]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
00345909
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6ff66966 4#
00345909
AD
5# Translators:
6# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
7db9c1c5 7# dedioste <dedioste@gmail.com>, 2015
6abaa938
AD
8msgid ""
9msgstr ""
00345909 10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
6abaa938 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
df994ac3 12"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
460d8e3e 13"PO-Revision-Date: 2016-03-23 22:13+0100\n"
7db9c1c5 14"Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
4eaba654 15"Language-Team: \n"
6e186238 16"Language: it_IT\n"
6abaa938
AD
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
90173e7a 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
57f0deec 21"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
6abaa938 22
219a08e8 23#: backend.php:73
6abaa938 24msgid "Use default"
ed8afc58 25msgstr "Usa predefiniti"
6abaa938 26
219a08e8 27#: backend.php:74
6abaa938
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Non pulire mai"
30
219a08e8 31#: backend.php:75
6abaa938
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Vecchi di 1 settimana"
34
219a08e8 35#: backend.php:76
6abaa938
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Vecchi di 2 settimane"
38
219a08e8 39#: backend.php:77
6abaa938
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Vecchi di 1 mese"
42
219a08e8 43#: backend.php:78
6abaa938
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Vecchi di 2 mesi"
46
219a08e8 47#: backend.php:79
6abaa938
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Vecchi di 3 mesi"
50
219a08e8 51#: backend.php:82
6abaa938
AD
52msgid "Default interval"
53msgstr "Intervallo predefinito"
54
c565a0cc
AD
55#: backend.php:83
56#: backend.php:93
6abaa938 57msgid "Disable updates"
ed8afc58 58msgstr "Disattiva aggiornamenti"
6abaa938 59
c565a0cc
AD
60#: backend.php:84
61#: backend.php:94
dfabcb33 62msgid "15 minutes"
ed8afc58 63msgstr "15 minuti"
6abaa938 64
c565a0cc
AD
65#: backend.php:85
66#: backend.php:95
dfabcb33 67msgid "30 minutes"
ed8afc58 68msgstr "30 minuti"
6abaa938 69
c565a0cc
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
6abaa938 72msgid "Hourly"
ed8afc58 73msgstr "Ogni ora"
6abaa938 74
c565a0cc
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33 77msgid "4 hours"
ed8afc58 78msgstr "4 ore"
6abaa938 79
c565a0cc
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33 82msgid "12 hours"
ed8afc58 83msgstr "12 ore"
6abaa938 84
c565a0cc
AD
85#: backend.php:89
86#: backend.php:99
6abaa938 87msgid "Daily"
ed8afc58 88msgstr "Ogni giorno"
6abaa938 89
c565a0cc
AD
90#: backend.php:90
91#: backend.php:100
6abaa938 92msgid "Weekly"
ed8afc58 93msgstr "Ogni settimana"
6abaa938 94
c565a0cc
AD
95#: backend.php:103
96#: classes/pref/users.php:42
97#: classes/pref/system.php:51
6abaa938
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utente"
100
219a08e8 101#: backend.php:104
6abaa938 102msgid "Power User"
ed8afc58 103msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni"
6abaa938 104
219a08e8 105#: backend.php:105
6abaa938
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Amministratore"
108
e84e813f 109#: errors.php:9
c565a0cc
AD
110msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
111msgstr "Questo programma richiede XmlHttpRequest per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarlo."
6abaa938 112
e84e813f 113#: errors.php:12
c565a0cc
AD
114msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
115msgstr "Questo programma richiede i cookie per funzionare correttamente. Il browser non sembra supportarli."
6abaa938 116
e84e813f 117#: errors.php:15
219a08e8 118msgid "Backend sanity check failed."
90173e7a 119msgstr "Controllo sul backend fallito."
6abaa938 120
e84e813f 121#: errors.php:17
6abaa938
AD
122msgid "Frontend sanity check failed."
123msgstr "Controllo sul frontend fallito."
124
e84e813f 125#: errors.php:19
c565a0cc
AD
126msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
127msgstr "Versione dello schema del database non corretta. <a href='db-updater.php'>Aggiornala</a>."
6abaa938 128
e84e813f 129#: errors.php:21
6abaa938
AD
130msgid "Request not authorized."
131msgstr "Richiesta non autorizzata."
132
e84e813f 133#: errors.php:23
6abaa938
AD
134msgid "No operation to perform."
135msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
136
e84e813f 137#: errors.php:25
c565a0cc
AD
138msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
139msgstr "Impossibile visualizzare il notiziario. Controllare che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
6abaa938 140
e84e813f 141#: errors.php:27
6abaa938 142msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
c565a0cc 143msgstr "Negato. Il livello di accesso non è sufficiente per accedere a questa pagina."
6abaa938 144
e84e813f 145#: errors.php:29
6abaa938
AD
146msgid "Configuration check failed"
147msgstr "Controllo della configurazione fallito"
148
e84e813f 149#: errors.php:31
c565a0cc
AD
150msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
151msgstr "Questa versione di MySQL non è attualmente supportata. Visitare il sito ufficiale per maggiori informazioni."
6abaa938 152
219a08e8 153#: errors.php:35
6abaa938 154msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
c565a0cc 155msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito, controllare il database e la configurazione di PHP"
219a08e8 156
cadaafb7 157#: errors.php:37
cadaafb7 158msgid "Method not found"
90173e7a 159msgstr "Metodo non trovato"
cadaafb7
AD
160
161#: errors.php:39
cadaafb7 162msgid "Plugin not found"
ed8afc58 163msgstr "Plugin non trovato"
cadaafb7 164
b73bf7e2
AD
165#: index.php:149
166#: index.php:165
167#: index.php:283
168#: prefs.php:118
c565a0cc
AD
169#: classes/backend.php:5
170#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 171#: classes/pref/feeds.php:1402
c565a0cc 172#: classes/pref/filters.php:779
df994ac3
AD
173#: js/feedlist.js:149
174#: js/functions.js:1131
175#: js/functions.js:1231
176#: js/functions.js:1478
177#: js/prefs.js:621
178#: js/prefs.js:818
179#: js/prefs.js:1648
180#: js/prefs.js:1663
181#: js/tt-rss.js:550
182#: js/viewfeed.js:1182
c565a0cc 183#: plugins/import_export/import_export.js:17
df994ac3
AD
184#: js/feedlist.js:467
185#: js/feedlist.js:512
186#: js/functions.js:372
187#: js/functions.js:630
188#: js/prefs.js:1360
189#: js/prefs.js:1413
190#: js/prefs.js:1452
191#: js/prefs.js:1465
192#: js/prefs.js:1476
193#: js/prefs.js:1491
194#: js/tt-rss.js:567
195#: js/viewfeed.js:762
e935c2bc
AD
196msgid "Loading, please wait..."
197msgstr "Caricamento, attendere prego..."
198
b73bf7e2 199#: index.php:187
fe6d5185
AD
200msgid "Show articles"
201msgstr "Mostra articoli"
097c6b00 202
b73bf7e2 203#: index.php:190
fe6d5185
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Adattivo"
097c6b00 206
b73bf7e2 207#: index.php:191
fe6d5185 208msgid "All Articles"
bf996dfa
AD
209msgstr "Tutti gli articoli"
210
b73bf7e2
AD
211#: index.php:192
212#: include/functions2.php:107
213#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Con stella"
6abaa938 216
b73bf7e2
AD
217#: index.php:193
218#: include/functions2.php:108
219#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Pubblicati"
222
b73bf7e2 223#: index.php:194
c565a0cc 224#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 225#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Non letti"
e8638cc9 228
b73bf7e2 229#: index.php:195
219a08e8 230msgid "With Note"
7db9c1c5 231msgstr "Annotati"
219a08e8 232
b73bf7e2 233#: index.php:196
fe6d5185
AD
234msgid "Ignore Scoring"
235msgstr "Ignora punteggio"
e8638cc9 236
b73bf7e2 237#: index.php:199
fe6d5185
AD
238msgid "Sort articles"
239msgstr "Ordina articoli"
d9d5ce4c 240
b73bf7e2 241#: index.php:202
e935c2bc
AD
242msgid "Default"
243msgstr "Predefinito"
244
b73bf7e2 245#: index.php:203
219a08e8 246msgid "Newest first"
7db9c1c5 247msgstr "Prima i più nuovi"
4676b4fc 248
b73bf7e2 249#: index.php:204
219a08e8 250msgid "Oldest first"
7db9c1c5 251msgstr "Prima i più vecchi"
219a08e8 252
b73bf7e2 253#: index.php:205
fe6d5185
AD
254msgid "Title"
255msgstr "Titolo"
6abaa938 256
b73bf7e2
AD
257#: index.php:209
258#: index.php:249
259#: include/functions2.php:95
260#: classes/feeds.php:115
261#: js/FeedTree.js:138
262#: js/FeedTree.js:166
fe6d5185
AD
263msgid "Mark as read"
264msgstr "Segna come letto"
67ae092f 265
b73bf7e2 266#: index.php:212
219a08e8 267msgid "Older than one day"
7db9c1c5 268msgstr "Più vecchi di un giorno"
219a08e8 269
b73bf7e2 270#: index.php:215
219a08e8 271msgid "Older than one week"
7db9c1c5 272msgstr "Più vecchi di una settimana"
219a08e8 273
b73bf7e2 274#: index.php:218
219a08e8 275msgid "Older than two weeks"
7db9c1c5 276msgstr "Più vecchi di due settimane"
219a08e8 277
b73bf7e2 278#: index.php:234
219a08e8 279msgid "Communication problem with server."
90173e7a 280msgstr "Problema di comunicazione con il server."
219a08e8 281
b73bf7e2 282#: index.php:239
fe6d5185
AD
283msgid "Actions..."
284msgstr "Azioni..."
b63d9765 285
b73bf7e2 286#: index.php:241
219a08e8 287msgid "Preferences..."
ed8afc58 288msgstr "Preferenze..."
219a08e8 289
b73bf7e2 290#: index.php:242
fe6d5185
AD
291msgid "Search..."
292msgstr "Cerca..."
c4255fdd 293
b73bf7e2 294#: index.php:243
fe6d5185 295msgid "Feed actions:"
7db9c1c5 296msgstr "Azioni sul notiziario:"
c4255fdd 297
b73bf7e2 298#: index.php:244
c565a0cc 299#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
300msgid "Subscribe to feed..."
301msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
2cd99257 302
b73bf7e2 303#: index.php:245
fe6d5185
AD
304msgid "Edit this feed..."
305msgstr "Modifica questo notiziario..."
af163b85 306
b73bf7e2 307#: index.php:246
fe6d5185
AD
308msgid "Rescore feed"
309msgstr "Cambia punteggio notiziario"
e117ab70 310
b73bf7e2 311#: index.php:247
c565a0cc 312#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
313#: classes/pref/feeds.php:1357
314#: js/PrefFeedTree.js:78
fe6d5185
AD
315msgid "Unsubscribe"
316msgstr "Annulla sottoscrizione"
6abaa938 317
b73bf7e2 318#: index.php:248
fe6d5185
AD
319msgid "All feeds:"
320msgstr "Tutti i notiziari:"
bf996dfa 321
b73bf7e2 322#: index.php:250
fe6d5185
AD
323msgid "(Un)hide read feeds"
324msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
6abaa938 325
b73bf7e2 326#: index.php:251
fe6d5185
AD
327msgid "Other actions:"
328msgstr "Altre azioni:"
bf996dfa 329
b73bf7e2
AD
330#: index.php:252
331#: include/functions2.php:81
219a08e8 332msgid "Toggle widescreen mode"
ed8afc58 333msgstr "Modalità widescreen"
b63d9765 334
b73bf7e2 335#: index.php:253
89841c5d 336msgid "Create label..."
e117ab70 337msgstr "Crea etichetta..."
89841c5d 338
b73bf7e2 339#: index.php:254
fe6d5185
AD
340msgid "Create filter..."
341msgstr "Crea filtro..."
4bd24849 342
b73bf7e2 343#: index.php:255
fe6d5185
AD
344msgid "Keyboard shortcuts help"
345msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
2ea7ee5a 346
b73bf7e2 347#: index.php:264
219a08e8
AD
348msgid "Logout"
349msgstr "Esci"
350
b73bf7e2 351#: index.php:270
8b4bfd5c 352msgid "Updates are available from Git."
ed8afc58 353msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git."
8b4bfd5c 354
c565a0cc 355#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
356#: prefs.php:136
357#: include/functions2.php:110
dfabcb33 358#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
359msgid "Preferences"
360msgstr "Preferenze"
361
b73bf7e2 362#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
363msgid "Keyboard shortcuts"
364msgstr "Scorciatoie da tastiera"
4481d791 365
b73bf7e2 366#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
367msgid "Exit preferences"
368msgstr "Esci dalle preferenze"
369
b73bf7e2 370#: prefs.php:139
c565a0cc 371#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
372#: classes/pref/feeds.php:1297
373#: classes/pref/feeds.php:1346
e84e813f
AD
374msgid "Feeds"
375msgstr "Notiziari"
376
b73bf7e2 377#: prefs.php:142
c565a0cc 378#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
379msgid "Filters"
380msgstr "Filtri"
4481d791 381
b73bf7e2
AD
382#: prefs.php:145
383#: include/functions.php:1327
384#: include/functions.php:1979
be212a00 385#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
386msgid "Labels"
387msgstr "Etichette"
388
b73bf7e2 389#: prefs.php:149
bf9b87b5
AD
390msgid "Users"
391msgstr "Utenti"
4481d791 392
b73bf7e2 393#: prefs.php:152
219a08e8 394msgid "System"
7db9c1c5 395msgstr "Sistema"
219a08e8 396
c565a0cc
AD
397#: register.php:187
398#: include/login_form.php:252
fe6d5185 399msgid "Create new account"
ed8afc58 400msgstr "Crea un nuovo account"
fe6d5185 401
83e399b1 402#: register.php:193
bf9b87b5 403msgid "New user registrations are administratively disabled."
90173e7a 404msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore."
405
c565a0cc
AD
406#: register.php:197
407#: register.php:242
408#: register.php:255
409#: register.php:270
410#: register.php:289
411#: register.php:337
412#: register.php:347
413#: register.php:359
414#: classes/handler/public.php:742
415#: classes/handler/public.php:813
416#: classes/handler/public.php:911
417#: classes/handler/public.php:990
418#: classes/handler/public.php:1004
419#: classes/handler/public.php:1011
644f36a8 420#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
421msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
4481d791 423
83e399b1 424#: register.php:218
c565a0cc
AD
425msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
426msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email specificata. Gli utenti che non eseguono l'accesso almeno una volta vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
4481d791 427
83e399b1 428#: register.php:224
bf9b87b5 429msgid "Desired login:"
7db9c1c5 430msgstr "Nome utente desiderato:"
4481d791 431
83e399b1 432#: register.php:227
bf9b87b5
AD
433msgid "Check availability"
434msgstr "Controlla disponibilità"
4481d791 435
c565a0cc
AD
436#: register.php:229
437#: classes/handler/public.php:829
bf9b87b5
AD
438msgid "Email:"
439msgstr "Email:"
4481d791 440
c565a0cc
AD
441#: register.php:232
442#: classes/handler/public.php:834
bf9b87b5
AD
443msgid "How much is two plus two:"
444msgstr "Quanto fa due più due:"
4481d791 445
83e399b1 446#: register.php:235
bf9b87b5
AD
447msgid "Submit registration"
448msgstr "Invia registrazione"
4481d791 449
83e399b1 450#: register.php:253
bf9b87b5
AD
451msgid "Your registration information is incomplete."
452msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
4481d791 453
83e399b1 454#: register.php:268
bf9b87b5
AD
455msgid "Sorry, this username is already taken."
456msgstr "Il nome utente esiste già."
4481d791 457
83e399b1 458#: register.php:287
bf9b87b5
AD
459msgid "Registration failed."
460msgstr "Registrazione fallita."
4481d791 461
83e399b1 462#: register.php:334
bf9b87b5 463msgid "Account created successfully."
ed8afc58 464msgstr "Account creato con successo."
6abaa938 465
83e399b1 466#: register.php:356
bf9b87b5
AD
467msgid "New user registrations are currently closed."
468msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
6abaa938 469
b73bf7e2 470#: update.php:67
be212a00 471msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
ed8afc58 472msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS."
be212a00 473
c565a0cc 474#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
475#: include/functions.php:1336
476#: include/functions.php:1880
477#: include/functions.php:1965
478#: include/functions.php:1987
c565a0cc
AD
479#: classes/opml.php:421
480#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
481msgid "Uncategorized"
482msgstr "Senza categoria"
483
cadaafb7 484#: include/feedbrowser.php:84
90173e7a 485#, php-format
219a08e8
AD
486msgid "%d archived article"
487msgid_plural "%d archived articles"
7db9c1c5 488msgstr[0] "%d articolo archiviato"
219a08e8
AD
489msgstr[1] "%d articoli archiviati"
490
cadaafb7 491#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
492msgid "No feeds found."
493msgstr "Nessun notiziario trovato."
494
b73bf7e2 495#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
496#, php-format
497msgid "%d min"
498msgstr "%d min"
499
b73bf7e2
AD
500#: include/functions.php:1325
501#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
502msgid "Special"
503msgstr "Speciale"
504
b73bf7e2 505#: include/functions.php:1828
c565a0cc 506#: classes/pref/filters.php:229
644f36a8 507#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
508msgid "All feeds"
509msgstr "Tutti i notiziari"
510
b73bf7e2 511#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
512msgid "Starred articles"
513msgstr "Articoli con stella"
514
b73bf7e2 515#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
516msgid "Published articles"
517msgstr "Articoli pubblicati"
518
b73bf7e2 519#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
520msgid "Fresh articles"
521msgstr "Articoli nuovi"
522
b73bf7e2
AD
523#: include/functions.php:2038
524#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
525msgid "All articles"
526msgstr "Tutti gli articoli"
527
b73bf7e2 528#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
529msgid "Archived articles"
530msgstr "Articoli archiviati"
531
b73bf7e2 532#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
533msgid "Recently read"
534msgstr "Letti di recente"
535
b73bf7e2 536#: include/functions2.php:57
e84e813f
AD
537msgid "Navigation"
538msgstr "Navigazione"
fe6d5185 539
b73bf7e2 540#: include/functions2.php:58
219a08e8 541msgid "Open next feed"
ed8afc58 542msgstr "Apri il notiziario successivo"
219a08e8 543
b73bf7e2 544#: include/functions2.php:59
219a08e8 545msgid "Open previous feed"
7db9c1c5 546msgstr "Apri il notiziario precedente"
219a08e8 547
b73bf7e2 548#: include/functions2.php:60
219a08e8 549msgid "Open next article"
7db9c1c5 550msgstr "Apri il prossimo articolo"
219a08e8 551
b73bf7e2 552#: include/functions2.php:61
219a08e8 553msgid "Open previous article"
90173e7a 554msgstr "Apri l'articolo precedente"
219a08e8 555
b73bf7e2 556#: include/functions2.php:62
219a08e8 557msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
7db9c1c5 558msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 559
b73bf7e2 560#: include/functions2.php:63
219a08e8 561msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
90173e7a 562msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
219a08e8 563
b73bf7e2 564#: include/functions2.php:64
219a08e8 565msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed8afc58 566msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 567
b73bf7e2 568#: include/functions2.php:65
219a08e8 569msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
90173e7a 570msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
6abaa938 571
b73bf7e2 572#: include/functions2.php:66
e84e813f 573msgid "Show search dialog"
ed8afc58 574msgstr "Mostra il campo di ricerca"
bf9b87b5 575
b73bf7e2 576#: include/functions2.php:67
219a08e8 577msgid "Article"
ed8afc58 578msgstr "Articolo"
6abaa938 579
b73bf7e2 580#: include/functions2.php:68
df994ac3 581#: js/viewfeed.js:1699
e84e813f 582msgid "Toggle starred"
7db9c1c5 583msgstr "Inverti articoli con stella"
6abaa938 584
b73bf7e2 585#: include/functions2.php:69
df994ac3 586#: js/viewfeed.js:1711
e84e813f 587msgid "Toggle published"
7db9c1c5 588msgstr "Inverti articoli pubblicati"
6abaa938 589
b73bf7e2 590#: include/functions2.php:70
df994ac3 591#: js/viewfeed.js:1686
e84e813f 592msgid "Toggle unread"
7db9c1c5 593msgstr "Inverti articoli non letti"
fe6d5185 594
b73bf7e2 595#: include/functions2.php:71
e84e813f
AD
596msgid "Edit tags"
597msgstr "Modifica etichette"
6abaa938 598
b73bf7e2 599#: include/functions2.php:72
219a08e8 600msgid "Open in new window"
ed8afc58 601msgstr "Apri in una nuova finestra"
6abaa938 602
b73bf7e2 603#: include/functions2.php:73
df994ac3 604#: js/viewfeed.js:1732
219a08e8 605msgid "Mark below as read"
7db9c1c5 606msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
4676b4fc 607
b73bf7e2 608#: include/functions2.php:74
df994ac3 609#: js/viewfeed.js:1725
219a08e8 610msgid "Mark above as read"
7db9c1c5 611msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
6abaa938 612
b73bf7e2 613#: include/functions2.php:75
219a08e8 614msgid "Scroll down"
7db9c1c5 615msgstr "Scorri giù"
219a08e8 616
b73bf7e2 617#: include/functions2.php:76
219a08e8 618msgid "Scroll up"
7db9c1c5 619msgstr "Scorri sù"
914a875d 620
b73bf7e2 621#: include/functions2.php:77
219a08e8 622msgid "Select article under cursor"
90173e7a 623msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
e84e813f 624
b73bf7e2 625#: include/functions2.php:78
219a08e8 626msgid "Email article"
7db9c1c5 627msgstr "Invia articolo per email"
e84e813f 628
b73bf7e2 629#: include/functions2.php:79
219a08e8 630msgid "Close/collapse article"
7db9c1c5 631msgstr "Chiudi / collassa articolo"
e84e813f 632
b73bf7e2 633#: include/functions2.php:80
219a08e8 634msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
90173e7a 635msgstr "Inverti l'espansione degli articoli (modalità combinata)"
e84e813f 636
b73bf7e2 637#: include/functions2.php:82
c565a0cc 638#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 639msgid "Toggle embed original"
7db9c1c5 640msgstr "Inserire gli originali"
e84e813f 641
b73bf7e2 642#: include/functions2.php:83
219a08e8 643msgid "Article selection"
7db9c1c5 644msgstr "Seleziona articolo"
4676b4fc 645
b73bf7e2 646#: include/functions2.php:84
e84e813f 647msgid "Select all articles"
7db9c1c5 648msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
e84e813f 649
b73bf7e2 650#: include/functions2.php:85
219a08e8 651msgid "Select unread"
7db9c1c5 652msgstr "Seleziona articoli non letti"
e84e813f 653
b73bf7e2 654#: include/functions2.php:86
219a08e8 655msgid "Select starred"
7db9c1c5 656msgstr "Seleziona articoli con stella"
2d6a64af 657
b73bf7e2 658#: include/functions2.php:87
219a08e8 659msgid "Select published"
7db9c1c5 660msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
2d6a64af 661
b73bf7e2 662#: include/functions2.php:88
219a08e8 663msgid "Invert selection"
7db9c1c5 664msgstr "Inverti la selezione"
e84e813f 665
b73bf7e2 666#: include/functions2.php:89
219a08e8 667msgid "Deselect everything"
7db9c1c5 668msgstr "Deseleziona tutto"
e84e813f 669
b73bf7e2 670#: include/functions2.php:90
c565a0cc
AD
671#: classes/pref/feeds.php:555
672#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
673msgid "Feed"
674msgstr "Notiziario"
e84e813f 675
b73bf7e2 676#: include/functions2.php:91
219a08e8 677msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
678msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
679
b73bf7e2 680#: include/functions2.php:92
219a08e8
AD
681msgid "Un/hide read feeds"
682msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
683
b73bf7e2
AD
684#: include/functions2.php:93
685#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
686msgid "Subscribe to feed"
687msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
688
b73bf7e2
AD
689#: include/functions2.php:94
690#: js/FeedTree.js:145
691#: js/PrefFeedTree.js:72
df994ac3 692#: js/viewfeed.js:1853
e84e813f
AD
693msgid "Edit feed"
694msgstr "Modifica notiziario"
695
b73bf7e2 696#: include/functions2.php:96
219a08e8 697msgid "Reverse headlines"
90173e7a 698msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
4676b4fc 699
b73bf7e2 700#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
701msgid "Toggle headline grouping"
702msgstr ""
703
b73bf7e2 704#: include/functions2.php:98
219a08e8 705msgid "Debug feed update"
7db9c1c5 706msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
219a08e8 707
b73bf7e2 708#: include/functions2.php:99
3d1c005b 709msgid "Debug viewfeed()"
57f0deec 710msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())"
3d1c005b 711
b73bf7e2
AD
712#: include/functions2.php:100
713#: js/FeedTree.js:194
e84e813f
AD
714msgid "Mark all feeds as read"
715msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
716
b73bf7e2 717#: include/functions2.php:101
219a08e8 718msgid "Un/collapse current category"
7db9c1c5 719msgstr "Contrai la categoria corrente"
e84e813f 720
b73bf7e2 721#: include/functions2.php:102
219a08e8 722msgid "Toggle combined mode"
7db9c1c5 723msgstr "Attiva modalità combinata"
e84e813f 724
b73bf7e2 725#: include/functions2.php:103
219a08e8 726msgid "Toggle auto expand in combined mode"
7db9c1c5 727msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata"
e84e813f 728
b73bf7e2 729#: include/functions2.php:104
219a08e8 730msgid "Go to"
90173e7a 731msgstr "Vai a"
e84e813f 732
b73bf7e2 733#: include/functions2.php:106
219a08e8 734msgid "Fresh"
7db9c1c5 735msgstr "Recenti"
914a875d 736
b73bf7e2 737#: include/functions2.php:109
df994ac3
AD
738#: js/tt-rss.js:494
739#: js/tt-rss.js:663
914a875d
AD
740msgid "Tag cloud"
741msgstr "Nuvola etichette"
742
b73bf7e2 743#: include/functions2.php:111
219a08e8 744msgid "Other"
90173e7a 745msgstr "Altri"
e84e813f 746
b73bf7e2 747#: include/functions2.php:112
c565a0cc 748#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
749msgid "Create label"
750msgstr "Crea etichetta"
914a875d 751
b73bf7e2 752#: include/functions2.php:113
c565a0cc 753#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
754msgid "Create filter"
755msgstr "Crea filtro"
914a875d 756
b73bf7e2 757#: include/functions2.php:114
219a08e8 758msgid "Un/collapse sidebar"
ed8afc58 759msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
6abaa938 760
b73bf7e2 761#: include/functions2.php:115
219a08e8 762msgid "Show help dialog"
7db9c1c5 763msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
914a875d 764
b73bf7e2 765#: include/functions2.php:670
be212a00
AD
766#, php-format
767msgid "Search results: %s"
7db9c1c5 768msgstr "Risultati di ricerca: %s"
6abaa938 769
df994ac3
AD
770#: include/functions2.php:1336
771#: classes/feeds.php:752
d3b0e348
AD
772msgid "comment"
773msgid_plural "comments"
460d8e3e 774msgstr[0] "commento"
775msgstr[1] "commenti"
d3b0e348 776
df994ac3
AD
777#: include/functions2.php:1340
778#: classes/feeds.php:756
d3b0e348 779msgid "comments"
460d8e3e 780msgstr "commenti"
d3b0e348 781
df994ac3 782#: include/functions2.php:1366
be212a00
AD
783msgid " - "
784msgstr " - "
bf9b87b5 785
df994ac3
AD
786#: include/functions2.php:1397
787#: include/functions2.php:1648
644f36a8 788#: classes/article.php:311
be212a00
AD
789msgid "no tags"
790msgstr "nessuna etichetta"
bf9b87b5 791
df994ac3
AD
792#: include/functions2.php:1407
793#: classes/feeds.php:738
be212a00
AD
794msgid "Edit tags for this article"
795msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
6abaa938 796
df994ac3
AD
797#: include/functions2.php:1439
798#: classes/feeds.php:690
be212a00
AD
799msgid "Originally from:"
800msgstr "Originariamente da:"
6abaa938 801
df994ac3 802#: include/functions2.php:1452
c565a0cc 803#: classes/pref/feeds.php:574
df994ac3 804#: classes/feeds.php:703
fe6d5185
AD
805msgid "Feed URL"
806msgstr "URL del notiziario"
807
df994ac3 808#: include/functions2.php:1489
c565a0cc
AD
809#: classes/backend.php:105
810#: classes/dlg.php:37
811#: classes/dlg.php:60
812#: classes/dlg.php:93
813#: classes/dlg.php:159
814#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
815#: classes/pref/feeds.php:1652
816#: classes/pref/feeds.php:1718
c565a0cc 817#: classes/pref/filters.php:204
df994ac3 818#: classes/pref/prefs.php:1097
c565a0cc
AD
819#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
820#: plugins/import_export/init.php:415
821#: plugins/import_export/init.php:461
822#: plugins/share/init.php:121
be212a00
AD
823msgid "Close this window"
824msgstr "Chiudi questa finestra"
6abaa938 825
df994ac3 826#: include/functions2.php:1686
be212a00 827msgid "(edit note)"
ed8afc58 828msgstr "(modifica nota)"
2cd99257 829
df994ac3 830#: include/functions2.php:1960
be212a00
AD
831msgid "unknown type"
832msgstr "tipo sconosciuto"
6abaa938 833
df994ac3 834#: include/functions2.php:2037
be212a00 835msgid "Attachments"
ed8afc58 836msgstr "Allegati"
6abaa938 837
df994ac3 838#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
839msgid "There is no error, the file uploaded with success"
840msgstr ""
841
df994ac3 842#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
843msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
844msgstr ""
845
df994ac3 846#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
847msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
848msgstr ""
849
df994ac3 850#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
851msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
852msgstr ""
853
df994ac3 854#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
855#, fuzzy
856msgid "No file was uploaded"
857msgstr "Nessun file caricato."
858
df994ac3 859#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
860msgid "Missing a temporary folder"
861msgstr ""
862
df994ac3 863#: include/functions2.php:2502
c565a0cc
AD
864msgid "Failed to write file to disk."
865msgstr ""
866
df994ac3 867#: include/functions2.php:2503
c565a0cc
AD
868msgid "A PHP extension stopped the file upload."
869msgstr ""
870
871#: include/login_form.php:197
872#: classes/handler/public.php:569
644f36a8 873#: classes/handler/public.php:824
219a08e8 874msgid "Login:"
ed8afc58 875msgstr "Nome utente:"
914a875d 876
c565a0cc
AD
877#: include/login_form.php:207
878#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
879msgid "Password:"
880msgstr "Password:"
be212a00 881
3d1c005b 882#: include/login_form.php:213
219a08e8 883msgid "I forgot my password"
ed8afc58 884msgstr "Ho dimenticato la mia password"
4676b4fc 885
3d1c005b 886#: include/login_form.php:219
914a875d
AD
887msgid "Profile:"
888msgstr "Profilo:"
be212a00 889
c565a0cc
AD
890#: include/login_form.php:223
891#: classes/handler/public.php:311
df994ac3 892#: classes/pref/prefs.php:1035
c565a0cc 893#: classes/rpc.php:63
914a875d
AD
894msgid "Default profile"
895msgstr "Profilo predefinito"
4676b4fc 896
3d1c005b 897#: include/login_form.php:231
914a875d 898msgid "Use less traffic"
ed8afc58 899msgstr "Usa minor traffico"
4676b4fc 900
3d1c005b 901#: include/login_form.php:235
219a08e8 902msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
90173e7a 903msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
219a08e8 904
3d1c005b 905#: include/login_form.php:243
219a08e8 906msgid "Remember me"
7db9c1c5 907msgstr "Ricordami"
219a08e8 908
c565a0cc
AD
909#: include/login_form.php:249
910#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
911msgid "Log in"
912msgstr "Accedi"
913
3d1c005b 914#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 915msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
7db9c1c5 916msgstr "La validazione della sessione è fallita (schema del database cambiato)"
9e77d9a8 917
3d1c005b 918#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 919msgid "Session failed to validate (user not found)"
7db9c1c5 920msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
9e77d9a8 921
3d1c005b 922#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 923msgid "Session failed to validate (password changed)"
7db9c1c5 924msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
9e77d9a8 925
a9304780
AD
926#: classes/article.php:25
927msgid "Article not found."
928msgstr "Articolo non trovato."
be212a00 929
644f36a8 930#: classes/article.php:197
a9304780
AD
931msgid "Tags for this article (separated by commas):"
932msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
be212a00 933
c565a0cc
AD
934#: classes/article.php:222
935#: classes/pref/labels.php:79
936#: classes/pref/users.php:98
937#: classes/pref/feeds.php:801
938#: classes/pref/feeds.php:943
939#: classes/pref/filters.php:485
df994ac3 940#: classes/pref/prefs.php:981
c565a0cc
AD
941#: plugins/instances/init.php:245
942#: plugins/nsfw/init.php:85
943#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
944#: plugins/af_readability/init.php:68
945#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
946#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
c565a0cc 947#: plugins/mail/init.php:64
df994ac3 948#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
a9304780
AD
949msgid "Save"
950msgstr "Salva"
be212a00 951
c565a0cc
AD
952#: classes/article.php:224
953#: classes/handler/public.php:546
954#: classes/handler/public.php:580
955#: classes/pref/labels.php:81
956#: classes/pref/users.php:100
957#: classes/pref/feeds.php:802
958#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 959#: classes/pref/feeds.php:1859
c565a0cc
AD
960#: classes/pref/filters.php:488
961#: classes/pref/filters.php:902
962#: classes/pref/filters.php:983
963#: classes/pref/filters.php:1076
df994ac3
AD
964#: classes/pref/prefs.php:983
965#: classes/feeds.php:1105
966#: classes/feeds.php:1155
967#: classes/feeds.php:1192
c565a0cc
AD
968#: plugins/instances/init.php:248
969#: plugins/instances/init.php:436
970#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 971#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
972msgid "Cancel"
973msgstr "Annulla"
974
c565a0cc
AD
975#: classes/opml.php:28
976#: classes/opml.php:33
644f36a8
AD
977msgid "OPML Utility"
978msgstr "Utility OPML"
be212a00 979
644f36a8
AD
980#: classes/opml.php:37
981msgid "Importing OPML..."
982msgstr "Importazione OPML..."
be212a00 983
644f36a8
AD
984#: classes/opml.php:41
985msgid "Return to preferences"
986msgstr "Ritorna alle preferenze"
987
988#: classes/opml.php:271
be212a00 989#, php-format
644f36a8
AD
990msgid "Adding feed: %s"
991msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
be212a00 992
644f36a8
AD
993#: classes/opml.php:282
994#, php-format
995msgid "Duplicate feed: %s"
996msgstr "Notiziario duplicato: %s"
be212a00 997
644f36a8
AD
998#: classes/opml.php:296
999#, php-format
1000msgid "Adding label %s"
1001msgstr "Aggiunta etichetta %s"
be212a00 1002
644f36a8
AD
1003#: classes/opml.php:299
1004#, php-format
1005msgid "Duplicate label: %s"
1006msgstr "Etichetta duplicata: %s"
be212a00 1007
644f36a8
AD
1008#: classes/opml.php:311
1009#, php-format
1010msgid "Setting preference key %s to %s"
1011msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
be212a00 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:343
1014msgid "Adding filter..."
1015msgstr "Aggiungendo filtro..."
be212a00 1016
644f36a8
AD
1017#: classes/opml.php:421
1018#, php-format
1019msgid "Processing category: %s"
1020msgstr "Elaborando categoria: %s"
be212a00 1021
c565a0cc 1022#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1023#, php-format
1024msgid "Upload failed with error code %d"
1025msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
be212a00 1026
c565a0cc
AD
1027#: classes/opml.php:484
1028#: plugins/import_export/init.php:442
644f36a8
AD
1029msgid "Unable to move uploaded file."
1030msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
be212a00 1031
c565a0cc
AD
1032#: classes/opml.php:488
1033#: plugins/import_export/init.php:446
644f36a8
AD
1034msgid "Error: please upload OPML file."
1035msgstr "Errore: caricare il file OPML."
be212a00 1036
644f36a8
AD
1037#: classes/opml.php:499
1038msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1039msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
be212a00 1040
644f36a8
AD
1041#: classes/opml.php:506
1042msgid "Error while parsing document."
1043msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
be212a00 1044
644f36a8
AD
1045#: classes/backend.php:33
1046msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
c565a0cc 1047msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
be212a00 1048
644f36a8
AD
1049#: classes/backend.php:38
1050msgid "Keyboard Shortcuts"
1051msgstr "Scorciatoie da tastiera"
83e399b1 1052
644f36a8
AD
1053#: classes/backend.php:61
1054msgid "Shift"
1055msgstr "Shift"
914a875d 1056
644f36a8
AD
1057#: classes/backend.php:64
1058msgid "Ctrl"
1059msgstr "Ctrl"
be212a00 1060
644f36a8
AD
1061#: classes/backend.php:99
1062msgid "Help topic not found."
1063msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
914a875d 1064
644f36a8 1065#: classes/dlg.php:17
c565a0cc
AD
1066msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1067msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati."
be212a00 1068
644f36a8
AD
1069#: classes/dlg.php:48
1070msgid "Your Public OPML URL is:"
1071msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
be212a00 1072
c565a0cc
AD
1073#: classes/dlg.php:57
1074#: classes/dlg.php:183
1075#: plugins/share/init.php:118
644f36a8
AD
1076msgid "Generate new URL"
1077msgstr "Genera nuovo URL"
7b28a986 1078
644f36a8 1079#: classes/dlg.php:71
c565a0cc
AD
1080msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1081msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornamento di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
be212a00 1082
c565a0cc
AD
1083#: classes/dlg.php:75
1084#: classes/dlg.php:84
644f36a8
AD
1085msgid "Last update:"
1086msgstr "Ultimo aggiornamento:"
be212a00 1087
644f36a8 1088#: classes/dlg.php:80
c565a0cc
AD
1089msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1090msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
2cd99257 1091
644f36a8
AD
1092#: classes/dlg.php:174
1093msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1094msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:"
2cd99257 1095
c565a0cc
AD
1096#: classes/handler/public.php:510
1097#: plugins/bookmarklets/init.php:40
644f36a8
AD
1098msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1099msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
2cd99257 1100
644f36a8
AD
1101#: classes/handler/public.php:518
1102msgid "Title:"
1103msgstr "Titolo:"
d9d5ce4c 1104
c565a0cc
AD
1105#: classes/handler/public.php:520
1106#: classes/pref/feeds.php:572
1107#: plugins/instances/init.php:212
1108#: plugins/instances/init.php:401
644f36a8
AD
1109msgid "URL:"
1110msgstr "URL:"
d9d5ce4c 1111
644f36a8
AD
1112#: classes/handler/public.php:522
1113msgid "Content:"
1114msgstr "Contenuto:"
e84e813f 1115
644f36a8
AD
1116#: classes/handler/public.php:524
1117msgid "Labels:"
1118msgstr "Etichette:"
e84e813f 1119
644f36a8
AD
1120#: classes/handler/public.php:543
1121msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1122msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati."
914a875d 1123
644f36a8
AD
1124#: classes/handler/public.php:545
1125msgid "Share"
1126msgstr "Condividi"
914a875d 1127
644f36a8
AD
1128#: classes/handler/public.php:567
1129msgid "Not logged in"
1130msgstr "Non connesso"
914a875d 1131
644f36a8
AD
1132#: classes/handler/public.php:626
1133msgid "Incorrect username or password"
1134msgstr "Nome utente o password sbagliati"
219a08e8 1135
644f36a8
AD
1136#: classes/handler/public.php:678
1137#, php-format
1138msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1139msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
e84e813f 1140
644f36a8
AD
1141#: classes/handler/public.php:681
1142#, php-format
1143msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1144msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
be212a00 1145
644f36a8
AD
1146#: classes/handler/public.php:684
1147#, php-format
1148msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1149msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
e84e813f 1150
644f36a8
AD
1151#: classes/handler/public.php:687
1152#, php-format
1153msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1154msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
e84e813f 1155
644f36a8
AD
1156#: classes/handler/public.php:690
1157msgid "Multiple feed URLs found."
1158msgstr "Trovati più URL di notiziari."
3d1c005b 1159
644f36a8 1160#: classes/handler/public.php:694
dfabcb33 1161#, php-format
644f36a8 1162msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
c565a0cc 1163msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
a9304780 1164
644f36a8
AD
1165#: classes/handler/public.php:712
1166msgid "Subscribe to selected feed"
1167msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
974b55c8 1168
644f36a8
AD
1169#: classes/handler/public.php:737
1170msgid "Edit subscription options"
1171msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
70fc5a5e 1172
644f36a8
AD
1173#: classes/handler/public.php:774
1174msgid "Password recovery"
1175msgstr "Recupera password"
e84e813f 1176
644f36a8 1177#: classes/handler/public.php:817
c565a0cc
AD
1178msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1179msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password."
e84e813f 1180
c565a0cc
AD
1181#: classes/handler/public.php:839
1182#: classes/pref/users.php:350
644f36a8
AD
1183msgid "Reset password"
1184msgstr "Reimposta password"
e84e813f 1185
644f36a8
AD
1186#: classes/handler/public.php:849
1187msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1188msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
67ae092f 1189
c565a0cc
AD
1190#: classes/handler/public.php:853
1191#: classes/handler/public.php:919
644f36a8
AD
1192msgid "Go back"
1193msgstr "Torna indietro"
e84e813f 1194
644f36a8
AD
1195#: classes/handler/public.php:890
1196msgid "[tt-rss] Password reset request"
1197msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
6abaa938 1198
644f36a8
AD
1199#: classes/handler/public.php:915
1200msgid "Sorry, login and email combination not found."
1201msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
67ae092f 1202
644f36a8
AD
1203#: classes/handler/public.php:937
1204msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1205msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
6abaa938 1206
644f36a8
AD
1207#: classes/handler/public.php:963
1208msgid "Database Updater"
1209msgstr "Aggiornatore database"
1171c351 1210
644f36a8
AD
1211#: classes/handler/public.php:1028
1212msgid "Perform updates"
1213msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
390e733a 1214
c565a0cc
AD
1215#: classes/pref/labels.php:22
1216#: classes/pref/filters.php:348
644f36a8
AD
1217#: classes/pref/filters.php:823
1218msgid "Caption"
1219msgstr "Etichetta"
1171c351 1220
644f36a8
AD
1221#: classes/pref/labels.php:37
1222msgid "Colors"
1223msgstr "Colori"
1171c351 1224
644f36a8
AD
1225#: classes/pref/labels.php:42
1226msgid "Foreground:"
1227msgstr "Primo piano:"
be212a00 1228
644f36a8
AD
1229#: classes/pref/labels.php:42
1230msgid "Background:"
1231msgstr "Sfondo:"
219a08e8 1232
644f36a8
AD
1233#: classes/pref/labels.php:232
1234#, php-format
1235msgid "Created label <b>%s</b>"
1236msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
219a08e8 1237
c565a0cc
AD
1238#: classes/pref/labels.php:258
1239#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1240#: classes/pref/feeds.php:1337
1241#: classes/pref/feeds.php:1600
1242#: classes/pref/feeds.php:1664
c565a0cc
AD
1243#: classes/pref/filters.php:359
1244#: classes/pref/filters.php:407
1245#: classes/pref/filters.php:744
1246#: classes/pref/filters.php:832
1247#: classes/pref/filters.php:859
df994ac3 1248#: classes/pref/prefs.php:992
c565a0cc 1249#: plugins/instances/init.php:284
644f36a8
AD
1250msgid "Select"
1251msgstr "Seleziona"
ec5ac2ec 1252
c565a0cc
AD
1253#: classes/pref/labels.php:261
1254#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1255#: classes/pref/feeds.php:1340
1256#: classes/pref/feeds.php:1603
1257#: classes/pref/feeds.php:1667
c565a0cc
AD
1258#: classes/pref/filters.php:362
1259#: classes/pref/filters.php:410
1260#: classes/pref/filters.php:747
1261#: classes/pref/filters.php:835
1262#: classes/pref/filters.php:862
df994ac3 1263#: classes/pref/prefs.php:995
b73bf7e2 1264#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1265#: plugins/instances/init.php:287
1266msgid "All"
1267msgstr "Tutti"
ec5ac2ec 1268
c565a0cc
AD
1269#: classes/pref/labels.php:263
1270#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1271#: classes/pref/feeds.php:1342
1272#: classes/pref/feeds.php:1605
1273#: classes/pref/feeds.php:1669
c565a0cc
AD
1274#: classes/pref/filters.php:364
1275#: classes/pref/filters.php:412
1276#: classes/pref/filters.php:749
1277#: classes/pref/filters.php:837
1278#: classes/pref/filters.php:864
df994ac3 1279#: classes/pref/prefs.php:997
b73bf7e2 1280#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1281#: plugins/instances/init.php:289
1282msgid "None"
1283msgstr "Nessuno"
ec5ac2ec 1284
c565a0cc
AD
1285#: classes/pref/labels.php:270
1286#: classes/pref/users.php:348
1287#: classes/pref/feeds.php:767
1288#: classes/pref/filters.php:478
1289#: classes/pref/filters.php:766
df994ac3 1290#: classes/feeds.php:1154
644f36a8
AD
1291#: plugins/instances/init.php:294
1292msgid "Remove"
1293msgstr "Rimuovi"
ec5ac2ec 1294
644f36a8
AD
1295#: classes/pref/labels.php:273
1296msgid "Clear colors"
1297msgstr "Cancella colori"
ec5ac2ec 1298
c565a0cc
AD
1299#: classes/pref/users.php:6
1300#: classes/pref/system.php:8
644f36a8
AD
1301#: plugins/instances/init.php:154
1302msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1303msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
3d1c005b 1304
644f36a8
AD
1305#: classes/pref/users.php:24
1306msgid "Edit user"
1307msgstr "Modifica utente"
3d1c005b 1308
c565a0cc
AD
1309#: classes/pref/users.php:56
1310#: classes/pref/feeds.php:637
1311#: classes/pref/feeds.php:878
df994ac3 1312#: classes/feeds.php:1075
644f36a8
AD
1313msgid "Authentication"
1314msgstr "Autenticazione"
3d1c005b 1315
644f36a8
AD
1316#: classes/pref/users.php:59
1317msgid "Access level: "
1318msgstr "Livello di accesso: "
3d1c005b 1319
c565a0cc
AD
1320#: classes/pref/users.php:77
1321#: classes/pref/feeds.php:667
1322#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1323msgid "Options"
1324msgstr "Opzioni"
3d1c005b 1325
c565a0cc 1326#: classes/pref/users.php:91
df994ac3 1327#: js/prefs.js:538
644f36a8
AD
1328msgid "User details"
1329msgstr "Dettagli utente"
3d1c005b 1330
644f36a8
AD
1331#: classes/pref/users.php:118
1332msgid "User not found"
1333msgstr "Utente non trovato"
3d1c005b 1334
c565a0cc
AD
1335#: classes/pref/users.php:132
1336#: classes/pref/users.php:400
644f36a8
AD
1337msgid "Registered"
1338msgstr "Registrato"
3d1c005b 1339
644f36a8
AD
1340#: classes/pref/users.php:133
1341msgid "Last logged in"
1342msgstr "Ultimo accesso"
ec5ac2ec 1343
644f36a8
AD
1344#: classes/pref/users.php:140
1345msgid "Subscribed feeds count"
1346msgstr "Numero notiziari sottoscritti"
ec5ac2ec 1347
644f36a8
AD
1348#: classes/pref/users.php:141
1349msgid "Stored articles"
1350msgstr "Articoli memorizzati"
ec5ac2ec 1351
c565a0cc
AD
1352#: classes/pref/users.php:145
1353#: classes/pref/users.php:399
644f36a8
AD
1354msgid "Subscribed feeds"
1355msgstr "Notiziari sottoscritti"
ec5ac2ec 1356
644f36a8
AD
1357#: classes/pref/users.php:232
1358#, php-format
1359msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1360msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1361
644f36a8
AD
1362#: classes/pref/users.php:239
1363#, php-format
1364msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1365msgstr "Impossibile creare l'utente <b>%s<b>"
ec5ac2ec 1366
644f36a8
AD
1367#: classes/pref/users.php:243
1368#, php-format
1369msgid "User <b>%s</b> already exists."
1370msgstr "L'utente <b>%s</b> esiste già."
ec5ac2ec 1371
644f36a8
AD
1372#: classes/pref/users.php:265
1373#, php-format
1374msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1375msgstr "Modificata password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1376
644f36a8
AD
1377#: classes/pref/users.php:267
1378#, php-format
1379msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1380msgstr "Inviata nuova password dell'utente <b>%s</b> a <b>%s</b> "
ec5ac2ec 1381
644f36a8
AD
1382#: classes/pref/users.php:291
1383msgid "[tt-rss] Password change notification"
1384msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
ec5ac2ec 1385
c565a0cc 1386#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1387#: classes/pref/feeds.php:1333
c565a0cc 1388#: classes/pref/filters.php:740
df994ac3
AD
1389#: classes/feeds.php:1125
1390#: classes/feeds.php:1191
1391#: js/tt-rss.js:165
644f36a8
AD
1392msgid "Search"
1393msgstr "Cerca"
ec5ac2ec 1394
644f36a8
AD
1395#: classes/pref/users.php:342
1396msgid "Create user"
1397msgstr "Crea utente"
ec5ac2ec 1398
c565a0cc
AD
1399#: classes/pref/users.php:346
1400#: classes/pref/filters.php:759
644f36a8
AD
1401#: plugins/instances/init.php:293
1402msgid "Edit"
1403msgstr "Modifica"
ec5ac2ec 1404
c565a0cc
AD
1405#: classes/pref/users.php:397
1406#: classes/pref/feeds.php:643
1407#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2 1408#: classes/pref/feeds.php:1836
df994ac3 1409#: classes/feeds.php:1079
644f36a8
AD
1410msgid "Login"
1411msgstr "Nome utente"
ec5ac2ec 1412
644f36a8
AD
1413#: classes/pref/users.php:398
1414msgid "Access Level"
1415msgstr "Livello di accesso"
ec5ac2ec 1416
644f36a8
AD
1417#: classes/pref/users.php:401
1418msgid "Last login"
1419msgstr "Ultimo accesso"
ec5ac2ec 1420
c565a0cc
AD
1421#: classes/pref/users.php:420
1422#: plugins/instances/init.php:334
644f36a8
AD
1423msgid "Click to edit"
1424msgstr "Fai clic per modificare"
ec5ac2ec 1425
644f36a8
AD
1426#: classes/pref/users.php:441
1427msgid "No users defined."
1428msgstr "Nessun utente definito."
ec5ac2ec 1429
644f36a8
AD
1430#: classes/pref/users.php:443
1431msgid "No matching users found."
1432msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
ec5ac2ec 1433
644f36a8
AD
1434#: classes/pref/system.php:29
1435msgid "Error Log"
1436msgstr "Log degli errori"
ec5ac2ec 1437
644f36a8
AD
1438#: classes/pref/system.php:40
1439msgid "Refresh"
1440msgstr "Aggiorna"
a9304780 1441
644f36a8
AD
1442#: classes/pref/system.php:43
1443msgid "Clear log"
1444msgstr "Cancella log"
ec5ac2ec 1445
644f36a8
AD
1446#: classes/pref/system.php:48
1447msgid "Error"
1448msgstr "Errore"
ec5ac2ec 1449
644f36a8
AD
1450#: classes/pref/system.php:49
1451msgid "Filename"
1452msgstr "Nome del file"
ec5ac2ec 1453
644f36a8
AD
1454#: classes/pref/system.php:50
1455msgid "Message"
1456msgstr "Messaggio"
1457
1458#: classes/pref/system.php:52
1459msgid "Date"
1460msgstr "Data"
ec5ac2ec 1461
a9304780
AD
1462#: classes/pref/feeds.php:15
1463msgid "Check to enable field"
1464msgstr "Spuntare per attivare il campo"
ec5ac2ec 1465
c565a0cc
AD
1466#: classes/pref/feeds.php:65
1467#: classes/pref/feeds.php:214
1468#: classes/pref/feeds.php:258
1469#: classes/pref/feeds.php:264
a9304780
AD
1470#: classes/pref/feeds.php:290
1471#, php-format
1472msgid "(%d feed)"
1473msgid_plural "(%d feeds)"
1474msgstr[0] "(%d notiziario)"
1475msgstr[1] "(%d notiziari)"
ec5ac2ec 1476
c565a0cc
AD
1477#: classes/pref/feeds.php:537
1478#: classes/pref/prefs.php:18
644f36a8
AD
1479msgid "General"
1480msgstr "Generale"
1481
a9304780
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:561
1483msgid "Feed Title"
1484msgstr "Titolo del notiziario"
ec5ac2ec 1485
c565a0cc
AD
1486#: classes/pref/feeds.php:595
1487#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2 1488#: classes/pref/feeds.php:1822
df994ac3 1489#: classes/feeds.php:1055
644f36a8
AD
1490msgid "Place in category:"
1491msgstr "Mettere nella categoria:"
ec5ac2ec 1492
c565a0cc
AD
1493#: classes/pref/feeds.php:608
1494#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1495msgid "Language:"
1496msgstr "Lingua:"
ec5ac2ec 1497
c565a0cc
AD
1498#: classes/pref/feeds.php:615
1499#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1500msgid "Update"
1501msgstr "Aggiorna"
ec5ac2ec 1502
c565a0cc
AD
1503#: classes/pref/feeds.php:630
1504#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1505msgid "Article purging:"
1506msgstr "Eliminazione articoli:"
ec5ac2ec 1507
c565a0cc
AD
1508#: classes/pref/feeds.php:658
1509#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1510#: classes/pref/feeds.php:1839
c565a0cc 1511#: classes/pref/prefs.php:245
df994ac3 1512#: classes/feeds.php:1083
644f36a8
AD
1513msgid "Password"
1514msgstr "Password"
1515
c565a0cc
AD
1516#: classes/pref/feeds.php:662
1517msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1518msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
ec5ac2ec 1519
c565a0cc
AD
1520#: classes/pref/feeds.php:681
1521#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780 1522msgid "Hide from Popular feeds"
460d8e3e 1523msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari"
ec5ac2ec 1524
c565a0cc
AD
1525#: classes/pref/feeds.php:693
1526#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1527msgid "Include in e-mail digest"
1528msgstr "Includere nell'email riassunto"
219a08e8 1529
c565a0cc
AD
1530#: classes/pref/feeds.php:706
1531#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1532msgid "Always display image attachments"
1533msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
219a08e8 1534
c565a0cc
AD
1535#: classes/pref/feeds.php:719
1536#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1537msgid "Do not embed images"
1538msgstr "Non includere le immagini"
3d1c005b 1539
c565a0cc
AD
1540#: classes/pref/feeds.php:732
1541#: classes/pref/feeds.php:928
df994ac3
AD
1542msgid "Cache media"
1543msgstr ""
be212a00 1544
c565a0cc
AD
1545#: classes/pref/feeds.php:744
1546#: classes/pref/feeds.php:934
3d1c005b
RR
1547msgid "Mark updated articles as unread"
1548msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
be212a00 1549
c565a0cc 1550#: classes/pref/feeds.php:748
3d1c005b
RR
1551msgid "Icon"
1552msgstr "Icona"
be212a00 1553
c565a0cc 1554#: classes/pref/feeds.php:765
3d1c005b
RR
1555msgid "Replace"
1556msgstr "Sostituisci"
be212a00 1557
c565a0cc 1558#: classes/pref/feeds.php:772
df994ac3 1559#: classes/pref/prefs.php:698
644f36a8
AD
1560msgid "Plugins"
1561msgstr "Plugin"
1562
c565a0cc 1563#: classes/pref/feeds.php:792
3d1c005b
RR
1564msgid "Resubscribe to push updates"
1565msgstr "Sottoscrivi di nuovo per inviare aggiornamenti"
be212a00 1566
c565a0cc 1567#: classes/pref/feeds.php:799
3d1c005b 1568msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
c565a0cc 1569msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per i notiziari abilitati al push."
be212a00 1570
b73bf7e2
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:1200
1572#: classes/pref/feeds.php:1253
3d1c005b
RR
1573msgid "All done."
1574msgstr "Tutto fatto."
be212a00 1575
b73bf7e2 1576#: classes/pref/feeds.php:1308
3d1c005b
RR
1577msgid "Feeds with errors"
1578msgstr "Notiziari con errori"
be212a00 1579
b73bf7e2 1580#: classes/pref/feeds.php:1315
3d1c005b
RR
1581msgid "Inactive feeds"
1582msgstr "Notiziari non attivi"
be212a00 1583
b73bf7e2 1584#: classes/pref/feeds.php:1351
3d1c005b
RR
1585msgid "Edit selected feeds"
1586msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
be212a00 1587
b73bf7e2
AD
1588#: classes/pref/feeds.php:1353
1589#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1590#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1591msgid "Reset sort order"
1592msgstr "Reimposta ordinamento"
1593
b73bf7e2 1594#: classes/pref/feeds.php:1355
df994ac3 1595#: js/prefs.js:1622
3d1c005b
RR
1596msgid "Batch subscribe"
1597msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
be212a00 1598
b73bf7e2 1599#: classes/pref/feeds.php:1362
3d1c005b
RR
1600msgid "Categories"
1601msgstr "Categorie"
4676b4fc 1602
b73bf7e2 1603#: classes/pref/feeds.php:1365
3d1c005b
RR
1604msgid "Add category"
1605msgstr "Aggiungi categoria"
219a08e8 1606
b73bf7e2 1607#: classes/pref/feeds.php:1369
3d1c005b
RR
1608msgid "Remove selected"
1609msgstr "Rimuovere i selezionati"
219a08e8 1610
b73bf7e2 1611#: classes/pref/feeds.php:1380
3d1c005b
RR
1612msgid "More actions..."
1613msgstr "Altre azioni..."
219a08e8 1614
b73bf7e2 1615#: classes/pref/feeds.php:1384
3d1c005b
RR
1616msgid "Manual purge"
1617msgstr "Eliminazione manuale"
4676b4fc 1618
b73bf7e2 1619#: classes/pref/feeds.php:1388
3d1c005b
RR
1620msgid "Clear feed data"
1621msgstr "Cancella i dati del notiziario"
219a08e8 1622
b73bf7e2 1623#: classes/pref/feeds.php:1389
c565a0cc 1624#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1625msgid "Rescore articles"
1626msgstr "Cambia punteggio degli articoli"
1627
b73bf7e2 1628#: classes/pref/feeds.php:1442
3d1c005b
RR
1629msgid "OPML"
1630msgstr "OPML"
4676b4fc 1631
b73bf7e2 1632#: classes/pref/feeds.php:1444
c565a0cc
AD
1633msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1634msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
219a08e8 1635
b73bf7e2 1636#: classes/pref/feeds.php:1445
3d1c005b 1637msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
c565a0cc 1638msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
be212a00 1639
b73bf7e2 1640#: classes/pref/feeds.php:1458
3d1c005b
RR
1641msgid "Import my OPML"
1642msgstr "Importa il mio OPML"
be212a00 1643
b73bf7e2 1644#: classes/pref/feeds.php:1464
3d1c005b
RR
1645msgid "Filename:"
1646msgstr "Nome del file:"
219a08e8 1647
b73bf7e2 1648#: classes/pref/feeds.php:1466
3d1c005b
RR
1649msgid "Include settings"
1650msgstr "Includi le impostazioni"
be212a00 1651
b73bf7e2 1652#: classes/pref/feeds.php:1470
3d1c005b
RR
1653msgid "Export OPML"
1654msgstr "Esporta OPML"
d9d5ce4c 1655
b73bf7e2 1656#: classes/pref/feeds.php:1474
c565a0cc
AD
1657msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1658msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente."
1659
b73bf7e2 1660#: classes/pref/feeds.php:1478
3d1c005b
RR
1661msgid "Public OPML URL"
1662msgstr "URL OPML pubblico"
1171c351 1663
b73bf7e2 1664#: classes/pref/feeds.php:1479
3d1c005b
RR
1665msgid "Display published OPML URL"
1666msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
1171c351 1667
b73bf7e2 1668#: classes/pref/feeds.php:1488
3d1c005b
RR
1669msgid "Firefox integration"
1670msgstr "Integrazione con Firefox"
d9d5ce4c 1671
b73bf7e2 1672#: classes/pref/feeds.php:1490
c565a0cc
AD
1673msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1674msgstr "Questa istanza di Tiny Tiny RSS può essere impostata come lettore di notiziari in Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
d9d5ce4c 1675
b73bf7e2 1676#: classes/pref/feeds.php:1497
3d1c005b
RR
1677msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1678msgstr "Clicca qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
219a08e8 1679
b73bf7e2 1680#: classes/pref/feeds.php:1505
3d1c005b
RR
1681msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1682msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
1171c351 1683
b73bf7e2 1684#: classes/pref/feeds.php:1507
c565a0cc
AD
1685msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1686msgstr " Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario RSS pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto."
1171c351 1687
b73bf7e2 1688#: classes/pref/feeds.php:1514
c565a0cc 1689#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1690#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1691msgid "View as RSS"
1692msgstr "Visualizza come RSS"
1693
b73bf7e2 1694#: classes/pref/feeds.php:1515
3d1c005b
RR
1695msgid "Display URL"
1696msgstr "Visualizza URL"
be212a00 1697
b73bf7e2 1698#: classes/pref/feeds.php:1518
3d1c005b
RR
1699msgid "Clear all generated URLs"
1700msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
67ae092f 1701
b73bf7e2 1702#: classes/pref/feeds.php:1596
c565a0cc
AD
1703msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1704msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
219a08e8 1705
b73bf7e2
AD
1706#: classes/pref/feeds.php:1630
1707#: classes/pref/feeds.php:1694
3d1c005b
RR
1708msgid "Click to edit feed"
1709msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
1171c351 1710
b73bf7e2
AD
1711#: classes/pref/feeds.php:1648
1712#: classes/pref/feeds.php:1714
3d1c005b
RR
1713msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1714msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
e8638cc9 1715
b73bf7e2 1716#: classes/pref/feeds.php:1819
3d1c005b 1717msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
c565a0cc 1718msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
e8638cc9 1719
b73bf7e2 1720#: classes/pref/feeds.php:1828
3d1c005b
RR
1721msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1722msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
6c8a161d 1723
b73bf7e2 1724#: classes/pref/feeds.php:1851
3d1c005b
RR
1725msgid "Feeds require authentication."
1726msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
6abaa938 1727
b73bf7e2 1728#: classes/pref/feeds.php:1858
df994ac3
AD
1729#: classes/feeds.php:1099
1730#: classes/feeds.php:1153
644f36a8
AD
1731msgid "Subscribe"
1732msgstr "Sottoscrivi"
1733
a9304780
AD
1734#: classes/pref/filters.php:151
1735msgid "Preview article"
1736msgstr "Anteprima articolo"
219a08e8 1737
c565a0cc
AD
1738#: classes/pref/filters.php:239
1739#: classes/pref/filters.php:518
a9304780
AD
1740msgid "(inverse)"
1741msgstr "(inverso)"
89841c5d 1742
c565a0cc
AD
1743#: classes/pref/filters.php:235
1744#: classes/pref/filters.php:517
a9304780
AD
1745#, php-format
1746msgid "%s on %s in %s %s"
1747msgstr "%s su %s in %s %s"
19556424 1748
c565a0cc
AD
1749#: classes/pref/filters.php:354
1750#: classes/pref/filters.php:827
644f36a8 1751#: classes/pref/filters.php:942
a9304780
AD
1752msgid "Match"
1753msgstr "Corrisponde"
2cd99257 1754
c565a0cc
AD
1755#: classes/pref/filters.php:368
1756#: classes/pref/filters.php:416
1757#: classes/pref/filters.php:841
1758#: classes/pref/filters.php:868
a9304780
AD
1759msgid "Add"
1760msgstr "Aggiungi"
2cd99257 1761
c565a0cc
AD
1762#: classes/pref/filters.php:371
1763#: classes/pref/filters.php:419
1764#: classes/pref/filters.php:844
1765#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1766#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1767msgid "Delete"
1768msgstr "Elimina"
1769
c565a0cc
AD
1770#: classes/pref/filters.php:402
1771#: classes/pref/filters.php:854
a9304780
AD
1772msgid "Apply actions"
1773msgstr "Applica azioni"
19556424 1774
c565a0cc
AD
1775#: classes/pref/filters.php:452
1776#: classes/pref/filters.php:883
a9304780
AD
1777msgid "Enabled"
1778msgstr "Attivato"
219a08e8 1779
c565a0cc
AD
1780#: classes/pref/filters.php:461
1781#: classes/pref/filters.php:886
a9304780 1782msgid "Match any rule"
460d8e3e 1783msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
e95e7819 1784
c565a0cc
AD
1785#: classes/pref/filters.php:470
1786#: classes/pref/filters.php:889
a9304780
AD
1787msgid "Inverse matching"
1788msgstr "Corrispondenza inversa"
2cd99257 1789
c565a0cc
AD
1790#: classes/pref/filters.php:482
1791#: classes/pref/filters.php:896
a9304780
AD
1792msgid "Test"
1793msgstr "Prova"
219a08e8 1794
644f36a8 1795#: classes/pref/filters.php:756
a9304780
AD
1796msgid "Combine"
1797msgstr "Combina"
219a08e8 1798
644f36a8 1799#: classes/pref/filters.php:899
a9304780
AD
1800msgid "Create"
1801msgstr "Crea"
219a08e8 1802
644f36a8 1803#: classes/pref/filters.php:954
a9304780
AD
1804msgid "Inverse regular expression matching"
1805msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
219a08e8 1806
644f36a8 1807#: classes/pref/filters.php:956
a9304780
AD
1808msgid "on field"
1809msgstr "al campo"
32ae0fc2 1810
c565a0cc
AD
1811#: classes/pref/filters.php:962
1812#: js/PrefFilterTree.js:64
a9304780
AD
1813msgid "in"
1814msgstr "in"
ec5ac2ec 1815
644f36a8 1816#: classes/pref/filters.php:975
a9304780
AD
1817msgid "Wiki: Filters"
1818msgstr "Wiki: Filtri"
219a08e8 1819
644f36a8 1820#: classes/pref/filters.php:980
a9304780
AD
1821msgid "Save rule"
1822msgstr "Salva regola"
219a08e8 1823
c565a0cc 1824#: classes/pref/filters.php:980
df994ac3 1825#: js/functions.js:865
a9304780
AD
1826msgid "Add rule"
1827msgstr "Aggiungi regola"
219a08e8 1828
644f36a8 1829#: classes/pref/filters.php:1003
a9304780
AD
1830msgid "Perform Action"
1831msgstr "Esegui azione"
219a08e8 1832
644f36a8 1833#: classes/pref/filters.php:1054
a9304780
AD
1834msgid "No actions available"
1835msgstr "Nessuna azione disponibile"
6abaa938 1836
644f36a8 1837#: classes/pref/filters.php:1073
a9304780
AD
1838msgid "Save action"
1839msgstr "Salva azione"
219a08e8 1840
c565a0cc 1841#: classes/pref/filters.php:1073
df994ac3 1842#: js/functions.js:887
a9304780
AD
1843msgid "Add action"
1844msgstr "Aggiungi azione"
6abaa938 1845
644f36a8 1846#: classes/pref/filters.php:1097
a9304780
AD
1847msgid "[No caption]"
1848msgstr "[Nessuna etichetta]"
e84e813f 1849
644f36a8 1850#: classes/pref/filters.php:1099
a9304780
AD
1851#, php-format
1852msgid "%s (%d rule)"
1853msgid_plural "%s (%d rules)"
1854msgstr[0] "%s (%d regola)"
1855msgstr[1] "%s (%d regole)"
914a875d 1856
644f36a8 1857#: classes/pref/filters.php:1114
a9304780 1858msgid "matches any rule"
460d8e3e 1859msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
219a08e8 1860
644f36a8 1861#: classes/pref/filters.php:1117
a9304780
AD
1862#, php-format
1863msgid "%s (+%d action)"
1864msgid_plural "%s (+%d actions)"
1865msgstr[0] "%s (+%d azione)"
1866msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
219a08e8 1867
644f36a8
AD
1868#: classes/pref/prefs.php:19
1869msgid "Interface"
1870msgstr "Interfaccia"
914a875d 1871
644f36a8
AD
1872#: classes/pref/prefs.php:20
1873msgid "Advanced"
1874msgstr "Avanzate"
a9304780 1875
644f36a8
AD
1876#: classes/pref/prefs.php:21
1877msgid "Digest"
1878msgstr "Digest"
a9304780 1879
644f36a8
AD
1880#: classes/pref/prefs.php:25
1881msgid "Allow duplicate articles"
1882msgstr "Permetti articoli duplicati"
a9304780 1883
644f36a8
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:26
1885msgid "Blacklisted tags"
1886msgstr "Etichette in lista nera"
a9304780 1887
644f36a8 1888#: classes/pref/prefs.php:26
c565a0cc
AD
1889msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1890msgstr "Quando è attiva l'individuazione automatica delle etichette negli articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da virgola)."
a9304780 1891
644f36a8
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:27
1893msgid "Automatically mark articles as read"
1894msgstr "Segnare automaticamente gli articoli come letti"
a9304780 1895
644f36a8 1896#: classes/pref/prefs.php:27
c565a0cc
AD
1897msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1898msgstr "Attivando questa opzione, gli articoli vengono segnati automaticamente come letti quando si scorre l'elenco articoli."
a9304780 1899
644f36a8
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:28
1901msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1902msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
e935c2bc 1903
644f36a8
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:29
1905msgid "Combined feed display"
1906msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
a9304780 1907
644f36a8 1908#: classes/pref/prefs.php:29
c565a0cc
AD
1909msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1910msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di visualizzazioni separate per titolo e contenuto dell'articolo"
914a875d 1911
644f36a8
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:30
1913msgid "Confirm marking feed as read"
1914msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
5c33ecab 1915
644f36a8
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:31
1917msgid "Amount of articles to display at once"
460d8e3e 1918msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta"
be212a00 1919
644f36a8
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:32
1921msgid "Default feed update interval"
1922msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari"
be212a00 1923
644f36a8 1924#: classes/pref/prefs.php:32
c565a0cc
AD
1925msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1926msgstr "Intevallo più corto in cui i notiziari verranno controllati per aggiornamenti, indipendentemente dal metodo"
644f36a8
AD
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:33
1929msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1930msgstr "Segna gli articoli del digest email come letti"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:34
1933msgid "Enable e-mail digest"
1934msgstr "Attiva e-mail digest"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:34
c565a0cc
AD
1937msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1938msgstr "Questa opzione attiva l'invio di un digest giornaliero dei sommari nuovi (e non letti) all'indirizzo email configurato"
644f36a8
AD
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:35
1941msgid "Try to send digests around specified time"
1942msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora"
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:35
1945msgid "Uses UTC timezone"
1946msgstr "Usa ora UTC"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:36
1949msgid "Enable API access"
1950msgstr "Attiva l'accesso alle API"
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:36
1953msgid "Allows external clients to access this account through the API"
c565a0cc 1954msgstr "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
644f36a8
AD
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:37
1957msgid "Enable feed categories"
1958msgstr "Attivare le categorie dei notiziari"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:38
1961msgid "Sort feeds by unread articles count"
1962msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:39
1965msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1966msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:40
1969msgid "Hide feeds with no unread articles"
1970msgstr "Nascondere i notiziari senza articoli non letti"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:41
1973msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
c565a0cc 1974msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
644f36a8
AD
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:42
1977msgid "Long date format"
1978msgstr "Formato data lunga"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:42
c565a0cc
AD
1981msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1982msgstr "La sintassi usata è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> di PHP."
644f36a8
AD
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:43
1985msgid "On catchup show next feed"
1986msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:43
c565a0cc
AD
1989msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1990msgstr "Apri automaticamente il notiziario successivo quando ne segni uno come letto"
644f36a8
AD
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:44
1993msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1994msgstr "Eliminare gli articoli dopo questo numero di giorni (0 - disattivato)"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:45
1997msgid "Purge unread articles"
1998msgstr "Eliminare articoli non letti"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:46
2001msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2002msgstr "Invertire l'ordine dei titoli (prima i più vecchi)"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:47
2005msgid "Short date format"
2006msgstr "Formato data corta"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:48
2009msgid "Show content preview in headlines list"
2010msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:49
2013msgid "Sort headlines by feed date"
2014msgstr "Ordinare i titoli per data del notiziario"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:49
2017msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
c565a0cc 2018msgstr "Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale."
644f36a8
AD
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:50
2021msgid "Login with an SSL certificate"
2022msgstr "Accesso con un certificato SSL"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:50
2025msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2026msgstr "Fare clic per registrare il certificato SSL client su tt-rss"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:51
2029msgid "Do not embed images in articles"
2030msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:52
2033msgid "Strip unsafe tags from articles"
2034msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli"
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:52
2037msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2038msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
2039
c565a0cc 2040#: classes/pref/prefs.php:53
df994ac3 2041#: js/prefs.js:1584
644f36a8
AD
2042msgid "Customize stylesheet"
2043msgstr "Personalizza il foglio di stile"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:53
2046msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2047msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:54
2050msgid "Time zone"
2051msgstr "Fuso orario"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:55
2054msgid "Group headlines in virtual feeds"
2055msgstr "Raggruppare i titoli in notiziari virtuali"
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:55
2058msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
c565a0cc 2059msgstr "Notiziari speciali, etichette e categorie sono raccolte in base dal notiziario da cui provengono"
644f36a8
AD
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:56
2062msgid "Language"
2063msgstr "Lingua"
be212a00 2064
644f36a8
AD
2065#: classes/pref/prefs.php:57
2066msgid "Theme"
2067msgstr "Tema"
219a08e8 2068
644f36a8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:57
2070msgid "Select one of the available CSS themes"
2071msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
8b4bfd5c 2072
644f36a8
AD
2073#: classes/pref/prefs.php:126
2074msgid "The configuration was saved."
2075msgstr "La configurazione è stata salvata."
a9304780 2076
644f36a8
AD
2077#: classes/pref/prefs.php:140
2078msgid "Your personal data has been saved."
2079msgstr "I dati personali sono stati salvati."
a9304780 2080
644f36a8
AD
2081#: classes/pref/prefs.php:160
2082msgid "Your preferences are now set to default values."
2083msgstr "Le preferenze sono ora impostate ai valori predefiniti."
a9304780 2084
644f36a8
AD
2085#: classes/pref/prefs.php:183
2086msgid "Personal data / Authentication"
2087msgstr "Dati personali / Autenticazione"
a9304780 2088
644f36a8
AD
2089#: classes/pref/prefs.php:203
2090msgid "Personal data"
2091msgstr "Dati personali"
a9304780 2092
644f36a8
AD
2093#: classes/pref/prefs.php:213
2094msgid "Full name"
2095msgstr "Nome completo"
a9304780 2096
644f36a8
AD
2097#: classes/pref/prefs.php:217
2098msgid "E-mail"
2099msgstr "E-mail"
a9304780 2100
644f36a8
AD
2101#: classes/pref/prefs.php:223
2102msgid "Access level"
2103msgstr "Livello di accesso"
a9304780 2104
644f36a8
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:233
2106msgid "Save data"
2107msgstr "Salva dati"
a9304780 2108
644f36a8
AD
2109#: classes/pref/prefs.php:254
2110msgid "Your password is at default value, please change it."
2111msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiala, per favore."
a9304780 2112
644f36a8
AD
2113#: classes/pref/prefs.php:289
2114msgid "Changing your current password will disable OTP."
c565a0cc 2115msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà le password usa e getta (OTP)."
a9304780 2116
644f36a8
AD
2117#: classes/pref/prefs.php:294
2118msgid "Old password"
2119msgstr "Vecchia password"
a9304780 2120
644f36a8
AD
2121#: classes/pref/prefs.php:297
2122msgid "New password"
2123msgstr "Nuova password"
a9304780 2124
644f36a8
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:302
2126msgid "Confirm password"
2127msgstr "Conferma password"
a9304780 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:312
2130msgid "Change password"
2131msgstr "Cambia password"
a9304780 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:318
2134msgid "One time passwords / Authenticator"
2135msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
a9304780 2136
644f36a8 2137#: classes/pref/prefs.php:322
c565a0cc
AD
2138msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2139msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
a9304780 2140
c565a0cc
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:347
2142#: classes/pref/prefs.php:398
644f36a8
AD
2143msgid "Enter your password"
2144msgstr "Inserire la password"
a9304780 2145
644f36a8
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:358
2147msgid "Disable OTP"
2148msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)"
a9304780 2149
644f36a8 2150#: classes/pref/prefs.php:364
c565a0cc
AD
2151msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2152msgstr "Avrai bisogno di un Autenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiare la tua password disabiliterà OTP automaticamente."
a9304780 2153
644f36a8
AD
2154#: classes/pref/prefs.php:366
2155msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2156msgstr "Scansiona questo codice con la tua app Autenticatore:"
a9304780 2157
644f36a8
AD
2158#: classes/pref/prefs.php:403
2159msgid "Enter the generated one time password"
2160msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
a9304780 2161
644f36a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:417
2163msgid "Enable OTP"
2164msgstr "Attiva OTP"
a9304780 2165
644f36a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:423
2167msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2168msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP."
a9304780 2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:466
2171msgid "Some preferences are only available in default profile."
2172msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default."
a9304780 2173
644f36a8
AD
2174#: classes/pref/prefs.php:564
2175msgid "Customize"
2176msgstr "Personalizza"
a9304780 2177
b73bf7e2 2178#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8
AD
2179msgid "Register"
2180msgstr "Registro"
a9304780 2181
b73bf7e2 2182#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2183msgid "Clear"
2184msgstr "Cancella"
a9304780 2185
b73bf7e2 2186#: classes/pref/prefs.php:641
a9304780 2187#, php-format
644f36a8
AD
2188msgid "Current server time: %s (UTC)"
2189msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
a9304780 2190
b73bf7e2 2191#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2192msgid "Save configuration"
2193msgstr "Salva configurazione"
a9304780 2194
b73bf7e2 2195#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8
AD
2196msgid "Save and exit preferences"
2197msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
a9304780 2198
b73bf7e2 2199#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8
AD
2200msgid "Manage profiles"
2201msgstr "Gestisci profili"
a9304780 2202
b73bf7e2 2203#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2204msgid "Reset to defaults"
2205msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
a9304780 2206
df994ac3 2207#: classes/pref/prefs.php:700
c565a0cc 2208msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
644f36a8 2209msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin."
a9304780 2210
df994ac3 2211#: classes/pref/prefs.php:702
c565a0cc
AD
2212msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2213msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> di tt-rss.org."
a9304780 2214
df994ac3 2215#: classes/pref/prefs.php:732
644f36a8
AD
2216msgid "System plugins"
2217msgstr "Plugin di sistema"
2218
df994ac3
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:736
2220#: classes/pref/prefs.php:792
644f36a8
AD
2221msgid "Plugin"
2222msgstr "Plugin"
2223
df994ac3
AD
2224#: classes/pref/prefs.php:737
2225#: classes/pref/prefs.php:793
644f36a8
AD
2226msgid "Description"
2227msgstr "Descrizione"
2228
df994ac3
AD
2229#: classes/pref/prefs.php:738
2230#: classes/pref/prefs.php:794
644f36a8
AD
2231msgid "Version"
2232msgstr "Versione"
a9304780 2233
df994ac3
AD
2234#: classes/pref/prefs.php:739
2235#: classes/pref/prefs.php:795
644f36a8
AD
2236msgid "Author"
2237msgstr "Autore"
a9304780 2238
df994ac3
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:770
2240#: classes/pref/prefs.php:829
644f36a8
AD
2241msgid "more info"
2242msgstr "Ulteriori informazioni"
a9304780 2243
df994ac3
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:779
2245#: classes/pref/prefs.php:838
644f36a8
AD
2246msgid "Clear data"
2247msgstr "Cancella i dati"
a9304780 2248
df994ac3 2249#: classes/pref/prefs.php:788
644f36a8
AD
2250msgid "User plugins"
2251msgstr "Plugin dell'utente"
a9304780 2252
df994ac3 2253#: classes/pref/prefs.php:853
644f36a8
AD
2254msgid "Enable selected plugins"
2255msgstr "Attiva i plugin selezionati"
a9304780 2256
df994ac3 2257#: classes/pref/prefs.php:921
644f36a8
AD
2258msgid "Incorrect one time password"
2259msgstr "Password usa e getta sbagliata"
a9304780 2260
df994ac3
AD
2261#: classes/pref/prefs.php:924
2262#: classes/pref/prefs.php:941
644f36a8
AD
2263msgid "Incorrect password"
2264msgstr "Password sbagliata"
a9304780 2265
df994ac3 2266#: classes/pref/prefs.php:966
644f36a8 2267#, php-format
c565a0cc
AD
2268msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2269msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere usato come esempio."
a9304780 2270
df994ac3 2271#: classes/pref/prefs.php:1006
644f36a8
AD
2272msgid "Create profile"
2273msgstr "Crea profilo"
a9304780 2274
df994ac3
AD
2275#: classes/pref/prefs.php:1029
2276#: classes/pref/prefs.php:1057
644f36a8
AD
2277msgid "(active)"
2278msgstr "(attivo)"
a9304780 2279
df994ac3 2280#: classes/pref/prefs.php:1091
644f36a8
AD
2281msgid "Remove selected profiles"
2282msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
a9304780 2283
df994ac3 2284#: classes/pref/prefs.php:1093
644f36a8
AD
2285msgid "Activate profile"
2286msgstr "Attiva profilo"
a9304780 2287
644f36a8
AD
2288#: classes/feeds.php:53
2289msgid "View as RSS feed"
2290msgstr "Visualizza come notiziario RSS"
a9304780 2291
644f36a8 2292#: classes/feeds.php:62
a9304780 2293#, php-format
644f36a8
AD
2294msgid "Last updated: %s"
2295msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
a9304780 2296
b73bf7e2
AD
2297#: classes/feeds.php:100
2298#, fuzzy
2299msgid "Select..."
2300msgstr "Seleziona"
2301
2302#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2303msgid "Invert"
2304msgstr "Inverti"
8b4bfd5c 2305
b73bf7e2 2306#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2307msgid "Selection toggle:"
2308msgstr "Inverti selezione:"
219a08e8 2309
b73bf7e2 2310#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2311msgid "Selection:"
2312msgstr "Selezione:"
219a08e8 2313
b73bf7e2 2314#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2315msgid "Set score"
2316msgstr "Imposta punteggio"
cadaafb7 2317
b73bf7e2 2318#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2319msgid "Archive"
2320msgstr "Archivio"
219a08e8 2321
b73bf7e2 2322#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2323msgid "Move back"
2324msgstr "Sposta indietro"
219a08e8 2325
b73bf7e2
AD
2326#: classes/feeds.php:127
2327#: classes/feeds.php:132
c565a0cc 2328#: plugins/mail/init.php:75
644f36a8
AD
2329#: plugins/mailto/init.php:25
2330msgid "Forward by email"
2331msgstr "Inoltra per email"
219a08e8 2332
b73bf7e2 2333#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2334msgid "Feed:"
2335msgstr "Notiziario:"
219a08e8 2336
b73bf7e2 2337#: classes/feeds.php:229
df994ac3 2338#: classes/feeds.php:892
644f36a8
AD
2339msgid "Feed not found."
2340msgstr "Notiziario non trovato."
219a08e8 2341
b73bf7e2 2342#: classes/feeds.php:300
644f36a8
AD
2343msgid "Never"
2344msgstr "Mai"
219a08e8 2345
b73bf7e2 2346#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2347#, php-format
2348msgid "Imported at %s"
2349msgstr "Importato alle %s"
3d1c005b 2350
b73bf7e2
AD
2351#: classes/feeds.php:472
2352#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2353msgid "mark feed as read"
2354msgstr "Segna notiziario come letto"
fe6d5185 2355
df994ac3 2356#: classes/feeds.php:630
644f36a8
AD
2357msgid "Collapse article"
2358msgstr "Riduci articoli"
4676b4fc 2359
df994ac3 2360#: classes/feeds.php:791
644f36a8
AD
2361msgid "No unread articles found to display."
2362msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
219a08e8 2363
df994ac3 2364#: classes/feeds.php:794
644f36a8
AD
2365msgid "No updated articles found to display."
2366msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
219a08e8 2367
df994ac3 2368#: classes/feeds.php:797
644f36a8
AD
2369msgid "No starred articles found to display."
2370msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
6abaa938 2371
df994ac3 2372#: classes/feeds.php:801
c565a0cc
AD
2373msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2374msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
914a875d 2375
df994ac3 2376#: classes/feeds.php:803
644f36a8
AD
2377msgid "No articles found to display."
2378msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
8182e647 2379
df994ac3
AD
2380#: classes/feeds.php:818
2381#: classes/feeds.php:992
644f36a8
AD
2382#, php-format
2383msgid "Feeds last updated at %s"
2384msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
8182e647 2385
df994ac3
AD
2386#: classes/feeds.php:828
2387#: classes/feeds.php:1002
644f36a8 2388msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
c565a0cc 2389msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
4676b4fc 2390
df994ac3 2391#: classes/feeds.php:982
644f36a8
AD
2392msgid "No feed selected."
2393msgstr "Nessun notiziario selezionato."
e84e813f 2394
df994ac3
AD
2395#: classes/feeds.php:1041
2396#: classes/feeds.php:1049
644f36a8
AD
2397msgid "Feed or site URL"
2398msgstr "URL del sito o del notiziario"
3d1c005b 2399
df994ac3 2400#: classes/feeds.php:1063
644f36a8
AD
2401msgid "Available feeds"
2402msgstr "Notiziari disponibili"
3d1c005b 2403
df994ac3 2404#: classes/feeds.php:1094
644f36a8
AD
2405msgid "This feed requires authentication."
2406msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
3d1c005b 2407
df994ac3 2408#: classes/feeds.php:1102
644f36a8
AD
2409msgid "More feeds"
2410msgstr "Altri notiziari"
3d1c005b 2411
df994ac3 2412#: classes/feeds.php:1129
644f36a8
AD
2413msgid "Popular feeds"
2414msgstr "Notiziari popolari"
3d1c005b 2415
df994ac3 2416#: classes/feeds.php:1130
644f36a8
AD
2417msgid "Feed archive"
2418msgstr "Archivio notiziari"
3d1c005b 2419
df994ac3 2420#: classes/feeds.php:1133
644f36a8
AD
2421msgid "limit:"
2422msgstr "Limite:"
3d1c005b 2423
df994ac3 2424#: classes/feeds.php:1165
644f36a8
AD
2425msgid "Look for"
2426msgstr "Cerca"
3d1c005b 2427
df994ac3 2428#: classes/feeds.php:1173
644f36a8
AD
2429#, php-format
2430msgid "in %s"
2431msgstr "in %s"
219a08e8 2432
df994ac3 2433#: classes/feeds.php:1178
644f36a8
AD
2434msgid "Used for word stemming"
2435msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
fe6d5185 2436
df994ac3 2437#: classes/feeds.php:1187
644f36a8
AD
2438msgid "Search syntax"
2439msgstr "Sintassi di ricerca"
2440
2441#: plugins/instances/init.php:141
2442msgid "Linked"
2443msgstr "Collegato"
fe6d5185 2444
c565a0cc
AD
2445#: plugins/instances/init.php:204
2446#: plugins/instances/init.php:395
644f36a8
AD
2447msgid "Instance"
2448msgstr "Istanza"
fe6d5185 2449
c565a0cc
AD
2450#: plugins/instances/init.php:215
2451#: plugins/instances/init.php:312
644f36a8
AD
2452#: plugins/instances/init.php:404
2453msgid "Instance URL"
2454msgstr "URL dell'istanza"
914a875d 2455
c565a0cc
AD
2456#: plugins/instances/init.php:226
2457#: plugins/instances/init.php:414
644f36a8
AD
2458msgid "Access key:"
2459msgstr "Chiave di accesso:"
5c33ecab 2460
c565a0cc
AD
2461#: plugins/instances/init.php:229
2462#: plugins/instances/init.php:313
644f36a8
AD
2463#: plugins/instances/init.php:417
2464msgid "Access key"
2465msgstr "Chiave di accesso"
1f8c187d 2466
c565a0cc
AD
2467#: plugins/instances/init.php:233
2468#: plugins/instances/init.php:421
644f36a8
AD
2469msgid "Use one access key for both linked instances."
2470msgstr "Usare una sola chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
1f8c187d 2471
c565a0cc
AD
2472#: plugins/instances/init.php:241
2473#: plugins/instances/init.php:429
644f36a8
AD
2474msgid "Generate new key"
2475msgstr "Genera nuova chiave"
1f8c187d 2476
644f36a8
AD
2477#: plugins/instances/init.php:292
2478msgid "Link instance"
2479msgstr "Collega istanza"
fe6d5185 2480
644f36a8 2481#: plugins/instances/init.php:304
c565a0cc
AD
2482msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2483msgstr "E' possibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari Popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS usando questo URL:"
fe6d5185 2484
644f36a8
AD
2485#: plugins/instances/init.php:314
2486msgid "Last connected"
460d8e3e 2487msgstr "Ultima connessione"
914a875d 2488
644f36a8
AD
2489#: plugins/instances/init.php:315
2490msgid "Status"
2491msgstr "Stato"
e935c2bc 2492
644f36a8
AD
2493#: plugins/instances/init.php:316
2494msgid "Stored feeds"
2495msgstr "Notiziari memorizzati"
ec5ac2ec 2496
644f36a8
AD
2497#: plugins/instances/init.php:433
2498msgid "Create link"
2499msgstr "Crea collegamento"
e935c2bc 2500
c565a0cc
AD
2501#: plugins/nsfw/init.php:30
2502#: plugins/nsfw/init.php:42
3d1c005b
RR
2503msgid "Not work safe (click to toggle)"
2504msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
ad684393 2505
3d1c005b
RR
2506#: plugins/nsfw/init.php:52
2507msgid "NSFW Plugin"
2508msgstr "Plugin NSFW"
ad684393 2509
3d1c005b
RR
2510#: plugins/nsfw/init.php:79
2511msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2512msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
ad684393 2513
3d1c005b
RR
2514#: plugins/nsfw/init.php:100
2515msgid "Configuration saved."
2516msgstr "La configurazione è stata salvata."
e935c2bc 2517
c565a0cc
AD
2518#: plugins/note/init.php:26
2519#: plugins/note/note.js:11
644f36a8
AD
2520msgid "Edit article note"
2521msgstr "Modifica note articolo"
2522
c565a0cc
AD
2523#: plugins/vf_shared/init.php:16
2524#: plugins/vf_shared/init.php:69
644f36a8
AD
2525msgid "Shared articles"
2526msgstr "Articoli condivisi"
2527
2528#: plugins/auth_internal/init.php:65
2529msgid "Please enter your one time password:"
2530msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
2531
2532#: plugins/auth_internal/init.php:188
2533msgid "Password has been changed."
2534msgstr "La password è stata cambiata."
2535
2536#: plugins/auth_internal/init.php:190
2537msgid "Old password is incorrect."
2538msgstr "La vecchia password non è corretta."
2539
2540#: plugins/af_readability/init.php:21
644f36a8 2541msgid "Data saved."
460d8e3e 2542msgstr "Data salvata."
644f36a8
AD
2543
2544#: plugins/af_readability/init.php:33
2545msgid "Inline content"
2546msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
2547
2548#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2
AD
2549#, fuzzy
2550msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8
AD
2551msgstr "Impostazioni di af_readability"
2552
b73bf7e2 2553#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8 2554msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
460d8e3e 2555msgstr "Usa Readability per i contenuti condivisi via bookmarklet."
644f36a8 2556
b73bf7e2
AD
2557#: plugins/af_readability/init.php:78
2558#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8
AD
2559msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2560msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
2561
b73bf7e2 2562#: plugins/af_readability/init.php:95
644f36a8
AD
2563msgid "Readability"
2564msgstr "Readability"
2565
b73bf7e2 2566#: plugins/af_readability/init.php:106
644f36a8
AD
2567msgid "Inline article content"
2568msgstr "Contenuto completo dell'articolo."
2569
2570#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2
AD
2571msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2572msgstr ""
644f36a8 2573
b73bf7e2 2574#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
c565a0cc
AD
2575msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2576msgstr "Usa Readability (full-text-rss) nell'implementazione di <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
644f36a8 2577
b73bf7e2 2578#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8
AD
2579msgid "Extract missing content using Readability"
2580msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
2581
b73bf7e2 2582#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8 2583msgid "Enable additional duplicate checking"
460d8e3e 2584msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
644f36a8 2585
b73bf7e2 2586#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
df994ac3 2587#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
644f36a8
AD
2588msgid "Configuration saved"
2589msgstr "La configurazione è stata salvata"
2590
a9304780
AD
2591#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2592#, php-format
2593msgid "Data saved (%s, %d)"
2594msgstr "Data salvata (%s, %d)"
3d1c005b 2595
a9304780
AD
2596#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2597msgid "Show related articles"
2598msgstr "Mostra articoli collegati"
3d1c005b 2599
c565a0cc 2600#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2601#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
a9304780
AD
2602msgid "Mark similar articles as read"
2603msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
e935c2bc 2604
b73bf7e2 2605#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
c565a0cc
AD
2606msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2607msgstr "L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il controllo."
a9304780 2608
b73bf7e2 2609#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
a9304780
AD
2610msgid "Global settings"
2611msgstr "Impostazioni globali"
2612
b73bf7e2 2613#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
a9304780
AD
2614msgid "Minimum similarity:"
2615msgstr "Somiglianza minima:"
2616
b73bf7e2 2617#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
a9304780
AD
2618msgid "Minimum title length:"
2619msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
2620
b73bf7e2 2621#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
a9304780
AD
2622msgid "Enable for all feeds:"
2623msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
2624
b73bf7e2 2625#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780
AD
2626msgid "Similarity (pg_trgm)"
2627msgstr "Somiglianza (pg_trgm)"
2628
b73bf7e2 2629#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2630msgid "Feeds supported by af_comics"
2631msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
e935c2bc 2632
b73bf7e2 2633#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8
AD
2634msgid "The following comics are currently supported:"
2635msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
219a08e8 2636
b73bf7e2
AD
2637#: plugins/af_comics/init.php:60
2638msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2639msgstr ""
2640
644f36a8
AD
2641#: plugins/import_export/init.php:58
2642msgid "Import and export"
2643msgstr "Importa e esporta"
219a08e8 2644
644f36a8 2645#: plugins/import_export/init.php:60
c565a0cc
AD
2646msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2647msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un'installazione di Tiny Tiny RSS all'altra."
219a08e8 2648
644f36a8
AD
2649#: plugins/import_export/init.php:65
2650msgid "Export my data"
2651msgstr "Esporta i miei dati"
219a08e8 2652
644f36a8
AD
2653#: plugins/import_export/init.php:81
2654msgid "Import"
2655msgstr "Importa"
219a08e8 2656
644f36a8
AD
2657#: plugins/import_export/init.php:225
2658msgid "Could not import: incorrect schema version."
2659msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta."
219a08e8 2660
644f36a8
AD
2661#: plugins/import_export/init.php:230
2662msgid "Could not import: unrecognized document format."
2663msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto."
e935c2bc 2664
644f36a8
AD
2665#: plugins/import_export/init.php:391
2666msgid "Finished: "
2667msgstr "Finito: "
e935c2bc 2668
644f36a8
AD
2669#: plugins/import_export/init.php:392
2670#, php-format
2671msgid "%d article processed, "
2672msgid_plural "%d articles processed, "
2673msgstr[0] "%d articolo elaborato,"
2674msgstr[1] "%d articoli elaborati,"
e935c2bc 2675
644f36a8
AD
2676#: plugins/import_export/init.php:393
2677#, php-format
2678msgid "%d imported, "
2679msgid_plural "%d imported, "
2680msgstr[0] "%d importato,"
2681msgstr[1] "%d importati,"
e935c2bc 2682
644f36a8
AD
2683#: plugins/import_export/init.php:394
2684#, php-format
2685msgid "%d feed created."
2686msgid_plural "%d feeds created."
2687msgstr[0] "%d notiziario creato."
2688msgstr[1] "%d notiziari creati."
e935c2bc 2689
644f36a8
AD
2690#: plugins/import_export/init.php:399
2691msgid "Could not load XML document."
2692msgstr "Documento XML non caricato."
219a08e8 2693
644f36a8
AD
2694#: plugins/import_export/init.php:411
2695msgid "Prepare data"
2696msgstr "Prepara dati"
a9304780 2697
c565a0cc
AD
2698#: plugins/import_export/init.php:428
2699#, fuzzy, php-format
2700msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2701msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
2702
644f36a8
AD
2703#: plugins/import_export/init.php:454
2704msgid "No file uploaded."
2705msgstr "Nessun file caricato."
a9304780 2706
644f36a8
AD
2707#: plugins/mail/init.php:28
2708msgid "Mail addresses saved."
2709msgstr "Indirizzi email salvati."
a9304780 2710
644f36a8
AD
2711#: plugins/mail/init.php:34
2712msgid "Mail plugin"
2713msgstr "Plugin Mail"
a9304780 2714
644f36a8
AD
2715#: plugins/mail/init.php:36
2716msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
c565a0cc 2717msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):"
a9304780 2718
c565a0cc
AD
2719#: plugins/mail/init.php:112
2720#: plugins/mail/init.php:118
2721#: plugins/mailto/init.php:49
2722#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2723msgid "[Forwarded]"
2724msgstr "[Inoltrato]"
2725
c565a0cc
AD
2726#: plugins/mail/init.php:112
2727#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2728msgid "Multiple articles"
2729msgstr "Articoli multipli"
2730
644f36a8
AD
2731#: plugins/mail/init.php:140
2732msgid "To:"
2733msgstr "A:"
2734
2735#: plugins/mail/init.php:155
2736msgid "Subject:"
2737msgstr "Oggetto:"
2738
b73bf7e2 2739#: plugins/mail/init.php:172
644f36a8
AD
2740msgid "Send e-mail"
2741msgstr "Invia email"
2742
2743#: plugins/close_button/init.php:22
2744msgid "Close article"
2745msgstr "Chiudi articolo"
2746
2747#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2748msgid "Bookmarklets"
2749msgstr "Bookmarklets"
2750
2751#: plugins/bookmarklets/init.php:22
c565a0cc
AD
2752msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2753msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
644f36a8
AD
2754
2755#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2756#, php-format
2757msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2758msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
2759
2760#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2761msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2762msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
2763
2764#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2765msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
c565a0cc 2766msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
644f36a8 2767
b73bf7e2
AD
2768#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2769msgid "Collapse feedlist"
2770msgstr "Riduci elenco notiziari"
2771
df994ac3 2772#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
b73bf7e2
AD
2773msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2774msgstr ""
2775
df994ac3 2776#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
b73bf7e2
AD
2777#, fuzzy
2778msgid "Enable proxy for all remote images."
2779msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
2780
a9304780
AD
2781#: plugins/mailto/init.php:71
2782msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2783msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
2784
2785#: plugins/mailto/init.php:75
2786msgid "Forward selected article(s) by email."
2787msgstr "Inoltra l'articolo per email."
2788
2789#: plugins/mailto/init.php:78
c565a0cc 2790msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
a9304780
AD
2791msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
2792
2793#: plugins/mailto/init.php:83
2794msgid "Close this dialog"
2795msgstr "Chiudi questa finestra"
2796
644f36a8
AD
2797#: plugins/share/init.php:39
2798msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2799msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui."
a9304780 2800
644f36a8
AD
2801#: plugins/share/init.php:42
2802msgid "Unshare all articles"
2803msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli."
a9304780 2804
644f36a8
AD
2805#: plugins/share/init.php:75
2806msgid "Share by URL"
2807msgstr "Condividi per URL"
a9304780 2808
644f36a8
AD
2809#: plugins/share/init.php:97
2810msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2811msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
a9304780 2812
644f36a8
AD
2813#: plugins/share/init.php:115
2814msgid "Unshare article"
2815msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
a9304780 2816
b73bf7e2
AD
2817#: js/FeedTree.js:172
2818#, fuzzy
2819msgid "(Un)collapse"
2820msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
2821
2822#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
2823msgid "Edit category"
2824msgstr "Modifica categoria"
2825
b73bf7e2 2826#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
2827msgid "Remove category"
2828msgstr "Rimuovi la categoria"
2829
c565a0cc 2830#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2831msgid "Inverse"
2832msgstr "Inverso"
2833
df994ac3 2834#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2835msgid "Close"
7db9c1c5 2836msgstr "Chiudi"
f8eb8d78 2837
df994ac3 2838#: js/functions.js:151
219a08e8 2839msgid "Click to close"
90173e7a 2840msgstr "Clicca per chiudere"
219a08e8 2841
df994ac3 2842#: js/functions.js:887
5c33ecab 2843msgid "Edit action"
7db9c1c5 2844msgstr "Modifica azioni"
5c33ecab 2845
df994ac3 2846#: js/functions.js:928
3d1c005b
RR
2847#, perl-format
2848msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
57f0deec 2849msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..."
3d1c005b 2850
df994ac3 2851#: js/functions.js:958
57f0deec 2852#, perl-format
3d1c005b 2853msgid "Found %d articles matching this filter:"
57f0deec 2854msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:"
3d1c005b 2855
df994ac3 2856#: js/functions.js:1010
e84e813f
AD
2857msgid "Create Filter"
2858msgstr "Crea filtro"
fe6d5185 2859
df994ac3 2860#: js/functions.js:1128
c565a0cc
AD
2861msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2862msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
219a08e8 2863
df994ac3 2864#: js/functions.js:1139
219a08e8 2865msgid "Subscription reset."
ed8afc58 2866msgstr "Sottoscrizione reimpostata."
fe6d5185 2867
df994ac3
AD
2868#: js/functions.js:1149
2869#: js/tt-rss.js:695
f8eb8d78 2870#, perl-format
e84e813f 2871msgid "Unsubscribe from %s?"
ed8afc58 2872msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
fe6d5185 2873
df994ac3 2874#: js/functions.js:1152
219a08e8 2875msgid "Removing feed..."
7db9c1c5 2876msgstr "Notiziario in cancellazione..."
219a08e8 2877
df994ac3 2878#: js/functions.js:1225
e84e813f
AD
2879msgid "Please enter category title:"
2880msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
fe6d5185 2881
df994ac3 2882#: js/functions.js:1250
e84e813f
AD
2883msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2884msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
fe6d5185 2885
df994ac3
AD
2886#: js/functions.js:1254
2887#: js/prefs.js:1154
219a08e8 2888msgid "Trying to change address..."
7db9c1c5 2889msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
219a08e8 2890
df994ac3
AD
2891#: js/functions.js:1497
2892#: js/functions.js:1606
2893#: js/prefs.js:398
2894#: js/prefs.js:424
2895#: js/prefs.js:456
2896#: js/prefs.js:599
2897#: js/prefs.js:617
2898#: js/prefs.js:1136
2899#: js/prefs.js:1263
e84e813f
AD
2900msgid "No feeds are selected."
2901msgstr "Nessun notiziario selezionato."
1f8c187d 2902
df994ac3 2903#: js/functions.js:1540
c565a0cc
AD
2904msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2905msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
b63d9765 2906
df994ac3 2907#: js/functions.js:1577
e84e813f
AD
2908msgid "Feeds with update errors"
2909msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
1f8c187d 2910
df994ac3
AD
2911#: js/functions.js:1588
2912#: js/prefs.js:1117
e84e813f
AD
2913msgid "Remove selected feeds?"
2914msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
2cd99257 2915
df994ac3
AD
2916#: js/functions.js:1591
2917#: js/prefs.js:1120
219a08e8 2918msgid "Removing selected feeds..."
ed8afc58 2919msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
5c33ecab 2920
df994ac3 2921#: js/prefs.js:60
e84e813f 2922msgid "Please enter login:"
ed8afc58 2923msgstr "Inserire il nome utente:"
e8638cc9 2924
df994ac3 2925#: js/prefs.js:67
e84e813f 2926msgid "Can't create user: no login specified."
90173e7a 2927msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun nome utente specificato."
6abaa938 2928
df994ac3 2929#: js/prefs.js:71
219a08e8 2930msgid "Adding user..."
ed8afc58 2931msgstr "Creando utente..."
219a08e8 2932
df994ac3 2933#: js/prefs.js:96
219a08e8
AD
2934msgid "User Editor"
2935msgstr "Editor utente"
2936
df994ac3
AD
2937#: js/prefs.js:100
2938#: js/prefs.js:209
2939#: js/prefs.js:706
c565a0cc
AD
2940#: plugins/instances/instances.js:26
2941#: plugins/instances/instances.js:89
df994ac3 2942#: js/functions.js:1408
f8eb8d78 2943msgid "Saving data..."
ed8afc58 2944msgstr "Salvando dati..."
f8eb8d78 2945
df994ac3 2946#: js/prefs.js:131
e84e813f
AD
2947msgid "Edit Filter"
2948msgstr "Modifica filtro"
2cd99257 2949
df994ac3 2950#: js/prefs.js:170
5c33ecab 2951msgid "Remove filter?"
ed8afc58 2952msgstr "Rimuovere il filtro?"
2cd99257 2953
df994ac3 2954#: js/prefs.js:175
219a08e8 2955msgid "Removing filter..."
ed8afc58 2956msgstr "Rimuovendo il filtro..."
219a08e8 2957
df994ac3 2958#: js/prefs.js:292
e84e813f
AD
2959msgid "Remove selected labels?"
2960msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
2cd99257 2961
df994ac3 2962#: js/prefs.js:295
219a08e8 2963msgid "Removing selected labels..."
ed8afc58 2964msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
219a08e8 2965
df994ac3
AD
2966#: js/prefs.js:308
2967#: js/prefs.js:1304
e84e813f
AD
2968msgid "No labels are selected."
2969msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
2cd99257 2970
df994ac3 2971#: js/prefs.js:320
c565a0cc
AD
2972msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2973msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente."
219a08e8 2974
df994ac3 2975#: js/prefs.js:323
219a08e8 2976msgid "Removing selected users..."
ed8afc58 2977msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
2cd99257 2978
df994ac3
AD
2979#: js/prefs.js:338
2980#: js/prefs.js:467
2981#: js/prefs.js:486
2982#: js/prefs.js:520
e84e813f
AD
2983msgid "No users are selected."
2984msgstr "Nessun utente selezionato."
2cd99257 2985
df994ac3 2986#: js/prefs.js:350
e84e813f
AD
2987msgid "Remove selected filters?"
2988msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
2cd99257 2989
df994ac3 2990#: js/prefs.js:353
219a08e8 2991msgid "Removing selected filters..."
7db9c1c5 2992msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
219a08e8 2993
df994ac3
AD
2994#: js/prefs.js:366
2995#: js/prefs.js:554
2996#: js/prefs.js:573
e84e813f
AD
2997msgid "No filters are selected."
2998msgstr "Nessun filtro selezionato."
6abaa938 2999
df994ac3 3000#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3001msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3002msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
6abaa938 3003
df994ac3 3004#: js/prefs.js:382
219a08e8 3005msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
7db9c1c5 3006msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
219a08e8 3007
df994ac3 3008#: js/prefs.js:409
e84e813f
AD
3009msgid "Please select only one feed."
3010msgstr "Selezionare solo un notiziario."
b63d9765 3011
df994ac3 3012#: js/prefs.js:415
e84e813f 3013msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
c565a0cc 3014msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
b63d9765 3015
df994ac3 3016#: js/prefs.js:418
219a08e8 3017msgid "Clearing selected feed..."
ed8afc58 3018msgstr "Cancellando i notiziari selezionati..."
219a08e8 3019
df994ac3 3020#: js/prefs.js:437
e84e813f 3021msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
c565a0cc 3022msgstr "Per quanti giorni vuoi conservare gli articoli? (0 - usa il valore predefinito)?"
89841c5d 3023
df994ac3 3024#: js/prefs.js:440
219a08e8 3025msgid "Purging selected feed..."
ed8afc58 3026msgstr "Pulendo i notiziari selezionati..."
219a08e8 3027
df994ac3
AD
3028#: js/prefs.js:472
3029#: js/prefs.js:491
3030#: js/prefs.js:525
e84e813f
AD
3031msgid "Please select only one user."
3032msgstr "Selezionare un solo utente."
bf9b87b5 3033
df994ac3 3034#: js/prefs.js:495
e84e813f 3035msgid "Reset password of selected user?"
90173e7a 3036msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?"
d9d5ce4c 3037
df994ac3 3038#: js/prefs.js:498
219a08e8 3039msgid "Resetting password for selected user..."
90173e7a 3040msgstr "Reimpostando la password per l'utente selezionato..."
219a08e8 3041
df994ac3 3042#: js/prefs.js:559
e84e813f
AD
3043msgid "Please select only one filter."
3044msgstr "Selezionare solo un filtro."
d9d5ce4c 3045
df994ac3 3046#: js/prefs.js:577
5c33ecab 3047msgid "Combine selected filters?"
ed8afc58 3048msgstr "Unire i filtri selezionati?"
4676b4fc 3049
df994ac3 3050#: js/prefs.js:580
219a08e8 3051msgid "Joining filters..."
7db9c1c5 3052msgstr "Unendo filtri..."
219a08e8 3053
df994ac3 3054#: js/prefs.js:639
e84e813f
AD
3055msgid "Edit Multiple Feeds"
3056msgstr "Modifica notiziari multipli"
bf9b87b5 3057
df994ac3 3058#: js/prefs.js:663
e84e813f
AD
3059msgid "Save changes to selected feeds?"
3060msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
4bd24849 3061
df994ac3 3062#: js/prefs.js:740
e84e813f
AD
3063msgid "OPML Import"
3064msgstr "Importazione OPML"
4bd24849 3065
df994ac3 3066#: js/prefs.js:764
e84e813f
AD
3067msgid "Please choose an OPML file first."
3068msgstr "Scegliere prima un file OPML."
2cd99257 3069
df994ac3 3070#: js/prefs.js:767
c565a0cc 3071#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 3072msgid "Importing, please wait..."
7db9c1c5 3073msgstr "Importando, attendere prego..."
2cd99257 3074
df994ac3 3075#: js/prefs.js:928
e84e813f
AD
3076msgid "Reset to defaults?"
3077msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
2cd99257 3078
df994ac3 3079#: js/prefs.js:1628
219a08e8 3080msgid "Subscribing to feeds..."
7db9c1c5 3081msgstr "Sottoscrivendo i notiziari..."
e95e7819 3082
df994ac3 3083#: js/prefs.js:1647
219a08e8 3084msgid "Clear stored data for this plugin?"
7db9c1c5 3085msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
4676b4fc 3086
df994ac3 3087#: js/prefs.js:1661
219a08e8 3088msgid "Clear all messages in the error log?"
7db9c1c5 3089msgstr "Cancellare tutti i messaggi nel log degli errori?"
4676b4fc 3090
df994ac3 3091#: js/tt-rss.js:118
914a875d
AD
3092msgid "Mark all articles as read?"
3093msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
3094
df994ac3 3095#: js/tt-rss.js:124
219a08e8 3096msgid "Marking all feeds as read..."
7db9c1c5 3097msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
219a08e8 3098
df994ac3 3099#: js/tt-rss.js:401
219a08e8 3100msgid "Please enable mail plugin first."
ed8afc58 3101msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
219a08e8 3102
df994ac3
AD
3103#: js/tt-rss.js:449
3104#: js/functions.js:1387
3105#: js/tt-rss.js:676
f8eb8d78
AD
3106msgid "You can't edit this kind of feed."
3107msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
3108
df994ac3 3109#: js/tt-rss.js:530
219a08e8 3110msgid "Please enable embed_original plugin first."
90173e7a 3111msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original."
219a08e8 3112
df994ac3
AD
3113#: js/tt-rss.js:543
3114#: js/tt-rss.js:726
e06c7a43 3115msgid "Widescreen is not available in combined mode."
90173e7a 3116msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
e06c7a43 3117
df994ac3 3118#: js/tt-rss.js:824
dfabcb33
AD
3119msgid "You can't rescore this kind of feed."
3120msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
6abaa938 3121
df994ac3
AD
3122#: js/tt-rss.js:829
3123#: js/tt-rss.js:689
e84e813f
AD
3124msgid "Please select some feed first."
3125msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
2cd99257 3126
df994ac3 3127#: js/tt-rss.js:834
f8eb8d78 3128#, perl-format
e84e813f 3129msgid "Rescore articles in %s?"
7db9c1c5 3130msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
2cd99257 3131
df994ac3 3132#: js/tt-rss.js:837
219a08e8 3133msgid "Rescoring articles..."
ed8afc58 3134msgstr "Cambiando punteggio degli articoli..."
219a08e8 3135
df994ac3
AD
3136#: js/viewfeed.js:919
3137#: js/viewfeed.js:957
3138#: js/viewfeed.js:1005
3139#: js/viewfeed.js:1931
c565a0cc
AD
3140#: plugins/mail/mail.js:7
3141#: plugins/mailto/init.js:7
df994ac3
AD
3142#: js/viewfeed.js:677
3143#: js/viewfeed.js:699
3144#: js/viewfeed.js:720
3145#: js/viewfeed.js:779
3146#: js/viewfeed.js:807
e935c2bc
AD
3147msgid "No articles are selected."
3148msgstr "Nessun articolo selezionato."
3149
df994ac3 3150#: js/viewfeed.js:927
90173e7a 3151#, perl-format
219a08e8
AD
3152msgid "Delete %d selected article in %s?"
3153msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
90173e7a 3154msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?"
3155msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?"
83573d31 3156
df994ac3 3157#: js/viewfeed.js:929
90173e7a 3158#, perl-format
219a08e8
AD
3159msgid "Delete %d selected article?"
3160msgid_plural "Delete %d selected articles?"
7db9c1c5 3161msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
219a08e8 3162msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
6abaa938 3163
df994ac3 3164#: js/viewfeed.js:966
90173e7a 3165#, perl-format
219a08e8
AD
3166msgid "Archive %d selected article in %s?"
3167msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
90173e7a 3168msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?"
3169msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?"
8182e647 3170
df994ac3 3171#: js/viewfeed.js:969
90173e7a 3172#, perl-format
219a08e8
AD
3173msgid "Move %d archived article back?"
3174msgid_plural "Move %d archived articles back?"
7db9c1c5 3175msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
219a08e8 3176msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
89841c5d 3177
df994ac3 3178#: js/viewfeed.js:971
c565a0cc
AD
3179msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3180msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari."
89841c5d 3181
df994ac3 3182#: js/viewfeed.js:1011
90173e7a 3183#, perl-format
219a08e8
AD
3184msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3185msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
90173e7a 3186msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?"
3187msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?"
d9d5ce4c 3188
df994ac3 3189#: js/viewfeed.js:1031
e84e813f
AD
3190msgid "Edit article Tags"
3191msgstr "Modifica etichette articolo"
6abaa938 3192
df994ac3 3193#: js/viewfeed.js:1037
219a08e8 3194msgid "Saving article tags..."
90173e7a 3195msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
219a08e8 3196
df994ac3 3197#: js/viewfeed.js:1670
e84e813f 3198msgid "Open original article"
ed8afc58 3199msgstr "Apri articolo originale"
2cd99257 3200
df994ac3 3201#: js/viewfeed.js:1677
644f36a8
AD
3202msgid "Display article URL"
3203msgstr "Visualizza URL articolo"
3204
df994ac3 3205#: js/viewfeed.js:1787
219a08e8
AD
3206msgid "Assign label"
3207msgstr "Assegna etichetta"
d9d5ce4c 3208
df994ac3 3209#: js/viewfeed.js:1792
e84e813f
AD
3210msgid "Remove label"
3211msgstr "Rimuovi etichetta"
d9d5ce4c 3212
df994ac3 3213#: js/viewfeed.js:1824
70fc5a5e 3214msgid "Select articles in group"
460d8e3e 3215msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo"
70fc5a5e 3216
df994ac3 3217#: js/viewfeed.js:1834
70fc5a5e 3218msgid "Mark group as read"
ed8afc58 3219msgstr "Segna il gruppo come letto"
70fc5a5e 3220
df994ac3 3221#: js/viewfeed.js:1846
70fc5a5e 3222msgid "Mark feed as read"
ed8afc58 3223msgstr "Segna il notiziario come letto"
70fc5a5e 3224
df994ac3 3225#: js/viewfeed.js:1899
be212a00 3226msgid "Please enter new score for selected articles:"
7db9c1c5 3227msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
2d6a64af 3228
df994ac3 3229#: js/viewfeed.js:1962
be212a00 3230msgid "Please enter new score for this article:"
7db9c1c5 3231msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
be212a00 3232
df994ac3 3233#: js/viewfeed.js:1993
219a08e8 3234msgid "Article URL:"
90173e7a 3235msgstr "URL dell'articolo:"
219a08e8 3236
a9304780
AD
3237#: plugins/instances/instances.js:10
3238msgid "Link Instance"
3239msgstr "Collega istanza"
3240
3241#: plugins/instances/instances.js:73
3242msgid "Edit Instance"
3243msgstr "Modifica istanza"
3244
3245#: plugins/instances/instances.js:122
3246msgid "Remove selected instances?"
3247msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?"
3248
3249#: plugins/instances/instances.js:125
3250msgid "Removing selected instances..."
3251msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..."
3252
c565a0cc
AD
3253#: plugins/instances/instances.js:139
3254#: plugins/instances/instances.js:151
a9304780
AD
3255msgid "No instances are selected."
3256msgstr "Nessuna istanza selezionata."
3257
3258#: plugins/instances/instances.js:156
3259msgid "Please select only one instance."
3260msgstr "Selezionare solo un'istanza."
3261
644f36a8
AD
3262#: plugins/note/note.js:17
3263msgid "Saving article note..."
3264msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
3d1c005b 3265
644f36a8
AD
3266#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3267msgid "Related articles"
3268msgstr "Articoli collegati"
3d1c005b 3269
644f36a8
AD
3270#: plugins/import_export/import_export.js:13
3271msgid "Export Data"
3272msgstr "Esporta dati"
3273
3274#: plugins/import_export/import_export.js:40
3275#, perl-format
c565a0cc
AD
3276msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3277msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3278msgstr[0] "Completato, esportato %d articolo. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
3279msgstr[1] "Completato, esportati %d articoli. Puoi scaricare i dati <a class='visibleLink' href='%u'>qui</a>."
644f36a8
AD
3280
3281#: plugins/import_export/import_export.js:93
3282msgid "Data Import"
3283msgstr "Importa dati"
3284
3285#: plugins/import_export/import_export.js:112
3286msgid "Please choose the file first."
3287msgstr "Scegli prima il file, per favore."
3288
c565a0cc
AD
3289#: plugins/mail/mail.js:21
3290#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3291msgid "Forward article by email"
3292msgstr "Inoltra l'articolo per email"
3293
3294#: plugins/mail/mail.js:36
3295msgid "Error sending email:"
3296msgstr "Errore nell'invio email:"
3297
3298#: plugins/mail/mail.js:38
3299msgid "Your message has been sent."
3300msgstr "Il messaggio è stato inviato."
3301
3302#: plugins/embed_original/init.js:6
3303msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3304msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox."
3305
c565a0cc 3306#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3307msgid "Click to expand article"
3308msgstr "Fare clic per espandere l'articolo."
3d1c005b
RR
3309
3310#: plugins/share/share.js:10
3311msgid "Share article by URL"
3312msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
3313
3314#: plugins/share/share.js:14
3315msgid "Generate new share URL for this article?"
3316msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
3317
3318#: plugins/share/share.js:18
3319msgid "Trying to change URL..."
3320msgstr "Provo a cambiare URL..."
3321
3322#: plugins/share/share.js:55
3323msgid "Remove sharing for this article?"
3324msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
3325
3326#: plugins/share/share.js:59
3327msgid "Trying to unshare..."
3328msgstr "Provando a togliere la condivisione..."
3329
644f36a8
AD
3330#: plugins/share/share_prefs.js:3
3331msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
c565a0cc 3332msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
219a08e8 3333
c565a0cc 3334#: plugins/share/share_prefs.js:6
df994ac3 3335#: js/prefs.js:1437
644f36a8
AD
3336msgid "Clearing URLs..."
3337msgstr "Cancellando gli URL..."
219a08e8 3338
644f36a8
AD
3339#: plugins/share/share_prefs.js:13
3340msgid "Shared URLs cleared."
3341msgstr "ULR condivisi cancellati."
219a08e8 3342
df994ac3
AD
3343#: js/feedlist.js:429
3344#: js/feedlist.js:496
ec5ac2ec 3345msgid "Mark all articles in %s as read?"
ed8afc58 3346msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
f8eb8d78 3347
df994ac3 3348#: js/feedlist.js:487
ec5ac2ec 3349msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed8afc58 3350msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di un giorno come letti?"
f8eb8d78 3351
df994ac3 3352#: js/feedlist.js:490
ec5ac2ec 3353msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
c565a0cc 3354msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di una settimana come letti?"
f8eb8d78 3355
df994ac3 3356#: js/feedlist.js:493
ec5ac2ec 3357msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
c565a0cc 3358msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di due settimane come letti?"
f8eb8d78 3359
df994ac3 3360#: js/functions.js:506
ec5ac2ec 3361msgid "Error explained"
7db9c1c5 3362msgstr "Errore spiegato"
ec5ac2ec 3363
df994ac3 3364#: js/functions.js:559
ec5ac2ec 3365msgid "Upload complete."
7db9c1c5 3366msgstr "Caricamento completato."
ec5ac2ec 3367
df994ac3 3368#: js/functions.js:576
ec5ac2ec 3369msgid "Remove stored feed icon?"
90173e7a 3370msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?"
f8eb8d78 3371
df994ac3 3372#: js/functions.js:581
ec5ac2ec 3373msgid "Removing feed icon..."
90173e7a 3374msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..."
f8eb8d78 3375
df994ac3 3376#: js/functions.js:586
ec5ac2ec 3377msgid "Feed icon removed."
7db9c1c5 3378msgstr "Icona del notiziario rimossa."
f8eb8d78 3379
df994ac3 3380#: js/functions.js:602
ec5ac2ec
AD
3381msgid "Please select an image file to upload."
3382msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
f8eb8d78 3383
df994ac3 3384#: js/functions.js:604
ec5ac2ec
AD
3385msgid "Upload new icon for this feed?"
3386msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
f8eb8d78 3387
df994ac3 3388#: js/functions.js:605
ec5ac2ec
AD
3389msgid "Uploading, please wait..."
3390msgstr "Caricamento, attendere prego..."
f8eb8d78 3391
df994ac3 3392#: js/functions.js:615
ec5ac2ec 3393msgid "Please enter label caption:"
4eaba654 3394msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:"
f8eb8d78 3395
df994ac3 3396#: js/functions.js:620
ec5ac2ec 3397msgid "Can't create label: missing caption."
4eaba654 3398msgstr "Impossibile creare l'etichetta: nome mancante."
ec5ac2ec 3399
df994ac3 3400#: js/functions.js:659
ec5ac2ec
AD
3401msgid "Subscribe to Feed"
3402msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
f8eb8d78 3403
df994ac3 3404#: js/functions.js:688
c565a0cc
AD
3405msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3406msgstr "Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato inviato alla console del browser."
f8eb8d78 3407
df994ac3 3408#: js/functions.js:703
ec5ac2ec 3409msgid "Subscribed to %s"
ed8afc58 3410msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
f8eb8d78 3411
df994ac3 3412#: js/functions.js:708
ec5ac2ec 3413msgid "Specified URL seems to be invalid."
90173e7a 3414msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida."
f8eb8d78 3415
df994ac3 3416#: js/functions.js:711
ec5ac2ec 3417msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
90173e7a 3418msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
f8eb8d78 3419
df994ac3 3420#: js/functions.js:723
ec5ac2ec 3421msgid "Expand to select feed"
ed8afc58 3422msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
f8eb8d78 3423
df994ac3 3424#: js/functions.js:735
ec5ac2ec 3425msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
90173e7a 3426msgstr "Impossibile scaricare l'URL: $s"
ec5ac2ec 3427
df994ac3 3428#: js/functions.js:739
ec5ac2ec 3429msgid "XML validation failed: %s"
90173e7a 3430msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s"
f8eb8d78 3431
df994ac3 3432#: js/functions.js:744
ec5ac2ec 3433msgid "You are already subscribed to this feed."
90173e7a 3434msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario."
f8eb8d78 3435
df994ac3 3436#: js/functions.js:865
ec5ac2ec 3437msgid "Edit rule"
7db9c1c5 3438msgstr "Modifica regola"
ec5ac2ec 3439
df994ac3 3440#: js/functions.js:1402
ec5ac2ec
AD
3441msgid "Edit Feed"
3442msgstr "Modifica notiziario"
3443
df994ac3 3444#: js/functions.js:1435
ec5ac2ec
AD
3445msgid "More Feeds"
3446msgstr "Altri notiziari"
f8eb8d78 3447
df994ac3 3448#: js/functions.js:1631
ec5ac2ec 3449msgid "Help"
7db9c1c5 3450msgstr "Aiuto"
f8eb8d78 3451
df994ac3 3452#: js/prefs.js:1032
c565a0cc
AD
3453msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3454msgstr "Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza categoria."
f8eb8d78 3455
df994ac3 3456#: js/prefs.js:1038
ec5ac2ec 3457msgid "Removing category..."
7db9c1c5 3458msgstr "Rimuovendo la categoria..."
f8eb8d78 3459
df994ac3 3460#: js/prefs.js:1056
ec5ac2ec
AD
3461msgid "Remove selected categories?"
3462msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
f8eb8d78 3463
df994ac3 3464#: js/prefs.js:1059
ec5ac2ec 3465msgid "Removing selected categories..."
7db9c1c5 3466msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
f8eb8d78 3467
df994ac3 3468#: js/prefs.js:1072
ec5ac2ec
AD
3469msgid "No categories are selected."
3470msgstr "Nessuna categoria selezionata."
f8eb8d78 3471
df994ac3 3472#: js/prefs.js:1079
ec5ac2ec 3473msgid "Category title:"
7db9c1c5 3474msgstr "Titolo categoria: "
f8eb8d78 3475
df994ac3 3476#: js/prefs.js:1083
ec5ac2ec 3477msgid "Creating category..."
7db9c1c5 3478msgstr "Creando categoria..."
f8eb8d78 3479
df994ac3 3480#: js/prefs.js:1106
ec5ac2ec
AD
3481msgid "Feeds without recent updates"
3482msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
f8eb8d78 3483
df994ac3 3484#: js/prefs.js:1150
ec5ac2ec 3485msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
90173e7a 3486msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
f8eb8d78 3487
df994ac3 3488#: js/prefs.js:1227
ec5ac2ec 3489msgid "Clearing feed..."
ed8afc58 3490msgstr "Cancellando i notiziari..."
f8eb8d78 3491
df994ac3 3492#: js/prefs.js:1247
ec5ac2ec
AD
3493msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3494msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
f8eb8d78 3495
df994ac3 3496#: js/prefs.js:1250
ec5ac2ec 3497msgid "Rescoring selected feeds..."
7db9c1c5 3498msgstr "Cambiando il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato..."
f8eb8d78 3499
df994ac3 3500#: js/prefs.js:1270
ec5ac2ec 3501msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
c565a0cc 3502msgstr "Cambiare il punteggio a tutti gli articoli? Questa operazione può durare molto tempo."
f8eb8d78 3503
df994ac3 3504#: js/prefs.js:1273
ec5ac2ec 3505msgid "Rescoring feeds..."
7db9c1c5 3506msgstr "Cambiando punteggio dei notiziari..."
f8eb8d78 3507
df994ac3 3508#: js/prefs.js:1289
ec5ac2ec
AD
3509msgid "Reset selected labels to default colors?"
3510msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
f8eb8d78 3511
df994ac3 3512#: js/prefs.js:1321
ec5ac2ec
AD
3513msgid "Settings Profiles"
3514msgstr "Impostazioni dei profili"
f8eb8d78 3515
df994ac3 3516#: js/prefs.js:1330
c565a0cc
AD
3517msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3518msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
f8eb8d78 3519
df994ac3 3520#: js/prefs.js:1333
ec5ac2ec 3521msgid "Removing selected profiles..."
7db9c1c5 3522msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
f8eb8d78 3523
df994ac3 3524#: js/prefs.js:1349
ec5ac2ec
AD
3525msgid "No profiles are selected."
3526msgstr "Nessun profilo selezionato."
f8eb8d78 3527
df994ac3
AD
3528#: js/prefs.js:1357
3529#: js/prefs.js:1410
ec5ac2ec
AD
3530msgid "Activate selected profile?"
3531msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
f8eb8d78 3532
df994ac3
AD
3533#: js/prefs.js:1374
3534#: js/prefs.js:1426
ec5ac2ec 3535msgid "Please choose a profile to activate."
90173e7a 3536msgstr "Scegliere un profilo da attivare."
f8eb8d78 3537
df994ac3 3538#: js/prefs.js:1379
ec5ac2ec 3539msgid "Creating profile..."
7db9c1c5 3540msgstr "Creando profilo..."
f8eb8d78 3541
df994ac3 3542#: js/prefs.js:1434
ec5ac2ec 3543msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
c565a0cc 3544msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL dei notiziari generati. Procedere?"
f8eb8d78 3545
df994ac3 3546#: js/prefs.js:1444
ec5ac2ec 3547msgid "Generated URLs cleared."
90173e7a 3548msgstr "URL generati cancellati."
ec5ac2ec 3549
df994ac3 3550#: js/prefs.js:1516
ec5ac2ec
AD
3551msgid "Label Editor"
3552msgstr "Editor etichette"
f8eb8d78 3553
df994ac3 3554#: js/tt-rss.js:684
dfabcb33
AD
3555msgid "You can't unsubscribe from the category."
3556msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
f8eb8d78 3557
df994ac3
AD
3558#: js/viewfeed.js:125
3559#: js/viewfeed.js:175
3560#: js/viewfeed.js:192
974b55c8
AD
3561msgid "Click to open next unread feed."
3562msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere."
3563
df994ac3 3564#: js/viewfeed.js:129
ec5ac2ec 3565msgid "Cancel search"
ed8afc58 3566msgstr "Annulla ricerca"
f8eb8d78 3567
df994ac3 3568#: js/viewfeed.js:189
dfabcb33 3569msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed8afc58 3570msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
dfabcb33 3571
df994ac3 3572#: js/viewfeed.js:424
dfabcb33 3573msgid "Unstar article"
90173e7a 3574msgstr "Togli la stella all'articolo"
dfabcb33 3575
df994ac3 3576#: js/viewfeed.js:428
dfabcb33 3577msgid "Star article"
90173e7a 3578msgstr "Metti la stella all'articolo"
dfabcb33 3579
df994ac3 3580#: js/viewfeed.js:478
dfabcb33 3581msgid "Unpublish article"
90173e7a 3582msgstr "Rendi l'articolo non più pubblico"
dfabcb33 3583
df994ac3 3584#: js/viewfeed.js:482
dfabcb33
AD
3585msgid "Publish article"
3586msgstr "Pubblica articolo"
3587
df994ac3 3588#: js/viewfeed.js:622
dfabcb33
AD
3589msgid "%d article selected"
3590msgid_plural "%d articles selected"
3591msgstr[0] "%d articolo selezionato"
ed8afc58 3592msgstr[1] "%d articoli selezionati"
dfabcb33 3593
df994ac3 3594#: js/viewfeed.js:1286
ec5ac2ec
AD
3595msgid "No article is selected."
3596msgstr "Nessun articolo selezionato."
f8eb8d78 3597
df994ac3 3598#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3599msgid "No articles found to mark"
3600msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
f8eb8d78 3601
df994ac3 3602#: js/viewfeed.js:1323
ec5ac2ec
AD
3603msgid "Mark %d article as read?"
3604msgid_plural "Mark %d articles as read?"
7db9c1c5 3605msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
3606msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
f8eb8d78 3607
df994ac3
AD
3608#~ msgid "Cache images locally"
3609#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
3610
3611#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3612#~ msgstr "Questo errore verrà riportato nel log, alla posizione stabilita."
3613
3614#~ msgid "Report to tt-rss.org"
3615#~ msgstr "Riporta a tt-rss.org"
3616
3617#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
3618#~ msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser e sulla configurazione di tt-rss. L'IP verrà salvato in un database."
3619
b73bf7e2
AD
3620#~ msgid "More..."
3621#~ msgstr "Altri..."
3622
3623#~ msgid "af_redditimgur settings"
3624#~ msgstr "Impostazioni di af_redditimgur"
3625
644f36a8
AD
3626#~ msgid "Dismiss selected"
3627#~ msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
3628
3629#~ msgid "Dismiss read"
3630#~ msgstr "Rimuovi articoli letti"
f8eb8d78 3631
3d1c005b
RR
3632#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3633#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
3634
3635#~ msgid "Details"
3636#~ msgstr "Dettagli"
3637
c565a0cc
AD
3638#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3639#~ msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari."
3d1c005b
RR
3640
3641#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3642#~ msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro."
3643
3644#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3645#~ msgstr "Tutto fatto. %d articoli importati su %d."
3646
3647#~ msgid "The document has incorrect format."
3648#~ msgstr "Il documento ha un formato scorretto."
3649
3650#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3651#~ msgstr "Importa articoli preferiti o condivisi da Google Reader"
3652
3653#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3654#~ msgstr "Incolla il tuo starred.json o shared.json nel box sotto."
3655
3656#~ msgid "Import my Starred items"
3657#~ msgstr "Importa i miei articoli preferiti"
3658
3659#~ msgid "+1"
3660#~ msgstr "+1"
3661
3662#~ msgid "-1"
3663#~ msgstr "-1"
3664
3665#~ msgid "Show classifier info"
3666#~ msgstr "Mostra informazioni del classificatore"
3667
3668#~ msgid "Statistics"
3669#~ msgstr "Statistiche"
3670
3671#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
c565a0cc 3672#~ msgstr "Numero di parole UGLY (pessime) richieste per il matching automatico: %d"
3d1c005b
RR
3673
3674#~ msgid "Last matched articles"
3675#~ msgstr "Ultimi articoli ordinati"
3676
3677#~ msgid "Clear database"
3678#~ msgstr "Cancella database"
3679
3680#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
3681#~ msgstr "Classificazione bayesiana (af_sort_bayes)"
3682
3683#~ msgid "Currently stored as: %s"
3684#~ msgstr "Attualmente salvato come: %s"
3685
3686#~ msgid "Classifier result"
3687#~ msgstr "Risultato del classificatore"
3688
3689#~ msgid "Google Reader Import"
3690#~ msgstr "Importa da Google Reader"
3691
3692#~ msgid "Please choose a file first."
3693#~ msgstr "Scegliere prima un file."
3694
3695#~ msgid "Clear classifier database?"
3696#~ msgstr "Cancellare il database del classificatore?"
3697
3698#~ msgid "Classifier information"
3699#~ msgstr "Informazioni del classificatore"
3700
974b55c8
AD
3701#~ msgid "with parameters:"
3702#~ msgstr "con parametri:"
3703
dfabcb33
AD
3704#~ msgid "Select by tags..."
3705#~ msgstr "Scegli tramite tag..."
3706
3707#~ msgid "Limit search to:"
3708#~ msgstr "Limitare la ricerca a:"
3709
3710#~ msgid "This feed"
3711#~ msgstr "Questo notiziario"
3712
c565a0cc
AD
3713#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3714#~ msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
dfabcb33
AD
3715
3716#~ msgid "Old password cannot be blank."
3717#~ msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
3718
3719#~ msgid "New password cannot be blank."
3720#~ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
3721
3722#~ msgid "Entered passwords do not match."
3723#~ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
3724
3725#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3726#~ msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
3727
3728#~ msgid "Match:"
3729#~ msgstr "Risultati:"
3730
3731#~ msgid "Any"
3732#~ msgstr "Qualsiasi"
3733
3734#, fuzzy
3735#~ msgid "All tags."
3736#~ msgstr "Tutte le etichette"
3737
3738#~ msgid "Which Tags?"
3739#~ msgstr "Quali etichette?"
3740
3741#~ msgid "Display entries"
3742#~ msgstr "Mostra voci"
3743
3744#~ msgid "Select item(s) by tags"
3745#~ msgstr "Seleziona articoli per tag"
3746
cadaafb7
AD
3747#, fuzzy
3748#~ msgid "Unread First"
3749#~ msgstr "Non letti"
3750
3751#~ msgid "Unknown option: %s"
3752#~ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
3753
8b4bfd5c
AD
3754#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3755#~ msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
3756
3757#, fuzzy
3758#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
c565a0cc 3759#~ msgstr "La validazione della sessione è fallita (user agent del browser cambiato)"
8b4bfd5c
AD
3760
3761#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3762#~ msgstr "Assegnare automaticamente etichette agli articoli"
3763
3764#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3765#~ msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
3766
c565a0cc
AD
3767#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3768#~ msgstr "Si può aggiornare tramite l&apos;updater incluso o tramite update.php"
8b4bfd5c
AD
3769
3770#~ msgid "See the release notes"
3771#~ msgstr "Leggere le note di rilascio"
3772
3773#~ msgid "Download"
3774#~ msgstr "Scarica"
3775
3776#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
c565a0cc 3777#~ msgstr "Errore nel ricevere le informazioni sulla versione o nessuna nuova versione disponibile."
8b4bfd5c
AD
3778
3779#, fuzzy
3780#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3781#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
3782
3783#, fuzzy
3784#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3785#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3786
3787#, fuzzy
3788#~ msgid "Force update"
3789#~ msgstr "Forza gli aggiornamenti"
3790
3791#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3792#~ msgstr "Non chiudere questa finestra fino alla fine dell'aggiornamento"
3793
3794#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3795#~ msgstr "Si suggerisce di fare prima un backup della directory di tt-rss"
3796
3797#~ msgid "Your database will not be modified."
3798#~ msgstr "Il tuo database non sarà modificato"
3799
c565a0cc
AD
3800#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3801#~ msgstr "La tua attuale installazione di tt-rss non verrà modificata. Verrà rinominata e lasciate nella directory principale. Potrai migrare i tuoi file dopi la fine dell'update."
8b4bfd5c
AD
3802
3803#, fuzzy
3804#~ msgid "Ready to update."
3805#~ msgstr "Pronto a aggiornare."
3806
3807#, fuzzy
3808#~ msgid "Start update"
3809#~ msgstr "Avvia aggiornamento"
3810
c565a0cc
AD
3811#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3812#~ msgstr "Fai il backup della directory di tt-rss. Scrivi 'sì' per continuare."
8b4bfd5c 3813
ce4b0ee2
AD
3814#~ msgid "From:"
3815#~ msgstr "Da:"
3816
83e399b1
AD
3817#~ msgid "Select:"
3818#~ msgstr "Seleziona:"
3819
70fc5a5e
AD
3820#~ msgid "mark as read"
3821#~ msgstr "segna come letto"
3822
9e77d9a8
AD
3823#~ msgid "Change password to"
3824#~ msgstr "Cambiare la password a"
3825
3826#~ msgid "E-mail: "
3827#~ msgstr "Email:"
3828
3829#~ msgid "Login field cannot be blank."
7db9c1c5 3830#~ msgstr "Il campo login non può essere vuoto."
9e77d9a8
AD
3831
3832#, fuzzy
3833#~ msgid "Saving user..."
3834#~ msgstr "Crea filtro..."
3835
3836#, fuzzy
3837#~ msgid "Toggle marked"
3838#~ msgstr "Inverti con stella"
3839
219a08e8
AD
3840#, fuzzy
3841#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3842#~ msgstr "Modifica categorie"
e935c2bc 3843
219a08e8
AD
3844#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3845#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3846
3847#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3848#~ msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
3849
3850#, fuzzy
c565a0cc
AD
3851#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3852#~ msgstr "Il browser non supporta Javascript, che è richiesto da questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare le impostazioni del browser."
219a08e8
AD
3853
3854#~ msgid "Hello,"
3855#~ msgstr "Salve,"
3856
3857#~ msgid "Home"
3858#~ msgstr "Casa"
3859
3860#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3861#~ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
3862
3863#~ msgid "Enable categories"
ed8afc58 3864#~ msgstr "Attiva le categorie"
219a08e8
AD
3865
3866#~ msgid "ON"
3867#~ msgstr "Acceso"
3868
3869#~ msgid "OFF"
3870#~ msgstr "Spento"
3871
3872#~ msgid "Browse categories like folders"
3873#~ msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
3874
3875#~ msgid "Show images in posts"
3876#~ msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
3877
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3880#~ msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
3881
3882#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3883#~ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Article archive"
3887#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
3888
3889#, fuzzy
3890#~ msgid "Set value"
7db9c1c5 3891#~ msgstr "Imposta valore"
219a08e8
AD
3892
3893#, fuzzy
3894#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3895#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
7db9c1c5 3896#~ msgstr[0] "Segnare %d articolo visualizzato come letto?"
3897#~ msgstr[1] "Segnare %d articoli visualizzati come letti?"
e935c2bc 3898
914a875d
AD
3899#~ msgid "Error: unable to load article."
3900#~ msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
3901
219a08e8 3902#, fuzzy
914a875d 3903#~ msgid "%d more..."
219a08e8 3904#~ msgid_plural "%d more..."
7db9c1c5 3905#~ msgstr[0] "%d altro..."
219a08e8 3906#~ msgstr[1] "%d altri..."
914a875d 3907
e935c2bc
AD
3908#~ msgid "No unread feeds."
3909#~ msgstr "Nessun notiziario non letto."
3910
3911#~ msgid "Load more..."
3912#~ msgstr "Carica altri..."
3913
219a08e8 3914#~ msgid "Switch to digest..."
7db9c1c5 3915#~ msgstr "Passa al digest..."
219a08e8
AD
3916
3917#~ msgid "Show tag cloud..."
3918#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
3919
3920#~ msgid "Click to play"
3921#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
3922
3923#~ msgid "Play"
3924#~ msgstr "Riproduci"
3925
3926#~ msgid "Visit the website"
3927#~ msgstr "Visita il sito web"
3928
3929#~ msgid "Select theme"
3930#~ msgstr "Seleziona tema"
3931
3932#~ msgid "Playing..."
3933#~ msgstr "In riproduzione..."
3934
3935#~ msgid "Default interval between feed updates"
3936#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
3937
3938#~ msgid "Could not update database"
3939#~ msgstr "Impossibile aggiornare il database"
3940
3941#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3942#~ msgstr "Impossibile trovare il file schema necessario; serve la versione:"
3943
3944#~ msgid ", found: "
3945#~ msgstr ", trovato: "
3946
3947#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3948#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
3949
3950#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3951#~ msgstr "Fare il backup del database prima di procedere."
3952
c565a0cc
AD
3953#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3954#~ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS deve essere aggiornato all&apos;ultima versione (<b>%d</b> a <b>%d</b>)."
219a08e8
AD
3955
3956#~ msgid "Performing updates..."
3957#~ msgstr "Esecuzione aggiornamenti..."
3958
3959#~ msgid "Updating to version %d..."
3960#~ msgstr "Aggiornamento alla versione %d..."
3961
3962#~ msgid "Checking version... "
3963#~ msgstr "Controllo della versione..."
3964
3965#~ msgid "OK!"
3966#~ msgstr "OK"
3967
3968#~ msgid "ERROR!"
7db9c1c5 3969#~ msgstr "ERRORE!"
219a08e8
AD
3970
3971#, fuzzy
3972#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
c565a0cc
AD
3973#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3974#~ msgstr[0] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamento fino allo schema versione <b>%d</b>."
3975#~ msgstr[1] "Fine. Eseguito/i <b>%d</b> aggiornamenti fino allo schema versione <b>%d</b>."
219a08e8
AD
3976
3977#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
c565a0cc 3978#~ msgstr "Lo schema del database è di una versione più recente di Tiny Tiny RSS."
219a08e8
AD
3979
3980#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3981#~ msgstr "Versione dello schema trovata: <b>%d</b>, richiesta: <b>%d</b>."
3982
c565a0cc
AD
3983#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3984#~ msgstr "Impossibile aggiornare lo schema. Aggiornare i file di Tiny Tiny RSS a una nuova versione e continuare."
219a08e8 3985
219a08e8 3986#~ msgid "Enable external API"
ed8afc58 3987#~ msgstr "Attiva API esterna"
219a08e8 3988
c565a0cc
AD
3989#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3990#~ msgstr "Quando questa opzione è attivata, i sommari nei notiziari speciali e nelle etichette vengono raggruppati per notiziario"
219a08e8
AD
3991
3992#~ msgid "Title or Content"
3993#~ msgstr "Titolo o contenuto"
3994
3995#~ msgid "Link"
3996#~ msgstr "Collegamento"
3997
3998#~ msgid "Content"
3999#~ msgstr "Contenuto"
4000
4001#~ msgid "Article Date"
4002#~ msgstr "Data dell&apos;articolo"
4003
219a08e8
AD
4004#~ msgid "Set starred"
4005#~ msgstr "Imposta con stella"
4006
4007#~ msgid "Assign tags"
4008#~ msgstr "Assegna etichette"
4009
c565a0cc
AD
4010#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4011#~ msgstr "Questa opzione è utile quando si stanno leggendo vari aggregatori di tipo «planet» con utenti che si sovrappongono parzialmente. Quando disattivata forza articoli identici da notiziari differenti ad apparire una volta sola."
219a08e8
AD
4012
4013#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
7db9c1c5 4014#~ msgstr "La sintassi della data sembra corretta:"
219a08e8
AD
4015
4016#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4017#~ msgstr "La sintassi della data non è corretta."
4018
219a08e8
AD
4019#~ msgid "Notice"
4020#~ msgstr "Notifica"
4021
4022#~ msgid "Tag Cloud"
4023#~ msgstr "Nuvola etichette"
914a875d 4024
219a08e8
AD
4025#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4026#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
914a875d 4027
219a08e8
AD
4028#~ msgid "Score"
4029#~ msgstr "Punteggio"
914a875d 4030
219a08e8 4031#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
c565a0cc 4032#~ msgstr "Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
914a875d 4033
219a08e8
AD
4034#, fuzzy
4035#~ msgid "Share on identi.ca"
7db9c1c5 4036#~ msgstr "Condividi su identi.ca"
219a08e8
AD
4037
4038#, fuzzy
4039#~ msgid "Flattr this article."
7db9c1c5 4040#~ msgstr "Usa Flattr per questo articolo"
219a08e8
AD
4041
4042#, fuzzy
4043#~ msgid "Share on Google+"
65718c79 4044#~ msgstr "Condividi su Google+"
219a08e8
AD
4045
4046#, fuzzy
4047#~ msgid "Share on Twitter"
4048#~ msgstr "Condividi su Twitter"
4049
4050#, fuzzy
4051#~ msgid "Show additional preferences"
7db9c1c5 4052#~ msgstr "Mostra preferenze addizionali"
219a08e8
AD
4053
4054#, fuzzy
4055#~ msgid "Back to feeds"
7db9c1c5 4056#~ msgstr "Torna ai notiziari"
219a08e8 4057
c565a0cc
AD
4058#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4059#~ msgstr "Questo cancellerà le informazioni di autenticazione memorizzate per Twitter. Continuare?"
219a08e8
AD
4060
4061#, fuzzy
4062#~ msgid "Clearing credentials..."
7db9c1c5 4063#~ msgstr "Cancellando le credenziali memorizzate..."
219a08e8
AD
4064
4065#~ msgid "Updated"
4066#~ msgstr "Aggiornato"
4067
4068#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4069#~ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
4070
4071#~ msgid "Yes"
4072#~ msgstr "Sì"
4073
4074#~ msgid "No"
4075#~ msgstr "No"
4076
219a08e8
AD
4077#~ msgid "News"
4078#~ msgstr "Notizie"
4079
4080#~ msgid "Move between feeds"
4081#~ msgstr "Sposta tra notiziari"
4082
4083#~ msgid "Move between articles"
4084#~ msgstr "Sposta tra articoli"
4085
4086#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4087#~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
4088
219a08e8
AD
4089#~ msgid "Other actions"
4090#~ msgstr "Altre azioni"
4091
4092#~ msgid "Display this help dialog"
4093#~ msgstr "Visualizza questo dialogo di aiuto"
4094
4095#, fuzzy
4096#~ msgid "Select starred articles"
4097#~ msgstr "Articoli con stella"
4098
4099#~ msgid "Feed actions"
4100#~ msgstr "Azioni notiziari"
4101
4102#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4103#~ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
4104
4105#~ msgid "Press any key to close this window."
4106#~ msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
914a875d 4107
219a08e8
AD
4108#~ msgid "My Feeds"
4109#~ msgstr "Notiziari"
4110
4111#~ msgid "Panel actions"
4112#~ msgstr "Riquadro azioni"
4113
4114#~ msgid "Top 25 feeds"
4115#~ msgstr "Primi 25 notiziari"
4116
4117#~ msgid "Edit feed categories"
4118#~ msgstr "Modifica categorie notiziari"
4119
4120#~ msgid "Focus search (if present)"
4121#~ msgstr "Attiva la ricerca (se presente)"
4122
c565a0cc
AD
4123#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4124#~ msgstr "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
219a08e8
AD
4125
4126#~ msgid "Open article in new tab"
4127#~ msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
4128
4129#~ msgid "Right-to-left content"
4130#~ msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
4131
4132#, fuzzy
4133#~ msgid "Cache content locally"
4134#~ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
4135
4136#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
4137#~ msgstr "Segnare gli articoli come aggiornati al cambiamento del contenuto"
4138
4139#~ msgid "Loading..."
4140#~ msgstr "Caricamento..."
4141
4142#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4143#~ msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
4144
4145#~ msgid "Magpie"
4146#~ msgstr "Magpie"
4147
4148#~ msgid "SimplePie"
4149#~ msgstr "SimplePie"
4150
4151#~ msgid "using"
ed8afc58 4152#~ msgstr "usando"
914a875d 4153
be212a00
AD
4154#~ msgid "match on"
4155#~ msgstr "corrisponde a"
4156
4157#~ msgid "Title or content"
4158#~ msgstr "Titolo o contenuto"
4159
4160#~ msgid "Your request could not be completed."
4161#~ msgstr "La richiesta non può essere completata."
4162
4163#~ msgid "Feed update has been scheduled."
4164#~ msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
6c8a161d 4165
be212a00
AD
4166#~ msgid "Category update has been scheduled."
4167#~ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
6c8a161d 4168
be212a00
AD
4169#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4170#~ msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
6c8a161d 4171
be212a00
AD
4172#~ msgid "Update feed"
4173#~ msgstr "Aggiorna notiziario"
4174
4175#, fuzzy
4176#~ msgid "With subcategories"
4177#~ msgstr "Modifica categorie"
6c8a161d 4178
5c33ecab
AD
4179#~ msgid "Twitter OAuth"
4180#~ msgstr "Twitter OAuth"
4181
4182#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4183#~ msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
4184
5c33ecab
AD
4185#~ msgid "OK"
4186#~ msgstr "OK"
4187
4188#~ msgid "Register with Twitter"
4189#~ msgstr "Registra su Twitter"
4190
4191#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
c565a0cc 4192#~ msgstr "Impossibile connettersi a Twitter. Aggiornare la pagina o provare più tardi."
5c33ecab
AD
4193
4194#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4195#~ msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
4196
5c33ecab
AD
4197#~ msgid "before"
4198#~ msgstr "prima"
4199
4200#~ msgid "after"
4201#~ msgstr "dopo"
4202
4203#~ msgid "Check it"
4204#~ msgstr "Controllalo"
4205
5c33ecab
AD
4206#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4207#~ msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
4208
4209#~ msgid "No feed categories defined."
4210#~ msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
4211
5c33ecab 4212#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
c565a0cc 4213#~ msgstr "<b>Suggerimento:</b> si possono trascinare in giro i notiziari e le categorie."
5c33ecab 4214
5c33ecab 4215#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
ed8afc58 4216#~ msgstr "Sottoscrizione usando bookmarklet"
5c33ecab 4217
5c33ecab
AD
4218#~ msgid "Twitter"
4219#~ msgstr "Twitter"
4220
c565a0cc
AD
4221#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4222#~ msgstr "Prima di poter aggiornare i notiziari di Twitter, occorre registrare questa instanza di Tiny Tiny RSS su Twitter.com."
5c33ecab 4223
c565a0cc
AD
4224#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4225#~ msgstr "La registrazione su Twitter.com è avvenuta con successo; adesso si è in grado di accedere a notiziari di Twitter."
5c33ecab
AD
4226
4227#~ msgid "Register with Twitter.com"
4228#~ msgstr "Registra su Twitter.com"
4229
5c33ecab
AD
4230#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4231#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
4232
5c33ecab
AD
4233#~ msgid "Attachment:"
4234#~ msgstr "Allegato:"
4235
4236#~ msgid "Subscribing to feed..."
4237#~ msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
4238
4239#~ msgid "Filter Test Results"
4240#~ msgstr "Filtra risultati di prova"
4241
c565a0cc
AD
4242#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4243#~ msgstr "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli strumenti, aprire automaticamente il successvo notiziario con articoli non letti."