugins/mail/init.php:36
2598msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
460d8e3e 2599msgstr ""
2600"Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):"
a9304780 2601
460d8e3e 2602#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
2603#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2604msgid "[Forwarded]"
2605msgstr "[Inoltrato]"
2606
460d8e3e 2607#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2608msgid "Multiple articles"
2609msgstr "Articoli multipli"
2610
644f36a8
AD
2611#: plugins/mail/init.php:140
2612msgid "To:"
2613msgstr "A:"
2614
2615#: plugins/mail/init.php:155
2616msgid "Subject:"
2617msgstr "Oggetto:"
2618
2619#: plugins/mail/init.php:171
2620msgid "Send e-mail"
2621msgstr "Invia email"
2622
2623#: plugins/close_button/init.php:22
2624msgid "Close article"
2625msgstr "Chiudi articolo"
2626
2627#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2628msgid "Bookmarklets"
2629msgstr "Bookmarklets"
2630
2631#: plugins/bookmarklets/init.php:22
460d8e3e 2632msgid ""
2633"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2634"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2635msgstr ""
2636"Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; "
2637"aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul "
2638"collegamento per sottoscriverlo."
644f36a8
AD
2639
2640#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2641#, php-format
2642msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2643msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
2644
2645#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2646msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2647msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
2648
2649#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2650msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
460d8e3e 2651msgstr ""
2652"Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
644f36a8 2653
a9304780
AD
2654#: plugins/mailto/init.php:71
2655msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2656msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
2657
2658#: plugins/mailto/init.php:75
2659msgid "Forward selected article(s) by email."
2660msgstr "Inoltra l'articolo per email."
2661
2662#: plugins/mailto/init.php:78
460d8e3e 2663msgid ""
2664"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a9304780
AD
2665msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
2666
2667#: plugins/mailto/init.php:83
2668msgid "Close this dialog"
2669msgstr "Chiudi questa finestra"
2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/share/init.php:39
2672msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2673msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui."
a9304780 2674
644f36a8
AD
2675#: plugins/share/init.php:42
2676msgid "Unshare all articles"
2677msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli."
a9304780 2678
644f36a8
AD
2679#: plugins/share/init.php:75
2680msgid "Share by URL"
2681msgstr "Condividi per URL"
a9304780 2682
644f36a8
AD
2683#: plugins/share/init.php:97
2684msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2685msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
a9304780 2686
644f36a8
AD
2687#: plugins/share/init.php:115
2688msgid "Unshare article"
2689msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
a9304780
AD
2690
2691#: js/PrefFeedTree.js:48
2692msgid "Edit category"
2693msgstr "Modifica categoria"
2694
2695#: js/PrefFeedTree.js:55
2696msgid "Remove category"
2697msgstr "Rimuovi la categoria"
2698
2699#: js/PrefFilterTree.js:64
2700msgid "Inverse"
2701msgstr "Inverso"
2702
96ebdb70 2703#: js/functions.js:62
219a08e8 2704msgid "The error will be reported to the configured log destination."
90173e7a 2705msgstr "Questo errore verrà riportato nel log, alla posizione stabilita."
fe6d5185 2706
f8eb8d78
AD
2707#: js/functions.js:90
2708msgid "Report to tt-rss.org"
7db9c1c5 2709msgstr "Riporta a tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2710
2711#: js/functions.js:93
2712msgid "Close"
7db9c1c5 2713msgstr "Chiudi"
f8eb8d78 2714
96ebdb70 2715#: js/functions.js:104
460d8e3e 2716msgid ""
2717"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2718"information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be "
2719"saved in the database."
2720msgstr ""
2721"Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le "
2722"informazioni sul browser e sulla configurazione di tt-rss. L'IP verrà "
2723"salvato in un database."
219a08e8 2724
ec5ac2ec 2725#: js/functions.js:224
219a08e8 2726msgid "Click to close"
90173e7a 2727msgstr "Clicca per chiudere"
219a08e8 2728
3d1c005b 2729#: js/functions.js:1038
5c33ecab 2730msgid "Edit action"
7db9c1c5 2731msgstr "Modifica azioni"
5c33ecab 2732
3d1c005b
RR
2733#: js/functions.js:1083
2734#, perl-format
2735msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
57f0deec 2736msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..."
3d1c005b
RR
2737
2738#: js/functions.js:1113
57f0deec 2739#, perl-format
3d1c005b 2740msgid "Found %d articles matching this filter:"
57f0deec 2741msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:"
3d1c005b
RR
2742
2743#: js/functions.js:1169
e84e813f
AD
2744msgid "Create Filter"
2745msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2746
3d1c005b 2747#: js/functions.js:1290
460d8e3e 2748msgid ""
2749"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2750"hub again on next feed update."
2751msgstr ""
2752"Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo "
2753"aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
219a08e8 2754
3d1c005b 2755#: js/functions.js:1301
219a08e8 2756msgid "Subscription reset."
ed8afc58 2757msgstr "Sottoscrizione reimpostata."
fe6d5185 2758
460d8e3e 2759#: js/functions.js:1311 js/tt-rss.js:682
f8eb8d78 2760#, perl-format
e84e813f 2761msgid "Unsubscribe from %s?"
ed8afc58 2762msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
fe6d5185 2763
3d1c005b 2764#: js/functions.js:1314
219a08e8 2765msgid "Removing feed..."
7db9c1c5 2766msgstr "Notiziario in cancellazione..."
219a08e8 2767
3d1c005b 2768#: js/functions.js:1421
e84e813f
AD
2769msgid "Please enter category title:"
2770msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2771
3d1c005b 2772#: js/functions.js:1452
e84e813f
AD
2773msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2774msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2775
460d8e3e 2776#: js/functions.js:1456 js/prefs.js:1223
219a08e8 2777msgid "Trying to change address..."
7db9c1c5 2778msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
219a08e8 2779
460d8e3e 2780#: js/functions.js:1757 js/functions.js:1867 js/prefs.js:419 js/prefs.js:449
2781#: js/prefs.js:481 js/prefs.js:634 js/prefs.js:654 js/prefs.js:1199
3d1c005b 2782#: js/prefs.js:1344
e84e813f
AD
2783msgid "No feeds are selected."
2784msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2785
3d1c005b 2786#: js/functions.js:1799
460d8e3e 2787msgid ""
2788"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2789"be removed."
2790msgstr ""
2791"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
2792"archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 2793
3d1c005b 2794#: js/functions.js:1838
e84e813f
AD
2795msgid "Feeds with update errors"
2796msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 2797
460d8e3e 2798#: js/functions.js:1849 js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
2799msgid "Remove selected feeds?"
2800msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 2801
460d8e3e 2802#: js/functions.js:1852 js/prefs.js:1184
219a08e8 2803msgid "Removing selected feeds..."
ed8afc58 2804msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
5c33ecab 2805
3d1c005b 2806#: js/prefs.js:69
e84e813f 2807msgid "Please enter login:"
ed8afc58 2808msgstr "Inserire il nome utente:"
e8638cc9 2809
3d1c005b 2810#: js/prefs.js:76
e84e813f 2811msgid "Can't create user: no login specified."
90173e7a 2812msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun nome utente specificato."
6abaa938 2813
3d1c005b 2814#: js/prefs.js:80
219a08e8 2815msgid "Adding user..."
ed8afc58 2816msgstr "Creando utente..."
219a08e8 2817
3d1c005b 2818#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
2819msgid "User Editor"
2820msgstr "Editor utente"
2821
460d8e3e 2822#: js/prefs.js:112 js/prefs.js:216 js/prefs.js:741
2823#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2824#: js/functions.js:1664
f8eb8d78 2825msgid "Saving data..."
ed8afc58 2826msgstr "Salvando dati..."
f8eb8d78 2827
3d1c005b 2828#: js/prefs.js:147
e84e813f
AD
2829msgid "Edit Filter"
2830msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 2831
3d1c005b 2832#: js/prefs.js:186
5c33ecab 2833msgid "Remove filter?"
ed8afc58 2834msgstr "Rimuovere il filtro?"
2cd99257 2835
3d1c005b 2836#: js/prefs.js:191
219a08e8 2837msgid "Removing filter..."
ed8afc58 2838msgstr "Rimuovendo il filtro..."
219a08e8 2839
3d1c005b 2840#: js/prefs.js:301
e84e813f
AD
2841msgid "Remove selected labels?"
2842msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 2843
3d1c005b 2844#: js/prefs.js:304
219a08e8 2845msgid "Removing selected labels..."
ed8afc58 2846msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
219a08e8 2847
460d8e3e 2848#: js/prefs.js:317 js/prefs.js:1385
e84e813f
AD
2849msgid "No labels are selected."
2850msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 2851
3d1c005b 2852#: js/prefs.js:331
460d8e3e 2853msgid ""
2854"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2855"removed."
2856msgstr ""
2857"Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore "
2858"predefinito e il proprio utente."
219a08e8 2859
3d1c005b 2860#: js/prefs.js:334
219a08e8 2861msgid "Removing selected users..."
ed8afc58 2862msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
2cd99257 2863
460d8e3e 2864#: js/prefs.js:348 js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
e84e813f
AD
2865msgid "No users are selected."
2866msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 2867
3d1c005b 2868#: js/prefs.js:366
e84e813f
AD
2869msgid "Remove selected filters?"
2870msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 2871
3d1c005b 2872#: js/prefs.js:369
219a08e8 2873msgid "Removing selected filters..."
7db9c1c5 2874msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
219a08e8 2875
460d8e3e 2876#: js/prefs.js:381 js/prefs.js:589 js/prefs.js:608
e84e813f
AD
2877msgid "No filters are selected."
2878msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 2879
3d1c005b 2880#: js/prefs.js:400
e84e813f
AD
2881msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2882msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 2883
3d1c005b 2884#: js/prefs.js:404
219a08e8 2885msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
7db9c1c5 2886msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
219a08e8 2887
3d1c005b 2888#: js/prefs.js:434
e84e813f
AD
2889msgid "Please select only one feed."
2890msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 2891
3d1c005b 2892#: js/prefs.js:440
e84e813f 2893msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
460d8e3e 2894msgstr ""
2895"Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 2896
3d1c005b 2897#: js/prefs.js:443
219a08e8 2898msgid "Clearing selected feed..."
ed8afc58 2899msgstr "Cancellando i notiziari selezionati..."
219a08e8 2900
3d1c005b 2901#: js/prefs.js:462
e84e813f 2902msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
460d8e3e 2903msgstr ""
2904"Per quanti giorni vuoi conservare gli articoli? (0 - usa il valore "
2905"predefinito)?"
89841c5d 2906
3d1c005b 2907#: js/prefs.js:465
219a08e8 2908msgid "Purging selected feed..."
ed8afc58 2909msgstr "Pulendo i notiziari selezionati..."
219a08e8 2910
460d8e3e 2911#: js/prefs.js:497 js/prefs.js:518 js/prefs.js:557
e84e813f
AD
2912msgid "Please select only one user."
2913msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 2914
3d1c005b 2915#: js/prefs.js:522
e84e813f 2916msgid "Reset password of selected user?"
90173e7a 2917msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?"
d9d5ce4c 2918
3d1c005b 2919#: js/prefs.js:525
219a08e8 2920msgid "Resetting password for selected user..."
90173e7a 2921msgstr "Reimpostando la password per l'utente selezionato..."
219a08e8 2922
3d1c005b 2923#: js/prefs.js:594
e84e813f
AD
2924msgid "Please select only one filter."
2925msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 2926
3d1c005b 2927#: js/prefs.js:612
5c33ecab 2928msgid "Combine selected filters?"
ed8afc58 2929msgstr "Unire i filtri selezionati?"
4676b4fc 2930
3d1c005b 2931#: js/prefs.js:615
219a08e8 2932msgid "Joining filters..."
7db9c1c5 2933msgstr "Unendo filtri..."
219a08e8 2934
3d1c005b 2935#: js/prefs.js:676
e84e813f
AD
2936msgid "Edit Multiple Feeds"
2937msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 2938
3d1c005b 2939#: js/prefs.js:700
e84e813f
AD
2940msgid "Save changes to selected feeds?"
2941msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 2942
3d1c005b 2943#: js/prefs.js:777
e84e813f
AD
2944msgid "OPML Import"
2945msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 2946
3d1c005b 2947#: js/prefs.js:804
e84e813f
AD
2948msgid "Please choose an OPML file first."
2949msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 2950
460d8e3e 2951#: js/prefs.js:807 plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 2952msgid "Importing, please wait..."
7db9c1c5 2953msgstr "Importando, attendere prego..."
2cd99257 2954
3d1c005b 2955#: js/prefs.js:974
e84e813f
AD
2956msgid "Reset to defaults?"
2957msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 2958
3d1c005b 2959#: js/prefs.js:1743
219a08e8 2960msgid "Subscribing to feeds..."
7db9c1c5 2961msgstr "Sottoscrivendo i notiziari..."
e95e7819 2962
3d1c005b 2963#: js/prefs.js:1780
219a08e8 2964msgid "Clear stored data for this plugin?"
7db9c1c5 2965msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
4676b4fc 2966
3d1c005b 2967#: js/prefs.js:1797
219a08e8 2968msgid "Clear all messages in the error log?"
7db9c1c5 2969msgstr "Cancellare tutti i messaggi nel log degli errori?"
4676b4fc 2970
219a08e8 2971#: js/tt-rss.js:127
914a875d
AD
2972msgid "Mark all articles as read?"
2973msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
2974
219a08e8 2975#: js/tt-rss.js:133
219a08e8 2976msgid "Marking all feeds as read..."
7db9c1c5 2977msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
219a08e8 2978
644f36a8 2979#: js/tt-rss.js:383
219a08e8 2980msgid "Please enable mail plugin first."
ed8afc58 2981msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
219a08e8 2982
460d8e3e 2983#: js/tt-rss.js:431 js/functions.js:1643 js/tt-rss.js:663
f8eb8d78
AD
2984msgid "You can't edit this kind of feed."
2985msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
2986
644f36a8 2987#: js/tt-rss.js:502
219a08e8 2988msgid "Please enable embed_original plugin first."
90173e7a 2989msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original."
219a08e8 2990
460d8e3e 2991#: js/tt-rss.js:515 js/tt-rss.js:713
e06c7a43 2992msgid "Widescreen is not available in combined mode."
90173e7a 2993msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
e06c7a43 2994
644f36a8 2995#: js/tt-rss.js:827
dfabcb33
AD
2996msgid "You can't rescore this kind of feed."
2997msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
6abaa938 2998
460d8e3e 2999#: js/tt-rss.js:832 js/tt-rss.js:676
e84e813f
AD
3000msgid "Please select some feed first."
3001msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3002
644f36a8 3003#: js/tt-rss.js:837
f8eb8d78 3004#, perl-format
e84e813f 3005msgid "Rescore articles in %s?"
7db9c1c5 3006msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
2cd99257 3007
644f36a8 3008#: js/tt-rss.js:840
219a08e8 3009msgid "Rescoring articles..."
ed8afc58 3010msgstr "Cambiando punteggio degli articoli..."
219a08e8 3011
460d8e3e 3012#: js/viewfeed.js:1011 js/viewfeed.js:1054 js/viewfeed.js:1107
3013#: js/viewfeed.js:2166 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7
3014#: js/viewfeed.js:733 js/viewfeed.js:761 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:853
644f36a8 3015#: js/viewfeed.js:887
e935c2bc
AD
3016msgid "No articles are selected."
3017msgstr "Nessun articolo selezionato."
3018
644f36a8 3019#: js/viewfeed.js:1019
90173e7a 3020#, perl-format
219a08e8
AD
3021msgid "Delete %d selected article in %s?"
3022msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
90173e7a 3023msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?"
3024msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?"
83573d31 3025
644f36a8 3026#: js/viewfeed.js:1021
90173e7a 3027#, perl-format
219a08e8
AD
3028msgid "Delete %d selected article?"
3029msgid_plural "Delete %d selected articles?"
7db9c1c5 3030msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
219a08e8 3031msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3032
644f36a8 3033#: js/viewfeed.js:1063
90173e7a 3034#, perl-format
219a08e8
AD
3035msgid "Archive %d selected article in %s?"
3036msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
90173e7a 3037msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?"
3038msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?"
8182e647 3039
644f36a8 3040#: js/viewfeed.js:1066
90173e7a 3041#, perl-format
219a08e8
AD
3042msgid "Move %d archived article back?"
3043msgid_plural "Move %d archived articles back?"
7db9c1c5 3044msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
219a08e8 3045msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3046
644f36a8 3047#: js/viewfeed.js:1068
460d8e3e 3048msgid ""
3049"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3050msgstr ""
3051"Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella "
3052"potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari."
89841c5d 3053
644f36a8 3054#: js/viewfeed.js:1113
90173e7a 3055#, perl-format
219a08e8
AD
3056msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3057msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
90173e7a 3058msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?"
3059msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?"
d9d5ce4c 3060
644f36a8 3061#: js/viewfeed.js:1137
e84e813f
AD
3062msgid "Edit article Tags"
3063msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3064
644f36a8 3065#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8 3066msgid "Saving article tags..."
90173e7a 3067msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
219a08e8 3068
644f36a8 3069#: js/viewfeed.js:1858
e84e813f 3070msgid "Open original article"
ed8afc58 3071msgstr "Apri articolo originale"
2cd99257 3072
644f36a8
AD
3073#: js/viewfeed.js:1864
3074msgid "Display article URL"
3075msgstr "Visualizza URL articolo"
3076
3077#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8
AD
3078msgid "Assign label"
3079msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3080
644f36a8 3081#: js/viewfeed.js:1969
e84e813f
AD
3082msgid "Remove label"
3083msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3084
644f36a8 3085#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e 3086msgid "Select articles in group"
460d8e3e 3087msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo"
70fc5a5e 3088
644f36a8 3089#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e 3090msgid "Mark group as read"
ed8afc58 3091msgstr "Segna il gruppo come letto"
70fc5a5e 3092
644f36a8 3093#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e 3094msgid "Mark feed as read"
ed8afc58 3095msgstr "Segna il notiziario come letto"
70fc5a5e 3096
644f36a8 3097#: js/viewfeed.js:2135
be212a00 3098msgid "Please enter new score for selected articles:"
7db9c1c5 3099msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
2d6a64af 3100
644f36a8 3101#: js/viewfeed.js:2205
be212a00 3102msgid "Please enter new score for this article:"
7db9c1c5 3103msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
be212a00 3104
644f36a8 3105#: js/viewfeed.js:2239
219a08e8 3106msgid "Article URL:"
90173e7a 3107msgstr "URL dell'articolo:"
219a08e8 3108
a9304780
AD
3109#: plugins/instances/instances.js:10
3110msgid "Link Instance"
3111msgstr "Collega istanza"
3112
3113#: plugins/instances/instances.js:73
3114msgid "Edit Instance"
3115msgstr "Modifica istanza"
3116
3117#: plugins/instances/instances.js:122
3118msgid "Remove selected instances?"
3119msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3120
3121#: plugins/instances/instances.js:125
3122msgid "Removing selected instances..."
3123msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..."
3124
460d8e3e 3125#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
a9304780
AD
3126msgid "No instances are selected."
3127msgstr "Nessuna istanza selezionata."
3128
3129#: plugins/instances/instances.js:156
3130msgid "Please select only one instance."
3131msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3132
644f36a8
AD
3133#: plugins/note/note.js:17
3134msgid "Saving article note..."
3135msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
3d1c005b 3136
644f36a8
AD
3137#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3138msgid "Related articles"
3139msgstr "Articoli collegati"
3d1c005b 3140
644f36a8
AD
3141#: plugins/import_export/import_export.js:13
3142msgid "Export Data"
3143msgstr "Esporta dati"
3144
3145#: plugins/import_export/import_export.js:40
3146#, perl-format
460d8e3e 3147msgid ""
3148"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
3149"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3150msgid_plural ""
3151"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3152"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3153msgstr[0] ""
3154"Completato, esportato %d articolo. Puoi scaricare i dati <a "
3155"class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
3156msgstr[1] ""
3157"Completato, esportati %d articoli. Puoi scaricare i dati <a "
3158"class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
644f36a8
AD
3159
3160#: plugins/import_export/import_export.js:93
3161msgid "Data Import"
3162msgstr "Importa dati"
3163
3164#: plugins/import_export/import_export.js:112
3165msgid "Please choose the file first."
3166msgstr "Scegli prima il file, per favore."
3167
460d8e3e 3168#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3169msgid "Forward article by email"
3170msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3171
3172#: plugins/mail/mail.js:36
3173msgid "Error sending email:"
3174msgstr "Errore nell'invio email:"
3175
3176#: plugins/mail/mail.js:38
3177msgid "Your message has been sent."
3178msgstr "Il messaggio è stato inviato."
3179
3180#: plugins/embed_original/init.js:6
3181msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3182msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox."
3183
3184#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3185msgid "Click to expand article"
3186msgstr "Fare clic per espandere l'articolo."
3d1c005b
RR
3187
3188#: plugins/share/share.js:10
3189msgid "Share article by URL"
3190msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
3191
3192#: plugins/share/share.js:14
3193msgid "Generate new share URL for this article?"
3194msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
3195
3196#: plugins/share/share.js:18
3197msgid "Trying to change URL..."
3198msgstr "Provo a cambiare URL..."
3199
3200#: plugins/share/share.js:55
3201msgid "Remove sharing for this article?"
3202msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
3203
3204#: plugins/share/share.js:59
3205msgid "Trying to unshare..."
3206msgstr "Provando a togliere la condivisione..."
3207
644f36a8
AD
3208#: plugins/share/share_prefs.js:3
3209msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
460d8e3e 3210msgstr ""
3211"Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli "
3212"precedentemente condivisi. Procedere?"
219a08e8 3213
460d8e3e 3214#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1523
644f36a8
AD
3215msgid "Clearing URLs..."
3216msgstr "Cancellando gli URL..."
219a08e8 3217
644f36a8
AD
3218#: plugins/share/share_prefs.js:13
3219msgid "Shared URLs cleared."
3220msgstr "ULR condivisi cancellati."
219a08e8 3221
460d8e3e 3222#: js/feedlist.js:446 js/feedlist.js:518
ec5ac2ec 3223msgid "Mark all articles in %s as read?"
ed8afc58 3224msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
f8eb8d78 3225
644f36a8 3226#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec 3227msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed8afc58 3228msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di un giorno come letti?"
f8eb8d78 3229
644f36a8 3230#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec 3231msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
460d8e3e 3232msgstr ""
3233"Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di una settimana come letti?"
f8eb8d78 3234
644f36a8 3235#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec 3236msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
460d8e3e 3237msgstr ""
3238"Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di due settimane come letti?"
f8eb8d78 3239
3d1c005b 3240#: js/functions.js:600
ec5ac2ec 3241msgid "Error explained"
7db9c1c5 3242msgstr "Errore spiegato"
ec5ac2ec 3243
3d1c005b 3244#: js/functions.js:682
ec5ac2ec 3245msgid "Upload complete."
7db9c1c5 3246msgstr "Caricamento completato."
ec5ac2ec 3247
3d1c005b 3248#: js/functions.js:706
ec5ac2ec 3249msgid "Remove stored feed icon?"
90173e7a 3250msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?"
f8eb8d78 3251
3d1c005b 3252#: js/functions.js:711
ec5ac2ec 3253msgid "Removing feed icon..."
90173e7a 3254msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..."
f8eb8d78 3255
3d1c005b 3256#: js/functions.js:716
ec5ac2ec 3257msgid "Feed icon removed."
7db9c1c5 3258msgstr "Icona del notiziario rimossa."
f8eb8d78 3259
3d1c005b 3260#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3261msgid "Please select an image file to upload."
3262msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3263
3d1c005b 3264#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3265msgid "Upload new icon for this feed?"
3266msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3267
3d1c005b 3268#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3269msgid "Uploading, please wait..."
3270msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3271
3d1c005b 3272#: js/functions.js:757
ec5ac2ec 3273msgid "Please enter label caption:"
4eaba654 3274msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:"
f8eb8d78 3275
3d1c005b 3276#: js/functions.js:762
ec5ac2ec 3277msgid "Can't create label: missing caption."
4eaba654 3278msgstr "Impossibile creare l'etichetta: nome mancante."
ec5ac2ec 3279
3d1c005b 3280#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3281msgid "Subscribe to Feed"
3282msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3283
3d1c005b 3284#: js/functions.js:824
460d8e3e 3285msgid ""
3286"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
3287"issues. Backend output was logged to browser console."
3288msgstr ""
3289"Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout "
3290"del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato "
3291"inviato alla console del browser."
f8eb8d78 3292
3d1c005b 3293#: js/functions.js:839
ec5ac2ec 3294msgid "Subscribed to %s"
ed8afc58 3295msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
f8eb8d78 3296
3d1c005b 3297#: js/functions.js:844
ec5ac2ec 3298msgid "Specified URL seems to be invalid."
90173e7a 3299msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida."
f8eb8d78 3300
3d1c005b 3301#: js/functions.js:847
ec5ac2ec 3302msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
90173e7a 3303msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3304
3d1c005b 3305#: js/functions.js:859
ec5ac2ec 3306msgid "Expand to select feed"
ed8afc58 3307msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
f8eb8d78 3308
3d1c005b 3309#: js/functions.js:871
ec5ac2ec 3310msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
90173e7a 3311msgstr "Impossibile scaricare l'URL: $s"
ec5ac2ec 3312
3d1c005b 3313#: js/functions.js:875
ec5ac2ec 3314msgid "XML validation failed: %s"
90173e7a 3315msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s"
f8eb8d78 3316
3d1c005b 3317#: js/functions.js:880
ec5ac2ec 3318msgid "You are already subscribed to this feed."
90173e7a 3319msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario."
f8eb8d78 3320
3d1c005b 3321#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec 3322msgid "Edit rule"
7db9c1c5 3323msgstr "Modifica regola"
ec5ac2ec 3324
3d1c005b 3325#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3326msgid "Edit Feed"
3327msgstr "Modifica notiziario"
3328
3d1c005b 3329#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3330msgid "More Feeds"
3331msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3332
3d1c005b 3333#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec 3334msgid "Help"
7db9c1c5 3335msgstr "Aiuto"
f8eb8d78 3336
3d1c005b 3337#: js/prefs.js:1088
460d8e3e 3338msgid ""
3339"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3340msgstr ""
3341"Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza "
3342"categoria."
f8eb8d78 3343
3d1c005b 3344#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec 3345msgid "Removing category..."
7db9c1c5 3346msgstr "Rimuovendo la categoria..."
f8eb8d78 3347
3d1c005b 3348#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3349msgid "Remove selected categories?"
3350msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3351
3d1c005b 3352#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec 3353msgid "Removing selected categories..."
7db9c1c5 3354msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
f8eb8d78 3355
3d1c005b 3356#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3357msgid "No categories are selected."
3358msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3359
3d1c005b 3360#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec 3361msgid "Category title:"
7db9c1c5 3362msgstr "Titolo categoria: "
f8eb8d78 3363
3d1c005b 3364#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec 3365msgid "Creating category..."
7db9c1c5 3366msgstr "Creando categoria..."
f8eb8d78 3367
3d1c005b 3368#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3369msgid "Feeds without recent updates"
3370msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3371
3d1c005b 3372#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec 3373msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
90173e7a 3374msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3375
3d1c005b 3376#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec 3377msgid "Clearing feed..."
ed8afc58 3378msgstr "Cancellando i notiziari..."
f8eb8d78 3379
3d1c005b 3380#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3381msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3382msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3383
3d1c005b 3384#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec 3385msgid "Rescoring selected feeds..."
7db9c1c5 3386msgstr "Cambiando il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato..."
f8eb8d78 3387
3d1c005b 3388#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec 3389msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
460d8e3e 3390msgstr ""
3391"Cambiare il punteggio a tutti gli articoli? Questa operazione può durare "
3392"molto tempo."
f8eb8d78 3393
3d1c005b 3394#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec 3395msgid "Rescoring feeds..."
7db9c1c5 3396msgstr "Cambiando punteggio dei notiziari..."
f8eb8d78 3397
3d1c005b 3398#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Reset selected labels to default colors?"
3400msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3401
3d1c005b 3402#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Settings Profiles"
3404msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3405
3d1c005b 3406#: js/prefs.js:1417
460d8e3e 3407msgid ""
3408"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3409msgstr ""
3410"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
3411"saranno rimossi."
f8eb8d78 3412
3d1c005b 3413#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec 3414msgid "Removing selected profiles..."
7db9c1c5 3415msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
f8eb8d78 3416
3d1c005b 3417#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3418msgid "No profiles are selected."
3419msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3420
460d8e3e 3421#: js/prefs.js:1443 js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3422msgid "Activate selected profile?"
3423msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3424
460d8e3e 3425#: js/prefs.js:1459 js/prefs.js:1512
ec5ac2ec 3426msgid "Please choose a profile to activate."
90173e7a 3427msgstr "Scegliere un profilo da attivare."
f8eb8d78 3428
3d1c005b 3429#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec 3430msgid "Creating profile..."
7db9c1c5 3431msgstr "Creando profilo..."
f8eb8d78 3432
3d1c005b 3433#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec 3434msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
460d8e3e 3435msgstr ""
3436"Questo renderà non più accessibili tutti gli URL dei notiziari generati. "
3437"Procedere?"
f8eb8d78 3438
3d1c005b 3439#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec 3440msgid "Generated URLs cleared."
90173e7a 3441msgstr "URL generati cancellati."
ec5ac2ec 3442
3d1c005b 3443#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3444msgid "Label Editor"
3445msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3446
644f36a8 3447#: js/tt-rss.js:671
dfabcb33
AD
3448msgid "You can't unsubscribe from the category."
3449msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
f8eb8d78 3450
460d8e3e 3451#: js/viewfeed.js:128 js/viewfeed.js:178 js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3452msgid "Click to open next unread feed."
3453msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere."
3454
644f36a8 3455#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec 3456msgid "Cancel search"
ed8afc58 3457msgstr "Annulla ricerca"
f8eb8d78 3458
644f36a8 3459#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33 3460msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed8afc58 3461msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
dfabcb33 3462
644f36a8 3463#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33 3464msgid "Unstar article"
90173e7a 3465msgstr "Togli la stella all'articolo"
dfabcb33 3466
644f36a8 3467#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33 3468msgid "Star article"
90173e7a 3469msgstr "Metti la stella all'articolo"
dfabcb33 3470
644f36a8 3471#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33 3472msgid "Unpublish article"
90173e7a 3473msgstr "Rendi l'articolo non più pubblico"
dfabcb33 3474
644f36a8 3475#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3476msgid "Publish article"
3477msgstr "Pubblica articolo"
3478
644f36a8 3479#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3480msgid "%d article selected"
3481msgid_plural "%d articles selected"
3482msgstr[0] "%d articolo selezionato"
ed8afc58 3483msgstr[1] "%d articoli selezionati"
dfabcb33 3484
644f36a8 3485#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3486msgid "No article is selected."
3487msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3488
644f36a8 3489#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3490msgid "No articles found to mark"
3491msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3492
644f36a8 3493#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3494msgid "Mark %d article as read?"
3495msgid_plural "Mark %d articles as read?"
7db9c1c5 3496msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
3497msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
f8eb8d78 3498
644f36a8
AD
3499#~ msgid "Dismiss selected"
3500#~ msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
3501
3502#~ msgid "Dismiss read"
3503#~ msgstr "Rimuovi articoli letti"
f8eb8d78 3504
3d1c005b
RR
3505#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3506#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
3507
3508#~ msgid "Details"
3509#~ msgstr "Dettagli"
3510
460d8e3e 3511#~ msgid ""
3512#~ "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
3513#~ "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3514#~ msgstr ""
3515#~ "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i "
3516#~ "notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari "
3517#~ "Popolari."
3d1c005b
RR
3518
3519#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3520#~ msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro."
3521
3522#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3523#~ msgstr "Tutto fatto. %d articoli importati su %d."
3524
3525#~ msgid "The document has incorrect format."
3526#~ msgstr "Il documento ha un formato scorretto."
3527
3528#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3529#~ msgstr "Importa articoli preferiti o condivisi da Google Reader"
3530
3531#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3532#~ msgstr "Incolla il tuo starred.json o shared.json nel box sotto."
3533
3534#~ msgid "Import my Starred items"
3535#~ msgstr "Importa i miei articoli preferiti"
3536
3537#~ msgid "+1"
3538#~ msgstr "+1"
3539
3540#~ msgid "-1"
3541#~ msgstr "-1"
3542
3543#~ msgid "Show classifier info"
3544#~ msgstr "Mostra informazioni del classificatore"
3545
3546#~ msgid "Statistics"
3547#~ msgstr "Statistiche"
3548
3549#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
460d8e3e 3550#~ msgstr ""
3551#~ "Numero di parole UGLY (pessime) richieste per il matching automatico: %d"
3d1c005b
RR
3552
3553#~ msgid "Last matched articles"
3554#~ msgstr "Ultimi articoli ordinati"
3555
3556#~ msgid "Clear database"
3557#~ msgstr "Cancella database"
3558
3559#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3560#~ msgstr "Classificazione bayesiana (af_sort_bayes)"
3561
3562#~ msgid "Currently stored as: %s"
3563#~ msgstr "Attualmente salvato come: %s"
3564
3565#~ msgid "Classifier result"
3566#~ msgstr "Risultato del classificatore"
3567
3568#~ msgid "Google Reader Import"
3569#~ msgstr "Importa da Google Reader"
3570
3571#~ msgid "Please choose a file first."
3572#~ msgstr "Scegliere prima un file."
3573
3574#~ msgid "Clear classifier database?"
3575#~ msgstr "Cancellare il database del classificatore?"
3576
3577#~ msgid "Classifier information"
3578#~ msgstr "Informazioni del classificatore"
3579
974b55c8
AD
3580#~ msgid "with parameters:"
3581#~ msgstr "con parametri:"
3582
dfabcb33
AD
3583#~ msgid "Select by tags..."
3584#~ msgstr "Scegli tramite tag..."
3585
3586#~ msgid "Limit search to:"
3587#~ msgstr "Limitare la ricerca a:"
3588
3589#~ msgid "This feed"
3590#~ msgstr "Questo notiziario"
3591
460d8e3e 3592#~ msgid ""
3593#~ "Complex expressions might not give results while testing due to issues "
3594#~ "with database server regexp implementation."
3595#~ msgstr ""
3596#~ "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti "
3597#~ "durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle "
3598#~ "espressioni regolari."
dfabcb33
AD
3599
3600#~ msgid "Old password cannot be blank."
3601#~ msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
3602
3603#~ msgid "New password cannot be blank."
3604#~ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
3605
3606#~ msgid "Entered passwords do not match."
3607#~ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
3608
3609#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3610#~ msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
3611
3612#~ msgid "Match:"
3613#~ msgstr "Risultati:"
3614
3615#~ msgid "Any"
3616#~ msgstr "Qualsiasi"
3617
3618#, fuzzy
3619#~ msgid "All tags."
3620#~ msgstr "Tutte le etichette"
3621
3622#~ msgid "Which Tags?"
3623#~ msgstr "Quali etichette?"
3624
3625#~ msgid "Display entries"
3626#~ msgstr "Mostra voci"
3627
3628#~ msgid "Select item(s) by tags"
3629#~ msgstr "Seleziona articoli per tag"
3630
cadaafb7
AD
3631#, fuzzy
3632#~ msgid "Unread First"
3633#~ msgstr "Non letti"
3634
3635#~ msgid "Unknown option: %s"
3636#~ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
3637
8b4bfd5c
AD
3638#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3639#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
3640
3641#, fuzzy
3642#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
460d8e3e 3643#~ msgstr ""
3644#~ "La validazione della sessione è fallita (user agent del browser cambiato)"
8b4bfd5c
AD
3645
3646#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3647#~ msgstr "Assegnare automaticamente etichette agli articoli"
3648
3649#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3650#~ msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
3651
460d8e3e 3652#~ msgid ""
3653#~ "You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
3654#~ "update.php"
3655#~ msgstr ""
3656#~ "Si può aggiornare tramite l&apos;updater incluso o tramite update.php"
8b4bfd5c
AD
3657
3658#~ msgid "See the release notes"
3659#~ msgstr "Leggere le note di rilascio"
3660
3661#~ msgid "Download"
3662#~ msgstr "Scarica"
3663
3664#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
460d8e3e 3665#~ msgstr ""
3666#~ "Errore nel ricevere le informazioni sulla versione o nessuna nuova "
3667#~ "versione disponibile."
8b4bfd5c
AD
3668
3669#, fuzzy
3670#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3671#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
3672
3673#, fuzzy
3674#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3675#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3676
3677#, fuzzy
3678#~ msgid "Force update"
3679#~ msgstr "Forza gli aggiornamenti"
3680
3681#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3682#~ msgstr "Non chiudere questa finestra fino alla fine dell'aggiornamento"
3683
3684#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3685#~ msgstr "Si suggerisce di fare prima un backup della directory di tt-rss"
3686
3687#~ msgid "Your database will not be modified."
3688#~ msgstr "Il tuo database non sarà modificato"
3689
460d8e3e 3690#~ msgid ""
3691#~ "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will "
3692#~ "be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate "
3693#~ "all your customized files after update finishes."
3694#~ msgstr ""
3695#~ "La tua attuale installazione di tt-rss non verrà modificata. Verrà "
3696#~ "rinominata e lasciate nella directory principale. Potrai migrare i tuoi "
3697#~ "file dopi la fine dell'update."
8b4bfd5c
AD
3698
3699#, fuzzy
3700#~ msgid "Ready to update."
3701#~ msgstr "Pronto a aggiornare."
3702
3703#, fuzzy
3704#~ msgid "Start update"
3705#~ msgstr "Avvia aggiornamento"
3706
460d8e3e 3707#~ msgid ""
3708#~ "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
3709#~ "continue."
3710#~ msgstr ""
3711#~ "Fai il backup della directory di tt-rss. Scrivi 'sì' per continuare."
8b4bfd5c 3712
ce4b0ee2
AD
3713#~ msgid "From:"
3714#~ msgstr "Da:"
3715
83e399b1
AD
3716#~ msgid "Select:"
3717#~ msgstr "Seleziona:"
3718
70fc5a5e
AD
3719#~ msgid "mark as read"
3720#~ msgstr "segna come letto"
3721
9e77d9a8
AD
3722#~ msgid "Change password to"
3723#~ msgstr "Cambiare la password a"
3724
3725#~ msgid "E-mail: "
3726#~ msgstr "Email:"
3727
3728#~ msgid "Login field cannot be blank."
7db9c1c5 3729#~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto."
9e77d9a8
AD
3730
3731#, fuzzy
3732#~ msgid "Saving user..."
3733#~ msgstr "Crea filtro..."
3734
3735#, fuzzy
3736#~ msgid "Toggle marked"
3737#~ msgstr "Inverti con stella"
3738
219a08e8
AD
3739#, fuzzy
3740#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3741#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3742
219a08e8
AD
3743#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3744#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3745
3746#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3747#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3748
3749#, fuzzy
460d8e3e 3750#~ msgid ""
3751#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
3752#~ "application to function properly. Please check your browser settings."
3753#~ msgstr ""
3754#~ "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto da questa "
3755#~ "applicazione per funzionare correttamente. Controllare le impostazioni "
3756#~ "del browser."
219a08e8
AD
3757
3758#~ msgid "Hello,"
3759#~ msgstr "Salve,"
3760
3761#~ msgid "Home"
3762#~ msgstr "Casa"
3763
3764#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3765#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3766
3767#~ msgid "Enable categories"
ed8afc58 3768#~ msgstr "Attiva le categorie"
219a08e8
AD
3769
3770#~ msgid "ON"
3771#~ msgstr "Acceso"
3772
3773#~ msgid "OFF"
3774#~ msgstr "Spento"
3775
3776#~ msgid "Browse categories like folders"
3777#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3778
3779#~ msgid "Show images in posts"
3780#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3781
3782#, fuzzy
3783#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3784#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3785
3786#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3787#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3788
3789#, fuzzy
3790#~ msgid "Article archive"
3791#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3792
3793#, fuzzy
3794#~ msgid "Set value"
7db9c1c5 3795#~ msgstr "Imposta valore"
219a08e8
AD
3796
3797#, fuzzy
3798#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3799#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
7db9c1c5 3800#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo visualizzato come letto?"
3801#~ msgstr[1] "Segnare %d articoli visualizzati come letti?"
e935c2bc 3802
914a875d
AD
3803#~ msgid "Error: unable to load article."
3804#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3805
219a08e8 3806#, fuzzy
914a875d 3807#~ msgid "%d more..."
219a08e8 3808#~ msgid_plural "%d more..."
7db9c1c5 3809#~ msgstr[0] "%d altro..."
219a08e8 3810#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3811
e935c2bc
AD
3812#~ msgid "No unread feeds."
3813#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3814
3815#~ msgid "Load more..."
3816#~ msgstr "Carica altri..."
3817
219a08e8 3818#~ msgid "Switch to digest..."
7db9c1c5 3819#~ msgstr "Passa al digest..."
219a08e8
AD
3820
3821#~ msgid "Show tag cloud..."
3822#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3823
3824#~ msgid "Click to play"
3825#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3826
3827#~ msgid "Play"
3828#~ msgstr "Riproduci"
3829
3830#~ msgid "Visit the website"
3831#~ msgstr "Visita il sito web"
3832
3833#~ msgid "Select theme"
3834#~ msgstr "Seleziona tema"
3835
3836#~ msgid "Playing..."
3837#~ msgstr "In riproduzione..."
3838
3839#~ msgid "Default interval between feed updates"
3840#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3841
3842#~ msgid "Could not update database"
3843#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3844
3845#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3846#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3847
3848#~ msgid ", found: "
3849#~ msgstr ", trovato: "
3850
3851#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3852#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3853
3854#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3855#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3856
460d8e3e 3857#~ msgid ""
3858#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
3859#~ "to <b>%d</b>)."
3860#~ msgstr ""
3861#~ "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima "
3862#~ "versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3863
3864#~ msgid "Performing updates..."
3865#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3866
3867#~ msgid "Updating to version %d..."
3868#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3869
3870#~ msgid "Checking version... "
3871#~ msgstr "Controllo della versione..."
3872
3873#~ msgid "OK!"
3874#~ msgstr "OK"
3875
3876#~ msgid "ERROR!"
7db9c1c5 3877#~ msgstr "ERRORE!"
219a08e8
AD
3878
3879#, fuzzy
3880#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
460d8e3e 3881#~ msgid_plural ""
3882#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3883#~ msgstr[0] ""
3884#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento fino allo schema versione <b>%d</"
3885#~ "b>."
3886#~ msgstr[1] ""
3887#~ "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamenti fino allo schema versione <b>%d</"
3888#~ "b>."
219a08e8
AD
3889
3890#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
460d8e3e 3891#~ msgstr ""
3892#~ "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3893
3894#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3895#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3896
460d8e3e 3897#~ msgid ""
3898#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
3899#~ "version and continue."
3900#~ msgstr ""
3901#~ "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a "
3902#~ "una nuova versione e continuare."
219a08e8 3903
219a08e8 3904#~ msgid "Enable external API"
ed8afc58 3905#~ msgstr "Attiva API esterna"
219a08e8 3906
460d8e3e 3907#~ msgid ""
3908#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
3909#~ "grouped by feeds"
3910#~ msgstr ""
3911#~ "Quando questa opzione è attivata, i sommari nei notiziari speciali e "
3912#~ "nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
219a08e8
AD
3913
3914#~ msgid "Title or Content"
3915#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3916
3917#~ msgid "Link"
3918#~ msgstr "Collegamento"
3919
3920#~ msgid "Content"
3921#~ msgstr "Contenuto"
3922
3923#~ msgid "Article Date"
3924#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3925
219a08e8
AD
3926#~ msgid "Set starred"
3927#~ msgstr "Imposta con stella"
3928
3929#~ msgid "Assign tags"
3930#~ msgstr "Assegna etichette"
3931
460d8e3e 3932#~ msgid ""
3933#~ "This option is useful when you are reading several planet-type "
3934#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces "
3935#~ "same posts from different feeds to appear only once."
3936#~ msgstr ""
3937#~ "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo "
3938#~ "«planet» con utenti che si sovrappongono parzialmente. Quando disattivata "
3939#~ "forza articoli identici da notiziari differenti ad apparire una volta "
3940#~ "sola."
219a08e8
AD
3941
3942#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
7db9c1c5 3943#~ msgstr "La sintassi della data sembra corretta:"
219a08e8
AD
3944
3945#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3946#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
3947
219a08e8
AD
3948#~ msgid "Notice"
3949#~ msgstr "Notifica"
3950
3951#~ msgid "Tag Cloud"
3952#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 3953
219a08e8
AD
3954#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3955#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 3956
219a08e8
AD
3957#~ msgid "Score"
3958#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 3959
219a08e8 3960#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
460d8e3e 3961#~ msgstr ""
3962#~ "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 3963
219a08e8
AD
3964#, fuzzy
3965#~ msgid "Share on identi.ca"
7db9c1c5 3966#~ msgstr "Condividi su identi.ca"
219a08e8
AD
3967
3968#, fuzzy
3969#~ msgid "Flattr this article."
7db9c1c5 3970#~ msgstr "Usa Flattr per questo articolo"
219a08e8
AD
3971
3972#, fuzzy
3973#~ msgid "Share on Google+"
65718c79 3974#~ msgstr "Condividi su Google+"
219a08e8
AD
3975
3976#, fuzzy
3977#~ msgid "Share on Twitter"
3978#~ msgstr "Condividi su Twitter"
3979
3980#, fuzzy
3981#~ msgid "Show additional preferences"
7db9c1c5 3982#~ msgstr "Mostra preferenze addizionali"
219a08e8
AD
3983
3984#, fuzzy
3985#~ msgid "Back to feeds"
7db9c1c5 3986#~ msgstr "Torna ai notiziari"
219a08e8 3987
460d8e3e 3988#~ msgid ""
3989#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. "
3990#~ "Continue?"
3991#~ msgstr ""
3992#~ "Questo cancellerà le informazioni di autenticazione memorizzate per "
3993#~ "Twitter. Continuare?"
219a08e8
AD
3994
3995#, fuzzy
3996#~ msgid "Clearing credentials..."
7db9c1c5 3997#~ msgstr "Cancellando le credenziali memorizzate..."
219a08e8
AD
3998
3999#~ msgid "Updated"
4000#~ msgstr "Aggiornato"
4001
4002#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4003#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4004
4005#~ msgid "Yes"
4006#~ msgstr "Sì"
4007
4008#~ msgid "No"
4009#~ msgstr "No"
4010
219a08e8
AD
4011#~ msgid "News"
4012#~ msgstr "Notizie"
4013
4014#~ msgid "Move between feeds"
4015#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4016
4017#~ msgid "Move between articles"
4018#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4019
4020#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4021#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4022
219a08e8
AD
4023#~ msgid "Other actions"
4024#~ msgstr "Altre azioni"
4025
4026#~ msgid "Display this help dialog"
4027#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4028
4029#, fuzzy
4030#~ msgid "Select starred articles"
4031#~ msgstr "Articoli con stella"
4032
4033#~ msgid "Feed actions"
4034#~ msgstr "Azioni notiziari"
4035
4036#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4037#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4038
4039#~ msgid "Press any key to close this window."
4040#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4041
219a08e8
AD
4042#~ msgid "My Feeds"
4043#~ msgstr "Notiziari"
4044
4045#~ msgid "Panel actions"
4046#~ msgstr "Riquadro azioni"
4047
4048#~ msgid "Top 25 feeds"
4049#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4050
4051#~ msgid "Edit feed categories"
4052#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4053
4054#~ msgid "Focus search (if present)"
4055#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4056
460d8e3e 4057#~ msgid ""
4058#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
4059#~ "configuration and your access level."
4060#~ msgstr ""
4061#~ "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base "
4062#~ "alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
219a08e8
AD
4063
4064#~ msgid "Open article in new tab"
4065#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4066
4067#~ msgid "Right-to-left content"
4068#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4069
4070#, fuzzy
4071#~ msgid "Cache content locally"
4072#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4073
4074#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4075#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4076
4077#~ msgid "Loading..."
4078#~ msgstr "Caricamento..."
4079
4080#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4081#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4082
4083#~ msgid "Magpie"
4084#~ msgstr "Magpie"
4085
4086#~ msgid "SimplePie"
4087#~ msgstr "SimplePie"
4088
4089#~ msgid "using"
ed8afc58 4090#~ msgstr "usando"
914a875d 4091
be212a00
AD
4092#~ msgid "match on"
4093#~ msgstr "corrisponde a"
4094
4095#~ msgid "Title or content"
4096#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4097
4098#~ msgid "Your request could not be completed."
4099#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4100
4101#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4102#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4103
be212a00
AD
4104#~ msgid "Category update has been scheduled."
4105#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4106
be212a00
AD
4107#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4108#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4109
be212a00
AD
4110#~ msgid "Update feed"
4111#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4112
4113#, fuzzy
4114#~ msgid "With subcategories"
4115#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4116
5c33ecab
AD
4117#~ msgid "Twitter OAuth"
4118#~ msgstr "Twitter OAuth"
4119
4120#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4121#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4122
5c33ecab
AD
4123#~ msgid "OK"
4124#~ msgstr "OK"
4125
4126#~ msgid "Register with Twitter"
4127#~ msgstr "Registra su Twitter"
4128
4129#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
460d8e3e 4130#~ msgstr ""
4131#~ "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più "
4132#~ "tardi."
5c33ecab
AD
4133
4134#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4135#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4136
5c33ecab
AD
4137#~ msgid "before"
4138#~ msgstr "prima"
4139
4140#~ msgid "after"
4141#~ msgstr "dopo"
4142
4143#~ msgid "Check it"
4144#~ msgstr "Controllalo"
4145
5c33ecab
AD
4146#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4147#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4148
4149#~ msgid "No feed categories defined."
4150#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4151
5c33ecab 4152#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
460d8e3e 4153#~ msgstr ""
4154#~ "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le "
4155#~ "categorie."
5c33ecab 4156
5c33ecab 4157#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
ed8afc58 4158#~ msgstr "Sottoscrizione usando bookmarklet"
5c33ecab 4159
5c33ecab
AD
4160#~ msgid "Twitter"
4161#~ msgstr "Twitter"
4162
460d8e3e 4163#~ msgid ""
4164#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
4165#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4166#~ msgstr ""
4167#~ "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare "
4168#~ "questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4169
460d8e3e 4170#~ msgid ""
4171#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
4172#~ "to access your Twitter feeds."
4173#~ msgstr ""
4174#~ "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in "
4175#~ "grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4176
4177#~ msgid "Register with Twitter.com"
4178#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4179
5c33ecab
AD
4180#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4181#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4182
5c33ecab
AD
4183#~ msgid "Attachment:"
4184#~ msgstr "Allegato:"
4185
4186#~ msgid "Subscribing to feed..."
4187#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4188
4189#~ msgid "Filter Test Results"
4190#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4191
460d8e3e 4192#~ msgid ""
4193#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
4194#~ "next feed with unread articles."
4195#~ msgstr ""
4196#~ "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra "
4197#~ "degli strumenti, aprire automaticamente il successvo notiziario con "
4198#~ "articoli non letti."