]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
rebase translations
authorAndrew Dolgov <noreply@fakecake.org>
Wed, 15 Jul 2015 13:39:25 +0000 (16:39 +0300)
committerAndrew Dolgov <noreply@fakecake.org>
Wed, 15 Jul 2015 13:39:25 +0000 (16:39 +0300)
53 files changed:
locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
messages.pot

index e2d5328b7dbe60514e7fe008e9aa6374faa2b205..2e4ad22c8b8ca56b343cf193439132bf23f45ede 100755 (executable)
Binary files a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 84e79592c1565d8e36ee0fca641f96d158e019a8..45015732af97a98272f0cd69f7d8cbd647c136bb 100755 (executable)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
 "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <abdunnasir@althobaity.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <abdunnasir@althobaity.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
 "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <abdunnasir@althobaity.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <abdunnasir@althobaity.com>\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "عطّل التحديثات"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "كل ١٥ دقيقة"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "كل ١٥ دقيقة"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "كل ٣٠ دقيقة"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "كل ٣٠ دقيقة"
 
 #: backend.php:86
@@ -73,12 +75,14 @@ msgstr "كل ساعة"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "كل ٤ ساعات"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "كل ٤ ساعات"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "كل ١٢ ساعة"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "كل ١٢ ساعة"
 
 #: backend.php:89
@@ -164,14 +168,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "مستخدم غير موجود"
 
 #: index.php:133
 msgstr "مستخدم غير موجود"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -182,11 +186,10 @@ msgstr "مستخدم غير موجود"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -196,74 +199,74 @@ msgstr "مستخدم غير موجود"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "التحميل جارٍ.  فضلاً انتظر..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "التحميل جارٍ.  فضلاً انتظر..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "طيّ قائمة الخلاصات"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "طيّ قائمة الخلاصات"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "إعرض البنود"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "إعرض البنود"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "كل البنود"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "كل البنود"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "معلَّم بنجمة"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "معلَّم بنجمة"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "منشور"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "منشور"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "لم يُقرأ"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "لم يُقرأ"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "مع ملاحظة"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "مع ملاحظة"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "تجاهل النقاط"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "تجاهل النقاط"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "رتِّب البنود"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "رتِّب البنود"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "الافتراضي"
 
 msgid "Default"
 msgstr "الافتراضي"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "الأحدث أولاً"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "الأحدث أولاً"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "الأقدم أولاً"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "الأقدم أولاً"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -271,103 +274,99 @@ msgstr "العنوان"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "ضع علامة مقروء"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "ضع علامة مقروء"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "أقدم من يوم"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "أقدم من يوم"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "أقدم من أسبوع"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "أقدم من أسبوع"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "أقدم من أسبوعين"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "أقدم من أسبوعين"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "إجراءات..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "إجراءات..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "خيارات..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "خيارات..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "بحث..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "بحث..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "إجراءات الخلاصة:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "إجراءات الخلاصة:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "إشترك في الخلاصة..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "إشترك في الخلاصة..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "تحرير هذه الخلاصة..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "تحرير هذه الخلاصة..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "إعادة حساب نقاط الخلاصة"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "إعادة حساب نقاط الخلاصة"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "إلغاء الاشتراك"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "إلغاء الاشتراك"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "كل الخلاصات:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "كل الخلاصات:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "إجراءات أخرى:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "إجراءات أخرى:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "اختر بالعلامات..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "أنشئ تسميةً..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "أنشئ تسميةً..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "أنشئ مرشحاً..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "أنشئ مرشحاً..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "الخروج"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "الخروج"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "خيارات"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "خيارات"
 
@@ -387,13 +386,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "الخلاصات"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "الخلاصات"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "المرشِّحات"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "المرشِّحات"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "الأسماء"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "الأسماء"
@@ -423,13 +422,13 @@ msgstr "عطَّل المسؤول إنشاء حسابات مستخدمين جد
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
 
@@ -446,12 +445,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "تحقق من التوفُّر"
 
 #: register.php:229
 msgstr "تحقق من التوفُّر"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "بريد إلكتروني:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "بريد إلكتروني:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
 
@@ -484,10 +483,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -549,17 +548,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "بَنْد"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "بَنْد"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "إقلب المنشور"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "إقلب المنشور"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "إقلب غير المقروء"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "إقلب غير المقروء"
 
@@ -580,12 +579,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "فتح في نافذة جديدة"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "فتح في نافذة جديدة"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "علِّم أسفله مقروءاً"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "علِّم أسفله مقروءاً"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً"
 
@@ -701,7 +700,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "إذهب إلى"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "إذهب إلى"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "كل البنود"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "كل البنود"
 
@@ -725,7 +724,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "أنشئ تسمية"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "أنشئ تسمية"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "أنشئ مرشِّح"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "أنشئ مرشِّح"
 
@@ -737,62 +736,61 @@ msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "إعرض نافذة المساعدة"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "إعرض نافذة المساعدة"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "نتائج البحث: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "نتائج البحث: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "تعليق"
 msgstr[1] "تعليقات"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "تعليق"
 msgstr[1] "تعليقات"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "تعليقات"
 
 msgid "comments"
 msgstr "تعليقات"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "لا علامات"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "لا علامات"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "حرِّر علامات هذا البند"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "حرِّر علامات هذا البند"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "أصله من:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "أصله من:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "عنوان URL للخلاصة"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "عنوان URL للخلاصة"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -802,58 +800,62 @@ msgstr "عنوان URL للخلاصة"
 msgid "Close this window"
 msgstr "أغلق هذه النافذة"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "أغلق هذه النافذة"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(حرِّر ملاحظة)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(حرِّر ملاحظة)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "نوع غير معروف"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "نوع غير معروف"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "مرفقات"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "مرفقات"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "خاص"
 
 msgid "Special"
 msgstr "خاص"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "كل الخلاصات"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "كل الخلاصات"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "البنود بنجمة"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "البنود بنجمة"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "البنود المنشورة"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "البنود المنشورة"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "البنود الطازجة"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "البنود الطازجة"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "البنود المحفوظة"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "البنود المحفوظة"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "قُرِأَت حديثاً"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "قُرِأَت حديثاً"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "الدخول:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "الدخول:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "كلمة المرور:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "كلمة المرور:"
 
@@ -866,9 +868,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "الملف الشخصي:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "الملف الشخصي:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
 
@@ -885,7 +887,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "تذكَّرني"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "تذكَّرني"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "الدخول"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "الدخول"
 
@@ -925,54 +927,54 @@ msgstr "مفتاح تحكم"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "موضوع مساعدة غير موجود."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "موضوع مساعدة غير موجود."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "العنوان:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "العنوان:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "عنوان URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "عنوان URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "المحتوى:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "المحتوى:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "الأسماء:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "الأسماء:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "شارِك"
 
 msgid "Share"
 msgstr "شارِك"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -980,90 +982,90 @@ msgstr "شارِك"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ألغ"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "ألغ"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "لم يسجِّل الدخول"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "لم يسجِّل الدخول"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "الإشتراك في <b>%s</b> موجود مسبقاً."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "الإشتراك في <b>%s</b> موجود مسبقاً."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "مشترِك في <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "مشترِك في <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "لم أجد خلاصات في <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "لم أجد خلاصات في <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>.  <br>لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>.  <br>لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "عدّل خيارات الإشتراك"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "عدّل خيارات الإشتراك"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "إستعادة كلمة المرور"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "إستعادة كلمة المرور"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين.  سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين.  سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "الرجوع للخلف"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "الرجوع للخلف"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "ثبِّت التحديثات"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "ثبِّت التحديثات"
 
@@ -1087,13 +1089,13 @@ msgstr "آخر تحديث : %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
@@ -1107,13 +1109,13 @@ msgstr "إعكس"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "لاشيء"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "لاشيء"
@@ -1143,10 +1145,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "العودة للخلف"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "العودة للخلف"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "إحذف"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "إحذف"
 
@@ -1162,87 +1164,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "خلاصة:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "خلاصة:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "لم أجد الخلاصة."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "لم أجد الخلاصة."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "أبداً"
 
 msgid "Never"
 msgstr "أبداً"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "تم استيراده في %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "تم استيراده في %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "طيّ البند"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "طيّ البند"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "لم أجد بنوداً للعرض.  يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "لم أجد بنوداً للعرض.  يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "لم تختر خلاصة."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "لم تختر خلاصة."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "ضعه في التصنيف:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "ضعه في التصنيف:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "الخلاصات المتوفّرة"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "الخلاصات المتوفّرة"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "الإستيثاق"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "الإستيثاق"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr "الإستيثاق"
 msgid "Login"
 msgstr "الدخول"
 
 msgid "Login"
 msgstr "الدخول"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1258,64 +1260,61 @@ msgstr "الدخول"
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
 
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "إشترك"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "إشترك"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "المزيد من الخلاصات"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "المزيد من الخلاصات"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "إبحث"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "إبحث"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "الخلاصات الشعبيَّة"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "الخلاصات الشعبيَّة"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "محفوظات الخلاصة"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "محفوظات الخلاصة"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "حدّ:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "حدّ:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "إحذف"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "إحذف"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "إبحث عن"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "إبحث عن"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "ضيِّق البحث إلى:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "هذه الخلاصة"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "نحو البحث"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "نحو البحث"
 
@@ -1331,14 +1330,15 @@ msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "إحفظ"
 
 msgid "Save"
 msgstr "إحفظ"
 
@@ -1516,13 +1516,13 @@ msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "إختر"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "إختر"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "تفاصيل"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "حرِّر"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "حرِّر"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "مسح بيانات الخلاصة"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "مسح بيانات الخلاصة"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود"
 
@@ -1796,136 +1796,132 @@ msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "لم أجد بنوداً أخيرة/قريبة تطابق هذا المرشِّح."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "لم أجد بنوداً أخيرة/قريبة تطابق هذا المرشِّح."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "التعبيرات المعقدة قد لاتُظهر نتائج أثناء الاختبار نظراً لبعض المشاكل في برمجة التعبيرات العادية على خادم قواعد البيانات."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(إعكس)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(إعكس)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s على %s في %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s على %s في %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "تسمية توضيحية"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "تسمية توضيحية"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "يُطابِق"
 
 msgid "Match"
 msgstr "يُطابِق"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "أضِف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضِف"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "تطبيق الإجراءات"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "تطبيق الإجراءات"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكَّن"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكَّن"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "طابق أي قاعدة"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "طابق أي قاعدة"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "مطابقة عكسيَّة"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "مطابقة عكسيَّة"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "إختبر"
 
 msgid "Test"
 msgstr "إختبر"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "جمِّع"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "جمِّع"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "أنشئ"
 
 msgid "Create"
 msgstr "أنشئ"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "في الحقل"
 
 msgid "on field"
 msgstr "في الحقل"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "في"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "في"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "ويكي:المرشحات"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "ويكي:المرشحات"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "إحفظ القاعدة"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "إحفظ القاعدة"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "أضف قاعدة"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "أضف قاعدة"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "القيام بإجراء"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "القيام بإجراء"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "بالموسِّطات:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "بالموسِّطات:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "إحفظ الإجراء"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "إحفظ الإجراء"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "أضف إجراء"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "أضف إجراء"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[دون تسمية توضيحية]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[دون تسمية توضيحية]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (القاعدة %d)"
 msgstr[1] "%s (القواعد %d)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (القاعدة %d)"
 msgstr[1] "%s (القواعد %d)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2162,22 +2158,6 @@ msgstr "السمة"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "إختر واحدة من سمات CSS المتوفرة"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "إختر واحدة من سمات CSS المتوفرة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "كلمة المرور السابقة لا يمكن أن تكون فارغة."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "كلمة المرور الجديدة لا يمكن أن تكون فارغة."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "كلمتا المرور المدخلتان لا تتطابقان."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "بريمج المصدِّق لايدعم هذه الدالّة."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "تم حفظ الإعداد."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "تم حفظ الإعداد."
@@ -2214,186 +2194,186 @@ msgstr "مستوى الوصول"
 msgid "Save data"
 msgstr "إحفظ البيانات"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "إحفظ البيانات"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "تغيير كلمة المرور الحالية سيعطّل كلمة المرور ذات الإستخدام الواحد (OTP)."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "تغيير كلمة المرور الحالية سيعطّل كلمة المرور ذات الإستخدام الواحد (OTP)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "كلمة المرور السابقة"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "كلمة المرور السابقة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "كلمة المرور الجديدة"
 
 msgid "New password"
 msgstr "كلمة المرور الجديدة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "أكِّد كلمة المرور"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "أكِّد كلمة المرور"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "غيِّر كلمة المرور"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "غيِّر كلمة المرور"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "كلمات المرور لمرة واحدة / المُصدِّق"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "كلمات المرور لمرة واحدة / المُصدِّق"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "كلمات المرور ذات الاستخدام الواح مفعَّلة حالياً.  أدخل كلمة المرور الحالية أدناه للتعطيل."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "كلمات المرور ذات الاستخدام الواح مفعَّلة حالياً.  أدخل كلمة المرور الحالية أدناه للتعطيل."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "أدخل كلمة المرور"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "أدخل كلمة المرور"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "عطِّل OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "عطِّل OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "ستحتاج إلى برنامج مصدِّق متوافق لاستخدام هذه الخاصية.  تغيير كلمة المرور الخاصة بك سيعطِّل تلقائياً خاصَّية كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "ستحتاج إلى برنامج مصدِّق متوافق لاستخدام هذه الخاصية.  تغيير كلمة المرور الخاصة بك سيعطِّل تلقائياً خاصَّية كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "إمسح الشفرة التالية بتطبيق المُصدِّق:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد التي تم توليدها"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد التي تم توليدها"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "دوالّ PHP GD مطلوبة لدعم كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "دوالّ PHP GD مطلوبة لدعم كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "خصِّص"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "خصِّص"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "سجِّل"
 
 msgid "Register"
 msgstr "سجِّل"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "إمسح"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "إمسح"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "إحفظ الإعدادات"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "إحفظ الإعدادات"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "إحفظ واخرج من التفضيلات"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "إحفظ واخرج من التفضيلات"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "إدارة الملفات الشخصية"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "إدارة الملفات الشخصية"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "إضافات"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "إضافات"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "ستحتاج إعادة تحميل Tiny Tiny RSS لتصبح تغييرات الإضافات نافذة المفعول."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "ستحتاج إعادة تحميل Tiny Tiny RSS لتصبح تغييرات الإضافات نافذة المفعول."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">منتدى</a> أو <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">ويكي</a>  tt-موقع rss.org ."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">منتدى</a> أو <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">ويكي</a>  tt-موقع rss.org ."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "إضافات النظام"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "إضافات النظام"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "إضافة"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "إضافة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "المؤلف"
 
 msgid "Author"
 msgstr "المؤلف"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "معلومات إضافية"
 
 msgid "more info"
 msgstr "معلومات إضافية"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "إمسح البيانات"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "إمسح البيانات"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "إضافات المستخدم"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "إضافات المستخدم"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "تمكين الإضافات المختارة"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "تمكين الإضافات المختارة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "كلمة المرور خاطئة"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "كلمة المرور خاطئة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة المختارة حالياً.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">هذا الملف</a>يمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة المختارة حالياً.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">هذا الملف</a>يمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(نَشِط)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(نَشِط)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "تنشيط الملف الشخصي"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "تنشيط الملف الشخصي"
 
@@ -2406,7 +2386,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "توليد عنوان URL جديد"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "توليد عنوان URL جديد"
@@ -2424,27 +2404,7 @@ msgstr "آخر تحديث:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة.  هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق.  فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة.  هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق.  فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "يطابق:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "أي"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "كل العلامات."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "أي العلامات؟"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "إعرض المُدخَلَات"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "يمكنك عرض هذه الخلاصة كـ RSS باستخدام عنوان URL التالي:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "يمكنك عرض هذه الخلاصة كـ RSS باستخدام عنوان URL التالي:"
 
@@ -2465,6 +2425,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "ضمِّن الإعدادات"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "ضمِّن الإعدادات"
@@ -2483,6 +2444,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2731,8 +2693,35 @@ msgstr "الخلاصات المخزَّنة"
 msgid "Create link"
 msgstr "أنشئ رابط"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "أنشئ رابط"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "حُفظت الإعدادات."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "تحقق من التوفُّر"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "البنود المشارَكة"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "البنود المشارَكة"
 
@@ -2859,7 +2848,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "إعادة تعيين الإشتراك."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "إعادة تعيين الإشتراك."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
@@ -3111,8 +3100,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
 
@@ -3121,156 +3110,130 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "لا يمكنك إعادة حساب نقاط هذا النوع من الخلاصات."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "لا يمكنك إعادة حساب نقاط هذا النوع من الخلاصات."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "إحذف علامة النجمة"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "علّم بنجمة"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "ألغ نشر البند"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "أنشر البند"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d بند مختار"
-msgstr[1] "%d بنود مختارة"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "لم يتم اختيار أي بند."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "لم يتم اختيار أي بند."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟"
 msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟"
 msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟"
 msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟"
 msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "حفظ البند %d الذي اخترته في %s ؟"
 msgstr[1] "حفظ البنود %d التي اخترتها في %s ؟"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "حفظ البند %d الذي اخترته في %s ؟"
 msgstr[1] "حفظ البنود %d التي اخترتها في %s ؟"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "استعادة البند المحفوظ  %d ؟"
 msgstr[1] "استعادة البنود المحفوظة  %d ؟"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "استعادة البند المحفوظ  %d ؟"
 msgstr[1] "استعادة البنود المحفوظة  %d ؟"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "يرجى ملاحظة أن البنود غير المعلّمة بنجمة قد يتم تنظيفها في تحديث الخلاصات القادم."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "يرجى ملاحظة أن البنود غير المعلّمة بنجمة قد يتم تنظيفها في تحديث الخلاصات القادم."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟"
 msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟"
 msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "حرِّر علامات البند"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "حرِّر علامات البند"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "يجري حفظ علامات البند..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "يجري حفظ علامات البند..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "فتح البند الأصلي"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "فتح البند الأصلي"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "أسند تسمية"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "أسند تسمية"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "إحذف التسمية"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "إحذف التسمية"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "إختر البنود في مجموعة"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "إختر البنود في مجموعة"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "تعليم المجموعة مقروءة"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "تعليم المجموعة مقروءة"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "عنوان URL للبند:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "عنوان URL للبند:"
 
@@ -3399,20 +3362,20 @@ msgstr "يجري مسح عناوين URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟"
 
@@ -3610,32 +3573,101 @@ msgstr "تم مسح عناوين الـ URL المولَّدة."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "محرر التسميات"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "محرر التسميات"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "إختر البند/البنود عبر العلامات"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ألغ البحث"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ألغ البحث"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "إحذف علامة النجمة"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "علّم بنجمة"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "ألغ نشر البند"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "أنشر البند"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d بند مختار"
+msgstr[1] "%d بنود مختارة"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "لم يتم اختيار بند."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "لم يتم اختيار بند."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟"
 msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟"
 msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "إعرض عنوان URL للبند"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "إعرض عنوان URL للبند"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "اختر بالعلامات..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "ضيِّق البحث إلى:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "هذه الخلاصة"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "التعبيرات المعقدة قد لاتُظهر نتائج أثناء الاختبار نظراً لبعض المشاكل في برمجة التعبيرات العادية على خادم قواعد البيانات."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "كلمة المرور السابقة لا يمكن أن تكون فارغة."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "كلمة المرور الجديدة لا يمكن أن تكون فارغة."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "كلمتا المرور المدخلتان لا تتطابقان."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "بريمج المصدِّق لايدعم هذه الدالّة."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "يطابق:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "أي"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "كل العلامات."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "أي العلامات؟"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "إعرض المُدخَلَات"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "إختر البند/البنود عبر العلامات"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "غير المقروءة أولاً"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "غير المقروءة أولاً"
 
index d08295d1dac0a4ff629c99414d4bd27889865ba9..c6e80d7db0886e095346c5af3429b69c15624fbb 100644 (file)
Binary files a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index aef167d111917e387da04007198f6391b794f547..20db28c4ae7c6d571374e17d09511df3759658c1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Neter <neter@moyat.net>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Neter <neter@moyat.net>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <>\n"
@@ -56,12 +56,14 @@ msgstr "Забрана на обновяванията"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "На всеки 15 минути"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "На всеки 15 минути"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "На всеки 30 минути"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "На всеки 30 минути"
 
 #: backend.php:86
@@ -71,12 +73,14 @@ msgstr "Ежечасно"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "На всеки 4 часа"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "На всеки 4 часа"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "На всеки 12 часа"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "На всеки 12 часа"
 
 #: backend.php:89
@@ -162,14 +166,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Потребителят не е намерен"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Потребителят не е намерен"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -180,11 +184,10 @@ msgstr "Потребителят не е намерен"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -194,74 +197,74 @@ msgstr "Потребителят не е намерен"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свиване на списъка с хранилки"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свиване на списъка с хранилки"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Показване на статии"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Показване на статии"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Всички статии"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Всички статии"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Със звезда"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Със звезда"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Публикувани"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Публикувани"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Нечетени"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Нечетени"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "С бележка"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "С бележка"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Незачитане на точкуване"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Незачитане на точкуване"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Подреждане на статии"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Подреждане на статии"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "По подразбиране"
 
 msgid "Default"
 msgstr "По подразбиране"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Новите отгоре"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Новите отгоре"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Старите отгоре"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Старите отгоре"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "По заглавие"
 
 msgid "Title"
 msgstr "По заглавие"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -269,103 +272,99 @@ msgstr "По заглавие"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Прочетени"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Прочетени"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "По-старо от 1 ден"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "По-старо от 1 ден"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "По-старо от 1 седмица"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "По-старо от 1 седмица"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "По-старо от 2 седмици"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "По-старо от 2 седмици"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Комуникационен проблем със сървъра."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Комуникационен проблем със сървъра."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Предпочитания..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Предпочитания..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Търсене..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Търсене..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия с хранилки:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия с хранилки:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Абониране за хранилка..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Абониране за хранилка..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Преточкуване на хранилка"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Преточкуване на хранилка"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписване"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписване"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Всички хранилки:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Всички хранилки:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Други действия:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Други действия:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Превключване на широкоекранен режим"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Превключване на широкоекранен режим"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Избор по тагове..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Създаване на етикет..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Създаване на етикет..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Създаване на филтър..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Създаване на филтър..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Помощ за клавишни препратки"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Помощ за клавишни препратки"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Изход"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Изход"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Налични са обновления от Git."
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Налични са обновления от Git."
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Предпочитания"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Предпочитания"
 
@@ -385,13 +384,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Хранилки"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Хранилки"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Филтри"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Филтри"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Етикети"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Етикети"
@@ -421,13 +420,13 @@ msgstr "Новите потребителски регистрации са за
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
 
@@ -444,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Проверка за наличност"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Проверка за наличност"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Колко е две плюс две:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Колко е две плюс две:"
 
@@ -482,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -547,17 +546,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Статия"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Статия"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Превключване със/без звезда"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Превключване със/без звезда"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Превключване (не)публикувано"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Превключване (не)публикувано"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Превключване четено/нечетено"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Превключване четено/нечетено"
 
@@ -578,12 +577,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Отваряне в нов прозорец"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Отваряне в нов прозорец"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени"
 
@@ -699,7 +698,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Отиди до"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Отиди до"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Всички статии"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Всички статии"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Създаване на етикет"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Създаване на етикет"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Създаване на филтър"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Създаване на филтър"
 
@@ -735,62 +734,61 @@ msgstr "Прибиране/изваждане на страничния пане
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показване на помощен диалог"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показване на помощен диалог"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Резултати от търсенето: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Резултати от търсенето: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "коментар"
 msgstr[1] "коментара"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "коментар"
 msgstr[1] "коментара"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "коментари"
 
 msgid "comments"
 msgstr "коментари"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "няма тагове"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "няма тагове"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактиране на таговете за тази статия"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактиране на таговете за тази статия"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинално от:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинално от:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL на хранилка"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL на хранилка"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -800,58 +798,62 @@ msgstr "URL на хранилка"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Затваряне на този прозорец"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Затваряне на този прозорец"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(редактиране на бележка)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(редактиране на бележка)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "незнаен вид"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "незнаен вид"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Прикачени"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Прикачени"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Специални"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Специални"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Всички хранилки"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Всички хранилки"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Статии със звезда"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Статии със звезда"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Публикувани статии"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Публикувани статии"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Пресни статии"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Пресни статии"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архивирани статии"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архивирани статии"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Наскоро четени"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Наскоро четени"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Потребител:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Потребител:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
@@ -864,9 +866,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Профил:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Профил:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Профил по подразбиране"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Профил по подразбиране"
 
@@ -883,7 +885,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Запомни ме"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Запомни ме"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Вход"
 
@@ -923,54 +925,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Помощната тема не е намерена."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Помощната тема не е намерена."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Заглавие:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Заглавие:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Съдържание:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Съдържание:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Етикети:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Етикети:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Споделяне"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Споделяне"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -978,90 +980,90 @@ msgstr "Споделяне"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Не сте влезли"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Не сте влезли"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Грешен потребител или парола"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Грешен потребител или парола"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Вече сте абонирани за <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Вече сте абонирани за <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Абонирани сте за <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Абонирани сте за <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Няма намерени хранилки в <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Няма намерени хранилки в <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>.<br>Не може да се изтегли URL на хранилка."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>.<br>Не може да се изтегли URL на хранилка."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Абониране за избраната хранилка"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Абониране за избраната хранилка"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Възстановяване на парола"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Възстановяване на парола"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Смяна на парола"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Смяна на парола"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Назад"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Назад"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновяване на базата данни"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновяване на базата данни"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Извършване на обновявания"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Извършване на обновявания"
 
@@ -1085,13 +1087,13 @@ msgstr "Последно обновяване: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Всички"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Всички"
@@ -1105,13 +1107,13 @@ msgstr "Обръщане"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Нищо"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Нищо"
@@ -1141,10 +1143,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Назад"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Назад"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
@@ -1160,87 +1162,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Хранилка:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Хранилка:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Хранилката не е намерена."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Хранилката не е намерена."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Никога"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Никога"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Внесено в \"%s\""
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Внесено в \"%s\""
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свиване на статия"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свиване на статия"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не са намерени обновени статии за показване."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не са намерени обновени статии за показване."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Не са намерени статии за показване."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Не са намерени статии за показване."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Не е избрана хранилка."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Не е избрана хранилка."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL на хранилка/сайт"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL на хранилка/сайт"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поставяне в категория:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поставяне в категория:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Налични хранилки"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Налични хранилки"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентикация"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентикация"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr "Автентикация"
 msgid "Login"
 msgstr "Потребител"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Потребител"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1256,64 +1258,61 @@ msgstr "Потребител"
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Абониране"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Абониране"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Още хранилки"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Още хранилки"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярни хранилки"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярни хранилки"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив с хранилки"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив с хранилки"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "лимит"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "лимит"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Търсене за"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Търсене за"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничаване търсенето до:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Тази хранилка"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Синтаксис на търсенето"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Синтаксис на търсенето"
 
@@ -1329,14 +1328,15 @@ msgstr "Тагове за тази статия (разделени със за
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Запазване"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Запазване"
 
@@ -1514,13 +1514,13 @@ msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Избиране"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Избиране"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Детайли"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Детайли"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактиране"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактиране"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Нулиране на подредбата"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Нулиране на подредбата"
 
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Изчистване данните на хранилката"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Изчистване данните на хранилката"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Преточкуване на статии"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Преточкуване на статии"
 
@@ -1794,136 +1794,132 @@ msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Хранилките изискват автентикация."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Хранилките изискват автентикация."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Не са намерени скорошни статии, съвпадащи с този филтър."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Не са намерени скорошни статии, съвпадащи с този филтър."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Комплексни условия може да не дадат резултати при тестове, заради проблеми в regexp имплементацията на сървъра за бази данни."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(обратно)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(обратно)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s на %s в %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s на %s в %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Надпис"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Надпис"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Съвпадение"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Съвпадение"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Добавяне"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавяне"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Прилагане на действията"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Прилагане на действията"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Активирано"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Активирано"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Съвпадение с някое правило"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Съвпадение с някое правило"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Обратно съвпадение"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Обратно съвпадение"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Проба"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Проба"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Комбиниране"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Комбиниране"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Създаване"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Създаване"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярното условие"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярното условие"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "върху поле"
 
 msgid "on field"
 msgstr "върху поле"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Филтри"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Филтри"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Запазване на правило"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Запазване на правило"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Добавяне на правило"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Добавяне на правило"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Извършване на действие"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Извършване на действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметри:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметри:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Запазване на действие"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Запазване на действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавяне на действие"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавяне на действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Без надпис]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Без надпис]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d правило)"
 msgstr[1] "%s (%d правила)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d правило)"
 msgstr[1] "%s (%d правила)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2160,22 +2156,6 @@ msgstr "Тема"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Изберете една от наличните CSS теми"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Изберете една от наличните CSS теми"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старата парола не може да е празна."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новата парола не може да е празна."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Въведените пароли не съвпадат."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Функцията не се поддържа от автентикационния модул."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурацията е запазена."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурацията е запазена."
@@ -2212,186 +2192,186 @@ msgstr "Ниво на достъп"
 msgid "Save data"
 msgstr "Запазване на данните"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Запазване на данните"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!"
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!"
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Промяната на текущата парола ще забрани еднократната парола."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Промяната на текущата парола ще забрани еднократната парола."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Стара парола"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Стара парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Нова парола"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Нова парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Потвърждение на парола"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Потвърждение на парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Промяна на парола"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Промяна на парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Еднократни пароли / Authenticator"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Еднократни пароли / Authenticator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Еднократните пароли текущо са активни. Въведете текущата Ви парола по-долу, за да ги забраните."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Еднократните пароли текущо са активни. Въведете текущата Ви парола по-долу, за да ги забраните."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Въведете Вашата парола"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Въведете Вашата парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Забрана на еднократни пароли"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Забрана на еднократни пароли"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Нужен Ви е съвместим Authenticator, за да използвате това. Промяната на паролата Ви автоматично забранява еднократната парола."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Нужен Ви е съвместим Authenticator, за да използвате това. Промяната на паролата Ви автоматично забранява еднократната парола."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Сканиране на следния код с приложението Authenticator:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Сканиране на следния код с приложението Authenticator:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Въведете генерираната еднократна парола"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Въведете генерираната еднократна парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Активиране на еднократна парола"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Активиране на еднократна парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Необходими са PHP GD функции за поддръжка на еднократни пароли."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Необходими са PHP GD функции за поддръжка на еднократни пароли."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Персонализиране"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Персонализиране"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Регистриране"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Регистриране"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Запазване на конфигурацията"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Запазване на конфигурацията"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Запазване и изход от предпочитанията"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Запазване и изход от предпочитанията"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Управление на профили"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Управление на профили"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Връщане по подразбиране"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Връщане по подразбиране"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Добавки"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Добавки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Ще трябва да презаредите Tiny Tiny RSS, за да влязат в сила промените по добавките."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Ще трябва да презаредите Tiny Tiny RSS, за да влязат в сила промените по добавките."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Изтеглете още добавки от tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумите</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Изтеглете още добавки от tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумите</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Системни добавки"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Системни добавки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Добавка"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Добавка"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "още инфо"
 
 msgid "more info"
 msgstr "още инфо"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Изчистване на данни"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Изчистване на данни"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Потребителски добавки"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Потребителски добавки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Активиране на избраните добавки"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Активиране на избраните добавки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Грешна еднократна парола"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Грешна еднократна парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Грешна парола"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Грешна парола"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната тема с потребителски CSS декларации. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Този файл</a> може да се ползва като шаблон."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната тема с потребителски CSS декларации. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Този файл</a> може да се ползва като шаблон."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Създаване на профил"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Създаване на профил"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(активен)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(активен)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Премахване на избраните профили"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Премахване на избраните профили"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Активиране на профил"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Активиране на профил"
 
@@ -2404,7 +2384,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Вашият публичен OPML URL е:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Вашият публичен OPML URL е:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Генериране на нов URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Генериране на нов URL"
@@ -2422,27 +2402,7 @@ msgstr "Последно обновяване:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Съвпадение:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Някой"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Всички тагове."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Кои тагове?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Показване на записи"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Можете да видите тази хранилка като RSS на следния URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Можете да видите тази хранилка като RSS на следния URL:"
 
@@ -2461,6 +2421,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 msgid "Global settings"
 msgstr "Глобални настройки"
 
 msgid "Global settings"
 msgstr "Глобални настройки"
 
@@ -2478,6 +2439,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Активиране на категории за хранилки"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Активиране на категории за хранилки"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
 
@@ -2726,8 +2688,35 @@ msgstr "Съхранени хранилки"
 msgid "Create link"
 msgstr "Създаване на връзка"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Създаване на връзка"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурацията е запазена."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Проверка за наличност"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Редактиране бележка на статия"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Споделени статии"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Споделени статии"
 
@@ -2854,7 +2843,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Нулиране на абонамент."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Нулиране на абонамент."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписване от \"%s\"?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписване от \"%s\"?"
@@ -3106,8 +3095,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка."
 
@@ -3116,155 +3105,129 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"embed_original\"!"
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"embed_original\"!"
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Не можете да преточкувате този тип хранилка."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!"
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Не можете да преточкувате този тип хранилка."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Преточкуване на статиите в \"%s\"?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Преточкуване на статиите в \"%s\"?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Преточкуване на статии..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Преточкуване на статии..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Премахване на звезда на статия"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Слагане на звезда на статия"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Разпубликуване на статия"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Публикуване на статия"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d статия е избрана"
-msgstr[1] "%d статии са избрани"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Не са избрани статии."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Не са избрани статии."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?"
 msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?"
 msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?"
 msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?"
 msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Архивиране на %d избрана статия в \"%s\"?"
 msgstr[1] "Архивиране на %d избрани статии в \"%s\"?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Архивиране на %d избрана статия в \"%s\"?"
 msgstr[1] "Архивиране на %d избрани статии в \"%s\"?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Връщане на %d архивирана статия?"
 msgstr[1] "Връщане на %d архивирани статии?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Връщане на %d архивирана статия?"
 msgstr[1] "Връщане на %d архивирани статии?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Моля имайте предвид, че статиите без звезда може да бъдат изтрити при следващото обновяване на хранилката."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Моля имайте предвид, че статиите без звезда може да бъдат изтрити при следващото обновяване на хранилката."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?"
 msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?"
 msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Редактиране таговете на статия"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Редактиране таговете на статия"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Запазване таговете на статия..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Запазване таговете на статия..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка."
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка."
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Отваряне на оригиналната статия"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Отваряне на оригиналната статия"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Присвояване на етикет"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Присвояване на етикет"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Премахване на етикет"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Премахване на етикет"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Избиране на статии в група"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Избиране на статии в група"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Отбелязване на групата като прочетена"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Отбелязване на групата като прочетена"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL на статията:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL на статията:"
 
@@ -3391,20 +3354,20 @@ msgstr "Изчистване на URL-и..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?"
 
@@ -3602,32 +3565,101 @@ msgstr "Генерираните URL-и са изчистени."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Редактор на етикети"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Редактор на етикети"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Ð\98збиÑ\80ане Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82(и) Ð¿Ð¾ Ñ\82агове"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82пиÑ\88еÑ\82е Ð¾Ñ\82 Ñ\82ази ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8f."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отмяна на търсенето"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отмяна на търсенето"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Не са намерени статии за показване."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Премахване на звезда на статия"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Слагане на звезда на статия"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Разпубликуване на статия"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Публикуване на статия"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d статия е избрана"
+msgstr[1] "%d статии са избрани"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Не е избрана статия."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Не е избрана статия."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Не са намерени статии за отбелязване"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Не са намерени статии за отбелязване"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?"
 msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?"
 msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Показване URL-а на статията"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Показване URL-а на статията"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Избор по тагове..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Ограничаване търсенето до:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Тази хранилка"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Комплексни условия може да не дадат резултати при тестове, заради проблеми в regexp имплементацията на сървъра за бази данни."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Старата парола не може да е празна."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Новата парола не може да е празна."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Въведените пароли не съвпадат."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Функцията не се поддържа от автентикационния модул."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Съвпадение:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Някой"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Всички тагове."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Кои тагове?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Показване на записи"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Избиране на елемент(и) по тагове"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Първо нечетени"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Първо нечетени"
 
index 52b73ada94000332a1f014a0de57e1041cac46fc..428734d21e8d7bf6c6ec6bcf3621d1b5320daca0 100644 (file)
Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 469b972ad2db98e3901c32f39ce04c7bada18e87..a20ef65ec4a88962e414fe92d4d1e09298ff6c3f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -56,12 +56,14 @@ msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minuts"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Cada 15 minuts"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "cada  30 minuts"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "cada  30 minuts"
 
 #: backend.php:86
@@ -71,12 +73,14 @@ msgstr "Cada hora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Cada 4 hores"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Cada 4 hores"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Cada 12 hores"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Cada 12 hores"
 
 #: backend.php:89
@@ -167,14 +171,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 
 #: index.php:133
 msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -185,11 +189,10 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -199,76 +202,76 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Redueix la llista de canals"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Redueix la llista de canals"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatiu"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Per llegir"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Per llegir"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora la puntuació"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora la puntuació"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -276,106 +279,102 @@ msgstr "Títol"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accions..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edita aquest canal..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edita aquest canal..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tots els canals"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
@@ -395,13 +394,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Canals"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
@@ -431,13 +430,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -454,12 +453,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprova la disponibilitat"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Comprova la disponibilitat"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quant és dos més dos:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quant és dos més dos:"
 
@@ -493,10 +492,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -562,17 +561,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Tots els articles"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Tots els articles"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Commuta els marcats"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Commuta els marcats"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Commuta els publicats"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Commuta els publicats"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Commuta els no llegits"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Commuta els no llegits"
 
@@ -596,13 +595,13 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
 #: include/functions2.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Vés a..."
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Vés a..."
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
@@ -766,7 +765,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
@@ -780,65 +779,64 @@ msgstr "Redueix la barra lateral"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultats de la cerca"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultats de la cerca"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentaris"
 msgstr[1] "comentaris"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentaris"
 msgstr[1] "comentaris"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "comentaris"
 
 msgid "comments"
 msgstr "comentaris"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Canal"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -848,61 +846,65 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "edita la nota"
 
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "edita la nota"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuncions:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuncions:"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publicats"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publicats"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articles nous"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articles nous"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
@@ -917,9 +919,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fitxer:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Fitxer:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
@@ -937,7 +939,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Registreu-vos"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Registreu-vos"
 
@@ -980,57 +982,57 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre&nbsp;:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre&nbsp;:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contingut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contingut"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquetes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -1038,96 +1040,96 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Última connexió el"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Última connexió el"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Contrasenya:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Vés enrere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Vés enrere"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aplica les actualitzacions"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aplica les actualitzacions"
 
@@ -1153,13 +1155,13 @@ msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tot"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tot"
@@ -1173,13 +1175,13 @@ msgstr "Inverteix"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
@@ -1213,10 +1215,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Vés enrere"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Vés enrere"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Per defecte"
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Per defecte"
@@ -1234,93 +1236,93 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Flux&nbsp;:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Flux&nbsp;:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "No ho purguis mai"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "No ho purguis mai"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeu"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeu"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Canal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1328,7 +1330,7 @@ msgstr "Autenticació"
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1337,68 +1339,65 @@ msgstr "Entra"
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya:"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limita la cerca a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Aquest canal"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Convertir en intitulé"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Convertir en intitulé"
@@ -1416,14 +1415,15 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
@@ -1611,13 +1611,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Diàriament"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Diàriament"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
 
@@ -1918,148 +1918,144 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Invers)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Invers)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Descriptif"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Descriptif"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidència"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidència"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Accions dels canals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Basat en:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Basat en:"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Coincidència inversa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Coincidència inversa"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "al camp"
 
 msgid "on field"
 msgstr "al camp"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "a"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "a"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Desa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Desa"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "S'està afegint la categoria..."
 
 #: js/functions.js:1025
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "S'està afegint la categoria..."
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Acció a realitzar:"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Acció a realitzar:"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "amb els paràmetres:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "amb els paràmetres:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Quadre d'accions"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Quadre d'accions"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Accions dels canals"
 
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Descriptif"
 
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Descriptif"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
 msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
 msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2315,22 +2311,6 @@ msgstr "Interfícies"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "S'ha desat la configuració"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "S'ha desat la configuració"
@@ -2370,205 +2350,205 @@ msgstr "Nivell d'accés"
 msgid "Save data"
 msgstr "Desa"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Desa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
 "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
 
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
 "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Contrasenya antiga"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Contrasenya antiga"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Desactivat)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Desactivat)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
 
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Desa la configuració"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Desa la configuració"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Crea un filtre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "description"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "description"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilita les icones dels canals."
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilita les icones dels canals."
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crea un filtre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Adaptatiu"
 
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
@@ -2583,7 +2563,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
@@ -2602,29 +2582,7 @@ msgstr "Última actualització:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Correspondance&nbsp;:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-#, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "sense etiqueta"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:186
-#, fuzzy
-msgid "Display entries"
-msgstr "mostra els canals"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2645,6 +2603,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
@@ -2663,6 +2622,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2932,8 +2892,35 @@ msgstr "Més canals"
 msgid "Create link"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Crea"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "S'ha desat la configuració"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprova la disponibilitat"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articles marcats"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articles marcats"
@@ -3067,7 +3054,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
@@ -3338,8 +3325,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
@@ -3349,163 +3336,137 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Treu la marca de l'article"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Deixa de publicar l'article"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publica l'article"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
-msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Articles marcats"
 msgstr[1] "Articles marcats"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Articles marcats"
 msgstr[1] "Articles marcats"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Feu clic per editar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Tots els articles"
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Tots els articles"
@@ -3654,22 +3615,22 @@ msgstr "S'està netejant el canal..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -3896,35 +3857,89 @@ msgstr "Canals generats"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'intitulé"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'intitulé"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancel·la"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Treu la marca de l'article"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Marca l'article"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Deixa de publicar l'article"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publica l'article"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
+msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limita la cerca a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Aquest canal"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Correspondance&nbsp;:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "sense etiqueta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "mostra els canals"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Per llegir"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Per llegir"
@@ -4250,9 +4265,6 @@ msgstr "afficher les étiquettes"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marca els articles de sobre/sota de l'actiu com a llegits."
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marca els articles de sobre/sota de l'actiu com a llegits."
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Altres accions"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Altres accions"
 
index fe328b48242b0b3e545f3a4bedd688bc3e0acafd..c5f846d36ef917ed36c4caf142d357cf3f441240 100644 (file)
Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index bc38116ea46c09b27fca2045b59cc4ad873ab9cd..fed4a93c302ded5fc8118138ddc0c0b7e1fb50a3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
 "Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
 "Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Zakázat aktualizace"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Každých 15 minut"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Každých 15 minut"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Každých 30 minut"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Každých 30 minut"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Každou hodinu"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Každé 4 hodiny"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Každé 4 hodiny"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Každých 12 hodin"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Každých 12 hodin"
 
 #: backend.php:89
@@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítání, čekejte..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítání, čekejte..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Označeno hvězdičkou"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Označeno hvězdičkou"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "S poznámkou"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "S poznámkou"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nejdříve nejnovější"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nejdříve nejnovější"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Nejdříve nejstarší"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Nejdříve nejstarší"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "Název"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Starší než jeden den"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Starší než jeden den"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Starší než jeden týden"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Starší než jeden týden"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Starší než dva týdny"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Starší než dva týdny"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Akce..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Akce..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Předvolby..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Předvolby..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Akce kanálů:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Akce kanálů:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit tento kanál..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit tento kanál..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odhlásit odběr"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Odhlásit odběr"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní akce:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní akce:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Vybrat podle značek..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
@@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Kanály"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
@@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -549,17 +548,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Článek"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout nepřečteno"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout nepřečteno"
 
@@ -580,12 +579,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit pod jako přečtené"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit pod jako přečtené"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit nad jako přečtené"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit nad jako přečtené"
 
@@ -701,7 +700,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Přejít na"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Všechny články"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Všechny články"
 
@@ -725,7 +724,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
@@ -737,63 +736,62 @@ msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "komentář"
 msgstr[1] "komentáře"
 msgstr[2] "komentáře"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "komentář"
 msgstr[1] "komentáře"
 msgstr[2] "komentáře"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "komentáře"
 
 msgid "comments"
 msgstr "komentáře"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro tento článek"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro tento článek"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -803,58 +801,62 @@ msgstr "URL kanálu"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články označené hvězdičkou"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články označené hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Přihlášení:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Přihlášení:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
@@ -867,9 +869,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Výchozí profil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Výchozí profil"
 
@@ -886,7 +888,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Zapamatovat si mě"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Zapamatovat si mě"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
@@ -926,54 +928,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Obsah:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Obsah:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Štítky:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Štítky:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -981,90 +983,90 @@ msgstr "Sdílet"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Upravit volby odebírání"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Upravit volby odebírání"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Obnovení hesla"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Obnovení hesla"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Jít zpět"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Jít zpět"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Provést aktualizace"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Provést aktualizace"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Naposledy aktualizováno: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Invertovat"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Zpět"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Zpět"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -1163,87 +1165,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Kanál:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Kanál:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanál nenalezen."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanál nenalezen."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importováno v %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importováno v %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "označit kanál jako přečtený"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "označit kanál jako přečtený"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sbalit článek"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sbalit článek"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Kanál nebo URL stránky"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Kanál nebo URL stránky"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umístit do kategorie:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umístit do kategorie:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostupné kanály"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostupné kanály"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Ověření"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Ověření"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Ověření"
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlášení"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlášení"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1259,64 +1261,61 @@ msgstr "Přihlášení"
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Oblíbené kanály"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Oblíbené kanály"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archiv kanálů"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archiv kanálů"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "omezení:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "omezení:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Hledat"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Hledat"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe hledání"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe hledání"
 
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Upravit vybrané kanály"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Obnovit pořadí řazení"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Obnovit pořadí řazení"
 
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Vymazat data kanálu"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Vymazat data kanálu"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Přehodnotit články"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Přehodnotit články"
 
@@ -1798,129 +1798,125 @@ msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Kanály vyžadují ověření."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Kanály vyžadují ověření."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Komplexní výrazy nemusí vrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverzní)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverzní)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s na %s v %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s na %s v %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Odpovídá"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Odpovídá"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Použít akce"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Použít akce"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Inverzní porovnání"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Inverzní porovnání"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinovat"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinovat"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
 msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtry"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtry"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Uložit pravidlo"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Uložit pravidlo"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Přidat pravidlo"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Přidat pravidlo"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Provést akci"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Provést akci"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "s parametry:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "s parametry:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Uložit akci"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Uložit akci"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Přidat akci"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Přidat akci"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Bez titulku]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Bez titulku]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1928,7 +1924,7 @@ msgstr[0] "%s (%d pravidlo)"
 msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
 msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
 
 msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
 msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2166,22 +2162,6 @@ msgstr "Motiv"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurace byla uložena."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurace byla uložena."
@@ -2218,186 +2198,186 @@ msgstr "Úroveň přístupu"
 msgid "Save data"
 msgstr "Uložit data"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Uložit data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Změna aktuálního hesla zakáže jednorázové heslo."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Jednorázové heslo / Ověření"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Jednorázové heslo / Ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro zakázání."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Zadejte své aktuální heslo pro zakázání."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Zadejte své heslo"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Zadejte své heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla automaticky zakáže jednorázové heslo."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Pro použití budete potřebovat kompatibilní nástroj ověření. Změna hesla automaticky zakáže jednorázové heslo."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Prohledat následující kód ověřovací aplikací:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Zadejte vygenerované jednorázové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Povolit jednorázové heslo"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Povolit jednorázové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Funkce PHP GD jsou požadovány pro podporu jednorázového hesla."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Uložit konfiguraci"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Uložit konfiguraci"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Uložit a opustit předvolby"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Uložit a opustit předvolby"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Spravovat profily"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Spravovat profily"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v modulech."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Modul"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Modul"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "více informací"
 
 msgid "more info"
 msgstr "více informací"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Vymazat data"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Vymazat data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Uživatelské moduly"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Uživatelské moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Povolit vybrané moduly"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Povolit vybrané moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nesprávné heslo"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nesprávné heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Vytvořit profil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Vytvořit profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktivní)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktivní)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Odebrat vybrané profily"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Odebrat vybrané profily"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivovat profil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivovat profil"
 
@@ -2410,7 +2390,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generovat novou URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generovat novou URL"
@@ -2428,27 +2408,7 @@ msgstr "Poslední aktualizace:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Odpovídá:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Jakémukoliv"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Všechny značky."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Které značky?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Zobrazit položky"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:"
 
@@ -2469,6 +2429,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Zahrnout nastavení"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Zahrnout nastavení"
@@ -2487,6 +2448,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Povolit kategorie kanálů"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Povolit kategorie kanálů"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2738,8 +2700,35 @@ msgstr "Uložené kanály"
 msgid "Create link"
 msgstr "Vytvořit odkaz"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Vytvořit odkaz"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurace uložena."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Upravit poznámku článku"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Sdílené články"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Sdílené články"
 
@@ -2866,7 +2855,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Odběr obnoven."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Odběr obnoven."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Odhlásit odběr %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Odhlásit odběr %s?"
@@ -3118,8 +3107,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
 
@@ -3128,71 +3117,43 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Přehodnocování článků..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Přehodnocování článků..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Označit článek hvězdičkou"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Zrušit publikování článku"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publikovat článek"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d vybraný článek"
-msgstr[1] "%d vybrané články"
-msgstr[2] "%d vybraných článků"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3200,7 +3161,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?"
 
 msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3208,7 +3169,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?"
 msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?"
 
 msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3216,7 +3177,7 @@ msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3224,11 +3185,11 @@ msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
 
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3236,53 +3197,54 @@ msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?"
 
 msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Ukládání značek článku..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Ukládání značek článku..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu."
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu."
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otevřít původní článek"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otevřít původní článek"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Přiřadit štítek"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Přiřadit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odebrat štítek"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odebrat štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Vybrat články ve skupině"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Vybrat články ve skupině"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Označit skupinu jako přečtenou"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Označit skupinu jako přečtenou"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Označit kanál jako přečtený"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Označit kanál jako přečtený"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
@@ -3411,20 +3373,20 @@ msgstr "Vymazávání URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Sdílené URL vymazány."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Sdílené URL vymazány."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
 
@@ -3622,33 +3584,103 @@ msgstr "Generované URL vymazány."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor štítků"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor štítků"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Označit článek hvězdičkou"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Zrušit publikování článku"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publikovat článek"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d vybraný článek"
+msgstr[1] "%d vybrané články"
+msgstr[2] "%d vybraných článků"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Vybrat podle značek..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Tento kanál"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Komplexní výrazy nemusí vrátit výsledky při testování kvůli problémům s implementací regulárních výrazů databázového serveru."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Funkce není podporována modulem ověření."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Odpovídá:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Jakémukoliv"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Všechny značky."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Které značky?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Zobrazit položky"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Nejdříve nepřečtené"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Nejdříve nepřečtené"
 
index 93c8a1f3c6911ec036bdf05992dcb73689701e12..bdfcb3dc01676e1b65cc0e58bc0a6b37f6933129 100644 (file)
Binary files a/locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index b25a287e5639e7ca1dcd7422ab84faca0bfbedce..e23fcac1cba74dff51a7dca7faa766a701a3ffb9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: es_LA\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: es_LA\n"
@@ -52,12 +52,14 @@ msgstr "Deaktiver opdateringer"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Hvert 15. minut"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Hvert 15. minut"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Hvert 30. minut"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Hvert 30. minut"
 
 #: backend.php:86
@@ -67,12 +69,14 @@ msgstr "Hver time"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Hver 4. time"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Hver 4. time"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Hver 12. time"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Hver 12. time"
 
 #: backend.php:89
@@ -158,14 +162,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Bruger ikke fundet"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Bruger ikke fundet"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -176,11 +180,10 @@ msgstr "Bruger ikke fundet"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -190,74 +193,74 @@ msgstr "Bruger ikke fundet"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul feed-liste"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul feed-liste"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Vis artikler"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Vis artikler"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Markeret"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Markeret"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Udgivet"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Udgivet"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulæst"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulæst"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Med note"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Med note"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer resultat"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer resultat"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sorter artikler"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sorter artikler"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nyeste først"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nyeste først"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Ældste først"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Ældste først"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Overskrift"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Overskrift"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -265,103 +268,99 @@ msgstr "Overskrift"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som læst"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som læst"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Ældre end en dag"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Ældre end en dag"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Ældre end en uge"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Ældre end en uge"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Ældre end to uger"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Ældre end to uger"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med server"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med server"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger ..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger ..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Præferencer ..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Præferencer ..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Søg ..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Søg ..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed-handlinger:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed-handlinger:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på feedet ..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på feedet ..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger dette feed"
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger dette feed"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Gendan feed"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Gendan feed"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Aflys abonnement"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Aflys abonnement"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Skift til widescreen"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Skift til widescreen"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Vælg efter mærker ..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Opret etiket ..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Opret etiket ..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Opret filter ..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Opret filter ..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Log af"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Log af"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
@@ -381,13 +380,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Feeds"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
@@ -417,13 +416,13 @@ msgstr ""
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 #, fuzzy
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
 #, fuzzy
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
@@ -441,12 +440,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Tjek tilgængelighed"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Tjek tilgængelighed"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
@@ -479,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -544,17 +543,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artikel"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Skift markeret"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Skift markeret"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Skift udgivne"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Skift udgivne"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Skift ulæst"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Skift ulæst"
 
@@ -575,12 +574,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Åbn i et nyt vindue"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Åbn i et nyt vindue"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker nedenstående som læst"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker nedenstående som læst"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker ovenstående som læst"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker ovenstående som læst"
 
@@ -699,7 +698,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Gå til"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Gå til"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Opret etiket"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Opret etiket"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Opret filter"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Opret filter"
 
@@ -735,63 +734,62 @@ msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis hjælpedialog"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis hjælpedialog"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søgeresultater: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søgeresultater: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "kommentarer"
 msgstr[1] "kommentarer"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "kommentarer"
 msgstr[1] "kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "kommentarer"
 
 msgid "comments"
 msgstr "kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "ingen tags"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "ingen tags"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oprindeligt fra:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oprindeligt fra:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feedets webadresse"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feedets webadresse"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "Feedets webadresse"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Luk dette vindue"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Luk dette vindue"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(rediger note)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(rediger note)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "ukendt type"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "ukendt type"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftninger"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftninger"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Speciel"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Speciel"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Markerede artikler"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Markerede artikler"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Udgivne artikler"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Udgivne artikler"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nye artikler"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nye artikler"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverede artikler"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverede artikler"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Senest læst"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Senest læst"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Logon:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Logon:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Husk mig"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Husk mig"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Log på"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Log på"
 
@@ -924,55 +926,55 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Overskrift:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Overskrift:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Indhold:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Indhold:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiketter:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiketter:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -980,91 +982,91 @@ msgstr "Del"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Ikke logget på"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Ikke logget på"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonneret på %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonneret på %s"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonneret på %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonneret på %s"
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Abonner på valgte feed"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Abonner på valgte feed"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nulstil adgangskode"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nulstil adgangskode"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbage"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbage"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Opdatering af database"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Opdatering af database"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Udfør opdateringer"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Udfør opdateringer"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Sidste opdatering: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Inverter"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Gå tilbage"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Gå tilbage"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -1163,87 +1165,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed ikke fundet."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed ikke fundet."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeret på %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeret på %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "marker feed som læst"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "marker feed som læst"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Skjul artikel"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Skjul artikel"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Sidste opdatering: %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Sidste opdatering: %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Webadresse til feed eller webside"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Webadresse til feed eller webside"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer i kategori:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer i kategori:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tilgængelige feeds"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tilgængelige feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Godkendelse"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Godkendelse"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Godkendelse"
 msgid "Login"
 msgstr "Logon"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Logon"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1259,64 +1261,61 @@ msgstr "Logon"
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere feeds"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populære feeds"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populære feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-arkiv"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-arkiv"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "grænse:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "grænse:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Led efter"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Led efter"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Begræns søgning til:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Dette feed"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Søgesyntaks"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Søgesyntaks"
 
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Nærmere oplysninger"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Nærmere oplysninger"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Rediger valgte feeds"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
 
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Ryd feed-data"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Ryd feed-data"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Nulstil artikler"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Nulstil artikler"
 
@@ -1798,137 +1798,133 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds kræver godkendelse."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds kræver godkendelse."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverter)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverter)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Billedtekst"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Billedtekst"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Tilpasning"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Tilpasning"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Anvend handlinger"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Anvend handlinger"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiveret"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiveret"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match enhver regel"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match enhver regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Inverter tilpasning"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Inverter tilpasning"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombiner"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombiner"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "på feltet"
 
 msgid "on field"
 msgstr "på feltet"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtre"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtre"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Gem regel"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Gem regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tilføj regel"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tilføj regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Udfør handling"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Udfør handling"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametre:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametre:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Gem handling"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Gem handling"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Tilføj handling"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Tilføj handling"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Ingen billedtekst]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Ingen billedtekst]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Tilføj regel"
 msgstr[1] "Tilføj regel"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Tilføj regel"
 msgstr[1] "Tilføj regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2173,23 +2169,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurationen blev gemt."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurationen blev gemt."
@@ -2226,187 +2205,187 @@ msgstr "Adgangsniveau"
 msgid "Save data"
 msgstr "Gem data"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Gem data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Tidligere adgangskode"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Tidligere adgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekræft adgangskode"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekræft adgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Indtast din adgangskode"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Indtast din adgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Deaktiver OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Deaktiver OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktiver OTP"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktiver OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Tilpas"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Tilpas"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Gem konfiguration"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Gem konfiguration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Gem og luk præferencer"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Gem og luk præferencer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Administrer profiler"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Administrer profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systemplugins"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systemplugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "flere oplysninger"
 
 msgid "more info"
 msgstr "flere oplysninger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Ryd data"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Ryd data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Brugerplugins"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Brugerplugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktiver valgte plugins"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktiver valgte plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Forkert adgangskode"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Forkert adgangskode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Opret profil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Opret profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiv)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiv)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjern valgte profiler"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjern valgte profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktiver profil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktiver profil"
 
@@ -2420,7 +2399,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generer ny webadresse"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generer ny webadresse"
@@ -2438,27 +2417,7 @@ msgstr "Sidste opdatering:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Match:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Nogen"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Alle tags."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Hvilke tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Vis elementer"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2479,6 +2438,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marker ovenstående som læst"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Marker ovenstående som læst"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inkluder indstillinger"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inkluder indstillinger"
@@ -2497,6 +2457,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2748,8 +2709,35 @@ msgstr "Gemte feeds"
 msgid "Create link"
 msgstr "Opret link"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Opret link"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfiguration gemt."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Tjek tilgængelighed"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rediger artikelnote"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Delte artikler"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Delte artikler"
 
@@ -2877,7 +2865,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement nulstillet."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Abonnement nulstillet."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
@@ -3136,8 +3124,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -3146,159 +3134,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Rydder valgte feed ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Rydder valgte feed ..."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Sæt stjerne på artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Udgiv artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
-msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
 msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
 msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
 msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
 msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Rediger artikeltags"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Rediger artikeltags"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Gemmer artikeltags ..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Gemmer artikeltags ..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klik for at redigere feed"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klik for at redigere feed"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Åbn oprindelige artikel"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Åbn oprindelige artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel etiket"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel etiket"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjern etiket"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjern etiket"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Vælg artikler i gruppen"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Vælg artikler i gruppen"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker gruppe som læst"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker gruppe som læst"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker feed som læst"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker feed som læst"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Indtast kategorititel:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Indtast kategorititel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Indtast kategorititel:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Indtast kategorititel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artiklens webadresse:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artiklens webadresse:"
 
@@ -3427,23 +3389,23 @@ msgstr "Rydder webadresser ..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Delte webadresser er ryddet."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Delte webadresser er ryddet."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
@@ -3647,34 +3609,92 @@ msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Labeleditor"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Labeleditor"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vælg efter mærker ..."
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuller søgning"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuller søgning"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Sæt stjerne på artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Udgiv artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
+msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
 msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
 msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis artiklens webadresse"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis artiklens webadresse"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Begræns søgning til:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Dette feed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Match:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Nogen"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alle tags."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Hvilke tags?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Vis elementer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ulæst først"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ulæst først"
 
index 084de9c81b102089aa3e80cff0e4d732b8b1599d..b8aeac1198392708cd123f6bfe02971943c7b8fe 100644 (file)
Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index dc5569c555385ad18e5fd707f8c980cd83d16429..d4a395ae4ebfa9079095cc3689aa0e21f49c8bb4 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-24 10:52+0100\n"
 "Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-24 10:52+0100\n"
 "Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -55,39 +55,53 @@ msgstr "Nach 3 Monaten"
 msgid "Default interval"
 msgstr "Standard-Intervall"
 
 msgid "Default interval"
 msgstr "Standard-Intervall"
 
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Nie"
 
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Nie"
 
-#: backend.php:84 backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Alle 15 Minuten"
 
 msgstr "Alle 15 Minuten"
 
-#: backend.php:85 backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Alle 30 Minuten"
 
 msgstr "Alle 30 Minuten"
 
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: backend.php:87 backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Alle 4 Stunden"
 
 msgstr "Alle 4 Stunden"
 
-#: backend.php:88 backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Alle 12 Stunden"
 
 msgstr "Alle 12 Stunden"
 
-#: backend.php:89 backend.php:99
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
-#: backend.php:90 backend.php:100
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: backend.php:103 classes/pref/system.php:51 classes/pref/users.php:119
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -155,172 +169,206 @@ msgstr "Methode nicht gefunden."
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin nicht gefunden"
 
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin nicht gefunden"
 
-#: index.php:133 index.php:150 index.php:269 prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
-#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 js/feedlist.js:450 js/functions.js:449
-#: js/functions.js:787 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: index.php:133
+#: index.php:149
+#: index.php:267
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:751
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: js/feedlist.js:136
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:525
+#: js/viewfeed.js:1288
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
+#: js/feedlist.js:460
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/tt-rss.js:542
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedliste verbergen"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedliste verbergen"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Artikel anzeigen"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Artikel anzeigen"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptiv"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptiv"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
+#: index.php:175
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Markiert"
 
 msgid "Starred"
 msgstr "Markiert"
 
-#: index.php:177 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: index.php:178 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
+#: index.php:177
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "mit Notiz"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "mit Notiz"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Bewertung ignorieren"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Bewertung ignorieren"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikel sortieren"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikel sortieren"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "neueste zuerst"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "neueste zuerst"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "älteste zuerst"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "älteste zuerst"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:193 index.php:234 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
+#: index.php:192
+#: index.php:233
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:109
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "älter als einen Tag"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "älter als einen Tag"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "älter als eine Woche"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "älter als eine Woche"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "älter als 2 Wochen"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "älter als 2 Wochen"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed-Aktionen:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed-Aktionen:"
 
-#: index.php:229 classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Feed bearbeiten..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Feed bearbeiten..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
-#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Feed abbestellen"
 
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Feed abbestellen"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle Feeds:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle Feeds:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
-#: index.php:237 include/functions2.php:78
+#: index.php:236
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
 
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label erstellen..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label erstellen..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter erstellen..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter erstellen..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastaturkürzel..."
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastaturkürzel..."
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
 
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
 
-#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -332,16 +380,21 @@ msgstr "Tastaturkürzel"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
-#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
 #: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: prefs.php:129 include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
@@ -354,7 +407,8 @@ msgstr "Benutzer"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: register.php:187 include/login_form.php:245
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
 msgid "Create new account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
 msgid "Create new account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
@@ -362,12 +416,21 @@ msgstr "Neues Konto erstellen"
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 
-#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
-#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697 classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866 classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959 classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -383,11 +446,13 @@ msgstr "Gewünschter Benutzername:"
 msgid "Check availability"
 msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
 
 msgid "Check availability"
 msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
 
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:784
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-Mail:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "E-Mail:"
 
-#: register.php:232 classes/handler/public.php:789
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
 
@@ -419,9 +484,13 @@ msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
 
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
 
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813 include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unkategorisiert"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unkategorisiert"
 
@@ -480,15 +549,18 @@ msgstr "Suchdialog anzeigen"
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
 
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
 
-#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
 
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
 
-#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Gelesen-Status umschalten"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Gelesen-Status umschalten"
 
@@ -508,11 +580,13 @@ msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
 msgid "Open in new window"
 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
 
 msgid "Open in new window"
 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
 
-#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Untere als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Untere als gelesen markieren"
 
-#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Obige als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Obige als gelesen markieren"
 
@@ -540,7 +614,8 @@ msgstr "Artikel schließen/verbergen"
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
 
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
 
-#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:79
+#: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
 
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
 
@@ -572,7 +647,8 @@ msgstr "Auswahl umkehren"
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Auswahl aufheben"
 
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Auswahl aufheben"
 
-#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:550
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:550
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
@@ -585,11 +661,14 @@ msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
 
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
 
-#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1314
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions2.php:91
+#: js/FeedTree.js:139
+#: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Feed bearbeiten"
 
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Feed bearbeiten"
 
@@ -601,7 +680,8 @@ msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
 
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
 
-#: include/functions2.php:95 js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:95
+#: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
 
@@ -621,7 +701,8 @@ msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1971
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
@@ -629,7 +710,9 @@ msgstr "Alle Artikel"
 msgid "Fresh"
 msgstr "Neu"
 
 msgid "Fresh"
 msgstr "Neu"
 
-#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:469 js/tt-rss.js:653
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
@@ -637,11 +720,13 @@ msgstr "Tagwolke"
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: include/functions2.php:107 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Label erstellen"
 
 msgid "Create label"
 msgstr "Label erstellen"
 
-#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
@@ -653,102 +738,126 @@ msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Hilfe anzeigen"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Hilfe anzeigen"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Suchergebnisse: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Suchergebnisse: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298 classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
 msgstr[1] "Kommentare"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
 msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: include/functions2.php:1302 classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentare"
 
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376 include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Keine Tags"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Keine Tags"
 
-#: include/functions2.php:1386 classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: include/functions2.php:1418 classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original von:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original von:"
 
-#: include/functions2.php:1431 classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: include/functions2.php:1465 classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456 plugins/af_sort_bayes/init.php:402
+#: include/functions2.php:1425
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
 #: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
 #: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Notiz bearbeiten)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Notiz bearbeiten)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anhänge"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anhänge"
 
-#: include/functions.php:1258 include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Sonderfeeds"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Sonderfeeds"
 
-#: include/functions.php:1761 classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Markierte Artikel"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Markierte Artikel"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivierte Artikel"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivierte Artikel"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Kürzlich gelesen"
 
 msgid "Recently read"
 msgstr "Kürzlich gelesen"
 
-#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzername:"
 
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:527
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
@@ -760,8 +869,10 @@ msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
-#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:265
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1027
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:299
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
@@ -777,7 +888,8 @@ msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisieru
 msgid "Remember me"
 msgstr "Erinnere dich an mich"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "Erinnere dich an mich"
 
-#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:532
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
@@ -817,130 +929,145 @@ msgstr "Strg"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
 
-#: classes/handler/public.php:465 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:498
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:475 classes/pref/feeds.php:567
-#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:508
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhalt:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhalt:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Label:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Label:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: classes/handler/public.php:501 classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053 classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163
-#: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nicht angemeldet"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nicht angemeldet"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
 
-#: classes/handler/public.php:794 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:827
+#: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
 msgid "Reset password"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
 
-#: classes/handler/public.php:808 classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Zurück"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datenbank-Updater"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datenbank-Updater"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aktualisierungen durchführen"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aktualisierungen durchführen"
 
@@ -948,7 +1075,9 @@ msgstr "Aktualisierungen durchführen"
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
 
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
 
-#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/feeds.php:1473
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Als RSS anzeigen"
 
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Als RSS anzeigen"
 
@@ -957,12 +1086,19 @@ msgstr "Als RSS anzeigen"
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
 
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
 
-#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -970,12 +1106,19 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Invert"
 msgstr "Umkehren"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Umkehren"
 
-#: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -1003,13 +1146,17 @@ msgstr "Archiv"
 msgid "Move back"
 msgstr "Zurückgehen"
 
 msgid "Move back"
 msgstr "Zurückgehen"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
@@ -1018,139 +1165,158 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
-#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:200
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed nicht gefunden."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed nicht gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importiert nach %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importiert nach %s"
 
-#: classes/feeds.php:439 classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Feed als gelesen markieren"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Feed als gelesen markieren"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel einklappen"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel einklappen"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: classes/feeds.php:779 classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
 
-#: classes/feeds.php:789 classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
 
-#: classes/feeds.php:991 classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL von Feed oder Seite"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL von Feed oder Seite"
 
-#: classes/feeds.php:1005 classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Verfügbare Feeds"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Verfügbare Feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1025 classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
-#: classes/feeds.php:1029 classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "Benutzername"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
 #: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
 
-#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1101 classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1073 classes/feeds.php:1162 classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/filters.php:665 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:712
+#: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Beliebte Feeds"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Beliebte Feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-Archiv"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed-Archiv"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
-#: classes/feeds.php:1102 classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
+#: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Suche nach"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Suche nach"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Suche begrenzen auf:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Diesen Feed"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Such-Syntax"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Such-Syntax"
 
@@ -1162,16 +1328,24 @@ msgstr "Artikel nicht gefunden."
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
 
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
 
-#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973 plugins/af_psql_trgm/init.php:186
-#: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:472
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:983
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "OPML Werkzeug"
 
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "OPML Werkzeug"
 
@@ -1217,18 +1391,21 @@ msgstr "Füge Filter hinzu..."
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
 
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
 
-#: classes/opml.php:470 plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
 
 #: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
 
-#: classes/opml.php:484 plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 #: plugins/import_export/init.php:438
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
 
 #: plugins/import_export/init.php:438
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
 
-#: classes/opml.php:488 plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 #: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
 #: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
@@ -1237,11 +1414,13 @@ msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
 
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
 
-#: classes/opml.php:506 plugins/googlereaderimport/init.php:187
+#: classes/opml.php:506
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
 
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
 
-#: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
@@ -1250,7 +1429,8 @@ msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffne
 msgid "Error Log"
 msgstr "Fehler-Protokoll"
 
 msgid "Error Log"
 msgstr "Fehler-Protokoll"
 
-#: classes/pref/system.php:40 plugins/af_sort_bayes/init.php:250
+#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
 msgid "Refresh"
 msgstr "Neuladen"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Neuladen"
 
@@ -1278,7 +1458,8 @@ msgstr "Datum"
 msgid "User not found"
 msgstr "Benutzer nicht gefunden"
 
 msgid "User not found"
 msgstr "Benutzer nicht gefunden"
 
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "Registriert"
 
 msgid "Registered"
 msgstr "Registriert"
 
@@ -1298,7 +1479,8 @@ msgstr "Abonnierte Feeds"
 msgid "Access level: "
 msgstr "Zugriffsberechtigung: "
 
 msgid "Access level: "
 msgstr "Zugriffsberechtigung: "
 
-#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:647
 #: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 #: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
@@ -1332,12 +1514,18 @@ msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
 
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
 
-#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559 classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:994
+#: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
@@ -1349,7 +1537,8 @@ msgstr "Benutzer anlegen"
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
@@ -1362,7 +1551,8 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung"
 msgid "Last login"
 msgstr "Zuletzt angemeldet"
 
 msgid "Last login"
 msgstr "Zuletzt angemeldet"
 
-#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
@@ -1378,8 +1568,10 @@ msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
 
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
 #: classes/pref/feeds.php:288
 #, php-format
 msgid "(%d feed)"
 #: classes/pref/feeds.php:288
 #, php-format
 msgid "(%d feed)"
@@ -1391,11 +1583,13 @@ msgstr[1] "(%d Feeds)"
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Feed-Titel"
 
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Feed-Titel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
@@ -1403,27 +1597,33 @@ msgstr "Artikel löschen:"
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
 
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
 
-#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
 
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
 
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
 
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Bilder nicht einbetten"
 
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Bilder nicht einbetten"
 
-#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
-#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
 
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
 
@@ -1443,7 +1643,8 @@ msgstr "Abonnierte Feeds:"
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
 
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
 msgid "All done."
 msgstr "Fertig."
 
 msgid "All done."
 msgstr "Fertig."
 
@@ -1459,12 +1660,14 @@ msgstr "Inaktive Feeds"
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
 
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
 
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
 
@@ -1492,7 +1695,8 @@ msgstr "Manuelles Löschen"
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Feed-Daten löschen"
 
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Feed-Daten löschen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354 classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikel neu bewerten"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikel neu bewerten"
 
@@ -1572,11 +1776,13 @@ msgstr "Alle generierten URLs löschen"
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
 
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
 
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
 
@@ -1592,122 +1798,132 @@ msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
-
-#: classes/pref/filters.php:179 classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "Invertiert"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "Invertiert"
 
-#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288 classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Titel"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Titel"
 
-#: classes/pref/filters.php:294 classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Kriterien"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Kriterien"
 
-#: classes/pref/filters.php:308 classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aktionen anwenden"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aktionen anwenden"
 
-#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
 
-#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
 
-#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Zusammenfügen"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Zusammenfügen"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "in Feld"
 
 msgid "on field"
 msgstr "in Feld"
 
-#: classes/pref/filters.php:887 js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:934
+#: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki:Filter"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki:Filter"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel speichern"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel speichern"
 
-#: classes/pref/filters.php:905 js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:952
+#: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Regel hinzufügen"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Regel hinzufügen"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Aktion ausführen"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Aktion ausführen"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Aktion speichern"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Aktion speichern"
 
-#: classes/pref/filters.php:972 js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Aktion hinzufügen"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "Aktion hinzufügen"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[kein Titel]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[kein Titel]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d Regel)"
 msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d Regel)"
 msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1911,7 +2127,8 @@ msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
 
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1687
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
 
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
 
@@ -1943,22 +2160,6 @@ msgstr "Theme"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Wählen Sie eines der vorhandenen CSS-Themes aus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
@@ -1995,177 +2196,186 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung"
 msgid "Save data"
 msgstr "Speichern"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Speichern"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337 classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassen"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profile verwalten"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profile verwalten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "System-Plugins"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "System-Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729 classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730 classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731 classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762 classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "weitere Informationen"
 
 msgid "more info"
 msgstr "weitere Informationen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771 classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Daten löschen"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Daten löschen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Benutzer-Plugins"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Benutzer-Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Falsches Einmalpasswort"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Falsches Einmalpasswort"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916 classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Profil erstellen"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Profil erstellen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021 classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiv)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiv)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Profil aktivieren"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Profil aktivieren"
 
@@ -2177,7 +2387,9 @@ msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
 
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
 
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Erzeuge neue URL"
 
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Erzeuge neue URL"
 
@@ -2185,7 +2397,8 @@ msgstr "Erzeuge neue URL"
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
 
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
 
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung:"
 
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung:"
 
@@ -2193,27 +2406,7 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Suche: "
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Beliebig"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Alle Tags."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Welche Tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Einträge anzeigen"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
 
@@ -2226,11 +2419,13 @@ msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
 msgid "Show related articles"
 msgstr "zeige verwandte Artikel"
 
 msgid "Show related articles"
 msgstr "zeige verwandte Artikel"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:225
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 msgid "Global settings"
 msgstr "globale Einstellungen"
 
 msgid "Global settings"
 msgstr "globale Einstellungen"
 
@@ -2247,6 +2442,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
 
@@ -2262,11 +2458,13 @@ msgstr "von af_comics unterstützte Feeds"
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
 
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
 
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
 
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 plugins/import_export/init.php:450
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:450
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
 
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
 
@@ -2291,12 +2489,15 @@ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
 
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Weitergeleitet]"
 
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Weitergeleitet]"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Mehrere Artikel"
 
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Mehrere Artikel"
 
@@ -2373,7 +2574,8 @@ msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Bereite Daten vor"
 
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Bereite Daten vor"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
 
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
 
@@ -2433,29 +2635,35 @@ msgstr "E-Mail versenden"
 msgid "Linked"
 msgstr "Verbunden"
 
 msgid "Linked"
 msgstr "Verbunden"
 
-#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanz"
 
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanz"
 
-#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr "Instanz-URL"
 
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr "Instanz-URL"
 
-#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
 msgid "Access key:"
 msgstr "Zugriffsberechtigung:"
 
 msgid "Access key:"
 msgstr "Zugriffsberechtigung:"
 
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
 
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
 
-#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
 
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
 
@@ -2483,7 +2691,35 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds"
 msgid "Create link"
 msgstr "Verbindung herstellen"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Verbindung herstellen"
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Artikelinhalt scrollen"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Geteilte Artikel"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Geteilte Artikel"
 
@@ -2606,7 +2842,8 @@ msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nä
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
 
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
 
-#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:688
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s abbestellen?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s abbestellen?"
@@ -2623,12 +2860,19 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
 
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
 
-#: js/functions.js:1384 js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1384
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
 
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
 
-#: js/functions.js:1685 js/functions.js:1795 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
@@ -2641,11 +2885,13 @@ msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
 
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
 
-#: js/functions.js:1777 js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1777
+#: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
 
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
 
-#: js/functions.js:1780 js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1780
+#: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
 
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
 
@@ -2677,8 +2923,11 @@ msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
 msgid "User Editor"
 msgstr "Benutzereditor"
 
 msgid "User Editor"
 msgstr "Benutzereditor"
 
-#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
-#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
 #: js/functions.js:1592
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Speichere Daten..."
 #: js/functions.js:1592
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Speichere Daten..."
@@ -2703,7 +2952,8 @@ msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
 
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
 
-#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Label ausgewählt."
 
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Label ausgewählt."
 
@@ -2715,7 +2965,10 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
 
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
 
-#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
@@ -2727,7 +2980,9 @@ msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
 
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
 
-#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
@@ -2759,7 +3014,9 @@ msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
 
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
 
-#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
@@ -2803,7 +3060,8 @@ msgstr "OPML Import"
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
 
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
 
-#: js/prefs.js:802 plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importiere, bitte warten..."
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importiere, bitte warten..."
@@ -2836,7 +3094,9 @@ msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
 
-#: js/tt-rss.js:434 js/tt-rss.js:669 js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
@@ -2844,145 +3104,130 @@ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
 
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
 
-#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682 js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Artikel markieren"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Artikel veröffentlichen"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
-msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
-
-#: js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081 js/viewfeed.js:1134 js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882 js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
 msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
 msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
 msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326 js/viewfeed.js:113 js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Originalartikel öffnen"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Originalartikel öffnen"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Label zuweisen"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Label zuweisen"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Label entfernen"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Label entfernen"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Feed als gelesen markieren"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Feed als gelesen markieren"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel-URL:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel-URL:"
 
@@ -3006,7 +3251,8 @@ msgstr "Google Reader Import"
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
 
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
 
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
 
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
 
@@ -3057,7 +3303,8 @@ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
 
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
 
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
 
@@ -3097,7 +3344,8 @@ msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..."
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
 
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Leere URLs..."
 
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Leere URLs..."
 
@@ -3105,19 +3353,20 @@ msgstr "Leere URLs..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Geteilte URLs geleert."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Geteilte URLs geleert."
 
-#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
 
@@ -3289,11 +3538,13 @@ msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Keine Profile ausgewählt."
 
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Keine Profile ausgewählt."
 
-#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
 
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
 
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
 
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
 
@@ -3313,32 +3564,101 @@ msgstr "Generierte URLs gelöscht."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label-Editor"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label-Editor"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Suche abbrechen"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Suche abbrechen"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Artikel markieren"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Artikel veröffentlichen"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
+msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
 msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
 msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zeige Artikel-URL an"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zeige Artikel-URL an"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Suche begrenzen auf:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Diesen Feed"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Funktion vom Authentifizierungsmodul nicht unterstützt."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Suche: "
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Beliebig"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alle Tags."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Welche Tags?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Einträge anzeigen"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ungelesene zuerst"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ungelesene zuerst"
 
@@ -3723,9 +4043,6 @@ msgstr "Zeige Artikel-URL an"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Artikelinhalt scrollen"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andere Aktionen"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andere Aktionen"
 
index 82b17dda6f27ddd371bcdd3a7bad9e9c56faf037..2c1e9f2792d12309d6976efcbd7929d05452a39e 100644 (file)
Binary files a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index f7604b60917b3b2e8b52d16541b0b60de7745d76..ccbdbb46c462b4f74b85beda15fcecd377a84f77 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: es_LA\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: es_LA\n"
@@ -52,12 +52,14 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
 
 #: backend.php:86
@@ -67,12 +69,14 @@ msgstr "Ωριαία"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Κάθε 4 ώρες"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Κάθε 4 ώρες"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Κάθε 12 ώρες"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Κάθε 12 ώρες"
 
 #: backend.php:89
@@ -158,14 +162,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
 
 #: index.php:133
 msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -176,11 +180,10 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -190,74 +193,74 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Προσαρμόσιμο"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Προσαρμόσιμο"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Όλα τα Άρθρα"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Όλα τα Άρθρα"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Με αστέρι"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Με αστέρι"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Μη αναγνωσμένα"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Μη αναγνωσμένα"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Με Σημείωση"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Με Σημείωση"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -265,103 +268,99 @@ msgstr "Τίτλος"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ενέργειες..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ενέργειες..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις...."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις...."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ενέργειες ροών:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ενέργειες ροών:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Εγγραφή για ροή..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Εγγραφή για ροή..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Επανασύνθεση ροών"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Επανασύνθεση ροών"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Όλες οι ροές:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Όλες οι ροές:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Άλλες ενέργειες:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Άλλες ενέργειες:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
@@ -381,13 +380,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Ροές"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Ροές"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Φίλτρα"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Φίλτρα"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Ετικέτες"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Ετικέτες"
@@ -417,13 +416,13 @@ msgstr ""
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 #, fuzzy
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
 #, fuzzy
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
@@ -441,12 +440,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
@@ -479,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -544,17 +543,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Άρθρο"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Άρθρο"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
 
@@ -575,12 +574,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
@@ -699,7 +698,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Μετάβαση σε"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Μετάβαση σε"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Όλα τα άρθρα"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Όλα τα άρθρα"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
 
@@ -735,63 +734,62 @@ msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "σχόλια"
 msgstr[1] "σχόλια"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "σχόλια"
 msgstr[1] "σχόλια"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "σχόλια"
 
 msgid "comments"
 msgstr "σχόλια"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "χωρίς ετικέτες"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "χωρίς ετικέτες"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Αρχικά από:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Αρχικά από:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL Ροής"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL Ροής"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "URL Ροής"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "άγνωστος τύπος"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "άγνωστος τύπος"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Συνημμένα"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Συνημμένα"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Ειδικό"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Ειδικό"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Όλες οι ροές"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Όλες οι ροές"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Άρθρα με αστέρια"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Άρθρα με αστέρια"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Καινούργια άρθρα"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Καινούργια άρθρα"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Είσοδος:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Είσοδος:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
 
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Προφίλ:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Προφίλ:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Απομνημόνευση"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Απομνημόνευση"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Συνδεθείτε"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Συνδεθείτε"
 
@@ -924,55 +926,55 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Τίτλος:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Τίτλος:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Περιεχόμενο:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Περιεχόμενο:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Ετικέτες:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Ετικέτες:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Διαμοιρασμός"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Διαμοιρασμός"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -980,91 +982,91 @@ msgstr "Διαμοιρασμός"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Επιστροφή"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Επιστροφή"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Αναστροφή"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -1163,87 +1165,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Ροή:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Ροή:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Εισήχθη στις %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Εισήχθη στις %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Διαθέσιμες ροές"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Διαθέσιμες ροές"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Πιστοποίηση"
 msgid "Login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1259,64 +1261,61 @@ msgstr "Σύνδεση"
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Εγγραφή"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Εγγραφή"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Περισσότερες ροές"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Περισσότερες ροές"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Δημοφιλείς ροές"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Δημοφιλείς ροές"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "όριο:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "όριο:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Αυτή τη ροή"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
 
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβα
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
 
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
 
@@ -1798,137 +1798,133 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(αναστροφή)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(αναστροφή)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Λεζάντα"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Λεζάντα"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Αντιστοίχιση"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Αντιστοίχιση"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Δοκιμή"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Δοκιμή"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Συνδυασμός"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Συνδυασμός"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "επί τόπου"
 
 msgid "on field"
 msgstr "επί τόπου"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "σε"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "σε"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Φίλτρα"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Φίλτρα"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Προσθήκη κανόνα"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Προσθήκη κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "με παραμέτρους:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "με παραμέτρους:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
 msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
 msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2173,23 +2169,6 @@ msgstr "Θέμα"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
@@ -2226,187 +2205,187 @@ msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
 msgid "Save data"
 msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Διαμόρφωση"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Διαμόρφωση"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Εγγραφή"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Εγγραφή"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Απαλοιφή"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Απαλοιφή"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Διαχείριση προφίλ"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Διαχείριση προφίλ"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Πρόσθετα"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Πρόσθετα"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Συντάκτης"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Συντάκτης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
 
 msgid "more info"
 msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Δημιουργία προφίλ"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Δημιουργία προφίλ"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(ενεργό)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(ενεργό)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
 
@@ -2420,7 +2399,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Κοινό OPML URL"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Κοινό OPML URL"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Παραγωγή νέου URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Παραγωγή νέου URL"
@@ -2438,27 +2417,7 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Αντιστοίχιση:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Οποιαδήποτε"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Όλες οι ετικέτες."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Ποιες ετικέτες;"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2479,6 +2438,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
@@ -2497,6 +2457,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2748,8 +2709,35 @@ msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
 msgid "Create link"
 msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
 
@@ -2877,7 +2865,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
@@ -3136,8 +3124,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -3146,159 +3134,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
 msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
 msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL άρθρου:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL άρθρου:"
 
@@ -3427,23 +3389,23 @@ msgstr "Απαλοιφή των URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
@@ -3647,34 +3609,92 @@ msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
+msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Αυτή τη ροή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Οποιαδήποτε"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
 
index f4a82561709171747aa8ee9780e2ee5e3b5af55f..fd9708bed2bc77dae7063a12da268d0e173cb99e 100644 (file)
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 90fa5d80d38410a1c8700d1016e6abb16585aad7..c51b64e9e34e407170fdcd654d7d319a5e8c41b1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Desactivar actualizaciones"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Cada hora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
@@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Usuario no encontrado"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Usuario no encontrado"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Colapsar la lista de fuentes"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Colapsar la lista de fuentes"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Con anotación"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Con anotación"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artículos"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artículos"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Recientes primero"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Recientes primero"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Antiguos primero"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Antiguos primero"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "Título"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Más de un día"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Más de un día"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Más de una semana"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Más de una semana"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Más de dos semanas"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Más de dos semanas"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribirse a una fuente..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribirse a una fuente..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar esta fuente..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar esta fuente..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todas las fuentes:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todas las fuentes:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crear marcador..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crear marcador..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crear filtro..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crear filtro..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Fuentes"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Fuentes"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrado
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprobar la disponibilidad"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Comprobar la disponibilidad"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Correo electrónico:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Correo electrónico:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
 
@@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -548,17 +547,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artículo"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artículo"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Alternar favoritos"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Alternar favoritos"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Alternar publicados"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Alternar publicados"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Alternar sin leer"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Alternar sin leer"
 
@@ -579,12 +578,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir en ventana nueva"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Abrir en ventana nueva"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
@@ -700,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ir a"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
@@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Crear marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Crear marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
@@ -736,62 +735,61 @@ msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentario"
 msgstr[1] "comentarios"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentario"
 msgstr[1] "comentarios"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "comentarios"
 
 msgid "comments"
 msgstr "comentarios"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original de:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original de:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL de la fuente"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL de la fuente"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "URL de la fuente"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(editar nota)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(editar nota)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artículos archivados"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artículos archivados"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Leídos recientemente"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Leídos recientemente"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil por defecto"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil por defecto"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Recordarme"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -924,54 +926,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenido:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenido:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -979,90 +981,90 @@ msgstr "Compartir"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesión"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesión"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperación de contraseña"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperación de contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Actualizador de la base de datos"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Actualizador de la base de datos"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -1086,13 +1088,13 @@ msgstr "Última actualización: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
@@ -1106,13 +1108,13 @@ msgstr "Invertir"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
@@ -1142,10 +1144,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Mover a la fuente original"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Mover a la fuente original"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -1161,87 +1163,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Fuente:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Fuente:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca "
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca "
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado en %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado en %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL de la fuente o del sitio"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL de la fuente o del sitio"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Categoría:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Fuentes disponibles"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Fuentes disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr "Autenticación"
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1257,64 +1259,61 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña:"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Fuentes populares"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Fuentes populares"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivo de fuentes"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivo de fuentes"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "límite:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "límite:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta fuente"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sintaxis de búsqueda"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sintaxis de búsqueda"
 
@@ -1330,14 +1329,15 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -1515,13 +1515,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detalles"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar orden"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar orden"
 
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
 
@@ -1795,136 +1795,132 @@ msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Es posible que expresiones complejas no devuelvan resultados en la prueba, a causa de problemas técnicos con la base de datos (implementación de expresiones regulares)."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s en %s en %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s en %s en %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Leyenda"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Leyenda"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar acciones"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar acciones"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Coincidencia inversa"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Coincidencia inversa"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Combinar"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Combinar"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtros"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtros"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Guardar regla"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Guardar regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir regla"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Guardar acción"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Guardar acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Añadir acción"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Añadir acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sin leyenda]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sin leyenda]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d regla)"
 msgstr[1] "%s (%d reglas)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d regla)"
 msgstr[1] "%s (%d reglas)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2161,22 +2157,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Seleccione uno de los temas CSS disponibles"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Seleccione uno de los temas CSS disponibles"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Función no soportada por el módulo de autenticación"
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
@@ -2213,186 +2193,186 @@ msgstr "Nivel de acceso"
 msgid "Save data"
 msgstr "Guardar datos"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Guardar datos"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Cambiar su contraseña actual desactivará las contraseñas de un solo uso."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Cambiar su contraseña actual desactivará las contraseñas de un solo uso."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Las contraseñas de un solo uso están habilitadas. Introduzca su contraseña actual para deshabilitar."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Las contraseñas de un solo uso están habilitadas. Introduzca su contraseña actual para deshabilitar."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Introduzca su contraseña"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Introduzca su contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Necesitará un Autenticador compatible para usar esta función. Cambiar su contraseña deshabilitaría automáticamente las contraseñas de un solo uso."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Necesitará un Autenticador compatible para usar esta función. Cambiar su contraseña deshabilitaría automáticamente las contraseñas de un solo uso."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Escanee el código siguiente con la aplicación de Autenticación:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Escanee el código siguiente con la aplicación de Autenticación:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Introduzca contraseña de un solo uso generada"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Introduzca contraseña de un solo uso generada"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Se requieren funciones PHP GD para el funcionamiento de las contraseñas de un solo uso."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Se requieren funciones PHP GD para el funcionamiento de las contraseñas de un solo uso."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora actual del servidor: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora actual del servidor: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Guardar preferencias y salir"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Guardar preferencias y salir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestionar perfiles"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestionar perfiles"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en los plugins."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en los plugins."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foros</a> y <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foros</a> y <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "más información"
 
 msgid "more info"
 msgstr "más información"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Borrar datos"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Borrar datos"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuario"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuario"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activar los plugins seleccionados"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activar los plugins seleccionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crear perfil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crear perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(activo)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(activo)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activar perfil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activar perfil"
 
@@ -2405,7 +2385,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generar URL nueva"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generar URL nueva"
@@ -2423,27 +2403,7 @@ msgstr "Última actualización:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Coincidir:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Cu‫alquiera"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas las etiquetas"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "¿Cuáles etiquetas?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Mostrar artículos"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
 
@@ -2464,6 +2424,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir preferencias"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir preferencias"
@@ -2482,6 +2443,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Actualizar todas las fuentes"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Actualizar todas las fuentes"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2731,8 +2693,35 @@ msgstr "Fuentes archivadas"
 msgid "Create link"
 msgstr "Crear enlace"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Crear enlace"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuración guardada."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artículos compartidos"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artículos compartidos"
 
@@ -2861,7 +2850,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Suscripción reiniciada."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Suscripción reiniciada."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
@@ -3113,8 +3102,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
@@ -3123,156 +3112,130 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Despublicar artículo"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicar artículo"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
-msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
 msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
 msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
 msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
 msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?"
 msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?"
 msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?"
 msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?"
 msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Pulse para editar fuente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Pulse para editar fuente"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Asignar marcador"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Asignar marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Borrar marcador"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Borrar marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar grupo como leído"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar grupo como leído"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL del artículo:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL del artículo:"
 
@@ -3401,20 +3364,20 @@ msgstr "Limpiando URLs..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? "
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? "
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?"
 
@@ -3612,32 +3575,101 @@ msgstr "Borrar todas las URLs generadas"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcadores"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcadores"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Marcar el artículo como favorito"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Despublicar artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
+msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar la URL del artículo"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar la URL del artículo"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar la búsqueda a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta fuente"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Es posible que expresiones complejas no devuelvan resultados en la prueba, a causa de problemas técnicos con la base de datos (implementación de expresiones regulares)."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Función no soportada por el módulo de autenticación"
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Coincidir:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Cu‫alquiera"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas las etiquetas"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "¿Cuáles etiquetas?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Mostrar artículos"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Sin leer primero"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Sin leer primero"
 
@@ -4021,9 +4053,6 @@ msgstr "Mostrar la URL del artículo"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marcar como leídos los artículos por debajo o por encima de éste"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marcar como leídos los artículos por debajo o por encima de éste"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Otras acciones"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Otras acciones"
 
index 3e091dcc97e8c85ba7bfc3cd098526c0e45b5f16..fcfc55c4bf4018827a943b1b837d8edefa8a33a0 100644 (file)
Binary files a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 99a4f3cc2c628064e318218f99801b9e88c4e25c..5e46b70388b491d9800e0bbce1ac2c288081a43c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: es_LA\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: es_LA\n"
@@ -52,12 +52,14 @@ msgstr "Desactivar actualizaciones"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
@@ -67,12 +69,14 @@ msgstr "Cada hora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
@@ -158,14 +162,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Usuario no encontrado"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Usuario no encontrado"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -176,11 +180,10 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -190,74 +193,74 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Con anotación"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Con anotación"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artículos"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artículos"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Recientes primero"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Recientes primero"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Antiguos primero"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Antiguos primero"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -265,103 +268,99 @@ msgstr "Título"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Más de un día"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Más de un día"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Más de una semana"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Más de una semana"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Más de dos semanas"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Más de dos semanas"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribirse a una fuente..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribirse a una fuente..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar esta fuente..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar esta fuente..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todas las fuentes:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todas las fuentes:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crear marcador..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crear marcador..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crear filtro..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crear filtro..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -381,13 +380,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Fuentes"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Fuentes"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -417,13 +416,13 @@ msgstr ""
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 #, fuzzy
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
 #, fuzzy
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
@@ -441,12 +440,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprobar la disponibilidad"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Comprobar la disponibilidad"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Correo electrónico:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Correo electrónico:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
@@ -479,10 +478,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -544,17 +543,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artículo"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artículo"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Alternar favoritos"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Alternar favoritos"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Alternar publicados"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Alternar publicados"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Alternar sin leer"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Alternar sin leer"
 
@@ -575,12 +574,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir en nueva ventana"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Abrir en nueva ventana"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
@@ -699,7 +698,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ir a"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Crear marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Crear marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
@@ -735,63 +734,62 @@ msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentarios"
 msgstr[1] "comentarios"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentarios"
 msgstr[1] "comentarios"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "comentarios"
 
 msgid "comments"
 msgstr "comentarios"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original de:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original de:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL de la fuente"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL de la fuente"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "URL de la fuente"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(editar nota)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(editar nota)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artículos archivados"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artículos archivados"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Leídos recientemente"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Leídos recientemente"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil por defecto"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil por defecto"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Recordarme"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Recordarme"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -924,55 +926,55 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenido:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenido:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -980,91 +982,91 @@ msgstr "Compartir"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesión"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "No ha iniciado sesión"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Se ha suscrito a %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Se ha suscrito a %s"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Se ha suscrito a %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Se ha suscrito a %s"
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperación de contraseña"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperación de contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablecer contraseña"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablecer contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Volver"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Actualizador de la base de datos"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Actualizador de la base de datos"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Última actualización: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Invertir"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Mover a la fuente original"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Mover a la fuente original"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -1163,87 +1165,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Fuente:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Fuente:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado en %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado en %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Última actualización: %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Última actualización: %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL de la fuente o del sitio"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL de la fuente o del sitio"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Categoría:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Fuentes disponibles"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Fuentes disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Autenticación"
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1259,64 +1261,61 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Fuentes populares"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Fuentes populares"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivo de fuentes"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivo de fuentes"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "límite:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "límite:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta fuente"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sintaxis de búsqueda"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sintaxis de búsqueda"
 
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detalles"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar orden"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar orden"
 
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
 
@@ -1798,137 +1798,133 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Leyenda"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Leyenda"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar acciones"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar acciones"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Coincidencia inversa"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Coincidencia inversa"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Probar"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Combinar"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Combinar"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtros"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtros"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Guardar regla"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Guardar regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir regla"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Guardar acción"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Guardar acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Añadir acción"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Añadir acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sin leyenda]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sin leyenda]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Añadir regla"
 msgstr[1] "Añadir regla"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Añadir regla"
 msgstr[1] "Añadir regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2173,23 +2169,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
@@ -2226,187 +2205,187 @@ msgstr "Nivel de acceso"
 msgid "Save data"
 msgstr "Guardar datos"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Guardar datos"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Introduzca su contraseña"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Introduzca su contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Guardar preferencias y salir"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Guardar preferencias y salir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestionar perfiles"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestionar perfiles"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "más información"
 
 msgid "more info"
 msgstr "más información"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Borrar datos"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Borrar datos"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuario"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuario"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activar los plugins seleccionados"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activar los plugins seleccionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crear perfil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crear perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(activo)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(activo)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activar perfil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activar perfil"
 
@@ -2420,7 +2399,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "URL del archivo OPML público"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "URL del archivo OPML público"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generar URL nueva"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generar URL nueva"
@@ -2438,27 +2417,7 @@ msgstr "Última actualización:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Coincidir:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Cualquiera"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas las etiquetas."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "¿Qué etiquetas?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Mostrar artículos"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2479,6 +2438,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir preferencias"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir preferencias"
@@ -2497,6 +2457,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2748,8 +2709,35 @@ msgstr "Fuentes archivadas"
 msgid "Create link"
 msgstr "Crear enlace"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Crear enlace"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuración guardada."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artículos compartidos"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artículos compartidos"
 
@@ -2877,7 +2865,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Suscripción reiniciada."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Suscripción reiniciada."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
@@ -3136,8 +3124,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -3146,159 +3134,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Cancelar publicación de artículo"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicar artículo"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
 msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
 msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Artículos archivados"
 msgstr[1] "Artículos archivados"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Artículos archivados"
 msgstr[1] "Artículos archivados"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Artículos archivados"
 msgstr[1] "Artículos archivados"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Artículos archivados"
 msgstr[1] "Artículos archivados"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Haga clic para editar fuente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Haga clic para editar fuente"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Asignar marcador"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Asignar marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Eliminar marcador"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Eliminar marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar grupo como leído"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar grupo como leído"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar fuente como leída"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL del artículo:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL del artículo:"
 
@@ -3427,23 +3389,23 @@ msgstr "Limpiando URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
@@ -3647,34 +3609,92 @@ msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcadores"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcadores"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Marcar el artículo como favorito"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicación de artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
+msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
 msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
 msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar la URL del artículo"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar la URL del artículo"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar la búsqueda a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta fuente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Coincidir:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Cualquiera"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas las etiquetas."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "¿Qué etiquetas?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Mostrar artículos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Sin leer primero"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Sin leer primero"
 
index e0427d630ccc81c0e1b258d8e2fd4f5bd7b9ee4e..58fbfb8c050fb6664415cc3e8a2db63df3ebdd58 100644 (file)
Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index b53751301a7f295f58feb5427eff180664f0cdb6..469aab6c62fbc0a4229c48c8b220e20dd0aff2fc 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Henrik Ahlgren <pablo@seestieto.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Ei päivitystä"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "15 minuutin välein"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "15 minuutin välein"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuutin välein"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "30 minuutin välein"
 
 #: backend.php:86
@@ -73,12 +75,14 @@ msgstr "Kerran tunnissa"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "4 tunnin välein"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "4 tunnin välein"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "12 tunnin välein"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "12 tunnin välein"
 
 #: backend.php:89
@@ -162,14 +166,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Lisäosaa ei löydy"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Lisäosaa ei löydy"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -180,11 +184,10 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -194,74 +197,74 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladataan, odota..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladataan, odota..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sulje syöteluettelo"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sulje syöteluettelo"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Näytä artikkelit"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Näytä artikkelit"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Mukautuva"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Mukautuva"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Tähdelliset"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Tähdelliset"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Julkiset"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Julkiset"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Lukemattomat"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Lukemattomat"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Huomattavat"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Huomattavat"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ohita pisteytys"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ohita pisteytys"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Järjestä artikkelit"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Järjestä artikkelit"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Uusin ensin"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Uusin ensin"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Vanhin ensin"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Vanhin ensin"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -269,103 +272,99 @@ msgstr "Otsikko"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Merkitse luetuiksi"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Merkitse luetuiksi"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1 pv vanhemmat"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1 pv vanhemmat"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1 vko vanhemmat"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1 vko vanhemmat"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2 vko vanhemmat"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2 vko vanhemmat"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Toiminnot..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Toiminnot..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Etsi..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Etsi..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Syötetoiminnot:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Syötetoiminnot:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Tilaa syöte..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Tilaa syöte..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Peru tilaus"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Peru tilaus"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Kaikki syötteet:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Kaikki syötteet:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Muut toiminnot:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Muut toiminnot:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Vaihda näkymä"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Vaihda näkymä"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Valitse avainsanoilla"
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Luo tunniste..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Luo tunniste..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Luo suodatin..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Luo suodatin..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Näytä pikanäppäimet"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Näytä pikanäppäimet"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
@@ -385,13 +384,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Syötteet"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Syötteet"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Tunnisteet"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Tunnisteet"
@@ -421,13 +420,13 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
 
@@ -444,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Tarkasta saatavuus"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Tarkasta saatavuus"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
 
@@ -482,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -547,17 +546,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artikkeli"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artikkeli"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Lisää/Poista tähti"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Lisää/Poista tähti"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
 
@@ -578,12 +577,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
 
@@ -700,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Mene"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Mene"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
@@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Luo tunniste"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Luo tunniste"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Luo suodatin"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Luo suodatin"
 
@@ -736,63 +735,62 @@ msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Näytä ohjeikkuna"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Näytä ohjeikkuna"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Hakutulokset: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Hakutulokset: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "kommentti"
 msgstr[1] "kommenttia"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "kommentti"
 msgstr[1] "kommenttia"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Litteet"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Litteet"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "ei avainsanoja"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "ei avainsanoja"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Syötteen osoite"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Syötteen osoite"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -802,58 +800,62 @@ msgstr "Syötteen osoite"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tuntematon tyyppi"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tuntematon tyyppi"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Litteet"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Litteet"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Erikoiset"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Erikoiset"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Kaikki syötteet"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Kaikki syötteet"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Tähdelliset artikkelit"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Tähdelliset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Julkiset artikkelit"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Julkiset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tuoreet artikkelit"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tuoreet artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkistoidut artikkelit"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkistoidut artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Viimeksi luetut"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Viimeksi luetut"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Käyttäjätunnus:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Käyttäjätunnus:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
@@ -866,9 +868,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profiili:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profiili:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Oletusprofiili"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Oletusprofiili"
 
@@ -885,7 +887,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Muista kirjautumiseni"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Muista kirjautumiseni"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
@@ -925,54 +927,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Otsikko:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Otsikko:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Sisältö:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Sisältö:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Tunnisteet"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Tunnisteet"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -980,92 +982,92 @@ msgstr "Jaa"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Et ole kirjautunut"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Et ole kirjautunut"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Tilaa valittu syöte"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Tilaa valittu syöte"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Salasanan palautus"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Salasanan palautus"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Palauta salasana"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Palauta salasana"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Takaisin"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr ""
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
 
 # Better this way...
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
 
 # Better this way...
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Tietokannan päivitys"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Tietokannan päivitys"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Suorita päivityksiä"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Suorita päivityksiä"
 
@@ -1089,13 +1091,13 @@ msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
@@ -1109,13 +1111,13 @@ msgstr "Käännä"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
@@ -1145,10 +1147,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Siirrä takaisin"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Siirrä takaisin"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -1164,90 +1166,90 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Syöte:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Syöte:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Syötettä ei löydy"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Syötettä ei löydy"
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Älä poista koskaan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Älä poista koskaan"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Tuotu %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Tuotu %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sulje artikkeli"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sulje artikkeli"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Siirrä kansioon:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Siirrä kansioon:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Tunnistautuminen"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Tunnistautuminen"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgstr "Tunnistautuminen"
 msgid "Login"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1263,64 +1265,61 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Tilaa"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Tilaa"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Lisää syötteitä"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Lisää syötteitä"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Suositut syötteet"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Suositut syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Syötearkisto"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Syötearkisto"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "raja:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "raja:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Etsi"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Haun rajaus:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Tämä syöte"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Haun syntaksi"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Haun syntaksi"
 
@@ -1336,14 +1335,15 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -1523,13 +1523,13 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Tarkemmat tiedot"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Tarkemmat tiedot"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
 
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
 
@@ -1803,138 +1803,134 @@ msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(käänteinen)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(käänteinen)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Nimi"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Nimi"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Täsmäys"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Täsmäys"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Suorita toiminnot"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Suorita toiminnot"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivoitu"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivoitu"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Käänteinen täsmäys"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Käänteinen täsmäys"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Kokeilu"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Kokeilu"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Yhdistä"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "kentässä"
 
 msgid "on field"
 msgstr "kentässä"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "kansiossa"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "kansiossa"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Tallenna sääntö"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Tallenna sääntö"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Lisää sääntö"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Lisää sääntö"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Suorita toiminto"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Suorita toiminto"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "parametrit:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "parametrit:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Tallenna toiminto"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Tallenna toiminto"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Lisää toiminto"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Lisää toiminto"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Nimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Nimi"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Lisää sääntö"
 msgstr[1] "Lisää sääntö"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Lisää sääntö"
 msgstr[1] "Lisää sääntö"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2172,22 +2168,6 @@ msgstr "Teema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Asetukset tallennettiin."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Asetukset tallennettiin."
@@ -2224,186 +2204,186 @@ msgstr "Käyttäjäoikeudet"
 msgid "Save data"
 msgstr "Tallenna tiedot"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Tallenna tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Vanha salasana"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Vanha salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Uusi salasana"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Uusi salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Vahvista salasana"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Vahvista salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Vaihda salasana"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Vaihda salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Kertakäyttösalasanat"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Kertakäyttösalasanat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Syötä salasanasi"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Syötä salasanasi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Poista OTP käytöstä"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Poista OTP käytöstä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Kertakäyttösalasanojen tuki vaatii PHP GD -funktiot."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Muokkaa"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröi"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Tallenna asetukset"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Tallenna asetukset"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hallitse profiileita"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hallitse profiileita"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Palauta oletusarvot"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Palauta oletusarvot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Lisäosat"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Järjestelmän lisäosat"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Järjestelmän lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Lisäosa"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Lisäosa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "lisätietoja"
 
 msgid "more info"
 msgstr "lisätietoja"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Tyhjennä tiedot"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Tyhjennä tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Käyttäjän lisäosat"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Käyttäjän lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Väärä salasana"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Väärä salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Luo profiili"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Luo profiili"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiivinen)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiivinen)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Poista valitut profiilit"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Poista valitut profiilit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivoi profiili"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivoi profiili"
 
@@ -2416,7 +2396,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Luo uusi URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Luo uusi URL"
@@ -2434,27 +2414,7 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Täsmää:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Mikä tahansa"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Kaikki avainsanat"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Mitkä avainsanat?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Näytä"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
 
@@ -2474,6 +2434,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 msgid "Global settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Global settings"
 msgstr ""
 
@@ -2491,6 +2452,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Käytä syötekansioita"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Käytä syötekansioita"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2739,8 +2701,35 @@ msgstr "Talletetut syötteet"
 msgid "Create link"
 msgstr "Luo linkki"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Luo linkki"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Asetukset tallennettiin."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Tarkasta saatavuus"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Jaetut artikkelit"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Jaetut artikkelit"
 
@@ -2868,7 +2857,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
@@ -3120,8 +3109,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
 
@@ -3130,156 +3119,130 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr ""
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Valitse syötteet ensin."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Valitse syötteet ensin."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Poista tähti artikkelista"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Julkista artikkeli"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
-msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
 msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
 msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
 msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
 msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
 msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
 msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
 msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
 msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
 msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
 msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Liitä tunniste"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Liitä tunniste"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Poista tunniste"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Poista tunniste"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikkelin osoite:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikkelin osoite:"
 
@@ -3406,20 +3369,20 @@ msgstr "Poistetaan osoitteita..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
@@ -3618,32 +3581,98 @@ msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Peru haku"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Peru haku"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Poista tähti artikkelista"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Julkista artikkeli"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
+msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
 msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
 msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Näytä artikkelin osoite"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Näytä artikkelin osoite"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Valitse avainsanoilla"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Haun rajaus:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Tämä syöte"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Autentikointimoduli ei tue toimintoa."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Täsmää:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Mikä tahansa"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Kaikki avainsanat"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Mitkä avainsanat?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Näytä"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Lukemattomat ensin"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Lukemattomat ensin"
 
index d4847f9401a8c90af3dc2f4002d9fc7a4aa486cd..2c4eeed3fc7f71af6c213472e57e375828ba502f 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 10d1dd1ddf28008c2c6cb9d8ae56b8a51d93af66..339b232483bfa76fdd646016ad12d18420473550 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-24 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-24 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -55,39 +55,53 @@ msgstr "Au bout de 3 mois"
 msgid "Default interval"
 msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
 
 msgid "Default interval"
 msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
 
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Désactiver les mises à jour"
 
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Désactiver les mises à jour"
 
-#: backend.php:84 backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Toutes les 15 minutes"
 
 msgstr "Toutes les 15 minutes"
 
-#: backend.php:85 backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Toutes les 30 minutes"
 
 msgstr "Toutes les 30 minutes"
 
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toutes les heures"
 
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toutes les heures"
 
-#: backend.php:87 backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Toutes les 4 heures"
 
 msgstr "Toutes les 4 heures"
 
-#: backend.php:88 backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Toutes les 12 heures"
 
 msgstr "Toutes les 12 heures"
 
-#: backend.php:89 backend.php:99
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "Une fois par jour"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Une fois par jour"
 
-#: backend.php:90 backend.php:100
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Une fois par semaine"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "Une fois par semaine"
 
-#: backend.php:103 classes/pref/system.php:51 classes/pref/users.php:119
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
@@ -155,172 +169,206 @@ msgstr "Méthode non trouvée"
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin non trouvé"
 
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin non trouvé"
 
-#: index.php:133 index.php:150 index.php:269 prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
-#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 js/feedlist.js:450 js/functions.js:449
-#: js/functions.js:787 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: index.php:133
+#: index.php:149
+#: index.php:267
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:751
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: js/feedlist.js:136
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:525
+#: js/viewfeed.js:1288
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
+#: js/feedlist.js:460
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/tt-rss.js:542
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contracter la liste des flux"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contracter la liste des flux"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Afficher les articles"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Afficher les articles"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
+#: index.php:175
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
-#: index.php:177 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
-#: index.php:178 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
+#: index.php:177
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Avec annotation"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Avec annotation"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Classer les articles"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Classer les articles"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Les plus récents en premier"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Les plus récents en premier"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Les plus anciens en premier"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Les plus anciens en premier"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: index.php:193 index.php:234 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
+#: index.php:192
+#: index.php:233
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:109
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Âgé d'au moins un jour"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Âgé d'au moins un jour"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Configuration..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Configuration..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: index.php:229 classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifier ce flux..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifier ce flux..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: index.php:237 include/functions2.php:78
+#: index.php:236
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Sélectionner par tags..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
 
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
 
-#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -332,16 +380,21 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
-#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
 #: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
-#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: prefs.php:129 include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
@@ -354,7 +407,8 @@ msgstr "Utilisateurs"
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-#: register.php:187 include/login_form.php:245
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
 msgid "Create new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
 msgid "Create new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
@@ -362,12 +416,21 @@ msgstr "Créer un nouveau compte"
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
 
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
 
-#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
-#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697 classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866 classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959 classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -383,11 +446,13 @@ msgstr "Identifiant souhaité :"
 msgid "Check availability"
 msgstr "Vérifier la disponibilité"
 
 msgid "Check availability"
 msgstr "Vérifier la disponibilité"
 
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:784
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Adresse mail :"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "Adresse mail :"
 
-#: register.php:232 classes/handler/public.php:789
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
 
@@ -419,9 +484,13 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813 include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
@@ -480,15 +549,18 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
-#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
 
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
 
-#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marquer comme (non) publié"
 
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marquer comme (non) publié"
 
-#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marquer comme (non) lu"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marquer comme (non) lu"
 
@@ -508,11 +580,13 @@ msgstr "Écarter les articles lus"
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
 
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
 
-#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
 
@@ -540,7 +614,8 @@ msgstr "Contracter l'article"
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
 
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
 
-#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:79
+#: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
 
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
 
@@ -572,7 +647,8 @@ msgstr "Inverser la sélection"
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
-#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:550
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:550
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
@@ -585,11 +661,14 @@ msgstr "Actualiser le flux actif"
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1314
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
-#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions2.php:91
+#: js/FeedTree.js:139
+#: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
@@ -601,7 +680,8 @@ msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Déboguer les mises à jour"
 
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Déboguer les mises à jour"
 
-#: include/functions2.php:95 js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:95
+#: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
@@ -621,7 +701,8 @@ msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
-#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1971
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
@@ -629,7 +710,9 @@ msgstr "Tous les articles"
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
-#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:469 js/tt-rss.js:653
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
@@ -637,11 +720,13 @@ msgstr "Nuage de tags"
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: include/functions2.php:107 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
-#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
@@ -653,102 +738,126 @@ msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche : %s"
 
-#: include/functions2.php:1298 classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commentaire"
 msgstr[1] "Commentaires"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commentaire"
 msgstr[1] "Commentaires"
 
-#: include/functions2.php:1302 classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "Commentaires"
 
 msgid "comments"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376 include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: include/functions2.php:1386 classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
-#: include/functions2.php:1418 classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
-#: include/functions2.php:1431 classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: include/functions2.php:1465 classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456 plugins/af_sort_bayes/init.php:402
+#: include/functions2.php:1425
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
 #: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
 #: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
-#: include/functions.php:1258 include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
-#: include/functions.php:1761 classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lus récemment"
 
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lus récemment"
 
-#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Identifiant :"
 
 msgid "Login:"
 msgstr "Identifiant :"
 
-#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:527
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
@@ -760,8 +869,10 @@ msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
-#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:265
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1027
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:299
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profil par défaut"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profil par défaut"
 
@@ -777,7 +888,8 @@ msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations a
 msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:532
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Se connecter"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Se connecter"
 
@@ -817,130 +929,145 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
 
-#: classes/handler/public.php:465 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:498
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: classes/handler/public.php:475 classes/pref/feeds.php:567
-#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:508
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenu :"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenu :"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Étiquettes :"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Étiquettes :"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: classes/handler/public.php:501 classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053 classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163
-#: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Plusieurs flux trouvés."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Plusieurs flux trouvés."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Récupération de mot de passe"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Récupération de mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
 
-#: classes/handler/public.php:794 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:827
+#: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
 
-#: classes/handler/public.php:808 classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Revenir"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Exécuter les mises à jour"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Exécuter les mises à jour"
 
@@ -948,7 +1075,9 @@ msgstr "Exécuter les mises à jour"
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Voir comme flux RSS"
 
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Voir comme flux RSS"
 
-#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/feeds.php:1473
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
@@ -957,12 +1086,19 @@ msgstr "Voir comme RSS"
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 
-#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
@@ -970,12 +1106,19 @@ msgstr "Tout"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -1003,13 +1146,17 @@ msgstr "Archive"
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Transférer par email"
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Transférer par email"
@@ -1018,139 +1165,158 @@ msgstr "Transférer par email"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
-#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:200
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
-#: classes/feeds.php:439 classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fermer l'article"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fermer l'article"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non lu à afficher."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non lu à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:779 classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
-#: classes/feeds.php:789 classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: classes/feeds.php:991 classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL du flux"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: classes/feeds.php:1005 classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:1025 classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
-#: classes/feeds.php:1029 classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1101 classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: classes/feeds.php:1073 classes/feeds.php:1162 classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/filters.php:665 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:712
+#: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
-#: classes/feeds.php:1102 classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
+#: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Restreindre la recherche à :"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Ce flux"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe de la recherche"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe de la recherche"
 
@@ -1162,16 +1328,24 @@ msgstr "Article non trouvé."
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
-#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973 plugins/af_psql_trgm/init.php:186
-#: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:472
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:983
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "Outil OPML"
 
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "Outil OPML"
 
@@ -1217,18 +1391,21 @@ msgstr "Créer un filtre..."
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
 
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
 
-#: classes/opml.php:470 plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
 
 #: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d"
 
-#: classes/opml.php:484 plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 #: plugins/import_export/init.php:438
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
 
 #: plugins/import_export/init.php:438
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
 
-#: classes/opml.php:488 plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 #: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
 #: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
@@ -1237,11 +1414,13 @@ msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
 
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
 
-#: classes/opml.php:506 plugins/googlereaderimport/init.php:187
+#: classes/opml.php:506
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
 
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
 
-#: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
@@ -1250,7 +1429,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
 msgid "Error Log"
 msgstr "Journal des erreurs"
 
 msgid "Error Log"
 msgstr "Journal des erreurs"
 
-#: classes/pref/system.php:40 plugins/af_sort_bayes/init.php:250
+#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
@@ -1278,7 +1458,8 @@ msgstr "Date"
 msgid "User not found"
 msgstr "Utilisateur non trouvé"
 
 msgid "User not found"
 msgstr "Utilisateur non trouvé"
 
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "Inscrit"
 
 msgid "Registered"
 msgstr "Inscrit"
 
@@ -1298,7 +1479,8 @@ msgstr "Flux abonnés"
 msgid "Access level: "
 msgstr "Permissions : "
 
 msgid "Access level: "
 msgstr "Permissions : "
 
-#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:647
 #: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 #: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -1332,12 +1514,18 @@ msgstr "Envoi du mot de passe de <b>%s</b> à <b>%s</b>"
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
 
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
 
-#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559 classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:994
+#: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
@@ -1349,7 +1537,8 @@ msgstr "Créer l'utilisateur"
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
-#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
@@ -1362,7 +1551,8 @@ msgstr "Permissions"
 msgid "Last login"
 msgstr "Dernière connexion"
 
 msgid "Last login"
 msgstr "Dernière connexion"
 
-#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Cliquer pour modifier"
 
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Cliquer pour modifier"
 
@@ -1378,8 +1568,10 @@ msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
-#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
 #: classes/pref/feeds.php:288
 #, php-format
 msgid "(%d feed)"
 #: classes/pref/feeds.php:288
 #, php-format
 msgid "(%d feed)"
@@ -1391,11 +1583,13 @@ msgstr[1] "(%d flux)"
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titre du flux"
 
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titre du flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
@@ -1403,27 +1597,33 @@ msgstr "Purge des articles :"
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
 
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
 
-#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
 
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
 
-#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Toujours afficher les images jointes"
 
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Toujours afficher les images jointes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Ne pas intégrer les images"
 
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Ne pas intégrer les images"
 
-#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
-#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
 
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
 
@@ -1443,7 +1643,8 @@ msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
 
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
@@ -1459,12 +1660,14 @@ msgstr "Flux inactifs"
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
 
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Abonnement par lots"
 
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Abonnement par lots"
 
@@ -1492,7 +1695,8 @@ msgstr "Purger manuellement"
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354 classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
@@ -1572,11 +1776,13 @@ msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
 
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
 
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
 
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
 
@@ -1592,122 +1798,132 @@ msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Les flux requièrent une identification."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Les flux requièrent une identification."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
-
-#: classes/pref/filters.php:179 classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inversé)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inversé)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s sur %s dans %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s sur %s dans %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288 classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
-#: classes/pref/filters.php:294 classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
-#: classes/pref/filters.php:308 classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Actions effectuées"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Actions effectuées"
 
-#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Au moins une correspondance"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Au moins une correspondance"
 
-#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Correspondance inverse"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Correspondance inverse"
 
-#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Combiner"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Combiner"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
 msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
-#: classes/pref/filters.php:887 js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:934
+#: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtres Wiki:"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtres Wiki:"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/pref/filters.php:905 js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:952
+#: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Exécuter l'action"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Exécuter l'action"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/pref/filters.php:972 js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Ajouter une action"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "Ajouter une action"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Pas de titre]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Pas de titre]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d règle)"
 msgstr[1] "%s (%d règles)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d règle)"
 msgstr[1] "%s (%d règles)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1911,7 +2127,8 @@ msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles"
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
 
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
 
-#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1687
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personnaliser la feuille de style"
 
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personnaliser la feuille de style"
 
@@ -1943,22 +2160,6 @@ msgstr "Thème"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été enregistrée."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été enregistrée."
@@ -1995,177 +2196,186 @@ msgstr "Permissions"
 msgid "Save data"
 msgstr "Enregistrer les données"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Enregistrer les données"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Modifier le mot de passe"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337 classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entrez votre mot de passe"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entrez votre mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "S'inscrire"
 
 msgid "Register"
 msgstr "S'inscrire"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gérer les profils"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gérer les profils"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins systèmes"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins systèmes"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729 classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730 classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731 classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762 classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "plus d'info"
 
 msgid "more info"
 msgstr "plus d'info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771 classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Purger les données"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Purger les données"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins utilisateur"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins utilisateur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916 classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Mot de passe incorrect"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Mot de passe incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Création d'un profil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Création d'un profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021 classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(actif)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(actif)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activer le profil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activer le profil"
 
@@ -2177,7 +2387,9 @@ msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peu
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Votre URL OPML publique est :"
 
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Votre URL OPML publique est :"
 
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Générer une nouvelle URL"
 
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Générer une nouvelle URL"
 
@@ -2185,7 +2397,8 @@ msgstr "Générer une nouvelle URL"
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
 
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 msgid "Last update:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
@@ -2193,27 +2406,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour :"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Correspondance :"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Au moins une"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Tous les tags."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Quels tags ?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Afficher les entrées"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
 
@@ -2226,11 +2419,13 @@ msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
 msgid "Show related articles"
 msgstr "Voir les articles liés"
 
 msgid "Show related articles"
 msgstr "Voir les articles liés"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:225
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 msgid "Global settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
 msgid "Global settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
@@ -2247,6 +2442,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Activer pour tous les flux:"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Activer pour tous les flux:"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
 
@@ -2262,11 +2458,13 @@ msgstr "Flux supportés par af_comics"
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
 
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
 
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
 
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Modifier l'annotation de l'article"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 plugins/import_export/init.php:450
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:450
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Aucun fichier envoyé."
 
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Aucun fichier envoyé."
 
@@ -2291,12 +2489,15 @@ msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-d
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importer mes éléments partagés"
 
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importer mes éléments partagés"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Transféré]"
 
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Transféré]"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Articles multiples"
 
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Articles multiples"
 
@@ -2373,7 +2574,8 @@ msgstr "Impossible de charger le document XML."
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Préparer les données"
 
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Préparer les données"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
 
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
 
@@ -2433,29 +2635,35 @@ msgstr "Envoyer le mail"
 msgid "Linked"
 msgstr "Instances liées"
 
 msgid "Linked"
 msgstr "Instances liées"
 
-#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
 msgid "Instance"
 msgstr "Instance"
 
 msgid "Instance"
 msgstr "Instance"
 
-#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL de l'instance"
 
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL de l'instance"
 
-#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
 msgid "Access key:"
 msgstr "Clef d'accès :"
 
 msgid "Access key:"
 msgstr "Clef d'accès :"
 
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "Clef d'accès"
 
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "Clef d'accès"
 
-#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
 
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées."
 
-#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Générer une nouvelle clef"
 
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Générer une nouvelle clef"
 
@@ -2483,7 +2691,35 @@ msgstr "Flux stockés"
 msgid "Create link"
 msgstr "Créer un lien"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Créer un lien"
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "La configuration a été enregistrée."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Vérifier la disponibilité"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articles partagés"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articles partagés"
 
@@ -2606,7 +2842,8 @@ msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
-#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:688
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
@@ -2623,12 +2860,19 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
-#: js/functions.js:1384 js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1384
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Changement de l'adresse..."
 
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Changement de l'adresse..."
 
-#: js/functions.js:1685 js/functions.js:1795 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
@@ -2641,11 +2885,13 @@ msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1777 js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1777
+#: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
-#: js/functions.js:1780 js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1780
+#: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
@@ -2677,8 +2923,11 @@ msgstr "Ajout de l'utilisateur..."
 msgid "User Editor"
 msgstr "Éditeur d'utilisateur"
 
 msgid "User Editor"
 msgstr "Éditeur d'utilisateur"
 
-#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
-#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
 #: js/functions.js:1592
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Enregistrement des données..."
 #: js/functions.js:1592
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Enregistrement des données..."
@@ -2703,7 +2952,8 @@ msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 
-#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
@@ -2715,7 +2965,10 @@ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
 
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
 
-#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
 
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
 
@@ -2727,7 +2980,9 @@ msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
 
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
 
-#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
@@ -2759,7 +3014,9 @@ msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la vale
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purge du flux sélectionné..."
 
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purge du flux sélectionné..."
 
-#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
 
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
 
@@ -2803,7 +3060,8 @@ msgstr "Import OPML"
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 
-#: js/prefs.js:802 plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
@@ -2836,7 +3094,9 @@ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 
-#: js/tt-rss.js:434 js/tt-rss.js:669 js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
@@ -2844,145 +3104,130 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682 js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marquer comme remarquable"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Ne plus publier l'article"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publier l'article"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d article sélectionné"
-msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
-
-#: js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081 js/viewfeed.js:1134 js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882 js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
 msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
 msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
 msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
 msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
 msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
 msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
 msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
 msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Modifier les tags de l'article"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Modifier les tags de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326 js/viewfeed.js:113 js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu"
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Ouvrir l'article original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Ouvrir l'article original"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigner l'étiquette"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigner l'étiquette"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Supprimer l'étiquette"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Supprimer l'étiquette"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marquer le groupe comme lu"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marquer le groupe comme lu"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Nouveau score pour cet article :"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Nouveau score pour cet article :"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL de l'article :"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL de l'article :"
 
@@ -3006,7 +3251,8 @@ msgstr "Import Google Reader"
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
 
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
 
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Transférer l'article par email"
 
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Transférer l'article par email"
 
@@ -3057,7 +3303,8 @@ msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?"
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
 
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "Suppression des instances sélectionnées..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Aucune instance sélectionnée."
 
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "Aucune instance sélectionnée."
 
@@ -3097,7 +3344,8 @@ msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
 
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Nettoyage des URL..."
 
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Nettoyage des URL..."
 
@@ -3105,19 +3353,20 @@ msgstr "Nettoyage des URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "URL partagées supprimées."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "URL partagées supprimées."
 
-#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
 
@@ -3289,11 +3538,13 @@ msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Aucun profil sélectionné."
 
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Aucun profil sélectionné."
 
-#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
 
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
 
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
 
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
 
@@ -3313,32 +3564,101 @@ msgstr "URL générées supprimées."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'étiquette"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'étiquette"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuler la recherche"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuler la recherche"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Aucun article à afficher."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Marquer comme remarquable"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Ne plus publier l'article"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publier l'article"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d article sélectionné"
+msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Sélectionner par tags..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Restreindre la recherche à :"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Ce flux"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résultats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Les mots de passe saisis ne sont pas identiques."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Correspondance :"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Au moins une"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Tous les tags."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Quels tags ?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Afficher les entrées"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Non lus en premier"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Non lus en premier"
 
@@ -3710,9 +4030,6 @@ msgstr "Afficher l'URL"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Autres actions"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Autres actions"
 
index 1fb1fb4806ac7a9eb61d86eca401a40f17fcea50..7ef56a55c4ce85a0b500bb70202bf852cea7cb37 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 6930ecce806b4897c3daa174eb90d33357fe7eff..7d97037c8b1b673e3f764c1f6ccb64179f3074e2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
 "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
 "Last-Translator: Faludi Zoltán <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Frissítések kikapcsolása"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Minden 15 percben"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Minden 15 percben"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Minden 30 percben"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Minden 30 percben"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Óránként"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Minden 4 órában"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Minden 4 órában"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Minden 12 órában"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Minden 12 órában"
 
 #: backend.php:89
@@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Felhasználó nem találhat"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Felhasználó nem találhat"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Hírek megjelenítése"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Hírek megjelenítése"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptív"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptív"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagozott"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagozott"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Olvasatlan"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Olvasatlan"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Megjegyzéssel"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Megjegyzéssel"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Pontozás memmőzése"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Pontozás memmőzése"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Hírek rendezése"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Hírek rendezése"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Újak előre"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Újak előre"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Régiek előre"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Régiek előre"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "Cím"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Egy napnál régebbi"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Egy napnál régebbi"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Egy hétnél régebbi"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Egy hétnél régebbi"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Két hétnél régebbi"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Két hétnél régebbi"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Beállítások..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Beállítások..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Kijelölés címkék alapján"
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Billentyűparancsok súgója"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Billentyűparancsok súgója"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Hírcsatornák"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Hírcsatornák"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
@@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
@@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
 
@@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -548,17 +547,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Hír"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Hír"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Csillagoz"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Csillagoz"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Publikált"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Publikált"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Olvasatlannak jelöl"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Olvasatlannak jelöl"
 
@@ -579,12 +578,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
 
@@ -700,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ugrás ide"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
@@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Címke létrehozása"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Címke létrehozása"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Szűrő létrehozása"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Szűrő létrehozása"
 
@@ -736,62 +735,61 @@ msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Keresési eredmények: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Keresési eredmények: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "megjegyzés"
 msgstr[1] "megjegyzés"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "megjegyzés"
 msgstr[1] "megjegyzés"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "megjegyzések"
 
 msgid "comments"
 msgstr "megjegyzések"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti innen:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti innen:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna URL"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagozott hírek"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagozott hírek"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivált hírek"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivált hírek"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Legutóbb olvasott"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Legutóbb olvasott"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Alapértelmezett profil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Alapértelmezett profil"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Emlékezzen rám"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Emlékezzen rám"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Belépés"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Belépés"
 
@@ -924,54 +926,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Súgótéma nem tlálható."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Súgótéma nem tlálható."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Tartalom:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Tartalom:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Címkék:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Címkék:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Megosztás"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Megosztás"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -979,92 +981,92 @@ msgstr "Megosztás"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nincs belépve"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nincs belépve"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Jelszó helyreállítás"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Jelszó helyreállítás"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Jelszó visszaállítás"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Jelszó visszaállítás"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Visszalépés"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Visszalépés"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Adatbázis-frissítő"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Adatbázis-frissítő"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Frissítések végrehajtása"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Frissítések végrehajtása"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Fordított"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Kijelölés törlése"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Visszalépés"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Visszalépés"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
@@ -1163,88 +1165,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Hírcsatorna:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Hírcsatorna:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importálás %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importálás %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Hír bezárása"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Hír bezárása"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Elérhető hírcsatornák"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Elérhető hírcsatornák"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Azonosítás"
 msgid "Login"
 msgstr "Belépés"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Belépés"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1260,64 +1262,61 @@ msgstr "Belépés"
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "További hírcsatornák"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "További hírcsatornák"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Népszerű hírcsatornák"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Népszerű hírcsatornák"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Hírcsatorna archívum"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Hírcsatorna archívum"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "határ:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "határ:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Keresés"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Keresés"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Ez a hírcsatorna"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Keresés"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Keresés"
@@ -1334,14 +1333,15 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Részletek"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Részletek"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
 
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Hírek újrapontszámozása"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Hírek újrapontszámozása"
 
@@ -1799,137 +1799,133 @@ msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(fordított)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(fordított)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Cím"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Cím"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Szabály"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Szabály"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáad"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáad"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Műveletek alkalmazása"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Műveletek alkalmazása"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Fordított egyezés"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Fordított egyezés"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Teszt"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Teszt"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Egyesít"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Egyesít"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
 
 msgid "on field"
 msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Szabály mentés"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Szabály mentés"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Szabály hozzáadás"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Szabály hozzáadás"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Műveletek"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Beállítás:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Beállítás:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Művelet mentés"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Művelet mentés"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Művelet hozzáadás"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Művelet hozzáadás"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Nincs cím]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Nincs cím]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d szabály)"
 msgstr[1] "%s (%d szabály)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d szabály)"
 msgstr[1] "%s (%d szabály)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2166,22 +2162,6 @@ msgstr "Téma"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
@@ -2218,186 +2198,186 @@ msgstr "Hozzáférési szint"
 msgid "Save data"
 msgstr "Adatok mentése"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Adatok mentése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Jelszó még egyszer"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Jelszó még egyszer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Adja meg a jelszavát"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Adja meg a jelszavát"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP letiltása"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP letiltása"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP engedélyezése"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP engedélyezése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Testreszabás"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Testreszabás"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztráció"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Regisztráció"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Töröl"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Töröl"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profilok kezelése"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profilok kezelése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Beépülők"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Beépülők"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Rendszer beépülők"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Rendszer beépülők"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Beépülő"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Beépülő"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Szerző"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Szerző"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "további infó"
 
 msgid "more info"
 msgstr "további infó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Adatok törlése"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Adatok törlése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Felhasználói beépülők"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Felhasználói beépülők"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Érvénytelen jelszó"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Érvénytelen jelszó"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Profil létrehozás"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Profil létrehozás"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktív)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktív)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Profil aktiválás"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Profil aktiválás"
 
@@ -2410,7 +2390,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "A publikus OPML URL címe:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "A publikus OPML URL címe:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Új URL generálás"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Új URL generálás"
@@ -2428,27 +2408,7 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Egyezés:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Mind"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Minden címke."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Melyik címkék?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Bejegyzések megejenítése"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
 
@@ -2469,6 +2429,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Beállításokkal együtt"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Beállításokkal együtt"
@@ -2487,6 +2448,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2736,8 +2698,35 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák"
 msgid "Create link"
 msgstr "Link létrehozás"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Link létrehozás"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Beállítások elmentve."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Megjegyzés"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Megosztott hírek"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Megosztott hírek"
 
@@ -2865,7 +2854,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
@@ -3117,8 +3106,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
@@ -3127,159 +3116,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Hírek újrapontozása..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Hírek újrapontozása..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Hír csillagozása"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Publikálás visszavonása"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Hír publikálása"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d hír kijelölve"
-msgstr[1] "%d hír kijelölve"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
 msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
 msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
 msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Hír címkéinek mentése..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Hír címkéinek mentése..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Címke eltávolítás"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Címke eltávolítás"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Megjelölés olvasottként"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Hír URL:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Hír URL:"
 
@@ -3408,20 +3371,20 @@ msgstr "URL-ek törlése..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
 
@@ -3619,32 +3582,101 @@ msgstr "Generált URL-ek törölve."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Címke Szerkesztő"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Címke Szerkesztő"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Keresés megszakítása"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Keresés megszakítása"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Csillagot levesz a hírről"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Hír csillagozása"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Publikálás visszavonása"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Hír publikálása"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d hír kijelölve"
+msgstr[1] "%d hír kijelölve"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
 msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
 msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "URL megjelenítése"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "URL megjelenítése"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Ez a hírcsatorna"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Egyezés:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Mind"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Minden címke."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Melyik címkék?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Bejegyzések megejenítése"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Olvasatlanok előre"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Olvasatlanok előre"
 
index 6c18938509da562b22ed45aa13c44bd425f4e484..736cf349ce7d739811b54d6e4cb4607241e39640 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 822911c8d01c8e8bb2bd5ce260cef904964e21ce..c919857766c18e5fed2a161a96379a90a3ae0df7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: dedioste <dedioste@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Ogni 15 minuti"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Ogni 15 minuti"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Ogni 30 minuti"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Ogni 30 minuti"
 
 #: backend.php:86
@@ -73,12 +75,14 @@ msgstr "A ogni ora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Ogni 4 ore"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Ogni 4 ore"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Ogni 12 ore"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Ogni 12 ore"
 
 #: backend.php:89
@@ -168,14 +172,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Utente non trovato"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Utente non trovato"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -186,11 +190,10 @@ msgstr "Utente non trovato"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -200,74 +203,74 @@ msgstr "Utente non trovato"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Caricamento, attendere prego..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Caricamento, attendere prego..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Chiudi elenco notiziari"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Chiudi elenco notiziari"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostra articoli"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostra articoli"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adattivo"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adattivo"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Annotati"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Annotati"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora punteggio"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora punteggio"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordina articoli"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordina articoli"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Prima i più nuovi"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Prima i più nuovi"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Prima i più vecchi"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Prima i più vecchi"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -275,105 +278,101 @@ msgstr "Titolo"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Più vecchi di un giorno"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Più vecchi di un giorno"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Più vecchi di una settimana"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Più vecchi di una settimana"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Più vecchi di due settimane"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Più vecchi di due settimane"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problema di comunicazione con il server"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problema di comunicazione con il server"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferenze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferenze"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Azioni sul notiziario:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Azioni sul notiziario:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifica questo notiziario..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifica questo notiziario..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Cambia punteggio notiziario"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Cambia punteggio notiziario"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla sottoscrizione"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla sottoscrizione"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tutti i notiziari:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tutti i notiziari:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altre azioni:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altre azioni:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Inverti con stella"
 
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Inverti con stella"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Scegli tramite tag..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea etichetta..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea etichetta..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea filtro..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea filtro..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
@@ -393,13 +392,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Notiziari"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Notiziari"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
@@ -429,13 +428,13 @@ msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministrator
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -452,12 +451,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Controlla disponibilità"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Controlla disponibilità"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto fa due più due:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto fa due più due:"
 
@@ -491,10 +490,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -560,17 +559,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Inverti articoli con stella"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Inverti articoli con stella"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Inverti articoli pubblicati"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Inverti articoli pubblicati"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Inverti articoli non letti"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Inverti articoli non letti"
 
@@ -594,12 +593,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
 
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Vai a..."
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Vai a..."
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
@@ -758,7 +757,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Crea etichetta"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Crea etichetta"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
@@ -772,64 +771,63 @@ msgstr "Contrai la barra laterale"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Risultati di ricerca: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Risultati di ricerca: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commenti?"
 msgstr[1] "Commenti?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commenti?"
 msgstr[1] "Commenti?"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Commenti?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Commenti?"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originariamente da:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originariamente da:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -839,59 +837,63 @@ msgstr "URL del notiziario"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifica note)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifica note)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati:"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articoli archiviati"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articoli archiviati"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Letti di recente"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Letti di recente"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Accesso:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Accesso:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
@@ -905,9 +907,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profilo:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profilo:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profilo predefinito"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profilo predefinito"
 
@@ -924,7 +926,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Ricordami"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Ricordami"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Accedi"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Accedi"
 
@@ -967,58 +969,58 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Argomento dell&apos;aiuto non trovato."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etichette"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etichette"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati"
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -1026,95 +1028,95 @@ msgstr "Condividi"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connesso"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connesso"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nome utente o password sbagliati"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nome utente o password sbagliati"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Trovati più feed"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Trovati più feed"
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recupera password"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recupera password"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata. Verrà spedito un link per resettare la password."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata. Verrà spedito un link per resettare la password."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reimposta password"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reimposta password"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti"
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti"
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Torna indietro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Torna indietro"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati"
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati"
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aggiornatore database"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aggiornatore database"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
 
@@ -1138,13 +1140,13 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
@@ -1158,13 +1160,13 @@ msgstr "Inverti"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
@@ -1196,10 +1198,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Sposta indietro"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Sposta indietro"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -1215,92 +1217,92 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Notiziario:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Notiziario:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Notiziario non trovato."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Notiziario non trovato."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importato alle %t"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importato alle %t"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Segna notiziario come letto"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Segna notiziario come letto"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL del notiziario"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Notiziari disponibili"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Notiziari disponibili"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "Autenticazione"
 msgid "Login"
 msgstr "Accesso"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Accesso"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1316,64 +1318,61 @@ msgstr "Accesso"
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Notiziari popolari"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Notiziari popolari"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivio notiziari"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archivio notiziari"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Cerca"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitare la ricerca a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Questo notiziario"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Cerca"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Cerca"
@@ -1390,14 +1389,15 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -1580,13 +1580,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Dettagli"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reimposta ordinamento"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reimposta ordinamento"
 
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
@@ -1870,145 +1870,141 @@ msgstr "Notiziari sa sottoscrivere, uno per linea"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "I notiziari richiedono autenticazione"
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "I notiziari richiedono autenticazione"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "Inverso"
 
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "Inverso"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s su %s in %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s su %s in %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Intestazione"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Intestazione"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Corrisponde"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Corrisponde"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Applica azioni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Applica azioni"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Corrispondenza a ogni regola"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Corrispondenza a ogni regola"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Corrispondenza inversa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Corrispondenza inversa"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Prova"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Prova"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Combina"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Combina"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Corrispondenza inverssa delle espressioni regolari"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Corrispondenza inverssa delle espressioni regolari"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "al campo"
 
 msgid "on field"
 msgstr "al campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salva regola"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salva regola"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Aggiungi regola"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Aggiungi regola"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Esegui azione"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Esegui azione"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con parametri:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con parametri:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Riquadro azioni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Riquadro azioni"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Azioni notiziari"
 
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Azioni notiziari"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Intestazione"
 
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Intestazione"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d regola)"
 msgstr[1] "%s (%d regole)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d regola)"
 msgstr[1] "%s (%d regole)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2257,22 +2253,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Scegliere uno dei temi CSS disponibili"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "La nuova password non può essere vuota."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Le password inserite non corrispondono."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configurazione è stata salvata."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configurazione è stata salvata."
@@ -2310,195 +2290,195 @@ msgstr "Livello di accesso"
 msgid "Save data"
 msgstr "Salva dati"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Salva dati"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiarla."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiarla."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà OTP"
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Cambiare la password attuale disabiliterà OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecchia password"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecchia password"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Conferma password"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Conferma password"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia password"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia password"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Inserire la password"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Inserire la password"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Disabilitare password usa e getta (OTP)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Disabilitare password usa e getta (OTP)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Avrai bisogno di un Auntenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiarela tua password disabiliterà OTP automaticamente"
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Avrai bisogno di un Auntenticatore compatibile per usare le OTP. Cambiarela tua password disabiliterà OTP automaticamente"
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scansiona quesot codice con la tua app Autenticatore"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scansiona quesot codice con la tua app Autenticatore"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Inserire la password usa e getta creata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Abilita OTP"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Abilita OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP"
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Le funzioni GD di PHP sono richieste per il supporto OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default"
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default"
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizza"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizza"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Ora attuale del server: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salva configurazione"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salva configurazione"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salva e esci dalle preferenze"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestisci profili"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gestisci profili"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin"
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>. di tt-rss.org"
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>. di tt-rss.org"
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugin di sistema"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugin di sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "Ulteriori informazioni"
 
 msgid "more info"
 msgstr "Ulteriori informazioni"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Pulisci i dati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Pulisci i dati"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugin dell&apos;utente"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugin dell&apos;utente"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Abilitare i plugin selezionati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Abilitare i plugin selezionati"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Password usa e getta sbagliata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Password usa e getta sbagliata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Password sbagliata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Password sbagliata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crea profilo"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crea profilo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(attivo)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(attivo)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Attiva profilo"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Attiva profilo"
 
@@ -2511,7 +2491,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genera nuovo URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genera nuovo URL"
@@ -2529,28 +2509,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l&apos;aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell&apos;istanza."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Risultati:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Qualsiasi"
-
-#: classes/dlg.php:171
-#, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "Tutte le etichette"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Quali etichette?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Mostra voci"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
 
@@ -2571,6 +2530,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Includere le impostazioni"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Includere le impostazioni"
@@ -2589,6 +2549,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2841,8 +2802,35 @@ msgstr "Notiziari memorizzati"
 msgid "Create link"
 msgstr "Crea collegamento"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Crea collegamento"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "La configurazione è stata salvata."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Controlla disponibilità"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articoli con stella"
@@ -2977,7 +2965,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
@@ -3248,8 +3236,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Per favore, prima abilita il plugin email."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Per favore, prima abilita il plugin email."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
@@ -3259,162 +3247,136 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Per favore, prima abilita il plugin embed_original"
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Per favore, prima abilita il plugin embed_original"
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Non pubblicare articolo"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Pubblica articolo"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d articolo selezionato"
-msgstr[1] "%d articoli selezionati."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in «%s»?"
 msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in «%s»?"
 msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
 msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
 msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archiviare %d articolo selezionato in «%s»?"
 msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archiviare %d articolo selezionato in «%s»?"
 msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
 msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
 msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "PEr favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellti alla prossima pulizia."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "PEr favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellti alla prossima pulizia."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in «%s» come letto?"
 msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in «%s» come letto?"
 msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Modifica etichette articolo"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Modifica etichette articolo"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Modifica etichette articolo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Modifica etichette articolo"
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Apri articolo di origine"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Apri articolo di origine"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assegna etichetta"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assegna etichetta"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Rimuovi etichetta"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Rimuovi etichetta"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Segna notiziario come letto"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Segna notiziario come letto"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL dell&apos;articolo"
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL dell&apos;articolo"
@@ -3551,22 +3513,22 @@ msgstr "Pulendo gli URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "ULR condivisi puliti."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "ULR condivisi puliti."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di un giorno come letti?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di un giorno come letti?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di una settimana come letti?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di una settimana come letti?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di due settimane come letti?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» più vecchi di due settimane come letti?"
@@ -3781,35 +3743,106 @@ msgstr "URL generati puliti"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor etichette"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor etichette"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Seleziona articoli per tag"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annulla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annulla"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Non pubblicare articolo"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Pubblica articolo"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d articolo selezionato"
+msgstr[1] "%d articoli selezionati."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
 msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
 msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visualizza URL articolo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visualizza URL articolo"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Scegli tramite tag..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitare la ricerca a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Questo notiziario"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Espressioni complesse potrebbero non mostrare i risultati corretti durante il test a causa di problemi del server con la gestione delle espressioni regolari."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Funzione non supportata dal modulo di autenticazione"
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Risultati:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Qualsiasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Tutte le etichette"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Quali etichette?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Mostra voci"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Seleziona articoli per tag"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Non letti"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Non letti"
@@ -4162,9 +4195,6 @@ msgstr "Visualizza URL articolo"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Segnare gli articoli sopra e sotto quello attivo come letti"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Scorri il contenuto dell&apos;articolo"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Altre azioni"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Altre azioni"
 
index 83a7083e738cca34bbe2c97ecad03fa5edb5ac53..9f59496eef52c2555a2223a643f8a77ae59ce2b5 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index df6f51b76da8c989658c7ef577be0922e6a60dfe..f62c8fb23c57db9dcb1cb29d711969296db18db2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
 "Last-Translator: Yak! <yak_ex@mx.scn.tv>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n"
 "Last-Translator: Yak! <yak_ex@mx.scn.tv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -56,12 +56,14 @@ msgstr "更新を無効にする"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "各 15 分"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "各 15 分"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "各 30 分"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "各 30 分"
 
 #: backend.php:86
@@ -71,12 +73,14 @@ msgstr "毎時"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "各 4 時間"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "各 4 時間"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "各 12 時間"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "各 12 時間"
 
 #: backend.php:89
@@ -162,14 +166,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
 #: index.php:133
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -180,11 +184,10 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -194,74 +197,74 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "フィード一覧を閉じる"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "フィード一覧を閉じる"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "記事を表示"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "記事を表示"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "適応的"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "適応的"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "ノート付き"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "ノート付き"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "スコア計算の無効化"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "スコア計算の無効化"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "記事をソート"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "記事をソート"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "新しい順"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "新しい順"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "古い順"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "古い順"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -269,103 +272,99 @@ msgstr "題名"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1日前より古い項目"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1日前より古い項目"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1週間前より古い項目"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1週間前より古い項目"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2週間前より古い項目"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2週間前より古い項目"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "設定..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "設定..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "検索..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "検索..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "フィードを編集する..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "フィードを編集する..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "すべてのフィード:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "すべてのフィード:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "タグで選択..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "ラベルを作成する..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "ラベルを作成する..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "フィルターを作成しています..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "フィルターを作成しています..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
@@ -385,13 +384,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "フィード"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "フィード"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "フィルター"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "フィルター"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
@@ -421,13 +420,13 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -444,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "有効性の確認"
 
 #: register.php:229
 msgstr "有効性の確認"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "メールアドレス:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "メールアドレス:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -482,10 +481,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -546,17 +545,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "記事"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "記事"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "お気に入りを切り替える"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "お気に入りを切り替える"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "公開を切り替える"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "公開を切り替える"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "未読/既読を切り替える"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "未読/既読を切り替える"
 
@@ -577,12 +576,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで開く"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "新しいウィンドウで開く"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "これより下を既読にする"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "これより下を既読にする"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "これより上を既読にする"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "これより上を既読にする"
 
@@ -698,7 +697,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "移動"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "移動"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
@@ -722,7 +721,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "ラベルを作成する"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "ラベルを作成する"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
@@ -734,62 +733,61 @@ msgstr "サイドバーを開閉する"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "検索結果: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "検索結果: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "添付"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "添付"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "元の記事:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "元の記事:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード URL"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -799,58 +797,62 @@ msgstr "フィード URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(ノートの編集)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(ノートの編集)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "添付"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "添付"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "保管された記事"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "保管された記事"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "最近読んだ"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "最近読んだ"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
@@ -863,9 +865,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "プロファイル:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "プロファイル:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "標準のプロファイル"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "標準のプロファイル"
 
@@ -882,7 +884,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "ログイン状態を記憶する"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "ログイン状態を記憶する"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "ログイン"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "ログイン"
 
@@ -922,54 +924,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "題名:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "題名:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "内容:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "内容:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "ラベル:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "ラベル:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -977,92 +979,92 @@ msgstr "共有"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "ログインしていません"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "ログインしていません"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "選択したフィードを購読する"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "選択したフィードを購読する"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "パスワードの復旧"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "パスワードの復旧"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "戻る"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "戻る"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "データベースアップデーター"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "データベースアップデーター"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "更新の実行"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "更新の実行"
 
@@ -1086,13 +1088,13 @@ msgstr "最終更新: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
@@ -1106,13 +1108,13 @@ msgstr "反転"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "なし"
@@ -1142,10 +1144,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "戻る"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "戻る"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -1161,88 +1163,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "フィード:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "フィード:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "未更新"
 
 msgid "Never"
 msgstr "未更新"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s にインポート"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s にインポート"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "既読にする"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "記事を閉じる"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "記事を閉じる"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s に最終更新されたフィード"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s に最終更新されたフィード"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードが選択されていません。"
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードが選択されていません。"
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "フィードかサイトの URL"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "フィードかサイトの URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "利用可能なフィード"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "利用可能なフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr "認証"
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1258,64 +1260,61 @@ msgstr "ログイン"
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "人気のあるフィード"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "人気のあるフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "フィード保管庫"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "フィード保管庫"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "制限:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "検索"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "検索"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "対象範囲"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "このフィード"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "検索"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "検索"
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "選択"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "選択"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "詳細"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "選択したフィードを編集"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "ソート順のリセット"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "ソート順のリセット"
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "フィードデータの消去"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "フィードデータの消去"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "記事のスコアの再集計"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "記事のスコアの再集計"
 
@@ -1796,136 +1796,132 @@ msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "このフィルタに一致する記事:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "このフィルタに一致する記事:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "データベースサーバの正規表現実装の問題により、テスト中は複雑な正規表現は結果が得られないかもしれません。"
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(反転)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(反転)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "キャプション"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "キャプション"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "適用する操作"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "適用する操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効にする"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効にする"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "いずれかのルールに一致"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "いずれかのルールに一致"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "一致結果の反転"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "一致結果の反転"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "テスト"
 
 msgid "Test"
 msgstr "テスト"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "組み合わせ"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "組み合わせ"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "対象項目"
 
 msgid "on field"
 msgstr "対象項目"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "フィード"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "フィード"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "フィルター"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "フィルター"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "ルールの保存"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "ルールの保存"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "ルールの追加"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "ルールの追加"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "操作の実行"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "操作の実行"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "操作の保存"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "操作の保存"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "操作の追加"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "操作の追加"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[キャプションなし]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[キャプションなし]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "ルールの追加"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "ルールの追加"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2161,22 +2157,6 @@ msgstr "テーマ"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "CSS テーマを選択してください"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "CSS テーマを選択してください"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "古いパスワードを空にできません。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "パスワードが一致しません。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "認証モジュールが機能をサポートしていません。"
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定を保存しました。"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定を保存しました。"
@@ -2213,186 +2193,186 @@ msgstr "アクセスレベル"
 msgid "Save data"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "保存"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "現在のパスワード"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "現在のパスワード"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "新しいパスワード(確認)"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "新しいパスワード(確認)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "パスワードを変更する"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "パスワードを変更する"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "ワンタイムパスワード / Authenticator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。"
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "ワンタイムパスワードが現在有効です。無効にするには以下に現在のパスワードを入力してください。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "パスワードの入力"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "パスワードの入力"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP を無効にする"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP を無効にする"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "この機能を使用するには互換性のある Authenticator が必要です。現在のパスワードを変更すると OTP が無効化されます。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "認証アプリケーションで以下のコードをスキャンしてください:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "生成されたワンタイムパスワードを入力してください"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP を有効にする"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP を有効にする"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。"
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "OTP には PHP GD 機能が必要です。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "カスタマイズ"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "カスタマイズ"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "消去"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "消去"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "現在のサーバー時刻: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "設定を保存する"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "設定を保存する"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "設定を保存して終了する"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "設定を保存して終了する"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "プロファイルを管理する"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "プロファイルを管理する"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準に戻す"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準に戻す"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再読み込みする必要があります。"
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再読み込みする必要があります。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> で他のプラグインをダウンロードできます。"
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> で他のプラグインをダウンロードできます。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "システムプラグイン"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "システムプラグイン"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "その他情報"
 
 msgid "more info"
 msgstr "その他情報"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "データの消去"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "データの消去"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "ユーザープラグイン"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "ユーザープラグイン"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "選択したプラグインを有効にする"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "選択したプラグインを有効にする"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "パスワードが正しくありません"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "パスワードが正しくありません"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "プロファイルを作成する"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "プロファイルを作成する"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(有効)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(有効)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "プロファイルを有効にする"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "プロファイルを有効にする"
 
@@ -2405,7 +2385,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "新しい URL を生成する"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "新しい URL を生成する"
@@ -2423,27 +2403,7 @@ msgstr "最終更新:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "一致:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "いずれか"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "すべて"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "どのタグ?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "項目の表示"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:"
 
@@ -2464,6 +2424,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "設定を含める"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "設定を含める"
@@ -2482,6 +2443,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2728,8 +2690,35 @@ msgstr "保存されたフィード"
 msgid "Create link"
 msgstr "リンクの作成"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "リンクの作成"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "設定を保存しました。"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "有効性の確認"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事のノートを編集する"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "共有した記事"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "共有した記事"
 
@@ -2857,7 +2846,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "購読がリセットされました。"
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "購読がリセットされました。"
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
@@ -3109,8 +3098,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
 
@@ -3119,153 +3108,128 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "ã\82«ã\83\86ã\82´ã\83ªã\83¼ã\81\8bã\82\89購読ã\82\92ã\82\84ã\82\81ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cできません。"
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ç¨®é¡\9eã\81®ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\82¹ã\82³ã\82¢ã\82\92å\86\8dè¨\88ç®\97できません。"
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "この種類のフィードはスコアを再計算できません。"
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "記事のお気に入りを解除"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "記事をお気に入りにする"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "記事の公開を解除"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "記事を公開"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事が選択されていません。"
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事が選択されていません。"
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。"
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。"
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "記事のタグを編集"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "記事のタグを編集"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "記事のタグを保存しています..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "記事のタグを保存しています..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "編集するにはクリック"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "元の記事内容を表示"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "元の記事内容を表示"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "ラベルの割り当て"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "ラベルの割り当て"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "ラベルの削除"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "ラベルの削除"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "既読にする"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "記事の URL:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "記事の URL:"
 
@@ -3394,20 +3358,20 @@ msgstr "URL を消去しています..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "共有された URL を消去しました。"
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "共有された URL を消去しました。"
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
 
@@ -3605,31 +3569,99 @@ msgstr "生成された URL を消去しました。"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "ラベルエディター"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "ラベルエディター"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "ã\82¿ã\82°ã\81§é \85ç\9b®ã\82\92é\81¸æ\8a\9e"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "ã\82«ã\83\86ã\82´ã\83ªã\83¼ã\81\8bã\82\89購読ã\82\92ã\82\84ã\82\81ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "検索の取り消し"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "検索の取り消し"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "表示する記事が見つかりません。"
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "記事のお気に入りを解除"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "記事をお気に入りにする"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "記事の公開を解除"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "記事を公開"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "記事が選択されていません。"
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "記事が選択されていません。"
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "記事が選択されていません。"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "記事が選択されていません。"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "記事の URL を表示"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "記事の URL を表示"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "タグで選択..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "対象範囲"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "このフィード"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "データベースサーバの正規表現実装の問題により、テスト中は複雑な正規表現は結果が得られないかもしれません。"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "古いパスワードを空にできません。"
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "パスワードが一致しません。"
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "認証モジュールが機能をサポートしていません。"
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "一致:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "いずれか"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "すべて"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "どのタグ?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "項目の表示"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "タグで項目を選択"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "未読を最初に"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "未読を最初に"
 
index 2fe34a873a6ac720245f88be95033dda6a7615cb..d61748cd8998647e568fe76ef5788c1a90a3fc0f 100644 (file)
Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index fdf7ed41a9d114912d89c929caa65955d896ffd9..db46a155c218a4d5a863f815c9cd4a673386b650 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "업데이트 중단"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "15분마다"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "15분마다"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "30분마다"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "30분마다"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "1시간마다"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "4시간마다"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "4시간마다"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "12시간마다"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "12시간마다"
 
 #: backend.php:89
@@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
 #: index.php:133
 msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "피드목록 접기"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "피드목록 접기"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "내용 표시"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "내용 표시"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "추린 글"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "추린 글"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "노트가 있는 글"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "노트가 있는 글"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "점수 무시"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "점수 무시"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "내용 정렬"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "내용 정렬"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "기본 정렬"
 
 msgid "Default"
 msgstr "기본 정렬"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "새 글 먼저"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "새 글 먼저"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "오래된 글 먼저"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "오래된 글 먼저"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "제목순으로"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "동작..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "동작..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "설정..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "설정..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "검색..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "검색..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "이 피드 수정..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "이 피드 수정..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "전체 피드:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "전체 피드:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "읽은 내용 숨김"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "읽은 내용 숨김"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "태그별 선택..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "라벨 만들기..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "라벨 만들기..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "필터 만들기..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "필터 만들기..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "키보드 단축키 도움말"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "키보드 단축키 도움말"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
 
@@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "피드"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
@@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
 
@@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
 #: register.php:229
 msgstr "가능한지 확인"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -547,17 +546,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "글"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "글"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
@@ -578,12 +577,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "새창에서 열기"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "새창에서 열기"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
@@ -699,7 +698,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "이동"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "전체 글"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "전체 글"
 
@@ -723,7 +722,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "라벨 생성"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
@@ -735,61 +734,60 @@ msgstr "사이드바 숨김/표시"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "도움말 보이기"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "도움말 보이기"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "검색 결과: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "검색 결과: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "코멘트"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "코멘트"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "코멘트"
 
 msgid "comments"
 msgstr "코멘트"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "태그 없음"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "태그 없음"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "이 글의 태그 편집"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "이 글의 태그 편집"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "원 출처:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "원 출처:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "피드 주소"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "피드 주소"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -799,58 +797,62 @@ msgstr "피드 주소"
 msgid "Close this window"
 msgstr "이 창 닫기"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "이 창 닫기"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(노트 편집)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(노트 편집)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "알수 없는 종류"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "알수 없는 종류"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "자동 분류"
 
 msgid "Special"
 msgstr "자동 분류"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "모든 피드"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "모든 피드"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "공개 글"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "공개 글"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "새 글"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "보관 처리된 글"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "보관 처리된 글"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "최근에 읽은 글"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "최근에 읽은 글"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
@@ -863,9 +865,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "프로필:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
@@ -882,7 +884,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "ID/PW 저장"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
@@ -925,54 +927,54 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "도움말 주제가 없습니다."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "도움말 주제가 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "제목:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "제목:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "내용:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "내용:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "라벨:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "라벨:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -980,91 +982,91 @@ msgstr "공유"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "로그인되지 않음"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "로그인되지 않음"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "선택된 피드 구독"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "선택된 피드 구독"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "구독 옵션 편집"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "구독 옵션 편집"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "암호 복구"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "암호 복구"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "암호 초기화"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "암호 초기화"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "돌아가기"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "데이터베이스 업데이터"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "데이터베이스 업데이터"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "업데이트 실행"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "업데이트 실행"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "마지막 업데이트: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "전체"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "전체"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "선택 반전"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "선택 안 함"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "선택 안 함"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "돌아가기"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "돌아가기"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -1163,87 +1165,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "피드"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "피드"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "영원히"
 
 msgid "Never"
 msgstr "영원히"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s에서 불러옴"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s에서 불러옴"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "피드 읽음 표시"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "피드 읽음 표시"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "글 접기"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "글 접기"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "피드나 사이트 URL"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "피드나 사이트 URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "카테고리 위치:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "카테고리 위치:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "사용 가능한 피드"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "사용 가능한 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "인증"
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1259,64 +1261,61 @@ msgstr "로그인"
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
 
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "인기 피드"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "인기 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "피드 보관"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "피드 보관"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "제한:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "제한:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "검색 제한:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "이 피드"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "문법 "
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "문법 "
 
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "상세 정보"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "상세 정보"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "선택된 피드 편집"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "정렬 순서 초기화"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "정렬 순서 초기화"
 
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "피드 데이터 정리"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "피드 데이터 정리"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
@@ -1796,136 +1796,132 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "인증이 필요한 피드"
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "인증이 필요한 피드"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "반전"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "반전"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "자막"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "자막"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "동작 적용"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "동작 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "아무 규칙이나 적용"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "아무 규칙이나 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "반대 적용"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "반대 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "테스트"
 
 msgid "Test"
 msgstr "테스트"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "병합"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "병합"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "생성"
 
 msgid "Create"
 msgstr "생성"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "필드"
 
 msgid "on field"
 msgstr "필드"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "필터"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "필터"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "규칙 저장"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "규칙 저장"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "규칙 추가"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "규칙 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "동작 실행"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "동작 실행"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "파라미터 포함:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "파라미터 포함:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "저장 동작"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "저장 동작"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "동작 추가"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "동작 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[자막 없음]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[자막 없음]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "규칙 추가"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "규칙 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2161,22 +2157,6 @@ msgstr "테마"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "현재 암호를 입력하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "새 암호를 입력하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
@@ -2213,186 +2193,186 @@ msgstr "계정 권한"
 msgid "Save data"
 msgstr "데이터 저장"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "데이터 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "원래 암호"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "원래 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "새 암호"
 
 msgid "New password"
 msgstr "새 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "암호 확인"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "암호 확인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "암호 변경"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "암호 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP 비활성화"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP 비활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "생성된 OTP 입력"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "생성된 OTP 입력"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP 활성화"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "사용자 설정"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "사용자 설정"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "등록"
 
 msgid "Register"
 msgstr "등록"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "설정 저장"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "설정 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "저장하고 설정 종료"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "저장하고 설정 종료"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "프로필 관리"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "프로필 관리"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "초기화"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "초기화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "플러그인"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "사용자 플러그인"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "사용자 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "선택한 플러그인 켜기"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "선택한 플러그인 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "선택된 프로필 삭제"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "선택된 프로필 삭제"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "프로필 활성화"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "프로필 활성화"
 
@@ -2405,7 +2385,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "공개 OPML URL: "
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "공개 OPML URL: "
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "새 URL 생성"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "새 URL 생성"
@@ -2423,27 +2403,7 @@ msgstr "마지막 업데이트:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "일치:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "모든 태그:"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "제목 표시"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2464,6 +2424,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "설정 포함"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "설정 포함"
@@ -2482,6 +2443,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2728,8 +2690,35 @@ msgstr "저장된 피드"
 msgid "Create link"
 msgstr "링크 생성"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "링크 생성"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "가능한지 확인"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
@@ -2857,7 +2846,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
@@ -3109,8 +3098,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
@@ -3119,152 +3108,127 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "ì¹´í\85\8c고리ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 êµ¬ë\8f\85 í\95´ì \9c í\95  수 없습니다."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "ì\9d´ í\98\95ì\8b\9dì\9d\98 í\94¼ë\93\9cë\8a\94 ì \90ì\88\98를 ì\83\88ë¡\9c ë§¤ê¸¸ 수 없습니다."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "중요 표시 해제"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "중요 표시"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "공개되지 않은 글"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "글 공개"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "글 태그 편집"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "글 태그 편집"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "글의 태그 저장 중..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "글의 태그 저장 중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "원본 글 열기"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "원본 글 열기"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "라벨 적용"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "라벨 적용"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "라벨 제거"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "라벨 제거"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "커서위치의 글 선택"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "커서위치의 글 선택"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "피드 읽음 표시"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "피드 읽음 표시"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "글 URL:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "글 URL:"
 
@@ -3397,20 +3361,20 @@ msgstr "URL 지우는중..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
@@ -3610,32 +3574,88 @@ msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "라벨 편집기"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "라벨 편집기"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "태그별 선택..."
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "중요 표시 해제"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "중요 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "공개되지 않은 글"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "글 공개"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "글 URL 표시"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "글 URL 표시"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "태그별 선택..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "검색 제한:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "이 피드"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "일치:"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "모든 태그:"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "제목 표시"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "태그별 선택..."
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
 
@@ -3953,9 +3973,6 @@ msgstr "글 URL 표시"
 #~ msgid "Dismiss read articles"
 #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
 
 #~ msgid "Dismiss read articles"
 #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "その他の操作"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "その他の操作"
 
index 72277607a3213b7b0d674bd227c8c108ffb09c8d..e73fd813a3a1f4d7497fbcbac2ad872281bcae43 100644 (file)
Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a152abf4729d1e2f349ac7914ce918ef9b250896..a89225c38a3076acdf0d42c29828a92ae7212d5e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Katras 15 minūtes"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Katras 15 minūtes"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Katras 30 minūtes"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Katras 30 minūtes"
 
 #: backend.php:86
@@ -74,12 +76,14 @@ msgstr "Ik stundu"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Katras 4 stundas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Katras 4 stundas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Katras 12 stundas"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Katras 12 stundas"
 
 #: backend.php:89
@@ -165,14 +169,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Lietotājs netika atrasts"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Lietotājs netika atrasts"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -183,11 +187,10 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -197,74 +200,74 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Rādīt rakstus"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Rādīt rakstus"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptīvs"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptīvs"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Visus rakstus"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Visus rakstus"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Zvaigžņotos"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Zvaigžņotos"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicētos"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicētos"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nelasītos"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nelasītos"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Ar piezīmi"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Ar piezīmi"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorēt novērtējumu"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorēt novērtējumu"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Kārtot rakstus"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Kārtot rakstus"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Noklusētais"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Noklusētais"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Jaunāko vispirms"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Jaunāko vispirms"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Vecāko vispirms"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Vecāko vispirms"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Virsraksts"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Virsraksts"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -272,103 +275,99 @@ msgstr "Virsraksts"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Par dienu vecākus"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Par dienu vecākus"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Par nedēļu vecākus"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Par nedēļu vecākus"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Par divām nedēļām vecākus"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Par divām nedēļām vecākus"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Saziņas kļūda ar serveri."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Saziņas kļūda ar serveri."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Darbības..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Darbības..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Meklēt..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Meklēt..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Barotnes darbības"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Barotnes darbības"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonēt barotni..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonēt barotni..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Mainīt šo barotni..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Mainīt šo barotni..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Pārvērtēt barotni"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Pārvērtēt barotni"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dzēst"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dzēst"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Visas barotnes:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Visas barotnes:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Citas darbības:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Citas darbības:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Izveido iezīmi..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Izveido iezīmi..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Izveidot filtru..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Izveidot filtru..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Atteikties"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Atteikties"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
@@ -388,13 +387,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Barotnes"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Barotnes"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Iezīmes"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Iezīmes"
@@ -424,13 +423,13 @@ msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
 
@@ -447,12 +446,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-pasts:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-pasts:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Cik ir divi un divi:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Cik ir divi un divi:"
 
@@ -485,10 +484,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -550,17 +549,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Raksts"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Raksts"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Pārslēgt nelasītu"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Pārslēgt nelasītu"
 
@@ -581,12 +580,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Atvērt jaunā logā"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Atvērt jaunā logā"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
 
@@ -702,7 +701,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Doties uz"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Doties uz"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Visi raksti"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Visi raksti"
 
@@ -726,7 +725,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Izveidot etiķeti"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Izveidot etiķeti"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Izveidot filtru"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Izveidot filtru"
 
@@ -738,62 +737,61 @@ msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Rādīt palīdzības logu"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Rādīt palīdzības logu"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "komentārs"
 msgstr[1] "komentāri"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "komentārs"
 msgstr[1] "komentāri"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "komentāri"
 
 msgid "comments"
 msgstr "komentāri"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr "–"
 
 msgid " - "
 msgstr "–"
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "nav iezīmju"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "nav iezīmju"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Sākotnējais no:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Sākotnējais no:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Barotnes URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Barotnes URL"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -803,58 +801,62 @@ msgstr "Barotnes URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Aizvērt šo logu"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Aizvērt šo logu"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(mainīt piezīmi)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(mainīt piezīmi)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "nezināms tips"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "nezināms tips"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pielikumi"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pielikumi"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Īpaši"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Īpaši"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Visas barotnes"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Visas barotnes"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Zvaigžņotie raksti"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Zvaigžņotie raksti"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicētie raksti"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicētie raksti"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Jaunākie raksti"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Jaunākie raksti"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arhivētie raksti"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arhivētie raksti"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nesen lasītie raksti"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nesen lasītie raksti"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Pieteikties:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Pieteikties:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Parole:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Parole:"
 
@@ -867,9 +869,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profils:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profils:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Noklusētais profils"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Noklusētais profils"
 
@@ -886,7 +888,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Atcerēties mani"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Atcerēties mani"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Pieteikties"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Pieteikties"
 
@@ -926,54 +928,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Virsraksts:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Virsraksts:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Saturs:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Saturs:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiķetes:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiķetes:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Kopīgot"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Kopīgot"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -981,90 +983,90 @@ msgstr "Kopīgot"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nav pieteicies"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nav pieteicies"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Parole atjaunošana"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Parole atjaunošana"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Atstatīt paroli"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Atstatīt paroli"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Doties atpakaļ"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Doties atpakaļ"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Visus"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Visus"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Apgriezt"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nevienu"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nevienu"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Pārvietot atpakaļ"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
@@ -1163,87 +1165,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Barotne:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Barotne:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Barotne netika atrasta."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Barotne netika atrasta."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importēts %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importēts %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sakļaut rakstu"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sakļaut rakstu"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nav izvēlēta barotne."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nav izvēlēta barotne."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Ievietot kategorijā:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Pieejamās barotnes"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Pieejamās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikācija"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikācija"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Autentifikācija"
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1259,64 +1261,61 @@ msgstr "Pieteikšanās"
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pasūtīt"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pasūtīt"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Vairāk barotnes"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Vairāk barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populārās barotnes"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populārās barotnes"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Barotņu arhīvs"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Barotņu arhīvs"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "ierobežojumi:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "ierobežojumi:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Dzēst"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Dzēst"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Meklēt"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ierobežot meklēšanu:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Šajā barotnē"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Meklēšanas sintakse"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Meklēšanas sintakse"
 
@@ -1332,14 +1331,15 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
 
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Iezīmēt"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Iezīmēt"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detaļas"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detaļas"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Mainīt"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Mainīt"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
 
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Dzēst barotņu datus"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Dzēst barotņu datus"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus"
 
@@ -1797,136 +1797,132 @@ msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Raksti, kas atbilst šim filtram:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Raksti, kas atbilst šim filtram:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Neseni raksti ar šādiem atlases nosacījumiem netika atrasti"
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Neseni raksti ar šādiem atlases nosacījumiem netika atrasti"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Sarežģītas izteiksmes testējot var neatgriezt rezultātu sakarā ar datu bāzes vai servera regulāro izteiksmju implementāciju."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(apvērst)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(apvērst)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s uz %s iekš %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s uz %s iekš %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Uzraksts"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Uzraksts"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Atbilstība"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Atbilstība"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Pielietot darbības"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Pielietot darbības"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ieslēgts"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ieslēgts"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Ačgārnā atbilstība"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Ačgārnā atbilstība"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Pārbaudīt"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Pārbaudīt"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Apvienot"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Apvienot"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "laukā"
 
 msgid "on field"
 msgstr "laukā"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "kur"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "kur"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtri"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Filtri"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Saglabāt likumu"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Saglabāt likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Pievienot likumu"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Pievienot likumu"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Pielietot darbību"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Pielietot darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "ar parametriem:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "ar parametriem:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Saglabāt darbību"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Saglabāt darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Pievienot darbību"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Pievienot darbību"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[nav paraksta]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[nav paraksta]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d likums)"
 msgstr[1] "%s (%d likumi)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d likums)"
 msgstr[1] "%s (%d likumi)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2163,22 +2159,6 @@ msgstr "Tēma"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Izvēlieties vienu no pieejamām CSS tēmām"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Izvēlieties vienu no pieejamām CSS tēmām"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Vecā parole nedrīkst būt tukša"
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Jaunā parole nedrīkst būt tukša"
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ievadītās paroles nav vienādas."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
@@ -2215,186 +2195,186 @@ msgstr "Pieejas līmenis"
 msgid "Save data"
 msgstr "Saglabāt datus"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Saglabāt datus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Jūsu tekošās paroles maiņa izslēgs VLP."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Jūsu tekošās paroles maiņa izslēgs VLP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecā parole"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecā parole"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Jaunā parole"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Jaunā parole"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Apstipriniet paroli"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Apstipriniet paroli"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Nomainīt paroli"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Nomainīt paroli"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Vienreiz lietojamās paroles (VLP) šobrīd ir ieslēgtas. Lai izslēgtu, ievadiet jūsu pašreizējo paroli."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Vienreiz lietojamās paroles (VLP) šobrīd ir ieslēgtas. Lai izslēgtu, ievadiet jūsu pašreizējo paroli."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ievadiet savu paroli"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ievadiet savu paroli"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Ievadiet vienreiz lietojamo paroli:"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Ievadiet vienreiz lietojamo paroli:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Lai ieslēgtu VLP, ir nepieciešams PHP GD atbalsts."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Lai ieslēgtu VLP, ir nepieciešams PHP GD atbalsts."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Pielāgot"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Pielāgot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Reģistrēt"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Reģistrēt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Attīrīt"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Attīrīt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Saglabāt iestatījumus"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Saglabāt iestatījumus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Saglabāt un iziet no iestatījumiem"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Saglabāt un iziet no iestatījumiem"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Pārvaldīt profilus"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Pārvaldīt profilus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Spraudņi"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Spraudņi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Lai tas sāktu strādāt, jums būs nepieciešams pārlādēt Tiny Tiny RSS spraudni."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Lai tas sāktu strādāt, jums būs nepieciešams pārlādēt Tiny Tiny RSS spraudni."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Sistēmas spraudņi"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Sistēmas spraudņi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Spraudnis"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Spraudnis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Apraksts"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Apraksts"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versija"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versija"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autors"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autors"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "papildu info"
 
 msgid "more info"
 msgstr "papildu info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Dzēst datus"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Dzēst datus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Lietotāja spraudņi"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Lietotāja spraudņi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nepareiza parole"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nepareiza parole"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Izveidot profilu"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Izveidot profilu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktīvs)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktīvs)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivizēt profilu"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivizēt profilu"
 
@@ -2407,7 +2387,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Izveidot jaunu URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Izveidot jaunu URL"
@@ -2425,27 +2405,7 @@ msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Atbilstība:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Jebkurš"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Visas iezīmes."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Kuras iezīmes?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Rādīt ierakstus"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:"
 
@@ -2466,6 +2426,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Iekļaut iestatījumus"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Iekļaut iestatījumus"
@@ -2484,6 +2445,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2732,8 +2694,35 @@ msgstr "Saglabātās barotnes"
 msgid "Create link"
 msgstr "Izveidot saiti"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Izveidot saiti"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Kopīgoti raksti"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Kopīgoti raksti"
 
@@ -2860,7 +2849,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Barotnes pārstatīšana."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Barotnes pārstatīšana."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
@@ -3112,8 +3101,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni."
 
@@ -3122,155 +3111,129 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Pārvērtē rakstus..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Pārvērtē rakstus..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Zvaigžņot rakstu"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Atpublicēt rakstu"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicēt rakstu"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "izvēlēts %d raksts"
-msgstr[1] "izvēlēti %d raksti"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nav norādīts raksts."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nav norādīts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?"
 msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?"
 msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?"
 msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?"
 msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?"
 msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?"
 msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?"
 msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Mainīt rakstu iezīmes"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Mainīt rakstu iezīmes"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni."
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni."
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Pievienot etiķeti"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Pievienot etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Dzēst etiķeti"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Dzēst etiķeti"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Izvēlēties grupas rakstus"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Izvēlēties grupas rakstus"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Raksta vietrādis:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Raksta vietrādis:"
 
@@ -3398,22 +3361,22 @@ msgstr "Attīra vietrāžus..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
@@ -3625,34 +3588,103 @@ msgstr "Izveidot jaunu URL"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etiķešu redaktors"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etiķešu redaktors"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Atlasīt vienumus pēc iezīmēm"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Atcelt meklēšanu"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Atcelt meklēšanu"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Zvaigžņot rakstu"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Atpublicēt rakstu"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicēt rakstu"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "izvēlēts %d raksts"
+msgstr[1] "izvēlēti %d raksti"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nav izvēlēts raksts."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nav izvēlēts raksts."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?"
 msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?"
 msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Parādīt URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Parādīt URL"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Ierobežot meklēšanu:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Šajā barotnē"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Sarežģītas izteiksmes testējot var neatgriezt rezultātu sakarā ar datu bāzes vai servera regulāro izteiksmju implementāciju."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Vecā parole nedrīkst būt tukša"
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Jaunā parole nedrīkst būt tukša"
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Ievadītās paroles nav vienādas."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Atbilstība:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Jebkurš"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Visas iezīmes."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Kuras iezīmes?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Rādīt ierakstus"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Atlasīt vienumus pēc iezīmēm"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Nelasītos vispirms"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Nelasītos vispirms"
 
@@ -4028,9 +4060,6 @@ msgstr "Parādīt URL"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Atzīmēt rakstus virs/zem aktīvā kā lasītus"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Atzīmēt rakstus virs/zem aktīvā kā lasītus"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Citas darbības"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Citas darbības"
 
index f19f19b1e417957456462e7cea49e87085675603..b7fdedeef1e5d037821ebf2f34b798cc20fefb34 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index e74b9457030c7353a32282473179df81489e81e5..74edf4b1fe8f07b437075968f598006c3b8ff0e5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -55,12 +55,14 @@ msgstr "Slå av oppdateringer"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Hvert 15. minutt"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Hvert 15. minutt"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Hvert 30. minutt"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Hvert 30. minutt"
 
 #: backend.php:86
@@ -70,12 +72,14 @@ msgstr "På timen"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Hver 4. time"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Hver 4. time"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Hver 12. time"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Hver 12. time"
 
 #: backend.php:89
@@ -166,14 +170,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -184,11 +188,10 @@ msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -198,76 +201,76 @@ msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -275,106 +278,102 @@ msgstr "Tittel"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -394,13 +393,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
@@ -430,13 +429,13 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -453,12 +452,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
@@ -492,10 +491,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -561,17 +560,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Alle artikler"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Alle artikler"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
@@ -595,13 +594,13 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #: include/functions2.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
@@ -739,7 +738,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Gå til..."
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Gå til..."
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
@@ -765,7 +764,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Lag merkelapp"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
@@ -779,65 +778,64 @@ msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer"
 msgstr[1] "Kommentarer"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer"
 msgstr[1] "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -847,61 +845,65 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
@@ -916,9 +918,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Fil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
@@ -936,7 +938,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
@@ -979,57 +981,57 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -1037,96 +1039,96 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
@@ -1152,13 +1154,13 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -1172,13 +1174,13 @@ msgstr "Motsatt"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1212,10 +1214,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Standard"
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Standard"
@@ -1233,93 +1235,93 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Nyhetsstrøm:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Nyhetsstrøm:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Slett aldri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Slett aldri"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importer"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importer"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "Autentifisering"
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1336,68 +1338,65 @@ msgstr "Logg inn"
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Antall:"
 
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Antall:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Begrens søket til:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Søk etter merkelapp"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Søk etter merkelapp"
@@ -1415,14 +1414,15 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -1610,13 +1610,13 @@ msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Daglig"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Daglig"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nullstill passordet"
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nullstill passordet"
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
@@ -1917,147 +1917,143 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Overskrift"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Overskrift"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tillatt"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match på:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match på:"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Motsatt markering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Motsatt markering"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "På felt:"
 
 msgid "on field"
 msgstr "På felt:"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtre"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Lagre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
 #: js/functions.js:1025
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utfør handlingen"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utfør handlingen"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Panelhandlinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Panelhandlinger"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Ingen bildetekst"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Ingen bildetekst"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2313,22 +2309,6 @@ msgstr "Utseender"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
@@ -2368,205 +2348,205 @@ msgstr "Tilgangsnivå"
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Lag filter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "beskrivelse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "beskrivelse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Lag filter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Tilpasset"
 
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
@@ -2581,7 +2561,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
@@ -2600,29 +2580,7 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Matcher:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-#, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "Ingen stikkord"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:186
-#, fuzzy
-msgid "Display entries"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2643,6 +2601,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
@@ -2661,6 +2620,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2930,8 +2890,35 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 msgid "Create link"
 msgstr "Lag"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Lag"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Favorittartikler"
@@ -3065,7 +3052,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
@@ -3336,8 +3323,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
@@ -3347,163 +3334,137 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publiser artiklen"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
-msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Trykk for å endre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Alle artikler"
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Alle artikler"
@@ -3652,22 +3613,22 @@ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
@@ -3893,35 +3854,89 @@ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Merkelappredigerer"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Merkelappredigerer"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publiser artiklen"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
+msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Begrens søket til:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Matcher:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Ingen stikkord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ulest"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ulest"
@@ -4255,9 +4270,6 @@ msgstr "Vis stikkord"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andre handlinger"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andre handlinger"
 
index 12f3d40853f0921f26f7525709933cb52b113ebc..3e58e3cc5053fe815e845e50c398ccc5a73e1402 100644 (file)
Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a7e6f55d58f298031c92139066cd78457c42dbcc..f7fb42e9b08902fa41f23ec399f37df43f2fc3f6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TT-RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
 "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
 "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
@@ -60,12 +60,14 @@ msgstr "updates uitschakelen"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Elke 15 minuten"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Elke 15 minuten"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Elke 30 minuten"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Elke 30 minuten"
 
 #: backend.php:86
@@ -75,12 +77,14 @@ msgstr "Ieder uur"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Om de 4 uur"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Om de 4 uur"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Om de 12 uur"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Om de 12 uur"
 
 #: backend.php:89
@@ -166,14 +170,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -184,11 +188,10 @@ msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -198,74 +201,74 @@ msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedlijst inklappen"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedlijst inklappen"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Toon artikelen"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Toon artikelen"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Aangepast"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Met ster"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Met ster"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Met notitie"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Met notitie"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Scores negeren"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Scores negeren"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikelen sorteren"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikelen sorteren"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nieuwste eerst"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nieuwste eerst"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Oudste eerst"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Oudste eerst"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -273,103 +276,99 @@ msgstr "Titel"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Ouder dan een dag"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Ouder dan een dag"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Ouder dan een week"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Ouder dan een week"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Ouder dan twee weken"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Ouder dan twee weken"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Communicatieprobleem met de server."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Communicatieprobleem met de server."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acties..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acties..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren…"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren…"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Zoeken..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Zoeken..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed acties:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed acties:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonneren op feed..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonneren op feed..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bewerk deze feed..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bewerk deze feed..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed opnieuw score geven"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed opnieuw score geven"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abonnement opzeggen"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abonnement opzeggen"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere acties:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere acties:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Selectie met tags..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label aanmaken…"
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label aanmaken…"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter aanmaken…"
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter aanmaken…"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
@@ -389,13 +388,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Feeds"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
@@ -425,13 +424,13 @@ msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
 
@@ -448,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
 
@@ -486,10 +485,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -551,17 +550,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artikel"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "In/uitschakelen sterren"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "In/uitschakelen sterren"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "In/uitschakelen gelezen"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "In/uitschakelen gelezen"
 
@@ -582,12 +581,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Open in nieuw venster"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Open in nieuw venster"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
 
@@ -703,7 +702,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ga naar"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ga naar"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Maak label"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Maak label"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Maak filter"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Maak filter"
 
@@ -739,63 +738,62 @@ msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Toon helpdialoogvenster"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Toon helpdialoogvenster"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Zoekresultaten: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Zoekresultaten: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Bijlagen"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "geen tags"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "geen tags"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oorspronkelijk uit:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oorspronkelijk uit:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -805,58 +803,62 @@ msgstr "Feed URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sluit dit venster"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sluit dit venster"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(bewerk notitie)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(bewerk notitie)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "onbekend type"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "onbekend type"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Speciaal"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Speciaal"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Gepubliceerde artikelen"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Gepubliceerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nieuwe artikelen"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nieuwe artikelen"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Gearchiveerde artikelen"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Gearchiveerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Recent gelezen"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Recent gelezen"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Aanmelden:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Aanmelden:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
@@ -869,9 +871,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profiel:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profiel:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standaard profiel"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standaard profiel"
 
@@ -888,7 +890,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Onthoud mij"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Onthoud mij"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Aanmelden"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Aanmelden"
 
@@ -931,54 +933,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhoud:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Inhoud:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Labels:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Labels:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -986,92 +988,92 @@ msgstr "Delen"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Niet ingelogd"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Niet ingelogd"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Bewerk abonnement opties"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Bewerk abonnement opties"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Wachtwoordherstel"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Wachtwoordherstel"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Herstel wachtwoord"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Herstel wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Ga terug"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Ga terug"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Database updater"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Database updater"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Voor de updates uit"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Voor de updates uit"
 
@@ -1095,13 +1097,13 @@ msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
@@ -1115,13 +1117,13 @@ msgstr "Omkeren"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Niets"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Niets"
@@ -1151,10 +1153,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Terugzetten"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Terugzetten"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -1170,88 +1172,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed niet gevonden."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed niet gevonden."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Geïmporteerd op %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Geïmporteerd op %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel inklappen"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Artikel inklappen"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Geen feeds geselecteerd."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Geen feeds geselecteerd."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Feed of website URL"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Feed of website URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plaats in categorie:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plaats in categorie:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Beschikbare feeds"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Beschikbare feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authenticatie"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authenticatie"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "Authenticatie"
 msgid "Login"
 msgstr "LoginID"
 
 msgid "Login"
 msgstr "LoginID"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1267,64 +1269,61 @@ msgstr "LoginID"
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populaire feeds"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populaire feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed archief"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Feed archief"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "beperking:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "beperking:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Zoek naar"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Zoek naar"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Beperk zoeken naar:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Deze feed"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Zoeken"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Zoeken"
@@ -1341,14 +1340,15 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
@@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Details"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Herstel sorteervolgorde"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Herstel sorteervolgorde"
 
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Wis feed data"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Wis feed data"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
 
@@ -1807,137 +1807,133 @@ msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(omgekeerd)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(omgekeerd)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s op %s in %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s op %s in %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Onderschrift"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Onderschrift"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Acties toepassen"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Acties toepassen"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match elke regel"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match elke regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Omgekeerde matching"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Omgekeerde matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Combineren"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Combineren"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Omgekeerde regular expression matching"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Omgekeerde regular expression matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "op veld"
 
 msgid "on field"
 msgstr "op veld"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filters"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel opslaan"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Regel toevoegen"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Regel toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Actie uitvoeren"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Actie uitvoeren"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "met parameters:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "met parameters:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Actie opslaan"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Actie opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Actie toevoegen"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Actie toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Geen onderschrift]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Geen onderschrift]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Regel toevoegen"
 msgstr[1] "Regel toevoegen"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Regel toevoegen"
 msgstr[1] "Regel toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2174,22 +2170,6 @@ msgstr "Thema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS themas"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS themas"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "De configuratie is opgeslagen."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "De configuratie is opgeslagen."
@@ -2226,186 +2206,186 @@ msgstr "Toegangsniveau"
 msgid "Save data"
 msgstr "Gegevens opslaan"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Gegevens opslaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Oud wachtwoord"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Oud wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bevestig wachtwoord"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bevestig wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Wijzig wachtwoord"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Wijzig wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Vul uw wachtwoord in"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Vul uw wachtwoord in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "EW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "EW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Inschakelen EW"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Inschakelen EW"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Configuratie opslaan"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Configuratie opslaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Verlaat voorkeuren"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Verlaat voorkeuren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profielbeheer"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profielbeheer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-ins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systeem plug-ins"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systeem plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plug-in"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plug-in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "meer info"
 
 msgid "more info"
 msgstr "meer info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Wis data"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Wis data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Gebruiker's plug-ins"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Gebruiker's plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Onjuist wachtwoord"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Onjuist wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Maak profiel"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Maak profiel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(actief)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(actief)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activeer profiel"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activeer profiel"
 
@@ -2418,7 +2398,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genereer nieuwe URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genereer nieuwe URL"
@@ -2436,27 +2416,7 @@ msgstr "Laatste update:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Match:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Elke"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Alle tags."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Welke tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Items weergeven"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
 
@@ -2477,6 +2437,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Toevoegingsinstellingen"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Toevoegingsinstellingen"
@@ -2495,6 +2456,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2745,8 +2707,35 @@ msgstr "Opgeslagen feeds"
 msgid "Create link"
 msgstr "Link aanmaken"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Link aanmaken"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Controleer beschikbaarheid"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
@@ -2876,7 +2865,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement hersteld."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Abonnement hersteld."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
@@ -3128,8 +3117,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
 
@@ -3138,159 +3127,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ster weghalen bij artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Geef artikel een ster"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Ongepubliceerd artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Artikel publiceren"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
-msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
 msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
 msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
 msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
 msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
 msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
 msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
 msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
 msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
 msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
 msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Bewerk artikel tags"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Bewerk artikel tags"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Artikel tags opslaan..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Artikel tags opslaan..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klik om feed te bewerken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klik om feed te bewerken"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Open origineel artikel"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Open origineel artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Labels toevoegen"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Labels toevoegen"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Label verwijderen"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Label verwijderen"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel URL:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel URL:"
 
@@ -3424,20 +3387,20 @@ msgstr "URLs opruimen..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
 
@@ -3635,32 +3598,101 @@ msgstr "Genereerde URLs gewist."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label editor"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label editor"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Selecteer item(s) via tags"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Ster weghalen bij artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Geef artikel een ster"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Ongepubliceerd artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Artikel publiceren"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
+msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Geen artikel geselecteerd."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Geen artikel geselecteerd."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
 msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
 msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Toon artikel URL"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Toon artikel URL"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Selectie met tags..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Beperk zoeken naar:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Deze feed"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Match:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Elke"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alle tags."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Welke tags?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Items weergeven"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Selecteer item(s) via tags"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ongelezen eerst"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Ongelezen eerst"
 
index d8156ea4fabcbb65725dc6ffd498da8bc5baa96b..63df234b10441bc2cd269b2b25c5db23130c209a 100644 (file)
Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 9c0194944773b58d8ca048618039d39bc7b1fec7..1aa9bebd57906161d3050b35276cf52e9985afda 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
 "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Wyłącz aktualizacje"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Co 15 minut"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Co 15 minut"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Co 30 minut"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Co 30 minut"
 
 #: backend.php:86
@@ -73,12 +75,14 @@ msgstr "Co godzinę"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Co 4 godziny"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Co 4 godziny"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Co 12 godzin"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Co 12 godzin"
 
 #: backend.php:89
@@ -164,14 +168,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -182,11 +186,10 @@ msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -196,74 +199,74 @@ msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Rozwiń listę kanałów"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Rozwiń listę kanałów"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Pokaż artykuły"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Pokaż artykuły"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptacyjny"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptacyjny"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Oznaczone gwiazdką"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Oznaczone gwiazdką"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nieprzeczytane"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Nieprzeczytane"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Z adnotacją"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Z adnotacją"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignoruj punktację"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignoruj punktację"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sortuj artykuły"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sortuj artykuły"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Najpierw najnowsze"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Najpierw najnowsze"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Najpierw najstarsze"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Najpierw najstarsze"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -271,103 +274,99 @@ msgstr "Tytuł"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Starsze niż jeden dzień"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Starsze niż jeden dzień"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Działania..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Działania..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Ustawienia..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Ustawienia..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Działania dla kanałów:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Działania dla kanałów:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumeruj kanał..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumeruj kanał..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edytuj ten kanał..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edytuj ten kanał..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Przelicz punktację kanału"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Przelicz punktację kanału"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Wypisz się"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Wypisz się"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Wszystkie kanały:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Wszystkie kanały:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Inne działania:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Inne działania:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Wybierz używając tagów..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Utwórz etykietę..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Utwórz etykietę..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Utwórz filtr..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Utwórz filtr..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "O skrótach klawiszowych"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "O skrótach klawiszowych"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ustawienia"
 
@@ -387,13 +386,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Kanały"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Kanały"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etykiety"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etykiety"
@@ -423,13 +422,13 @@ msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administrato
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -446,12 +445,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Sprawdź dostępność"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Sprawdź dostępność"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
 
@@ -484,10 +483,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -550,17 +549,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artykuł"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artykuł"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Przełącz flagę publikacji"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Przełącz flagę publikacji"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
 
@@ -581,12 +580,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
 
@@ -702,7 +701,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Idź do"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Idź do"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Wszystkie artykuły"
 
@@ -726,7 +725,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Utwórz etykietę"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Utwórz etykietę"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Utwórz filtr"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Utwórz filtr"
 
@@ -738,13 +737,13 @@ msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Otwórz okno pomocy"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Otwórz okno pomocy"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
@@ -752,51 +751,50 @@ msgstr[0] "Komentarze?"
 msgstr[1] "Komentarze?"
 msgstr[2] "Komentarze?"
 
 msgstr[1] "Komentarze?"
 msgstr[2] "Komentarze?"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Komentarze?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Komentarze?"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "brak tagów"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "brak tagów"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oryginał pochodzi z:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oryginał pochodzi z:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Adres kanału"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Adres kanału"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -806,58 +804,62 @@ msgstr "Adres kanału"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(edytuj notatkę)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(edytuj notatkę)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "nieznany typ"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "nieznany typ"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Specjalne"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Specjalne"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Wszystkie kanały"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Wszystkie kanały"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Opublikowane artykuły"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Opublikowane artykuły"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Świeże artykuły"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Świeże artykuły"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Ostatnio czytane"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Ostatnio czytane"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Nazwa użytkownika:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Nazwa użytkownika:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
@@ -870,9 +872,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Domyślny profil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Domyślny profil"
 
@@ -889,7 +891,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Pamiętaj mnie"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Pamiętaj mnie"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj"
 
@@ -929,54 +931,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytuł:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Adres:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Treść:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Treść:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etykiety:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etykiety:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -984,92 +986,92 @@ msgstr "Udostępnij"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nie zalogowany"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nie zalogowany"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Odzyskiwanie hasła"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Resetuj hasło"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Resetuj hasło"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Cofnij"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aktualizator bazy danych"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Aktualizator bazy danych"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
 
@@ -1093,13 +1095,13 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Wszystko"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Wszystko"
@@ -1113,13 +1115,13 @@ msgstr "Odwróć"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nic"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nic"
@@ -1149,10 +1151,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Cofnij"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Cofnij"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -1168,88 +1170,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Kanał:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Kanał:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Zaimportowane do %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Zaimportowane do %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Zwiń artykuł"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Zwiń artykuł"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nie znaleziono artykułów."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nie wybrano kanału."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nie wybrano kanału."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Adres kanału lub strony"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Adres kanału lub strony"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umieść w kategorii:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Umieść w kategorii:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostępne kanały"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Dostępne kanały"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1257,7 +1259,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
 msgid "Login"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1265,64 +1267,61 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumeruj"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumeruj"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Więcej kanałów"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Więcej kanałów"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Popularne kanały"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Popularne kanały"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archiwum kanału"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archiwum kanału"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limit:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limit:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Szukaj napisu"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Szukaj napisu"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Ten kanał"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Szukaj"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Szukaj"
@@ -1339,14 +1338,15 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -1524,13 +1524,13 @@ msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Szczegóły"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Szczegóły"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Edytuj wybrane kanały"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
 
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Wyczyść dane kanału"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Wyczyść dane kanału"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Przywróć artykuły"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Przywróć artykuły"
 
@@ -1805,130 +1805,126 @@ msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(odwróć)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(odwróć)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s na %s w %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s na %s w %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Opis"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Opis"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Dopasuj"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Dopasuj"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Zastosuj działania"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Zastosuj działania"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Odwróć dopasowanie"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Odwróć dopasowanie"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Testuj"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Testuj"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Połącz"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Połącz"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
 msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "w"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "w"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtry"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Zapisz regułę"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Zapisz regułę"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Dodaj regułę"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Dodaj regułę"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Wykonaj operację"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Wykonaj operację"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "z parametrami:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "z parametrami:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Zapisz działanie"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Zapisz działanie"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Dodaj działania"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Dodaj działania"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Brak opisu]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Brak opisu]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1936,7 +1932,7 @@ msgstr[0] "Dodaj regułę"
 msgstr[1] "Dodaj regułę"
 msgstr[2] "Dodaj regułę"
 
 msgstr[1] "Dodaj regułę"
 msgstr[2] "Dodaj regułę"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2174,22 +2170,6 @@ msgstr "Styl"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Stare hasło nie może być puste."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfiguracja została zapisana."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfiguracja została zapisana."
@@ -2226,186 +2206,186 @@ msgstr "Poziom dostępu"
 msgid "Save data"
 msgstr "Zapisz dane"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Zapisz dane"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hasło"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hasło"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potwierdź hasło"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potwierdź hasło"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Wprowadź hasło"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Wprowadź hasło"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Wprowadź wygenerowane hasło jednorazowe:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Funkcje dostarczane przez PHP GD są niezbędne do uruchomienia OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Dostosuj"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Dostosuj"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Zapisz konfigurację"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Zapisz konfigurację"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Zarządzaj profilami"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Zarządzaj profilami"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Przywróć domyślne"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Przywróć domyślne"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Pobierz więcej wtyczek  z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Pobierz więcej wtyczek  z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Wtyczki systemowe"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Wtyczki systemowe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Wtyczka"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Wtyczka"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "więcej informacji"
 
 msgid "more info"
 msgstr "więcej informacji"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Wyczyść dane"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Wyczyść dane"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Wtyczki użytkowników"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Wtyczki użytkowników"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Utwórz profil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Utwórz profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktywny)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktywny)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Usuń wybrane profile"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Usuń wybrane profile"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktywuj profil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktywuj profil"
 
@@ -2418,7 +2398,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Wygeneruj nowy adres"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Wygeneruj nowy adres"
@@ -2436,27 +2416,7 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Dopasuj:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Dowolny"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Wszystkie znaczniki"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Które tagi?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Wyświetl wpisy"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
 
@@ -2477,6 +2437,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Załącz ustawienia"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Załącz ustawienia"
@@ -2495,6 +2456,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Włącz kategorie kanałów"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Włącz kategorie kanałów"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2747,8 +2709,35 @@ msgstr "Zapisane kanały"
 msgid "Create link"
 msgstr "Utwórz łącze"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Utwórz łącze"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfiguracja została zapisana."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Sprawdź dostępność"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Przewijanie treści artykułu"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Udostępnione artykuły"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Udostępnione artykuły"
 
@@ -2877,7 +2866,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Zresetowano prenumerate."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Zresetowano prenumerate."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
@@ -3129,8 +3118,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
 
@@ -3139,71 +3128,43 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Opublikuj"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Wybrano artykuł."
-msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
-msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3211,7 +3172,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
 msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
 msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
 
 msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
 msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3219,7 +3180,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
 msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
 msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
 
 msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
 msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3227,7 +3188,7 @@ msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
 msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
 msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
 
 msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
 msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3235,11 +3196,11 @@ msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
 msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
 msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
 
 msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
 msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3247,56 +3208,57 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
 msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
 msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
 
 msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
 msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edytuj tagi artykułu"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edytuj tagi artykułu"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Przypisz etykietę"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Przypisz etykietę"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Usuń etykietę"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Usuń etykietę"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Adres artykułu:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Adres artykułu:"
 
@@ -3427,20 +3389,20 @@ msgstr "Czyszczę URLe..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
 
@@ -3638,33 +3600,103 @@ msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Edytor etykiet"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Edytor etykiet"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nie znaleziono artykułów."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Opublikuj"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Wybrano artykuł."
+msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
+msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
 msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
 msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
 msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
 msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Wyświetl adres artykułu"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Wyświetl adres artykułu"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Wybierz używając tagów..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Ten kanał"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Stare hasło nie może być puste."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Dopasuj:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Dowolny"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Wszystkie znaczniki"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Które tagi?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Wyświetl wpisy"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
 
@@ -4050,9 +4082,6 @@ msgstr "Wyświetl adres artykułu"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Inne działania"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Inne działania"
 
index 52e7a1e45a92ae02c904b47dafec4c677b7e2085..b3a37c6c764416a5b825ba052e5c646e353be37c 100755 (executable)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 8c20cf863a88b8e7d89ce6ff0fc28357a3e800ce..05bde80adac0beb33e3ad5215f5d629249215860 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "Desabilitar updates"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
@@ -74,12 +76,14 @@ msgstr "Toda hora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
@@ -165,14 +169,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -183,11 +187,10 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -197,75 +200,75 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Todos os feeds"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artigos"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artigos"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptativa"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptativa"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Com anotação"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Com anotação"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar pontuação"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar pontuação"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artigos"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artigos"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Mais novos primeiro"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Mais novos primeiro"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Mais antigos primeiro"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Mais antigos primeiro"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -273,103 +276,99 @@ msgstr "Título"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Com mais de um dia"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Com mais de um dia"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Com mais de uma semana"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Com mais de uma semana"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Com mais de duas semanas"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Com mais de duas semanas"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Inscrever-se"
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Inscrever-se"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar inscrição"
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar inscrição"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar inscrição"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar inscrição"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar inscrição"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Selecionar por marcadores..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar marcador..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar marcador..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Cria um filtro..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Cria um filtro..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -389,13 +388,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Inscrições"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Inscrições"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -425,13 +424,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Retornar ao TT-Rss"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Retornar ao TT-Rss"
 
@@ -448,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
@@ -486,10 +485,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -552,17 +551,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artigo"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artigo"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
@@ -583,12 +582,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
@@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ir para"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Criar marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Criar marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
@@ -741,13 +740,13 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
@@ -755,51 +754,50 @@ msgstr[0] "Conteúdo"
 msgstr[1] "Conteúdo"
 msgstr[2] "Conteúdo"
 
 msgstr[1] "Conteúdo"
 msgstr[2] "Conteúdo"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -809,58 +807,62 @@ msgstr "URL da inscrição"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -873,9 +875,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
@@ -892,7 +894,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Continuar conectado"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Continuar conectado"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
@@ -932,54 +934,54 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -987,92 +989,92 @@ msgstr "Compartilhar"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
@@ -1096,13 +1098,13 @@ msgstr "Última atualização em: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
@@ -1116,13 +1118,13 @@ msgstr "Inverter"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -1152,10 +1154,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Retornar"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Retornar"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
@@ -1171,88 +1173,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1260,7 +1262,7 @@ msgstr "Autenticação"
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1268,64 +1270,61 @@ msgstr "Login"
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar pesquisa a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta assinatura"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Pesquisar"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -1342,14 +1341,15 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detalhes"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Editar inscrições selecionadas"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
@@ -1807,132 +1807,128 @@ msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertido)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertido)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Executar ação"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Executar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Com os parâmetros:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Com os parâmetros:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1940,7 +1936,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra"
 msgstr[1] "Adicionar regra"
 msgstr[2] "Adicionar regra"
 
 msgstr[1] "Adicionar regra"
 msgstr[2] "Adicionar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2178,22 +2174,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "As senhas informadas não conferem."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "A configuração foi salva"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "A configuração foi salva"
@@ -2230,186 +2210,186 @@ msgstr "Nível de acesso"
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitar OTP"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitar OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gerenciar perfis"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gerenciar perfis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuário"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuário"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ativar perfil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ativar perfil"
 
@@ -2422,7 +2402,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
@@ -2440,27 +2420,7 @@ msgstr "Última atualização:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas as tags"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Quais tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
@@ -2481,6 +2441,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir configurações"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir configurações"
@@ -2499,6 +2460,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Favoritos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2752,8 +2714,35 @@ msgstr "Inscrições armazenadas"
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar link"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar link"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuração salva."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Verificar disponibilidade"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
@@ -2880,7 +2869,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
@@ -3132,8 +3121,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
@@ -3142,71 +3131,43 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Remover estrela"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Incluir estrela"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Cancelar publicação"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicar artigo"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artigo selecionado"
-msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-msgstr[2] "%d artigos selecionados"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3214,7 +3175,7 @@ msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3222,7 +3183,7 @@ msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
 
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3230,7 +3191,7 @@ msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
 msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
 msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
 
 msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
 msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3238,11 +3199,11 @@ msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
 msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
 msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3250,57 +3211,58 @@ msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 
 msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar Tags do artigo"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar Tags do artigo"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando tags..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando tags..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir o artigo original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir o artigo original"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Incluir marcador"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Incluir marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Remover marcador"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL do artigo:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL do artigo:"
 
@@ -3432,20 +3394,20 @@ msgstr "Limpando URLs..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
@@ -3644,33 +3606,91 @@ msgstr "URLs automaticas limpas."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcador"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcador"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Remover estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Incluir estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicação"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artigo selecionado"
+msgstr[1] "%d artigos selecionados"
+msgstr[2] "%d artigos selecionados"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta assinatura"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas as tags"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Quais tags?"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Não Lidos primeiro"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Não Lidos primeiro"
 
index 41bdea64ec824191746b808d629954d5686905af..d0be0453f40906fbf6725cccc8913e8f0e123e22 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 0f365529f531d6965cf1bfe8a9ce25b3b51c28e4..387622b069f78a78632dccd67f79de3824526085 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "Desactivar actualizações"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "A cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "A cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "A cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "A cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
@@ -74,12 +76,14 @@ msgstr "Hora a hora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "A cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "A cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "A cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "A cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
@@ -165,14 +169,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -183,11 +187,10 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -197,75 +200,75 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Fechar lista de feeds"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Fechar lista de feeds"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artigos"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artigos"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptativa"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptativa"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Com Anotação"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Com Anotação"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar Pontuação"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar Pontuação"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artigos"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artigos"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Mais recentes primeiro"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Mais recentes primeiro"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Mais antigos primeiro"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Mais antigos primeiro"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -273,103 +276,99 @@ msgstr "Título"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Com mais de um dia"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Com mais de um dia"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Com mais de uma semana"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Com mais de uma semana"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Com mais de duas semanas"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Com mais de duas semanas"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acções..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acções..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acções do Feed:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acções do Feed:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Assinar feed..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Assinar feed..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar assinatura..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar assinatura..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar assinatura"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar assinatura"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar assinatura"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar assinatura"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras acções:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras acções:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Selecionar por marcadores..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar marcador..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar marcador..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar filtro..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar filtro..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -389,13 +388,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Assinaturas"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Assinaturas"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -425,13 +424,13 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Voltar ao TT-Rss"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Voltar ao TT-Rss"
 
@@ -448,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
@@ -486,10 +485,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -552,17 +551,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artigo"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artigo"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
@@ -583,12 +582,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
@@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ir para"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Criar marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Criar marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
@@ -741,13 +740,13 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
@@ -755,51 +754,50 @@ msgstr[0] "Conteúdo"
 msgstr[1] "Conteúdo"
 msgstr[2] "Conteúdo"
 
 msgstr[1] "Conteúdo"
 msgstr[2] "Conteúdo"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -809,58 +807,62 @@ msgstr "URL da inscrição"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -873,9 +875,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
@@ -892,7 +894,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Continuar conectado"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Continuar conectado"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
@@ -932,54 +934,54 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -987,92 +989,92 @@ msgstr "Compartilhar"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
@@ -1096,13 +1098,13 @@ msgstr "Última atualização em: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
@@ -1116,13 +1118,13 @@ msgstr "Inverter"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -1152,10 +1154,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Retornar"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Retornar"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
@@ -1171,88 +1173,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1260,7 +1262,7 @@ msgstr "Autenticação"
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1268,64 +1270,61 @@ msgstr "Login"
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar pesquisa a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta assinatura"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Pesquisar"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -1342,14 +1341,15 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detalhes"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Editar inscrições selecionadas"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
@@ -1807,132 +1807,128 @@ msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertido)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertido)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Executar ação"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Executar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Com os parâmetros:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Com os parâmetros:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1940,7 +1936,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra"
 msgstr[1] "Adicionar regra"
 msgstr[2] "Adicionar regra"
 
 msgstr[1] "Adicionar regra"
 msgstr[2] "Adicionar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2178,22 +2174,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "As senhas informadas não conferem."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "A configuração foi salva"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "A configuração foi salva"
@@ -2230,186 +2210,186 @@ msgstr "Nível de acesso"
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitar OTP"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitar OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gerenciar perfis"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gerenciar perfis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuário"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuário"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ativar perfil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ativar perfil"
 
@@ -2422,7 +2402,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
@@ -2440,27 +2420,7 @@ msgstr "Última atualização:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas as tags"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Quais tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
@@ -2481,6 +2441,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir configurações"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir configurações"
@@ -2499,6 +2460,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Favoritos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2752,8 +2714,35 @@ msgstr "Inscrições armazenadas"
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar link"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar link"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuração salva."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Verificar disponibilidade"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
@@ -2880,7 +2869,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
@@ -3132,8 +3121,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
@@ -3142,71 +3131,43 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Remover estrela"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Incluir estrela"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Cancelar publicação"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicar artigo"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artigo selecionado"
-msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-msgstr[2] "%d artigos selecionados"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3214,7 +3175,7 @@ msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3222,7 +3183,7 @@ msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
 
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3230,7 +3191,7 @@ msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
 msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
 msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
 
 msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
 msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3238,11 +3199,11 @@ msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
 msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
 msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3250,57 +3211,58 @@ msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 
 msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar Tags do artigo"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar Tags do artigo"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando tags..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando tags..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir o artigo original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir o artigo original"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Incluir marcador"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Incluir marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Remover marcador"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL do artigo:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL do artigo:"
 
@@ -3432,20 +3394,20 @@ msgstr "Limpando URLs..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
@@ -3644,33 +3606,91 @@ msgstr "URLs automaticas limpas."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcador"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcador"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Remover estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Incluir estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicação"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artigo selecionado"
+msgstr[1] "%d artigos selecionados"
+msgstr[2] "%d artigos selecionados"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta assinatura"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas as tags"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Quais tags?"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Não Lidos Primeiro"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Não Lidos Primeiro"
 
index d054b96ef7971b1c8185a83373fcc859b144c930..2c59292239e49b4218ba2e149865b61b583a0aa4 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 9964bd0f9697ef408f88a6d5b3926446bbcaa7d4..a95b2f38bc2ad8b9dc98a74ffd85a4ce97e3cfaf 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
 "Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
 "Last-Translator: cyberbat <cyberbat83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Не обновлять"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Каждый час"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
 #: backend.php:89
@@ -165,14 +169,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Пользователь не найден"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Пользователь не найден"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -183,11 +187,10 @@ msgstr "Пользователь не найден"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -197,74 +200,74 @@ msgstr "Пользователь не найден"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Идет загрузка..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свернуть список каналов"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Показать статьи"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Показать статьи"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "С заметкой"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "С заметкой"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Сортировать статьи"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Сортировать статьи"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Сначала новые"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Сначала новые"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Сначала старые"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Сначала старые"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -272,103 +275,99 @@ msgstr "Заголовок"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Старше одного дня"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Старше одного дня"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Старше одной недели"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Старше одной недели"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Старше двух недель"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Старше двух недель"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Проблема соединения с сервером"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Проблема соединения с сервером"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Настройки"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактировать канал..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Выбрать по тегам..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Создать фильтр..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -388,13 +387,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Каналы"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Каналы"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
@@ -424,13 +423,13 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -447,12 +446,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Проверить доступность"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Проверить доступность"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
@@ -485,10 +484,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -551,17 +550,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Статья"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Статья"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Отметить / снять отметку"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Отметить / снять отметку"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
@@ -582,12 +581,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
@@ -703,7 +702,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Перейти к.."
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Перейти к.."
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Создать метку"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
@@ -739,63 +738,62 @@ msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показать диалог помощи"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Показать диалог помощи"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Результаты поиска: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Результаты поиска: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "комментарий"
 msgstr[1] "комментария"
 msgstr[2] "комментариев"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "комментарий"
 msgstr[1] "комментария"
 msgstr[2] "комментариев"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "комментарии"
 
 msgid "comments"
 msgstr "комментарии"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинал:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Оригинал:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL канала"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL канала"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -805,58 +803,62 @@ msgstr "URL канала"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(править заметку)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(править заметку)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архив статей"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Архив статей"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Недавно прочитанные"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Недавно прочитанные"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
@@ -869,9 +871,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Профиль:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Профиль:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Профиль по умолчанию"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Профиль по умолчанию"
 
@@ -888,7 +890,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить меня"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Запомнить меня"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
@@ -928,54 +930,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Раздел помощи не найден."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Раздел помощи не найден."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Заголовок:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Заголовок:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Содержимое:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Содержимое:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Метки:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Метки:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Опубликовать"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -983,90 +985,90 @@ msgstr "Опубликовать"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Вход не произведен"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Вход не произведен"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Восстановление пароля"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Восстановление пароля"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Перейти назад"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Перейти назад"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновление базы данных"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Обновление базы данных"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Применить обновления"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Применить обновления"
 
@@ -1090,13 +1092,13 @@ msgstr "Последнее обновление: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Все"
@@ -1110,13 +1112,13 @@ msgstr "Инвертировать"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
@@ -1146,10 +1148,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Переместить назад"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Переместить назад"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -1165,87 +1167,87 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Канал:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Канал:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Импортировано в %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Импортировано в %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свернуть статью"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Свернуть статью"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Последнее обновление в %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Последнее обновление в %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Канал или URL сайта"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Канал или URL сайта"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Доступные каналы"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Доступные каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "Авторизация"
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1261,64 +1263,61 @@ msgstr "Пользователь:"
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Другие каналы"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Другие каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярные каналы"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Популярные каналы"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив канала"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Архив канала"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "Ограничение:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "Ограничение:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Искать"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Искать"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Искать метку"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Искать метку"
 
@@ -1334,14 +1333,15 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Подробнее"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Редактировать выбранные каналы"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Сбросить сортировку"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Сбросить сортировку"
 
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Очистить данные канала."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Очистить данные канала."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Заново оценить статьи"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Заново оценить статьи"
 
@@ -1800,129 +1800,125 @@ msgstr "Каналы для подписки. По одному на строч
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Каналы требуют авторизацию."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Каналы требуют авторизацию."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Сложные выражения могут не принести желаемый результат во время тестирования из-за реализации регулярных выражений в сервере базы данных."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s на %s в %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s на %s в %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Заголовок"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Искать"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Искать"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Применить действия"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Применить действия"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включен"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включен"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Инвертировать фильтр"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Проверить"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Проверить"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Комбинировать"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Комбинировать"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "по полю:"
 
 msgid "on field"
 msgstr "по полю:"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Фильтры на Вики"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Фильтры на Вики"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Сохранить правило"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Сохранить правило"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Добавить правило..."
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Добавить правило..."
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Выполнить действия"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Выполнить действия"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Сохранить действие"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Сохранить действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавить действие"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавить действие"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Нет заголовка]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Нет заголовка]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1930,7 +1926,7 @@ msgstr[0] "%s (%d метка)"
 msgstr[1] "%s (%d метки)"
 msgstr[2] "%s (%d меток)"
 
 msgstr[1] "%s (%d метки)"
 msgstr[2] "%s (%d меток)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2168,22 +2164,6 @@ msgstr "Тема"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Выберите одну из доступных тем CSS"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Выберите одну из доступных тем CSS"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Функция не поддерживается модулем аутентификации"
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурация сохранена."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурация сохранена."
@@ -2220,186 +2200,186 @@ msgstr "Уровень доступа:"
 msgid "Save data"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы выключить."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы выключить."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Введите Ваш пароль"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Введите Ваш пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Отключить одноразовый пароль"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Отключить одноразовый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Просканируйте следующий код в программу Аутентификатор:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Введите созданный одноразовый пароль"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Введите созданный одноразовый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Включить одноразовые пароли"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Включить одноразовые пароли"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Для одноразовых паролей требуется включение функций GD в PHP"
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Для одноразовых паролей требуется включение функций GD в PHP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Изменить пользовательские стили"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Изменить пользовательские стили"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Сохранить и закрыть настройки"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Сохранить и закрыть настройки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Управление профилями"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Управление профилями"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Системные плагины"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Системные плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Плагин"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Плагин"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "подробнее"
 
 msgid "more info"
 msgstr "подробнее"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Очистить данные"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Очистить данные"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Пользовательские плагины"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Пользовательские плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Активировать выбранные плагины"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Активировать выбранные плагины"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Неверный одноразовый пароль"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Неверный одноразовый пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Неверный пароль"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Неверный пароль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Создать профиль"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Создать профиль"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(активно)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(активно)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Удалить выбранные профили?"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Удалить выбранные профили?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Активировать профиль"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Активировать профиль"
 
@@ -2412,7 +2392,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Создать новую ссылку"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Создать новую ссылку"
@@ -2435,27 +2415,7 @@ msgstr ""
 "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
 "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
 "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
 "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Поиск:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Любой"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Все теги."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Какие теги?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Показать элементы"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:"
 
@@ -2474,6 +2434,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 msgid "Global settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "Global settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
@@ -2491,6 +2452,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Обновить все каналы"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Обновить все каналы"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2742,8 +2704,35 @@ msgstr "Хранимые каналы"
 msgid "Create link"
 msgstr "Создать ссылку"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Создать ссылку"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Проверить доступность"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Общие статьи"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Общие статьи"
 
@@ -2871,7 +2860,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Подписка перезагружена."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Подписка перезагружена."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
@@ -3123,8 +3112,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
@@ -3133,71 +3122,43 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81нова Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d статья выбрана"
-msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
-msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3205,7 +3166,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
 msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 
 msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3213,7 +3174,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
 msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
 msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
 
 msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
 msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3221,7 +3182,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
 msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 
 msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3229,11 +3190,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью 
 msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
 msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
 
 msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
 msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов"
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов"
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3241,53 +3202,54 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
 msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
 msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
 
 msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
 msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Применить метку"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Применить метку"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Удалить метку"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Удалить метку"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Выбрать статьи в группе"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Выбрать статьи в группе"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Пометить группу как прочитанную"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Пометить группу как прочитанную"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL статьи:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL статьи:"
 
@@ -3416,20 +3378,20 @@ msgstr "Очистка URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Общие URL очищены."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Общие URL очищены."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
 
@@ -3627,33 +3589,103 @@ msgstr "Созданные URL очищены."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Редактор Меток"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Редактор Меток"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dлеменÑ\82\8b) Ð¿Ð¾ Ñ\82егам"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отменить поиск"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Отменить поиск"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d статья выбрана"
+msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
+msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
 msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
 msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
 msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
 msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Отобразить URL статьи"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Отобразить URL статьи"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Выбрать по тегам..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Этот канал"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Сложные выражения могут не принести желаемый результат во время тестирования из-за реализации регулярных выражений в сервере базы данных."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Функция не поддерживается модулем аутентификации"
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Поиск:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Любой"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Все теги."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Какие теги?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Показать элементы"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Выбрать элемент(ы) по тегам"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Сначала непрочитанные"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Сначала непрочитанные"
 
@@ -4026,9 +4058,6 @@ msgstr "Отобразить URL статьи"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Другие действия:"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Другие действия:"
 
index 1e79716c4b930ec352e51890e4b636cb0371f582..c354ce34251a7c549eb39ea3a42c08ca86f9e253 100644 (file)
Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index d6fc8c3cff3ef56c12e136342a31cc22c8e566af..a88417efe5bfc3414e4a71605098aa2187ebd7c2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
 "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
 "Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
@@ -62,12 +62,14 @@ msgstr "Inaktivera uppdateringar"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Varje kvart"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Varje kvart"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Varje halvtimma"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Varje halvtimma"
 
 #: backend.php:86
@@ -77,12 +79,14 @@ msgstr "Varje timma"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Var 4:e timme"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Var 4:e timme"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Var 12:e timme"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Var 12:e timme"
 
 #: backend.php:89
@@ -168,14 +172,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Hittade inte användaren"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Hittade inte användaren"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -186,11 +190,10 @@ msgstr "Hittade inte användaren"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -200,74 +203,74 @@ msgstr "Hittade inte användaren"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Laddar, vänta..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Laddar, vänta..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Visa/dölj flödeslista"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Visa/dölj flödeslista"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Visa artiklarna"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Visa artiklarna"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivt"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivt"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Olästa"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Olästa"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Med notering"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Med notering"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorera poängsättningen"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorera poängsättningen"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sortera artiklar"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sortera artiklar"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nyast först"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Nyast först"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Äldst först"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Äldst först"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -275,103 +278,99 @@ msgstr "Titel"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Äldre än en dag"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Äldre än en dag"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Äldre än en vecka"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Äldre än en vecka"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Äldre än två veckor"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Äldre än två veckor"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Åtgärder..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Åtgärder..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Inställningar..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Inställningar..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Sök..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Sök..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Flödesåtgärder:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Flödesåtgärder:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på flöde..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på flöde..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Redigera detta flöde..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Redigera detta flöde..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avsluta prenumeration"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avsluta prenumeration"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alla flöden:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alla flöden:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Välj efter taggar..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Skapa etikett..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Skapa etikett..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Logga ut"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -391,13 +390,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Flöden"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Flöden"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
@@ -427,13 +426,13 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
 
@@ -450,12 +449,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
 
@@ -488,10 +487,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -553,17 +552,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artikel"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
@@ -584,12 +583,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
@@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Gå till"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Skapa etikett"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Skapa etikett"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
@@ -741,64 +740,63 @@ msgstr "Visa/dölj sidofält"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Visa hjälpfönster"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Visa hjälpfönster"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Sökresultat: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Sökresultat: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer?"
 msgstr[1] "Kommentarer?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer?"
 msgstr[1] "Kommentarer?"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL för flöde"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL för flöde"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -808,58 +806,62 @@ msgstr "URL för flöde"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "Okänd typ"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "Okänd typ"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Special"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Special"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alla flöden"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alla flöden"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicerade artiklar"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicerade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nya artiklar"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nya artiklar"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverade artiklar"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nyligen lästa"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nyligen lästa"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
@@ -872,9 +874,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
@@ -891,7 +893,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Kom ihåg mig"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Kom ihåg mig"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
@@ -934,54 +936,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Innehåll:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Innehåll:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiketter:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiketter:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -989,92 +991,92 @@ msgstr "Dela"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Inte inloggad"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Inte inloggad"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på  <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på  <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Prenumerera på valt flöde"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Prenumerera på valt flöde"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Återställning av lösenord"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Återställning av lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Återställ lösenord"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Återställ lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tillbaka"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tillbaka"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databasuppdatering"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databasuppdatering"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utför uppdatering"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utför uppdatering"
 
@@ -1098,13 +1100,13 @@ msgstr "Senast uppdaterat: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
@@ -1118,13 +1120,13 @@ msgstr "Invertera"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1154,10 +1156,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Gå tillbaka"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Gå tillbaka"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
@@ -1173,88 +1175,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Flöde:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Flöde:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kunde inte hitta flöde."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importerad kl. %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importerad kl. %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Minimera artikel"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Minimera artikel"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Inget flöde valt."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL för flöde eller webbplats"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL för flöde eller webbplats"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placera i kategori:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placera i kategori:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tillgängliga flöden"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tillgängliga flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1262,7 +1264,7 @@ msgstr "Autentisering"
 msgid "Login"
 msgstr "Användarnamn"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1270,64 +1272,61 @@ msgstr "Användarnamn"
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populära flöden"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populära flöden"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Flödesarkiv"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Flödesarkiv"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "gräns:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "gräns:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Sök efter"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Sök efter"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Begränsa sökning till:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Detta flöde"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sök"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Sök"
@@ -1344,14 +1343,15 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Markera"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detaljer"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Redigera valda flöden"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Återställ sorteringsordning"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Återställ sorteringsordning"
 
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Rensa flödesdata"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Rensa flödesdata"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Poängsätt på nytt"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Poängsätt på nytt"
 
@@ -1810,137 +1810,133 @@ msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Flödet kräver inloggning."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Flödet kräver inloggning."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertera)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertera)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s på %s i %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s på %s i %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Titel"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Titel"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Matcha"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Matcha"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Tillämpa åtgärder"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Tillämpa åtgärder"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverat"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverat"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Matcha alla regler"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Matcha alla regler"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Invertera matchning"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Invertera matchning"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinera"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinera"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "i fält"
 
 msgid "on field"
 msgstr "i fält"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Spara regel"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Spara regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tillämpa regel"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tillämpa regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utför aktivitet"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utför aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrar:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrar:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Spara aktivitet"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Spara aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Lägg till aktivitet"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Lägg till aktivitet"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Inge titel]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Inge titel]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Tillämpa regel"
 msgstr[1] "Tillämpa regel"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Tillämpa regel"
 msgstr[1] "Tillämpa regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2177,22 +2173,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfiguration sparad."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfiguration sparad."
@@ -2229,186 +2209,186 @@ msgstr "Behörighetsnivå"
 msgid "Save data"
 msgstr "Spara"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Spara"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Byt lösenord."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Byt lösenord."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammalt lösenord"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammalt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt lösenord"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekräfta lösenord"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekräfta lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Byt lösenord"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Byt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "(OTP) / Autentifikator"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "(OTP) / Autentifikator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ange lösenord"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ange lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Stäng av OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Stäng av OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivera OTP"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivera OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassa"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Spara konfiguration"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Spara konfiguration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Spara och lämna inställningarna"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Spara och lämna inställningarna"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hantera profiler"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hantera profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Återställ till standard"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Återställ till standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tillägg"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Tillägg"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systemtillägg"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systemtillägg"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Tillägg"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Tillägg"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Skapare"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Skapare"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "mer info"
 
 msgid "more info"
 msgstr "mer info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Rensa data"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Rensa data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Användartillägg"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Användartillägg"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivera valda tillägg"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivera valda tillägg"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Felaktigt engångslösenord"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Felaktigt engångslösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Felaktigt lösenord"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Felaktigt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Skapa profil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Skapa profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiva)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiva)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Radera markerade profiler"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Radera markerade profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivera profil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivera profil"
 
@@ -2421,7 +2401,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Din publika OPML-URL är:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Din publika OPML-URL är:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Skapa ny URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Skapa ny URL"
@@ -2439,27 +2419,7 @@ msgstr "Senaste uppdatering:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Sök: "
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Alla"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Alla taggar."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Vilka taggar?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Visa poster"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
 
@@ -2480,6 +2440,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inkludera inställningar"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inkludera inställningar"
@@ -2498,6 +2459,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Aktivera kategorier"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Aktivera kategorier"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2748,8 +2710,35 @@ msgstr "Sparade flöden"
 msgid "Create link"
 msgstr "Skapa länk"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Skapa länk"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Inställningar sparade."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
@@ -2880,7 +2869,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Prenumeration återställd."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Prenumeration återställd."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
@@ -3132,8 +3121,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
 
@@ -3142,158 +3131,132 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Välj några flöden först."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Välj några flöden först."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Stjärnmärk artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Avpublicera artikeln"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicera artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artikel vald"
-msgstr[1] "%d artiklar valda"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Inga artiklar valda."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Inga artiklar valda."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
 msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
 msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
 msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
 msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
 msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
 msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
 msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
 msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sparar artikeltaggar..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sparar artikeltaggar..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klicka för att redigera flöde"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Klicka för att redigera flöde"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Öppna orginalartikeln"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Öppna orginalartikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ange etikett"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ange etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Ta bort etikett"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Ta bort etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Välj artikel under pekare"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Markera som läst"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL för artikel:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL för artikel:"
 
@@ -3427,20 +3390,20 @@ msgstr "Rensar URLer..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Delade URLer rensade."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Delade URLer rensade."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
 
@@ -3638,32 +3601,101 @@ msgstr "Genererade URLer rensade."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etikettseditor"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etikettseditor"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt sökning"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt sökning"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Stjärnmärk artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Avpublicera artikeln"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicera artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikel vald"
+msgstr[1] "%d artiklar valda"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikel vald."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikel vald."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
 msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visa artikel-URL"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visa artikel-URL"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Välj efter taggar..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Begränsa sökning till:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Detta flöde"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Sök: "
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Alla"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alla taggar."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Vilka taggar?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Visa poster"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Olästa först"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Olästa först"
 
@@ -4044,9 +4076,6 @@ msgstr "Visa artikel-URL"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andra aktiviteter"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andra aktiviteter"
 
index cdc3c51d59fdb6d9084358c3b8e84ecb99e7d921..586876a4d928e154f26451cb3e59eb3d6ab5d191 100644 (file)
Binary files a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index b1013d783e5915cc366fb28ef2364c56e9310b8f..0eda19dc05d58d061be1d26bd5f49914de23855a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS Turkish translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
 "Last-Translator: akapar <akapar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: TURKISH <akapar@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
 "Last-Translator: akapar <akapar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: TURKISH <akapar@gmail.com>\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Yenilemeleri kapatın"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Her 15 dakikada bir"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "Her 15 dakikada bir"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Her 30 dakikada bir"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "Her 30 dakikada bir"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Saatlik"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Her 4 saatte bir"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "Her 4 saatte bir"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Her 12 saatte bir"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "Her 12 saatte bir"
 
 #: backend.php:89
@@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Özet akışı listesini kapat"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Özet akışı listesini kapat"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Yazıları göster"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Yazıları göster"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Görüntüle..."
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Görüntüle..."
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tüm yazılar"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tüm yazılar"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoriler"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoriler"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Yayınladıklarım"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Yayınladıklarım"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Okunmamışlar"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Okunmamışlar"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Not aldıklarım"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Not aldıklarım"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Notlandırmayı ihmal et"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Notlandırmayı ihmal et"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Yazıları sırala"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Yazıları sırala"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "En yeni en üstte"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "En yeni en üstte"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "En eski en üstte"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "En eski en üstte"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "Başlık"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1 günden eski"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1 günden eski"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1 haftadan eski"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1 haftadan eski"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2 haftadan eski"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2 haftadan eski"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Daha fazla..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Daha fazla..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Tercihler"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Tercihler"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Ara..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Ara..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Özet akışına üye ol"
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Özet akışına üye ol"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..."
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Özet akışını yeniden değerlendir..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Üyelikten çık"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Üyelikten çık"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tüm özet akışları:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tüm özet akışları:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Diğerleri:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Diğerleri:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tam ekran görüntüle"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tam ekran görüntüle"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Etiketlerle seç..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Arama başlığı tanımla..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Arama başlığı tanımla..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filtre tanımla..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filtre tanımla..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Klavye kısayolları yardım"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Klavye kısayolları yardım"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Oturumu kapat"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Oturumu kapat"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
@@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Özet akışları"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Özet akışları"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtreler"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtreler"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Arama başlıkları"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Arama başlıkları"
@@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
 
@@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-posta:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-posta:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "İki kere iki kaç eder:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "İki kere iki kaç eder:"
 
@@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -548,17 +547,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Yazı"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Yazı"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Favorileri değişir"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Favorileri değişir"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Yayınlanmışları değiştir"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Yayınlanmışları değiştir"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Okunmamışları değiştir"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Okunmamışları değiştir"
 
@@ -579,12 +578,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Yeni bir pencerede aç"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Yeni bir pencerede aç"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle"
 
@@ -700,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Git"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Git"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Tüm yazılar"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Tüm yazılar"
 
@@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Arama başlığı tanımla"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Arama başlığı tanımla"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filtre tanımla"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filtre tanımla"
 
@@ -736,62 +735,61 @@ msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Arama sonuçları: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Arama sonuçları: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "yorum"
 msgstr[1] "yorumlar"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "yorum"
 msgstr[1] "yorumlar"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "Yorumlar"
 
 msgid "comments"
 msgstr "Yorumlar"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Etiketi yok"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Etiketi yok"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Asıl kaynağı:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Asıl kaynağı:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Özet akışı internet adresi"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Özet akışı internet adresi"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "Özet akışı internet adresi"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Bu pencereyi kapa"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Bu pencereyi kapa"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(notu değiştir)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(notu değiştir)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "bilinmeyen tür"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "bilinmeyen tür"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Ekler"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Ekler"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Özet"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Özet"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tüm özet akışları"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tüm özet akışları"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favori yazılar"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favori yazılar"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Yayınlanmış yazılar"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Yayınlanmış yazılar"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tazeler"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tazeler"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Oturum aç:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Oturum aç:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Şifre:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Şifre:"
 
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Öntanımlı profil"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Öntanımlı profil"
 
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Beni hatırla"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Beni hatırla"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Oturum aç"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Oturum aç"
 
@@ -924,54 +926,54 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Yardım konusu bulunamadı."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Yardım konusu bulunamadı."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Başlık:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Başlık:"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Internet adresi:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Internet adresi:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "İçerik:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "İçerik:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Arama başlıkları:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Arama başlıkları:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Paylaş"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Paylaş"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -979,92 +981,92 @@ msgstr "Paylaş"
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Giriş yapılmamış"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Giriş yapılmamış"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Şifre bulma"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Şifre bulma"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Şifremi yenile"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Şifremi yenile"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Geri git"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Geri git"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Yenilemeleri yap"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Yenilemeleri yap"
 
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Son yenileme: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Ters çevir"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Geri git"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Geri git"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
@@ -1163,88 +1165,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Özet akışı:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Özet akışı:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Özet akışı bulunamadı."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Özet akışı bulunamadı."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s de içe aktarıldı"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s de içe aktarıldı"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Yazıyı kapat"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Yazıyı kapat"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Favori yazı bulunamadı."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Favori yazı bulunamadı."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Yazı bulunamadı."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Yazı bulunamadı."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Kategoriye yerleştir"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Kategoriye yerleştir"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Mevcut veri akışları"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Mevcut veri akışları"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Doğrulama"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Doğrulama"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Doğrulama"
 msgid "Login"
 msgstr "Oturum aç"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Oturum aç"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1260,64 +1262,61 @@ msgstr "Oturum aç"
 msgid "Password"
 msgstr "Şifre"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Şifre"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abone ol"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abone ol"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Daha fazla özet akışı"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Daha fazla özet akışı"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Popüler özet akışları"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Popüler özet akışları"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Özet akışı arşivi"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Özet akışı arşivi"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limit:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limit:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Arama yap"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Arama yap"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Aramayı sınırla:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Bu özet akışı"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Ara"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Ara"
@@ -1334,14 +1333,15 @@ msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seç"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Seç"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detaylar"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detaylar"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
 
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Özet akışı verisini kaldır"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Özet akışı verisini kaldır"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Yazıları tekrar skorla"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Yazıları tekrar skorla"
 
@@ -1798,137 +1798,133 @@ msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Bu filtreye uyan yakın geçmişli yazı bulunamadı."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks tanımlamalar sonuç vermeyebilir."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(ters çevir)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(ters çevir)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s de %s de %s %s"
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s de %s de %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Altyazı"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Altyazı"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "Eşle"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Eşle"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Uygula"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Uygula"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Eşlemeyi ters çevir"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Eşlemeyi ters çevir"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Deneme"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Deneme"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "Birleştir"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "Birleştir"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Tanımla"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Tanımla"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "alanda"
 
 msgid "on field"
 msgstr "alanda"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "de"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "de"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtreler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtreler"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Kuralı kaydet"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Kuralı kaydet"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Kural ekle"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Kural ekle"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Çalıştır"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Çalıştır"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "parametrelerle:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "parametrelerle:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Kaydet"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Ekle"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Ekle"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[altyazısız]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[altyazısız]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d kural)"
 msgstr[1] "%s (%d kurallar)"
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "%s (%d kural)"
 msgstr[1] "%s (%d kurallar)"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2164,22 +2160,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Varolan temalardan birini seçin"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Varolan temalardan birini seçin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Eski şifre boş olamaz"
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Yeni şifre boş olamaz"
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Girilen şifreler farklı."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "İşlem yetkilendirme modülü tarafından desteklenmiyor."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
@@ -2216,186 +2196,186 @@ msgstr "Erişim seviyesi"
 msgid "Save data"
 msgstr "Bilgiyi kaydet"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Bilgiyi kaydet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Şifrenizi değiştirmek OTP'yi etkisizleştirecek."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Eski şifre"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Eski şifre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Yeni şifre"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Yeni şifre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Şifreyi onayla"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Şifreyi onayla"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Şifreyi değiştir"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Şifreyi değiştir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Tek seferlik şifreler / Yetkilendirici"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Tek seferlik şifreler etkinleştirilmiştir. Etkisizleştirmek için mevcut şifrenizi aşağı girin."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Şifrenizi girin"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Şifrenizi girin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Bunun için ilgili Yetkilendirici gerekiyor. Şifrenizi değiştirmek otomatik olarak OTP'yi etkisizleştirir."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Yetkilendirici uygulamaya aşağıdaki kodu okutun:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Tek seferlik şifrenizi girin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP'yi etkinleştir"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP'yi etkinleştir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "OTP desteği için PHP GD fonksiyonları gerekiyor."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Özelleştir"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Özelleştir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Kaydet"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Kaydet ve Tercihlerden çık"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profilleri yönet"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profilleri yönet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Öntanımlılara geri dön"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Öntanımlılara geri dön"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden yüklenmesi gerekiyor."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden yüklenmesi gerekiyor."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz:  tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz:  tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Sistem eklentileri"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Sistem eklentileri"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Eklenti"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Eklenti"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Tanım"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Tanım"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versiyon"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versiyon"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "daha fazla bilgi"
 
 msgid "more info"
 msgstr "daha fazla bilgi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Veriyi temizle"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Veriyi temizle"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Kullanıcı eklentileri"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Kullanıcı eklentileri"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Yanlış şifre"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Yanlış şifre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Profil tanımla"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Profil tanımla"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktif)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktif)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Seçili profilleri kaldır"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Seçili profilleri kaldır"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Profili aktifleştir"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Profili aktifleştir"
 
@@ -2408,7 +2388,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
@@ -2426,27 +2406,7 @@ msgstr "Son yenileme:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Uyanlar:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Tüm etiketler."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Hangi etiketler?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Girişleri göster"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:"
 
@@ -2467,6 +2427,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Ayarları dahil et"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Ayarları dahil et"
@@ -2485,6 +2446,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2733,8 +2695,35 @@ msgstr "Kaydedilmiş özet akışları"
 msgid "Create link"
 msgstr "Bağlantı üret"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Bağlantı üret"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Yazı notunu düzenle"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Paylaşılmış yazılar"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Paylaşılmış yazılar"
 
@@ -2862,7 +2851,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonelik tekrar kuruldu."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Abonelik tekrar kuruldu."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
@@ -3114,8 +3103,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
 
@@ -3124,153 +3113,128 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Bu tipte bir özet akışını tekrar skorlayamazsınız."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Favori işaretini kaldır"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Favori olarak işaretle"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Yazıyı yayından kaldır"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Yazıyı yayınla"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d yazı seçildi"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Hiç yazı seçilmedi."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Hiç yazı seçilmedi."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?"
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Yazı etiketlerini düzenle"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Yazı etiketlerini düzenle"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Yazının aslını aç"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Yazının aslını aç"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Arama başlığı tayin et"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Arama başlığı tayin et"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Arama başlığını kaldır"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Arama başlığını kaldır"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Okundu olarak işaretle"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Yazı adresi:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Yazı adresi:"
 
@@ -3398,20 +3362,20 @@ msgstr "İnternet adresleri temizleniyor..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
 
@@ -3609,31 +3573,99 @@ msgstr "Oluşturulan internet adresleri temizlendi."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Arama başlığı editörü"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Arama başlığı editörü"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Yazıları etikete göre seçin"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Aramayı iptal et"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Aramayı iptal et"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Yazı bulunamadı."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Favori işaretini kaldır"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Favori olarak işaretle"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Yazıyı yayından kaldır"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Yazıyı yayınla"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d yazı seçildi"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. "
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. "
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Yazı adresini göster "
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Yazı adresini göster "
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Etiketlerle seç..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Aramayı sınırla:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Bu özet akışı"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Veritabanı sunucusu regexp uygulanması kaynaklı sorunlar sebebiyle kompleks tanımlamalar sonuç vermeyebilir."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Eski şifre boş olamaz"
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Yeni şifre boş olamaz"
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Girilen şifreler farklı."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "İşlem yetkilendirme modülü tarafından desteklenmiyor."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Uyanlar:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Hiçbiri"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Tüm etiketler."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Hangi etiketler?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Girişleri göster"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Yazıları etikete göre seçin"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "İlk okunmamış"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "İlk okunmamış"
 
index c8a73e71c0107cf7923c28acfb6f6ee81417a61c..aaafa63dee735c905b1d9d90751102963575edd6 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 5c425f031161976d28b3b105987eaa4cf56f5a8b..76cc78a1c2bf5093dbca000345be2cbad1e98aad 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Hao Wu\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Hao Wu\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "禁用更新"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "每15分钟"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "每15分钟"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "每30分钟"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "每30分钟"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "每小时"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "每4小时"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "每4小时"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "每12小时"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "每12小时"
 
 #: backend.php:89
@@ -167,14 +171,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "未找到用户"
 
 #: index.php:133
 msgstr "未找到用户"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -185,11 +189,10 @@ msgstr "未找到用户"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -199,74 +202,74 @@ msgstr "未找到用户"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "读取中,请稍候……"
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "读取中,请稍候……"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "收缩侧边栏"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "收缩侧边栏"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "显示文章"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "显示文章"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自动适应"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自动适应"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "全部文章"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "全部文章"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "加星标的"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "加星标的"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "笔记"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "笔记"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "忽略评分"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "忽略评分"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "排序文章"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "排序文章"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "最新优先"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "最新优先"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "最早优先"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "最早优先"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -274,105 +277,101 @@ msgstr "标题"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "一天前"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "一天前"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "一周前"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "一周前"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "两周前"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "两周前"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "连接服务器出错."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "连接服务器出错."
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作"
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好设置"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好设置"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "搜索"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "搜索"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "信息源操作:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "信息源操作:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "订阅信息源"
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "订阅信息源"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "编辑信息源"
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "编辑信息源"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "为信息源重新评分"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "为信息源重新评分"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消订阅"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消订阅"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "全部信息源:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "全部信息源:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "隐藏(显示)已读信息"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "隐藏(显示)已读信息"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "切换宽屏模式"
 
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "切换宽屏模式"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "通过自定义标签选择"
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "创建预定义标签"
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "创建预定义标签"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "创建过滤器"
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "快捷键帮助"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "快捷键帮助"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好设置"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好设置"
 
@@ -392,13 +391,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "信息源"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "信息源"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "过滤器"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "过滤器"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "预定义标签"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "预定义标签"
@@ -428,13 +427,13 @@ msgstr "新用户注册功能已被管理员禁用。"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
 
@@ -451,12 +450,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "检查可用性"
 
 #: register.php:229
 msgstr "检查可用性"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮箱:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "电子邮箱:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "二加二等于几:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "二加二等于几:"
 
@@ -490,10 +489,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据更新脚本。"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据更新脚本。"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -558,17 +557,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "全部文章"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "全部文章"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "锁定加星标的项"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "锁定加星标的项"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "锁定发布的项"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "锁定发布的项"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "锁定未读项"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "锁定未读项"
 
@@ -592,12 +591,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "在新窗口打开文章"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "在新窗口打开文章"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "将下面文章标为已读"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "将下面文章标为已读"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "将上面文章标为已读"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "将上面文章标为已读"
 
@@ -732,7 +731,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "跳转至……"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "跳转至……"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "全部文章"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "全部文章"
 
@@ -757,7 +756,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "创建预定义标签"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "创建预定义标签"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
@@ -771,63 +770,62 @@ msgstr "收起侧边栏"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "显示帮助对话框"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "显示帮助对话框"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "搜索结果:%s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "搜索结果:%s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "评论些什么?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "评论些什么?"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "评论些什么?"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "评论些什么?"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "为本文编辑自定义标签"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "为本文编辑自定义标签"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "来源:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "来源:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -837,59 +835,63 @@ msgstr "信息源 URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭本窗口"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭本窗口"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(编辑注记)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(编辑注记)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知类型"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知类型"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件:"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "特殊区域"
 
 msgid "Special"
 msgstr "特殊区域"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "全部信息源"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "全部信息源"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "加星标文章"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "加星标文章"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "最新更新的文章"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "最新更新的文章"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "存档的文章"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "存档的文章"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "最近的阅读"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "最近的阅读"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "登陆:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "登陆:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
@@ -903,9 +905,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "偏好:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "偏好:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "默认偏好设置"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "默认偏好设置"
 
@@ -922,7 +924,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "记住我"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "记住我"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "登录"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "登录"
 
@@ -965,58 +967,58 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "未找到帮助主题。"
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "未找到帮助主题。"
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "标题"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "标题"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "内容"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "内容"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "预定义标签"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "预定义标签"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。"
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -1024,95 +1026,95 @@ msgstr "分享"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "未登录"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "未登录"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "无法订阅到 <b>%s</b>。"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "无法订阅到 <b>%s</b>。"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "发现了多个信息源。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "发现了多个信息源。"
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "订阅选中的信息源"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "订阅选中的信息源"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "编辑订阅选项"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "编辑订阅选项"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "找回密码"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "找回密码"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "返回"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "返回"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。"
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。"
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "数据库更新管理器"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "数据库更新管理器"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "执行更新"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "执行更新"
 
@@ -1136,13 +1138,13 @@ msgstr "上次更新:"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "全部"
@@ -1156,13 +1158,13 @@ msgstr "反选"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "无"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "无"
@@ -1194,10 +1196,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "移回原位"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "移回原位"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -1213,92 +1215,92 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "信息源:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "信息源:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "找不到信息源。"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "找不到信息源。"
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "从不清理"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "从不清理"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "导入"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "导入"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "标记信息源为已读"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "标记信息源为已读"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "折叠文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "折叠文章"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "没有未读文章。"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "没有未读文章。"
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "没有最新更新的文章。"
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "没有最新更新的文章。"
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "没有加星标的文章。"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "没有加星标的文章。"
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。"
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。"
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "暂时没有文章。"
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "暂时没有文章。"
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "上次信息源更新时间:%s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "上次信息源更新时间:%s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "没有选中的信息源。"
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "没有选中的信息源。"
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "信息源 URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "加入到类别:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "加入到类别:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的信息源"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的信息源"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "登录认证"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "登录认证"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1306,7 +1308,7 @@ msgstr "登录认证"
 msgid "Login"
 msgstr "登陆"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登陆"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1314,64 +1316,61 @@ msgstr "登陆"
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个信息源需要认证"
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个信息源需要认证"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多信息源"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多信息源"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "最受欢迎的信息源"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "最受欢迎的信息源"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "信息源存档"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "信息源存档"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "查找"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "查找"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "限制搜索条件:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "本信息源"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "搜索语法"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "搜索语法"
@@ -1388,14 +1387,15 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -1578,13 +1578,13 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "详细"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "详细"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "编辑选定的信息源"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "重置排序"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "重置排序"
 
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "清空信息源数据"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "清空信息源数据"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "为文章重新评分"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "为文章重新评分"
 
@@ -1865,144 +1865,140 @@ msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feed需要登录认证。"
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Feed需要登录认证。"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "符合本过滤器条件的文章:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "符合本过滤器条件的文章:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。"
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "使用复杂的表达式可能没有返回结果。"
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "反选"
 
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "反选"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "标题"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "标题"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "应用操作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "应用操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr "匹配任意规则"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "匹配任意规则"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "反向匹配"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "反向匹配"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "测试"
 
 msgid "Test"
 msgstr "测试"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr "连续"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "连续"
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "反选正则表达式匹配结果"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "反选正则表达式匹配结果"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "on field"
 
 msgid "on field"
 msgstr "on field"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "在"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "在"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "过滤器"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "过滤器"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "保存规则"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "保存规则"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "添加规则"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "添加规则"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "执行动作"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "执行动作"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "指定参数:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "指定参数:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "保存操作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "保存操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "添加操作"
 
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "添加操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[无标题]"
 
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[无标题]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] ""
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] ""
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2250,22 +2246,6 @@ msgstr "主题:"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "选择一个可用的CSS主题"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "选择一个可用的CSS主题"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "请输入之前使用的密码。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "请输入一个新密码。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "两次输入的密码不一致。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "认证模块不支持该功能。"
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "设置已保存。"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "设置已保存。"
@@ -2303,195 +2283,195 @@ msgstr "访问级别"
 msgid "Save data"
 msgstr "保存信息"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "保存信息"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "更改当前密码会使OTP动态口令失效。"
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "更改当前密码会使OTP动态口令失效。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "原密码"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "原密码"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "动态口令"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "动态口令"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "动态口令已经启用。输入你当前的密码来禁用。"
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "动态口令已经启用。输入你当前的密码来禁用。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "禁用OTP动态口令"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "禁用OTP动态口令"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "更改当前密码会自动禁用OTP动态口令。"
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "更改当前密码会自动禁用OTP动态口令。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "使用认证应用扫描下面编码"
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "使用认证应用扫描下面编码"
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "请填写动态口令:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "请填写动态口令:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "已启用"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "已启用"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "自定义"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "自定义"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "退出偏好设置"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "退出偏好设置"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "管理偏好文件"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "管理偏好文件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到默认"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到默认"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "需要刷新页面来使插件生效。"
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "需要刷新页面来使插件生效。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "系统插件"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "系统插件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "插件"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "插件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "更多信息"
 
 msgid "more info"
 msgstr "更多信息"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "清空信息源数据"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "清空信息源数据"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "用户插件"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "用户插件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "启用信息源分类"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "启用信息源分类"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "用户名或密码错误"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "创建偏好文件"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "创建偏好文件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(当前使用的)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(当前使用的)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "移除选中的偏好文件"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "移除选中的偏好文件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "启用偏好文件"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "启用偏好文件"
 
@@ -2504,7 +2484,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "生成一个新的 URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "生成一个新的 URL"
@@ -2522,28 +2502,7 @@ msgstr "上次更新:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。"
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。"
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "匹配:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "任意"
-
-#: classes/dlg.php:171
-#, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "所有自定义标签"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "哪些自定义标签?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "显示条目"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
 
@@ -2564,6 +2523,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "将所有文章标记为已读?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "将所有文章标记为已读?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "包含设置"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "包含设置"
@@ -2582,6 +2542,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "启用信息源分类"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "启用信息源分类"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2832,8 +2793,35 @@ msgstr "保存的信息源"
 msgid "Create link"
 msgstr "创建链接"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "创建链接"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "设置已保存。"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "检查可用性"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "滚动文章内容"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "加星标文章"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "加星标文章"
@@ -2966,7 +2954,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "订阅信息源"
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "订阅信息源"
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "从 %s 取消订阅?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "从 %s 取消订阅?"
@@ -3237,8 +3225,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
 
@@ -3248,156 +3236,131 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\8f\96æ¶\88订é\98\85ä¸\80个类å\88«。"
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "æ\97 æ³\95é\87\8dç½®æ\9c¬ç±»ä¿¡æ\81¯æº\90ç\9a\84è¯\84å\88\86。"
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选几个信息源吧。"
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "为文章重新评分"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "为文章重新评分"
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "取消星标"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "加星标"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "取消发布文章"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "发布文章"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "未选中任何文章。"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "没有选中任何文章。"
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "没有选中任何文章。"
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "编辑文章的自定义标签"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "编辑文章的自定义标签"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "编辑文章的自定义标签"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "编辑文章的自定义标签"
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "点击以编辑信息源"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "点击以编辑信息源"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "打开原文"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "打开原文"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "添加预定义标签"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "添加预定义标签"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "移除预定义标签"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "移除预定义标签"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "选择鼠标指向的文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "选择鼠标指向的文章"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "标记为已读"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "标记信息源为已读"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "标记信息源为已读"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "请填写类别名称:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "请填写类别名称:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "全部文章"
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "全部文章"
@@ -3532,22 +3495,22 @@ msgstr "清理 URLs..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "分享的URL已被清除。"
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "分享的URL已被清除。"
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "将 %s 中的一天前的全部文章标记为已读?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "将 %s 中的一天前的全部文章标记为已读?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "将 %s 中的一周前的全部文章标记为已读?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "将 %s 中的一周前的全部文章标记为已读?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "将 %s 中的两周前的全部文章标记为已读?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "将 %s 中的两周前的全部文章标记为已读?"
@@ -3762,34 +3725,104 @@ msgstr "生成一个新的 URL"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "编辑预定义标签"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "编辑预定义标签"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "通过自定义标签选择"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "暂时没有文章。"
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "取消星标"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "加星标"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "取消发布文章"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "发布文章"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "未选中任何文章。"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "未选中任何文章。"
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "未选中任何文章。"
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到需要标记的文章"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到需要标记的文章"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "显示 URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "显示 URL"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "通过自定义标签选择"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "限制搜索条件:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "本信息源"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "使用复杂的表达式可能没有返回结果。"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "请输入之前使用的密码。"
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "请输入一个新密码。"
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "两次输入的密码不一致。"
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "认证模块不支持该功能。"
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "匹配:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "任意"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "所有自定义标签"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "哪些自定义标签?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "显示条目"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "通过自定义标签选择"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "未读优先"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "未读优先"
@@ -4141,9 +4174,6 @@ msgstr "显示 URL"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "将当前项以下/以上的文章标记为已读"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "将当前项以下/以上的文章标记为已读"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "滚动文章内容"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "其他动作"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "其他动作"
 
index b2ad131575e8636873846c834eb9cc79a92d8240..88a15308af978c0b23799044a32d23b1b2d7a220 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ffc1ded930a53163afe0cdb1b8a7eb395844f595..ddca85e2dc65287a15ccd7edb80f86cda8129ca2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n"
 "Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
 "Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n"
 "Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
 "Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "禁用更新"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "每15分鐘"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "每15分鐘"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "每30分鐘"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "每30分鐘"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "每小時"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "每4小時"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "每4小時"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "每12小時"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "每12小時"
 
 #: backend.php:89
@@ -165,14 +169,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "未找到使用者"
 
 #: index.php:133
 msgstr "未找到使用者"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -183,11 +187,10 @@ msgstr "未找到使用者"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -197,74 +200,74 @@ msgstr "未找到使用者"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "載入中,請稍候……"
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "載入中,請稍候……"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "收縮側邊欄"
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "收縮側邊欄"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "顯示文章"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "顯示文章"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自動調整"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自動調整"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "全部文章"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "全部文章"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "星標"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "星標"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "已發布"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "已發布"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "未讀"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "未讀"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "忽略評分"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "忽略評分"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "排序文章"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "排序文章"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "最新的優先"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "最新的優先"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "最舊的優先"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "最舊的優先"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -272,103 +275,99 @@ msgstr "標題"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "一天以前"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "一天以前"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "一個禮拜以前"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "一個禮拜以前"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "兩個禮拜以前"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "兩個禮拜以前"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "無法連接到伺服器"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "無法連接到伺服器"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "動作"
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "動作"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好設定"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好設定"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "搜尋"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "搜尋"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "摘要操作:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "摘要操作:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "訂閱摘要"
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "訂閱摘要"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "編輯摘要"
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "編輯摘要"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "為摘要重新評分"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "為摘要重新評分"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消訂閱"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消訂閱"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "全部摘要:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "全部摘要:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "切換版面顯示"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "切換版面顯示"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "自訂標籤選擇"
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "建立標籤"
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "建立標籤"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "建立過濾器"
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "建立過濾器"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "快捷鍵說明"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "快捷鍵說明"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
@@ -388,13 +387,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "摘要"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "摘要"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "過濾器"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "過濾器"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "預定義標籤"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "預定義標籤"
@@ -424,13 +423,13 @@ msgstr "新使用者註冊功能被管理員禁用。"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
 
@@ -447,12 +446,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "檢查可用性"
 
 #: register.php:229
 msgstr "檢查可用性"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵箱:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵箱:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "二加二等於几:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "二加二等於几:"
 
@@ -485,10 +484,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。"
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -549,17 +548,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "文章"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "文章"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "鎖定加星標的項"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "鎖定加星標的項"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "鎖定發布的項"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "鎖定發布的項"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "鎖定未讀項"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "鎖定未讀項"
 
@@ -580,12 +579,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "在新視窗打開文章"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "在新視窗打開文章"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "以下標記為已讀"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "以下標記為已讀"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "以上標記為已讀"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "以上標記為已讀"
 
@@ -710,7 +709,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "跳到……"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "跳到……"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "全部文章"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "全部文章"
 
@@ -734,7 +733,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "建立預定義標籤"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "建立預定義標籤"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "建立過濾器"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "建立過濾器"
 
@@ -748,61 +747,60 @@ msgstr "折疊側邊欄"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "顯示搜尋對話框"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "顯示搜尋對話框"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "搜尋結果: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "搜尋結果: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "回應"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "回應"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr "回應"
 
 msgid "comments"
 msgstr "回應"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "無標籤"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "無標籤"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "為本文編輯自訂標籤"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "為本文編輯自訂標籤"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "來源:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "來源:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "摘要 URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "摘要 URL"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -812,58 +810,62 @@ msgstr "摘要 URL"
 msgid "Close this window"
 msgstr "關閉本視窗"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "關閉本視窗"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(編輯註記)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(編輯註記)"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知類型"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知類型"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件:"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件:"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "特殊區域"
 
 msgid "Special"
 msgstr "特殊區域"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "全部摘要"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "全部摘要"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "加星標文章"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "加星標文章"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "已發布文章"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "已發布文章"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "最新更新的文章"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "最新更新的文章"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "已儲存的文章"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "已儲存的文章"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "閱讀紀錄"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "閱讀紀錄"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "登入:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "登入:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
@@ -876,9 +878,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "偏好:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "偏好:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "預設偏好設定"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "預設偏好設定"
 
@@ -895,7 +897,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "記住我"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "記住我"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "登入"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "登入"
 
@@ -937,54 +939,54 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "未找到幫助主題。"
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "未找到幫助主題。"
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "標題: "
 
 msgid "Title:"
 msgstr "標題: "
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "內容: "
 
 msgid "Content:"
 msgstr "內容: "
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "標籤"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "標籤"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -992,93 +994,93 @@ msgstr "分享"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "沒有登入"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "沒有登入"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "使用者名或密碼錯誤"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "使用者名或密碼錯誤"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已經訂閱到 <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已經訂閱到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "訂閱到 <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "訂閱到 <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "在 <b>%s</b> 中沒有找到摘要。"
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "在 <b>%s</b> 中沒有找到摘要。"
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "未找到摘要。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "未找到摘要。"
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘要的 URL。"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘要的 URL。"
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "訂閱選取的摘要"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "訂閱選取的摘要"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "編輯訂閱選項"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "編輯訂閱選項"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "密碼救援"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "密碼救援"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。"
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。"
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "重設密碼"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "重設密碼"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "回去"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "回去"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "資料庫更新管理器"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "資料庫更新管理器"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "執行更新"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "執行更新"
 
@@ -1102,13 +1104,13 @@ msgstr "上次更新: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "全部"
@@ -1122,13 +1124,13 @@ msgstr "反向選取"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "無"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "無"
@@ -1158,10 +1160,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "移回原位"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "移回原位"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -1178,90 +1180,90 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "摘要:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "摘要:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "找不到摘要。"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "找不到摘要。"
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "從未"
 
 msgid "Never"
 msgstr "從未"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "匯入"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "匯入"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "標記摘要為已讀"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "標記摘要為已讀"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "全部文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "全部文章"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "沒有未讀文章。"
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "沒有未讀文章。"
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "沒有最新更新的文章。"
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "沒有最新更新的文章。"
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "沒有加星標的文章。"
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "沒有加星標的文章。"
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過手動或過濾器的方式為文章添加預定義標籤(參考上方動作菜單)。"
 
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過手動或過濾器的方式為文章添加預定義標籤(參考上方動作菜單)。"
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "暫時沒有文章。"
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "暫時沒有文章。"
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "上次摘要更新時間:%s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "上次摘要更新時間:%s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "沒有選取的摘要。"
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "沒有選取的摘要。"
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "摘要 URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "摘要 URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "加入到類別:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "加入到類別:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的摘要"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "可用的摘要"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "登入驗證"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "登入驗證"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr "登入驗證"
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1277,64 +1279,61 @@ msgstr "登入"
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "這個摘要需要認證"
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "這個摘要需要認證"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "訂閱"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "訂閱"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多摘要"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多摘要"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "最受歡迎的摘要"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "最受歡迎的摘要"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "摘要存檔"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "摘要存檔"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "限制:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "查找"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "查找"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "限制搜尋條件:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "本摘要"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "搜尋"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "搜尋"
@@ -1351,14 +1350,15 @@ msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
@@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "選擇"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "選擇"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "詳細"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "編輯選定的摘要"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "重新排序"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "重新排序"
 
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "清空摘要數據"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "清空摘要數據"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "為文章重新評分"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "為文章重新評分"
 
@@ -1821,143 +1821,139 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "符合本過濾器條件的文章:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "符合本過濾器條件的文章:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "本過濾器下沒有匹配到文章。"
 
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "本過濾器下沒有匹配到文章。"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "反向選取"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "反向選取"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "標題"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "標題"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "摘要動作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "摘要動作"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "已啟用"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "已啟用"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "反向匹配"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "反向匹配"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "測試"
 
 msgid "Test"
 msgstr "測試"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
 
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "on field"
 
 msgid "on field"
 msgstr "on field"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "在"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "在"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "過濾器"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "過濾器"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "保存"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "保存"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "新增規則"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "新增規則"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "執行動作"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "執行動作"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "指定參數:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "指定參數:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "版面動作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "版面動作"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "摘要動作"
 
 #: js/functions.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "摘要動作"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "標題"
 
 #, fuzzy
 msgid "[No caption]"
 msgstr "標題"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] ""
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] ""
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2195,22 +2191,6 @@ msgstr "佈景主題"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "選擇一個可以套用的CSS佈景"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "選擇一個可以套用的CSS佈景"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "請輸入之前使用的密碼。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "請輸入一個新密碼。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "兩次輸入的密碼不一致。"
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定已儲存。"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定已儲存。"
@@ -2247,190 +2227,190 @@ msgstr "帳號等級"
 msgid "Save data"
 msgstr "儲存資料"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "儲存資料"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "您還在使用系統預設的密碼,請修改。"
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "您還在使用系統預設的密碼,請修改。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "原始密碼"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "原始密碼"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "新密碼"
 
 msgid "New password"
 msgstr "新密碼"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "確認密碼"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "確認密碼"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密碼"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密碼"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "輸入您的密碼"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "輸入您的密碼"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "禁用更新"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "禁用更新"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "請填寫類別名稱:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "請填寫類別名稱:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "已啟用"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "已啟用"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "自訂"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "自訂"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "註冊"
 
 msgid "Register"
 msgstr "註冊"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "目前伺服器上的時間: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "目前伺服器上的時間: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "儲存設定"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "儲存設定"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "儲存並離開偏好設定"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "儲存並離開偏好設定"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "管理偏好文件"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "管理偏好文件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢復到預設"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢復到預設"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr "擴充套件"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "擴充套件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "你必須重新啟動 Tiny Tiny RSS 之後,才會生效喔~"
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "你必須重新啟動 Tiny Tiny RSS 之後,才會生效喔~"
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "從 tt-rss.org下載更多擴充套件,可參閱 <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">討論區</a> 或 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "從 tt-rss.org下載更多擴充套件,可參閱 <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">討論區</a> 或 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "系統擴充套件"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "系統擴充套件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "擴充套件"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "擴充套件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "更多資訊"
 
 msgid "more info"
 msgstr "更多資訊"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "清空摘要資料"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "清空摘要資料"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "使用者擴充套件"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "使用者擴充套件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "啟用所選取的擴充套件"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "啟用所選取的擴充套件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "使用者名或密碼錯誤"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "使用者名或密碼錯誤"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "密碼錯誤"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "密碼錯誤"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版式。具體可參考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版式。具體可參考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "建立偏好文件"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "建立偏好文件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(當前使用的)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(當前使用的)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "移除選取的偏好文件"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "移除選取的偏好文件"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "啟用偏好文件"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "啟用偏好文件"
 
@@ -2443,7 +2423,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "產生一個新的 URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "產生一個新的 URL"
@@ -2461,27 +2441,7 @@ msgstr "上次更新:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。"
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。"
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "匹配:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "任何"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "全部標籤"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "哪些標籤?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "顯示條目"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "您可以透過如下 URL 以 RSS 方式查看本摘要:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "您可以透過如下 URL 以 RSS 方式查看本摘要:"
 
@@ -2502,6 +2462,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "將所有文章標記為已讀?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "將所有文章標記為已讀?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "包含設定"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "包含設定"
@@ -2520,6 +2481,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "啟用摘要分類"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "啟用摘要分類"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2768,8 +2730,35 @@ msgstr "儲存的摘要"
 msgid "Create link"
 msgstr "建立鏈接"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "建立鏈接"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "設定已儲存。"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "檢查可用性"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "滾動文章內容"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "已分享的文章"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "已分享的文章"
 
@@ -2900,7 +2889,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "訂閱摘要"
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "訂閱摘要"
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "從 %s 取消訂閱?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "從 %s 取消訂閱?"
@@ -3165,8 +3154,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "請先選几個摘要吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "請先選几個摘要吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。"
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。"
 
@@ -3176,156 +3165,131 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "請先選几個摘要吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "請先選几個摘要吧。"
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "無法重置此分類的摘要的評分。"
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "請先選幾個摘要吧。"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "請先選幾個摘要吧。"
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "無法重置此分類的摘要的評分。"
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "重置 %s 中文章的評分?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "重置 %s 中文章的評分?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "為文章重新評分"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "為文章重新評分"
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "取消此文章標示星星"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "為此文章標示星星"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "取消發布文章"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "發布文章"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "未選取任何文章。"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "沒有選取任何文章。"
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "沒有選取任何文章。"
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "刪除 %s 中選擇的 %d 篇文章?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "刪除 %s 中選擇的 %d 篇文章?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "刪除選取的 %d 篇文章?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "刪除選取的 %d 篇文章?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "將 %s 中的 %d 篇選取的文章存檔?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "將 %s 中的 %d 篇選取的文章存檔?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "將存檔的 %d 篇文章移回原處?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "將存檔的 %d 篇文章移回原處?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "將 %s 中選取的 %d 篇文章標記為已讀?"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "將 %s 中選取的 %d 篇文章標記為已讀?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "編輯文章的自訂標籤"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "編輯文章的自訂標籤"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "編輯文章的自訂標籤"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "編輯文章的自訂標籤"
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "點擊以編輯摘要"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "點擊以編輯摘要"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "打開原始文章"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "打開原始文章"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "添加預定義標籤"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "添加預定義標籤"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "移除預定義標籤"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "移除預定義標籤"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "選擇鼠標指向的文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "選擇鼠標指向的文章"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "標記摘要為已讀"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "標記摘要為已讀"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "刪除選取的 %d 篇文章?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "刪除選取的 %d 篇文章?"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "請填寫類別名稱:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "請填寫類別名稱:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "文章網址: "
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "文章網址: "
 
@@ -3458,22 +3422,22 @@ msgstr ""
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
@@ -3683,32 +3647,95 @@ msgstr "產生一個新的 URL"
 msgid "Label Editor"
 msgstr "編輯預定義標籤"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "編輯預定義標籤"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "透過自訂標籤選擇"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜尋"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜尋"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "暫時沒有文章。"
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "取消此文章標示星星"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "為此文章標示星星"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "取消發布文章"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "發布文章"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "未選取任何文章。"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "未選取任何文章。"
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "未選取任何文章。"
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到需要標記的文章"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到需要標記的文章"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "將 %d 篇文章標記為已讀?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "將 %d 篇文章標記為已讀?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "顯示文章網址"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "顯示文章網址"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "自訂標籤選擇"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "限制搜尋條件:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "本摘要"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "請輸入之前使用的密碼。"
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "請輸入一個新密碼。"
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "兩次輸入的密碼不一致。"
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "匹配:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "任何"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "全部標籤"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "哪些標籤?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "顯示條目"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "透過自訂標籤選擇"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "未讀優先"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "未讀優先"
 
@@ -4033,9 +4060,6 @@ msgstr "顯示文章網址"
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "將當前項以下/以上的文章標記為已讀"
 
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "將當前項以下/以上的文章標記為已讀"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "滾動文章內容"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "其他動作"
 
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "其他動作"
 
index abc681dc118c975a44892869fbd2291546cafcac..bf4e9835b6fe795885d25fd67e4f32ed95a08120 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgid "Disable updates"
 msgstr ""
 
 #: backend.php:84 backend.php:94
 msgstr ""
 
 #: backend.php:84 backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+msgid "15 minutes"
 msgstr ""
 
 #: backend.php:85 backend.php:95
 msgstr ""
 
 #: backend.php:85 backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 #: backend.php:86 backend.php:96
 msgstr ""
 
 #: backend.php:86 backend.php:96
@@ -67,11 +67,11 @@ msgid "Hourly"
 msgstr ""
 
 #: backend.php:87 backend.php:97
 msgstr ""
 
 #: backend.php:87 backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+msgid "4 hours"
 msgstr ""
 
 #: backend.php:88 backend.php:98
 msgstr ""
 
 #: backend.php:88 backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+msgid "12 hours"
 msgstr ""
 
 #: backend.php:89 backend.php:99
 msgstr ""
 
 #: backend.php:89 backend.php:99
@@ -160,172 +160,167 @@ msgstr ""
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: index.php:133 index.php:150 index.php:269 prefs.php:102
+#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
 #: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:126
+#: classes/pref/filters.php:751 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
 #: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
 #: js/functions.js:1221 js/functions.js:1355 js/functions.js:1667
 #: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 js/feedlist.js:450 js/functions.js:449
-#: js/functions.js:787 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:1288
+#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/af_sort_bayes/init.js:9
+#: js/feedlist.js:460 js/functions.js:449 js/functions.js:787 js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542 js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr ""
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Show articles"
 msgstr ""
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr ""
 
 msgid "All Articles"
 msgstr ""
 
-#: index.php:176 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
+#: index.php:175 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr ""
 
 msgid "Starred"
 msgstr ""
 
-#: index.php:177 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
+#: index.php:176 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: index.php:178 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
+#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgid "Unread"
 msgstr ""
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr ""
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: index.php:193 index.php:234 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
+#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr ""
 
 #: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr ""
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Actions..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr ""
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr ""
 
-#: index.php:229 classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228 classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr ""
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr ""
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr ""
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr ""
 
-#: index.php:237 include/functions2.php:78
+#: index.php:236 include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr ""
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create label..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr ""
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -342,11 +337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:129 include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
+#: prefs.php:129 include/functions.php:1262 include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr ""
@@ -369,10 +364,10 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
 #: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
 
 #: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
 #: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697 classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866 classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959 classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -391,11 +386,11 @@ msgstr ""
 msgid "Check availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check availability"
 msgstr ""
 
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:784
+#: register.php:229 classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr ""
 
 msgid "Email:"
 msgstr ""
 
-#: register.php:232 classes/handler/public.php:789
+#: register.php:232 classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
@@ -427,9 +422,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813 include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815 include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr ""
 
@@ -488,15 +483,15 @@ msgstr ""
 msgid "Article"
 msgstr ""
 
 msgid "Article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle starred"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle published"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr ""
 
@@ -516,11 +511,11 @@ msgstr ""
 msgid "Open in new window"
 msgstr ""
 
 msgid "Open in new window"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark below as read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr ""
 
@@ -629,7 +624,7 @@ msgstr ""
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1971
+#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr ""
 
 msgid "All articles"
 msgstr ""
 
@@ -649,7 +644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create label"
 msgstr ""
 
 msgid "Create label"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Create filter"
 msgstr ""
 
@@ -661,102 +656,106 @@ msgstr ""
 msgid "Show help dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1298 classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258 classes/feeds.php:730
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: include/functions2.php:1302 classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262 classes/feeds.php:734
 msgid "comments"
 msgstr ""
 
 msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr ""
 
 msgid " - "
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1376 include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336 include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr ""
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1386 classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346 classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1418 classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378 classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1431 classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391 classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1465 classes/backend.php:105
+#: include/functions2.php:1425 classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456 plugins/af_sort_bayes/init.php:402
-#: plugins/share/init.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:1677 classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:186
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/import_export/init.php:411 plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402 plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr ""
 
 msgid "Close this window"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1258 include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260 include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr ""
 
 msgid "Special"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1761 classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763 classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "All feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr ""
 
 msgid "Login:"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:527
+#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
@@ -768,8 +767,8 @@ msgstr ""
 msgid "Profile:"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile:"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:265
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1027
+#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:299
+#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Default profile"
 msgstr ""
 
@@ -785,7 +784,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:532
+#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
@@ -825,132 +824,132 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:465 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:475 classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr ""
 
 msgid "Labels:"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:501 classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053 classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1126 classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975 plugins/note/init.php:53
+#: classes/pref/feeds.php:1817 classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874 classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:985 plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr ""
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr ""
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid ""
 "You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
 "will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
 "will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:794 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset password"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:808 classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr ""
 
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr ""
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
@@ -969,10 +968,10 @@ msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
 
 #: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562 classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719 classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:997 plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -982,10 +981,10 @@ msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
 
 #: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564 classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/pref/filters.php:351 classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721 classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:999 plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1013,9 +1012,9 @@ msgstr ""
 msgid "Move back"
 msgstr ""
 
 msgid "Move back"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -1028,142 +1027,139 @@ msgstr ""
 msgid "Feed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Feed:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:439 classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452 classes/feeds.php:549
 msgid "mark feed as read"
 msgstr ""
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
 "filter."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
 "filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:779 classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795 classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:789 classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:991 classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014 classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1005 classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/feeds.php:1028 classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1025 classes/pref/users.php:133
+#: classes/feeds.php:1048 classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1029 classes/pref/users.php:397
+#: classes/feeds.php:1052 classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/feeds.php:1055 classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:847 classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr ""
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1101 classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1070 classes/feeds.php:1124 classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "More feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1073 classes/feeds.php:1162 classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/filters.php:665 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1096 classes/feeds.php:1156 classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/filters.php:712 js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr ""
 
 msgid "limit:"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1102 classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/feeds.php:1125 classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738 classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 msgid "Search syntax"
 msgstr ""
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr ""
 
@@ -1177,10 +1173,10 @@ msgstr ""
 
 #: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
 
 #: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973 plugins/af_psql_trgm/init.php:186
+#: classes/pref/filters.php:472 classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:983 plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/instances/init.php:245 plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -1347,10 +1343,10 @@ msgstr ""
 
 #: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559 classes/pref/feeds.php:1623
 
 #: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559 classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/filters.php:346 classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716 classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:994 plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
@@ -1362,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr ""
@@ -1475,7 +1471,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/feeds.php:1332
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318 classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr ""
 
@@ -1507,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clear feed data"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear feed data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354 classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1354 classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr ""
 
@@ -1619,124 +1615,118 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr ""
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179 classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226 classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr ""
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222 classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288 classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335 classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:294 classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:308 classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355 classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813 classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389 classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439 classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448 classes/pref/filters.php:858
 msgid "Match any rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457 classes/pref/filters.php:861
 msgid "Inverse matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:887 js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:934 js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Save rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:905 js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:952 js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr ""
 
 msgid "Save action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:972 js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:1019 js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr ""
 
 msgid "Add action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr ""
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1985,22 +1975,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr ""
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr ""
@@ -2037,117 +2011,117 @@ msgstr ""
 msgid "Save data"
 msgstr ""
 
 msgid "Save data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid ""
 "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
 "to disable."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
 "to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:337 classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid ""
 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
 "would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
 "would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid ""
 "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid ""
 "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
 "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
 msgid ""
 "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
 "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
@@ -2155,51 +2129,51 @@ msgid ""
 "\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 "\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738 classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:729 classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739 classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:730 classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:731 classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:762 classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772 classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:771 classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781 classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:916 classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926 classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
 #, php-format
 msgid ""
 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -2207,19 +2181,19 @@ msgid ""
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Create profile"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021 classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031 classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
 msgid "(active)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr ""
 
@@ -2233,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate new URL"
 msgstr ""
 
@@ -2255,27 +2229,7 @@ msgid ""
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
@@ -2292,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 plugins/af_redditimgur/init.php:46
 msgid "Global settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Global settings"
 msgstr ""
 
@@ -2308,7 +2262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2550,7 +2504,31 @@ msgstr ""
 msgid "Create link"
 msgstr ""
 
 msgid "Create link"
 msgstr ""
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+msgid "Configuration saved"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+msgid "Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+msgid "Inline article content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr ""
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr ""
 
@@ -2680,7 +2658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:688
+#: js/functions.js:1239 js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
@@ -2914,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:434 js/tt-rss.js:669 js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:434 js/functions.js:1571 js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -2922,146 +2900,120 @@ msgstr ""
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:682 js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835 js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081 js/viewfeed.js:1134 js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882 js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1010 js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:734 js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:789 js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid ""
 "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr ""
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1326 js/viewfeed.js:113 js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298 js/viewfeed.js:109 js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr ""
 
 msgid "Open original article"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign label"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove label"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 msgid "Select articles in group"
 msgstr ""
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark group as read"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3188,19 +3140,19 @@ msgstr ""
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416 js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr ""
 
@@ -3400,28 +3352,54 @@ msgstr ""
 msgid "Label Editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr ""
 msgid "Display article URL"
 msgstr ""